Comparaciones lingüísticas

Anuncio
Sweet Guyana
Pablo G
inglés
español
Guyana
CHORUS
I'm not ashamed to call your name, oh sweet Guyana
I'm not afraid to call your name, oh sweet Guyana
Guyana
ESTRIBILLO
No me avergüenzo de decir tu nombre, oh, dulce Guyana
No me da miedo decir tu nombre, oh, dulce Guyana
Before this Ana I will never betray my culture
I am proud of the country that I come from
I will never lose my Ana
It's a land of gold and water,
sugar, bauxite, a ton of timber
So nothing in this world is gonna stop me from loving you
Ante esta Ana nunca traicionaré mi cultura
Estoy orgulloso del país de donde vengo
Nunca perderé a mi Ana
Es una tierra de oro y de agua,
azúcar, bauxita, un montón de madera
Entonces nada de este mundo me hará dejar de amarte
CHORUS
ESTRIBILLO
BRIDGE
One Guyana, Pablo cry for
One Guyana, Teaka cry for
Come Guyanese, stand together
Love each other like pen love paper
One people, one nation, [reference to national motto]
in peace together as one
I wanna see one people, one nation,
come help me sing this song
PUENTE
Una sola Guyana, Pablo lo pide a gritos
Una sola Guyana, Teaka lo pide a gritos
Vengan, guyaneses, permanezcamos unidos
Amémonos el uno al otro, como el bolígrafo ama el papel
Un pueblo, una nación [referencia al lema nacional]
viviendo en paz, juntos e unidos
Quiero ver a un pueblo, una nación
Vengan todos, ayúdenme a cantar esta canción
CHORUS
ESTRIBILLO
[Quotes from the national anthem] It's lush by the rains,
set gem-like and fair between mounts and seas
Your children salute you, dear land of the free
Made rich by the sunshine
It's the land of six nations, oh my beautiful Guyana
So nothing in this world is gonna stop me from loving you
[Citas del himno nacional] Es exuberante por las lluvias,
establecida como una joya y bella entre las montañas y el mar,
Tus hijos te saludan, querida tierra de los libres,
Enriquecida por la luz del sol
Es la tierra de seis pueblos, oh, mi hermosa Guyana
Entonces nada de este mundo me hará dejar de amarte
CHORUS
ESTRIBILLO
Hands now together, voices together
One heart to beat, pumping together
Come Guyanese, jump and holler
Make some noise and sing this part here
Dear land of Guyana (national anthem!) of rivers and plains
Made rich by the sunshine and lush by the rains
Juntemos las manos, nuestras voces todas juntas
Un solo corazón, latiendo junto
Vengan, guyaneses, brinquen y griten
Hagamos ruido y cantemos esta parte aquí
Querida tierra de Guyana (¡himno nacional!) de ríos y llanuras
Enriquecida por la luz del sol y exuberante por las lluvias
CHORUS
BRIDGE
CHORUS
ESTRIBILLO
PUENTE
ESTRIBILLO
http://zachary-jones.com/zambombazo/
Descargar