Num. 7829 / 15.07.2016 19908 Conselleria d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural ORDRE 15/2016, de 7 de juliol, de la Conselleria d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural, per la qual es modifica l’Ordre de 27 de juliol de 2007, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’adopten mesures fitosanitàries per a l’eradicació i control de l’organisme nociu Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni). [2016/5568] Conselleria de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural ORDEN 15/2016, de 7 de julio, de la Conselleria de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural, por la que se modifica la Orden de 27 de julio de 2007, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, por la que se adoptan medidas fitosanitarias para la erradicación y control del organismo nocivo Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni). [2016/5568] PREÀMBUL PREÁMBULO L’Ordre de 27 de juliol de 2007, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’adopten mesures fitosanitàries per a l’eradicació i control de l’organisme nociu Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni) (DOCV 5616, 10.10.2007), s’acull al que disposa el Reglament (CE) 1857/2006, de 15 de desembre de 2006, de la Comissió, derogat pel Reglament (UE) número 702/2014, de 25 de juny de 2014, de la Comissió, pel qual es declaren determinades categories d’ajuda en els sectors agrícola i forestal i en zones rurals compatibles amb el mercat interior en aplicació dels articles 107 i 108 del Tractat de Funcionament de la Unió Europea, que estableix l’ajuda exempta (règims d’ajudes i ajudes especials) a fi de garantir una supervisió eficaç i una gestió simplificada, però sense minvar la capacitat de control de la Comissió. Aquestes ajudes han d’incloure una referència expressa a l’esmentat reglament. La Orden de 27 de julio de 2007, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se adoptan medidas fitosanitarias para la erradicación y control del organismo nocivo Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni) (DOCV 10.10.2007, 5616), se acoge a lo dispuesto en el Reglamento (CE) 1857/2006, de la Comisión, de 15 de diciembre de 2006, derogado por el Reglamento (UE) número 702/2014, de 25 de junio de 2014, de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda en los sectores agrícola y forestal y en zonas rurales compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, que establece la ayuda exenta (regímenes de ayudas y ayudas especiales) con el fin de garantizar una supervisión eficaz y una gestión simplificada, pero sin mermar la capacidad de control de la Comisión. Dichas ayudas deben incluir una referencia expresa al citado reglamento. El artículo 3 del citado Reglamento 702/2014, establece que «los regímenes de ayudas, las ayudas individuales concedidas con arreglo a regímenes de ayudas y las ayudas ad hoc serán compatibles con el mercado interior a tenor del artículo 107, apartados 2 o 3, del Tratado, y quedarán exentas de la obligación de notificación establecida en el artículo 108, apartado 3, del Tratado, siempre que dichas ayudas cumplan todas las condiciones establecidas en el capítulo I del presente reglamento». Asimismo, regula las condiciones específicas aplicables a la categoría pertinente establecidas en el capítulo III de dicho reglamento. Por otra parte, la publicación del Reglamento (UE) número 1407/2013, de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis, sustituye el texto del Reglamento 1998/2006, de la Comisión. De acuerdo con lo anterior, y con la finalidad de adaptar el régimen de ayudas dispuesto en la citada orden a la reglamentación comunitaria, mediante la presente orden, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 165 de la Ley 1/2015, de 6 de febrero de la Generalitat, de Hacienda Pública, del Sector Público Instrumental y de Subvenciones, y en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de subvenciones, se modifica la Orden de 27 de julio de 2007, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, por la que se adoptan medidas fitosanitarias para la erradicación y control del organismo nocivo Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni) que establece las ayudas indemnizatorias de concesión directa por la destrucción de plantaciones infectadas, al concurrir en ellas razones de interés público, fundamentadas en acciones de lucha contra organismos de cuarentena que afectan al estado fitosanitario de los vegetales y sus producciones. Por su parte el artículo 20 de la Ley 43/2002, de 20 de noviembre, de Sanidad Vegetal, permite a los afectados por la obligatoriedad de la lucha contra una plaga que reciban ayudas económicas. Esta orden se dicta en consonancia con lo estipulado en la Ley de Sanidad Vegetal, en el Real Decreto 1190/1998, de 12 de junio, por el que se regulan los programas nacionales de erradicación o control de organismos nocivos de los vegetales aun no establecidos en el territorio nacional. Por todo ello, a propuesta de la Dirección General de Agricultura, Ganadería y Pesca, y de acuerdo con el uso de las facultades que me confiere la Ley de la Generalitat 5/1983, de 30 de diciembre, el Decreto 147/2015, de 18 de septiembre, del Consell, que modifica el Decreto 103/2015, de 7 de julio, por el que se establece la estructura orgánica básica de la Presidencia y de las consellerias de la Generalitat; L’article 3 de l’esmentat Reglament 702/2014 estableix que «els règims d’ajudes, les ajudes individuals concedides d’acord amb règims d’ajudes i les ajudes ad hoc seran compatibles amb el mercat interior d’acord amb l’article 107, apartats 2 o 3, del Tractat, i quedaran exemptes de l’obligació de notificació establida en l’article 108, apartat 3, del Tractat, sempre que aquestes ajudes complisquen totes les condicions establides en el capítol I d’aquest reglament». Així mateix, regula les condicions específiques aplicables a la categoria pertinent establides en el capítol III de l’esmentat reglament. D’altra banda, la publicació del Reglament (UE) número 1407/2013, de 18 de desembre de 2013, de la Comissió, relatiu a l’aplicació dels articles 107 i 108 del Tractat de Funcionament de la Unió Europea a les ajudes de minimis substitueix el text del Reglament 1998/2006, de la Comissió. D’acord amb el que s’ha expressat anteriorment, i amb la finalitat d’adaptar el règim d’ajudes disposat en l’esmentada ordre a la reglamentació comunitària, per mitjà d’aquesta ordre, i de conformitat amb el que disposa l’article 165 de la Llei 1/2015, de 6 de febrer, de la Generalitat, d’Hisenda Pública, del Sector Públic Instrumental i de Subvencions, i la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de subvencions, es modifica l’Ordre de 27 de juliol de 2007, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’adopten mesures fitosanitàries per a l’eradicació i control de l’organisme nociu Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni) que estableix les ajudes indemnitzatòries de concessió directa per la destrucció de plantacions infectades, ja que hi concorren raons d’interés públic, fonamentades en accions de lluita contra organismes de quarantena que afecten l’estat fitosanitari dels vegetals i les seues produccions. D’altra banda, l’article 20 de la Llei 43/2002, de 20 de novembre, de Sanitat Vegetal, permet als afectats per l’obligatorietat de la lluita contra una plaga que reben ajudes econòmiques. Aquesta ordre es dicta en consonància amb el que estipula la Llei de Sanitat Vegetal i el Reial Decret 1190/1998, de 12 de juny, pel qual es regulen els programes nacionals d’eradicació o control d’organismes nocius dels vegetals fins i tot no establits al territori nacional. Per tot això, a proposta de la Direcció General d’Agricultura, Ramaderia i Pesca, i d’acord amb l’ús de les facultats que em confereix la Llei de la Generalitat 5/1983, de 30 de desembre, el Decret 147/2015, de 18 de setembre, del Consell, que modifica el Decret 103/2015, de 7 de juliol, pel qual s’estableix l’estructura orgànica bàsica de la Presidència i de les conselleries de la Generalitat, el Decret 158/2015, de 18 de Num. 7829 / 15.07.2016 19909 setembre, del Consell, pel qual s’aprova el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural i la Llei 1/2015, de 6 de febrer, de la Generalitat, d’Hisenda Pública, del Sector Públic Instrumental i de Subvencions, i oït el Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat Valenciana, el Decreto 158/2015, de 18 de septiembre, del Consell, por el que se aprueba el Regamento orgánico y funcional de la Conselleria de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural, y la Ley 1/2015, de 6 de febrero, de la Generalitat, de Hacienda Pública, del Sector Público Instrumental y de Subvenciones. Y oído el Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat Valenciana, ORDENE ORDENO Article únic. Modificació de l’Ordre de 27 de juliol de 2007, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació Es modifica l’Ordre de 27 de juliol de 2007, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’adopten mesures fitosanitàries per a l’eradicació i control de l’organisme nociu Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni) (DOCV 10.10.2007), mitjançant la nova redacció dels articles 5 i 6 i la inclusió de tres nous articles, l’11, 12 i 13, segons consta en l’annex. Artículo único. Modificación de la Orden de 27 de julio de 2007, de la Conselleria de Agricultura, Pesca i Alimentació Se modifica la Orden de 27 de julio de 2007, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se adoptan medidas fitosanitarias para la erradicación y control del organismo nocivo Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni) (DOCV 10.10.2007), mediante la nueva redacción de los artículo 5 y 6 y la inclusión de tres nuevos artículos, el 11, 12 y 13 según consta en el anexo. DISPOSICIÓ ADDICIONAL DISPOSICIÓN ADICIONAL Única. Política comunitària de la competència Les ajudes indemnitzatòries previstes en aquesta ordre s’acullen al que disposa l’article 26 del Reglament (UE) número 702/2014, de 25 de juny de 2014, de la Comissió, pel qual es declaren determinades categories d’ajuda en els sectors agrícola i forestal i en zones rurals compatibles amb el mercat interior en aplicació dels articles 107 i 108 del Tractat de Funcionament de la Unió Europea i per als comerciants de plantes de viver al que disposa el Reglament UE 1407/2013, de 18 de desembre de 2013, de la Comissió, relatiu a l’aplicació dels articles 107 i 108 del Tractat de Funcionament de la Unió Europea a les ajudes de minimis. Aquest règim d’ajudes ha sigut comunicat a la Comissió Europea d’acord amb el que estableix l’article 9 del Reglament (UE) número 702/2014, de 25 de juny de 2014, de la Comissió, pel qual es declaren determinades categories d’ajuda en els sectors agrícola i forestal i en zones rurals compatibles amb el mercat interior en aplicació dels articles 107 i 108 del Tractat de Funcionament de la Unió Europea amb número de registre SA.45869. Única. Política comunitaria de la competencia Las ayudas indemnizatorias contempladas en la presente orden se acogen a lo dispuesto en el artículo 26 del Reglamento (UE) número 702/2014, de la Comisión, de 25 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda en los sectores agrícola y forestal y en zonas rurales compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y para los comerciantes de plantas de vivero a lo dispuesto en el Reglamento UE 1407/2013, de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis. El presente régimen de ayudas ha sido comunicado a la Comisión Europea de acuerdo con lo establecido en el artículo 9 del Reglamento (UE) número 702/2014, de la Comisión, de 25 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda en los sectores agrícola y forestal y en zonas rurales compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea con número de registro SA.45869 DISPOSICIÓ TRANSITÒRIA DISPOSICIÓN TRANSITORIA Única. Destrucció de plantes Si amb anterioritat a la publicació d’aquesta ordre s’ha obligat a la destrucció, mitjançant una resolució del director general amb competències en l’àmbit de la sanitat vegetal, de plantes afectades com a conseqüència de les mesures fitosanitàries d’emergència adoptades per a evitar la propagació de la malaltia, es declara aquesta destrucció indemnitzable en els termes que s’hi preveuen. Única. Destrucción de plantas En el caso en que, con anterioridad a la publicación de la presente orden, se haya obligado a la destrucción, mediante Resolución del director general con competencias en el ámbito de la sanidad vegetal, de plantas afectadas como consecuencia de las medidas fitosanitarias de emergencia adoptadas para evitar la propagación de la enfermedad, se declara dicha destrucción indemnizable en los términos previstos en la misma. DISPOSICIONS FINALS DISPOSICIONES FINALES Primera. Autoritzacions S’autoritza el director o la directora general amb competències en l’àmbit de la sanitat vegetal per a dictar les resolucions necessàries per a l’aplicació i el desenvolupament d’aquesta ordre. Primera. Autorizaciones Se autoriza al director/a general con competencias en el ámbito de la sanidad vegetal, a dictar las resoluciones necesarias para la aplicación y el desarrollo de la presente orden. Segona. Entrada en vigor Aquesta ordre entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Segunda. Entrada en vigor La presente orden entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. València, 7 de juliol de 2016 La consellera d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural, ELENA CEBRIÁN CALVO Valencia, 7 de julio de 2016 La consellera de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural, ELENA CEBRIÁN CALVO Num. 7829 / 15.07.2016 19910 ANNEX Modificació de l’Ordre de 27 de juliol de 2007, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’adopten mesures fitosanitàries per a l’eradicació i control de l’organisme nociu Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni) ANEXO Modificación de la Orden de 27 de julio de 2007, de la Conselleria de Agricultura, Pesca i Alimentació por la que se adoptan medidas fitosanitarias para la erradicación y control del organismo nocivo Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni). I. Es modifica l’article 5. Ajudes indemnitzatòries, que queda redactat de la manera següent. I. Se modifica el artículo 5. Ayudas indemnizatorias, que queda redactado de la siguiente manera. Article 5. Ajudes indemnitzatòries 1. De conformitat amb el que disposa l’article 21 de la Llei 43/2002, de 20 de novembre, de Sanitat Vegetal, en relació amb l’article 22.2, lletres b i c, de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions, tindran dret a la concessió directa d’ajudes els agricultors i productors de material vegetal afectat per les mesures fitosanitàries establides en aquesta norma, i d’acord amb el procediment que s’indica. 5. Així mateix, no es concediran ajudes individuals quan quede demostrat que la infestació amb la plaga vegetal va ser causada deliberadament o per negligència del beneficiari. Artículo 5. Ayudas indemnizatorias 1. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 21 de la Ley 43/2002, de 20 de noviembre, de Sanidad Vegetal, en relación con el artículo 22.2, letras b y c, de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, tendrán derecho a la concesión directa de ayudas los agricultores y productores de material vegetal afectado por las medidas fitosanitarias establecidas en la presente norma, y de acuerdo con el procedimiento que se señala. 2. Serán indemnizables, cuando el material vegetal haya sido declarado contaminado por resolución de la dirección general competente en materia de sanidad vegetal y protección fitosanitaria, los siguientes conceptos: a) Los gastos justificados del arranque y la destrucción del material vegetal ordenado por el/la director/a general competente en materia de sanidad vegetal, valorado de acuerdo con los valores máximos establecidos en el anexo II de la Orden de 27 de julio de 2007, de la Conselleria de Agricultura, Pesca i Alimentació por la que se adoptan medidas fitosanitarias para la erradicación y control del organismo nocivo Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni). Cuando el arranque y destrucción sea ejecutado por la propia Administración tendrá carácter de ayuda en especie. b) El valor de la plantación o material vegetal destruido valorado de acuerdo con los valores establecidos en el anexo I del la Orden de 27 de julio de 2007, de la Conselleria de Agricultura, Pesca i Alimentació por la que se adoptan medidas fitosanitarias para la erradicación y control del organismo nocivo Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni). Dichos baremos son considerados valores máximos y su aplicación a cada caso concreto se modulará por los servicios técnicos de la dirección general competente en materia de sanidad vegetal y protección fitosanitaria, teniendo en cuenta la edad de las plantaciones, densidades, vigor vegetativo, variedad e infraestructura de la parcela. 3. No son objeto de indemnización los gastos originados, ni el material vegetal destruido en aplicación de una medida oficial, cuando la persona propietaria o el titular de la explotación de los vegetales afectados haya incumplido la normativa vigente que afecta a la producción y a la comercialización de los vegetales y especialmente lo que determina el Real Decreto 58/2005, de 21 de enero, por el que se adoptan medidas de protección contra la introducción y difusión en el territorio nacional y de la Unión Europea de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales, así como para la exportación y el tráfico en paises terceros, y el Real Decreto 929/1995, de 9 de junio, por el que se aprueba el Reglamento técnico de control y certificación de plantas de vivero de frutales. 4. Cuando, a raíz de las investigaciones efectuadas, se demuestre que el origen de la contaminación procede de lotes suministrados por un vivero que haya incumplido lo que determina la legislación vigente en materia de sanidad vegetal, sin perjuicio de las acciones que la Administración adopte con respecto a la mencionada empresa, el afectado estará obligado a requerir a esta entidad los daños ocasionados. Cuando se haya resarcido, si procede, reembolsará a la administración las indemnizaciones percibidas. 5. Asimismo, no se concederán ayudas individuales cuando quede demostrado que la infestación con la plaga vegetal fue causada deliberadamente o por negligencia del beneficiario. II. Es modifica l’article 6. Beneficiaris, que queda redactat de la manera següent. II. Se modifica el artículo 6. Beneficiarios, que queda redactado de la siguiente manera. Article 6. Beneficiaris 1. Podran ser beneficiaris les microempreses, xicotetes o mitjanes empreses, d’acord amb el que estableix l’article 2.2 del Reglament Artículo 6. Beneficiarios 1. Podrán ser beneficiarios las microempresas, pequeñas o medianas empresas, de acuerdo con lo establecido en el artículo 2.2 del Regla- 2. Seran indemnitzables, quan el material vegetal haja sigut declarat contaminat per resolució de la direcció general competent en matèria de sanitat vegetal i protecció fitosanitària, els conceptes següents: a) Les despeses justificades de l’arrancada i la destrucció del material vegetal ordenat pel director o la directora general competent en matèria de sanitat vegetal, valorat d’acord amb els valors màxims establits en l’annex II de l’Ordre de 27 de juliol de 2007, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’adopten mesures fitosanitàries per a l’eradicació i control de l’organisme nociu Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni). Quan l’arrancada i la destrucció les execute l’Administració tindrà caràcter d’ajuda en espècie. b) El valor de la plantació o material vegetal destruït valorat d’acord amb els valors establits en l’annex I de l’Ordre de 27 de juliol de 2007, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’adopten mesures fitosanitàries per a l’eradicació i control de l’organisme nociu Xanthomonas campestris pv. Pruni (Smith) Dye (Xanthomonas arboricola pv. Pruni). Aquests barems són considerats valors màxims i la seua aplicació a cada cas concret la modularan els serveis tècnics de la direcció general competent en matèria de sanitat vegetal i protecció fitosanitària, tenint en compte l’edat de les plantacions, densitats, vigor vegetatiu, varietat i infraestructura de la parcel·la. 3. No són objecte d’indemnització les despeses originades ni el material vegetal destruït en aplicació d’una mesura oficial, quan la persona propietària o el titular de l’explotació dels vegetals afectats haja incomplit la normativa vigent que afecta la producció i la comercialització dels vegetals i especialment el que determina el Reial Decret 58/2005, de 21 de gener, pel qual s’adopten mesures de protecció contra la introducció i difusió en el territori nacional i de la Unió Europea d’organismes nocius per als vegetals o productes vegetals, així com per a l’exportació i el tràfic en països tercers, i el Reial Decret 929/1995, de 9 de juny, pel qual s’aprova el Reglament tècnic de control i certificació de plantes de viver de fruiters. 4. Quan, arran de les investigacions efectuades, es demostre que l’origen de la contaminació procedeix de lots subministrats per un viver que haja incomplit el que determina la legislació vigent en matèria de sanitat vegetal, sense perjudici de les accions que l’Administració adopte respecte a la mencionada empresa, l’afectat estarà obligat a requerir a aquesta entitat els danys ocasionats. Quan s’haja rescabalat, si és procedent, reembossarà a l’Administració les indemnitzacions percebudes. Num. 7829 / 15.07.2016 (UE) número 702/2014, que en l’article 2.3, de l’annex I, defineix en la categoria de les PIME, com a microempreses, aquelles empreses que ocupen menys de 10 persones i el volum de negocis anual de les quals o el balanç general anual de les quals no supera els 2 milions d’euros. Amb aquesta finalitat hauran d’acreditar la condició de microempreses, xicotetes o mitjanes empreses per mitjà de declaració responsable dels seus titulars. 2. Les microempreses, xicotetes o mitjanes empreses que podran beneficiar-se de les indemnitzacions que es regulen en aquesta ordre, seran les següents: a) Els titulars d’explotacions de fruiters d’espècies del gènere Prunus que hagen sigut declarats contaminats per resolució del director o la directora general competent en matèria de sanitat vegetal. b) Els titulars d’explotacions de plantes ornamentals del gènere Prunus que hagen sigut declarats contaminats per resolució del director o la directora general competent en matèria de sanitat vegetal. c) Els productors o comerciants de plantes de viver, que estiguen inscrits en el Registre Oficial de Productors de Llavors i Plantes de Viver i/o en el Registre de Productors, Comerciants i Importadors de Vegetals que posseïsquen plantes del gènere Prunus, que hagen sigut declarats contaminats per resolució del director o la directora general competent en matèria de sanitat vegetal. Les ajudes estaran destinades a compensar els agricultors i productors de material vegetal per les pèrdues causades per malalties de les plantes de conformitat amb el que estableix l’article 26 del Reglament (UE) 702/2014, de 25 de juny, de la Comissió; a l’import resultant de la pèrdua d’ingressos es restaran els costos que no estiguen directament provocats per la plaga vegetal. Les ajudes indemnitzatòries previstes en aquesta ordre s’acullen, en primer lloc, al que disposa l’article 26 del Reglament 702/2014, de 25 de juny de 2014, de la Comissió. D’acord amb el que estableix l’apartat 3 de l’esmentat article 26, les ajudes no es destinaran a les mesures el cost de les quals, segons el que estableix la normativa de la Unió, haja de sufragar el beneficiari, llevat que el cost d’aqueixes mesures siga totalment compensat per exaccions obligatòries pagadores pels beneficiaris. A aquests efectes, les ajudes previstes en aquesta ordre tenen el caràcter d’ajudes compensatòries del valor de mercat de les plantes destruïdes en compliment de les mesures fitosanitàries, així com per la pèrdua d’ingressos provocada per les obligacions de quarantena a què fa referència l’article 26.8.c i 26.9.b del Reglament (UE) 702/2014, de 25 de juny, de la Comissió. Així mateix, en compliment de l’article 26.13, aquest règim d’ajuda i qualsevol altres pagaments que reba el beneficiari, incloent-hi els pagaments en virtut d’altres mesures nacionals o de la Unió o pòlisses d’assegurances per als mateixos costos, es limitaran al 100 % dels costos subvencionables. Per a les ajudes amb costos subvencionables de l’article 26.8.c del Reglament (UE) número 702/2014, de 25 de juny de 2014, de la Comissió, podrà concedir-se directament al beneficiari sobre la base del reembossament dels costos reals contrets pel beneficiari. 19911 mento (UE) número 702/2014, que en su artículo 2.3. del anexo I, define en la categoría de las pequeñas y medianas empresas (PYME), como microempresas aquellas empresas que ocupan a menos de 10 personas y cuyo volumen de negocios anual o cuyo balance general anual no supera los 2 millones de euros. A tal fin deberán acreditar la condición de microempresas, pequeñas o medianas empresas mediante declaración responsable de sus titulares. 2. Las microempresas, pequeñas o medianas empresas que podrán beneficiarse de las indemnizaciones que se regulan en la presente orden, serán las siguientes: a) Los titulares de explotaciones de frutales de especies del género Prunus que hayan sido declarados contaminados por resolución del/ de la director/a general competente en materia de sanidad vegetal. b) Los titulares de explotaciones de plantas ornamentales del género Prunus que hayan sido declarados contaminados por resolución del/ de la director/a general competente en materia de sanidad vegetal. c) Los productores o comerciantes de plantas de vivero, que estén inscritos en el Registro Oficial de Productores de Semillas y Plantas de Vivero y/o en el Registro de Productores, Comerciantes e Importadores de Vegetales que posean plantas del género Prunus, que hayan sido declarados contaminados por resolución del/ de la director/a general competente en materia de sanidad vegetal. Las ayudas irán destinadas a compensar a los agricultores y productores de material vegetal por las pérdidas causadas por enfermedades de las plantas de conformidad con lo establecido en el artículo 26 del Reglamento (UE) 702/2014, de 25 de junio, de la Comisión, al importe resultante de la pérdida de ingresos se le restarán los costes que no estén directamente provocados por la plaga vegetal. Las ayudas indemnizatorias contempladas en la presente orden se acogen, en primer lugar, a lo dispuesto en el artículo 26 del Reglamento 702/2014, de 25 de junio de 2014, de la Comisión. De acuerdo con lo establecido en el apartado 3 del citado artículo 26 las ayudas no se destinarán a las medidas cuyo coste, según lo establecido por la normativa de la Unión, deba ser sufragado por el beneficiario, salvo que el coste de esas medidas sea totalmente compensado por exacciones obligatorias pagaderas por los beneficiarios. A estos efectos, las ayudas contempladas en la presente orden tienen el carácter de ayudas compensatorias del valor de mercado de las plantas destruidas en cumplimiento de las medidas fitosanitarias, así como por la pérdida de ingresos provocada por las obligaciones de cuarentena a que se refiere el artículo 26.8.c y 26.9.b del Reglamento (UE) 702/2014, de 25 de junio, de la Comisión. Asimismo, en cumplimiento del artículo 26.13 este régimen de ayuda y cualquiera otros pagos recibidos por el beneficiario, incluidos los pagos en virtud de otras medidas nacionales o de la Unión o pólizas de seguros para los mismos costes, se limitarán al 100 % de los costes subvencionables. Para las ayudas con costes subvencionables del artículo 26.8.c del Reglamento (UE) número 702/2014, de 25 de junio de 2014, de la Comisión, podrá concederse directamente al beneficiario sobre la base del reembolso de los costes reales contraidos por el beneficiario. III. S’afig l’article 11, Règim d’incompatibilitat i regles d’acumulació, que queda redactat de la manera següent. III. Se añade el artículo 11, Régimen de incompatibilidad y reglas de acumulación, que queda redactada de la siguiente manera. Article 11. Règim d’incompatibilitats i regles d’acumulació D’acord amb el Reglament (UE) número 702/2014, de 25 de juny de 2014, de la Comissió: 1. Una ajuda amb costos subvencionables identificables, exempta de l’obligació de notificar en virtut d’aquest, podrà acumular-se amb qualsevol altra ajuda estatal sempre que les esmentades mesures d’ajudes es referisquen a costos subvencionables identificables diferents o amb qualsevol altra ajuda estatal, en relació amb els mateixos costos subvencionables, parcialment o totalment solapats, únicament si aquesta acumulació no supera la intensitat d’ajuda o l’import de l’ajuda més elevats aplicables a aquesta ajuda en virtut del Reglament (UE) número 702/2014. 2. Les ajudes estatals exemptes en virtut del capítol III, seccions 1, 2 i 3, del Reglament (UE) número 702/2014, com són les que ens ocupen, no s’acumularan amb els pagaments previstos en l’article 81.2, i en l’article 82, del Reglament (UE) número 1305/2013 (FEADER) cor- Artículo 11. Régimen de incompatibilidades y reglas de acumulación De acuerdo con el Reglamento (UE) número 702/2014, de 25 de junio de 2014, de la Comisión: 1. Una ayuda con costes subvencionables identificables, exenta de la obligación de notificar en virtud del mismo podrá acumularse con cualquier otra ayuda estatal siempre que dichas medidas de ayudas se refieran a costes subvencionables identificables diferentes o con cualquier otra ayuda estatal, en relación con los mismos costes subvencionables, parcial o totalmente solapados, únicamente si tal acumulación no supera la intensidad de ayuda o el importe de la ayuda más elevados aplicables a dicha ayuda en virtud del Reglamento (UE) número 702/2014. 2. Las ayudas estatales exentas en virtud del capítulo III, secciones 1, 2 y 3, del Reglamento (UE) número 702/2014, como son las que nos ocupan, no se acumularán con los pagos contemplados en el artículo 81.2, y en el artículo 82, del Reglamento (UE) número 1305/2013 Num. 7829 / 15.07.2016 responents als mateixos costos subvencionables si aquesta acumulació dóna lloc a una intensitat o import de l’ajuda superior als establits en el Reglament (UE) número 702/2014. 3. Les ajudes estatals exemptes en virtut del Reglament (UE) número 702/2014 no s’acumularan amb cap ajuda de minimis corresponent als mateixos costos subvencionables si l’esmentada acumulació dóna lloc a una intensitat o import de l’ajuda superior als establits en el capítol III de l’esmentat reglament. 4. L’ajuda per a inversions destinades a restablir el potencial productiu agrari, prevista en l’article 14.e del Reglament (UE) número 702/2014, no s’acumularà amb l’ajuda per a compensació dels danys materials prevista en els articles 25, 26 i 30 del reglament mencionat. Així mateix, únicament els comerciants de plantes de vivers han de complir les regles d’acumulació establides en l’article 5 del Reglament (UE) número 1407/2013, de 18 de desembre de 2013, de la Comissió, relatiu a l’aplicació dels articles 107 i 108 del Tractat de Funcionament de la Unió Europea a les ajudes de minimis (DOUE L352, 24.12.2013) i se sol·licitarà una declaració responsable del beneficiari últim de l’ajuda sobre altres ajudes rebudes per als mateixos costos subvencionables o amb ajuda estatal per a la mateixa mesura de finançament de risc, a fi de comprovar que no se superen els límits de l’apartat 2 de l’article esmentat. IV. S’afig l’article 12, Exclusions. Article 12. Exclusions Queden excloses explícitament d’aquestes ajudes: 1. La concessió d’ajudes individuals a empreses que estiguen subjectes a una ordre de recuperació pendent després d’una decisió prèvia de la Comissió que haja declarat una ajuda il·legal i incompatible amb el mercat interior, d’acord amb l’apartat 5.a de l’article 1 del Reglament UE número 702/2014, de 25 de juny de 2014, de la Comissió. 2. Les empreses en crisi, d’acord amb la definició de l’article 2.14 i amb el que disposa l’article 1.6 del Reglament UE número 702/2014, de 25 de juny de 2014, de la Comissió. V. S’afig l’article 13, Publicació. Article 13. Publicació La direcció general competent en sanitat vegetal garantirà la publicació en un lloc web global dedicat a les ajudes estatals d’àmbit nacional o regional: 1. De la informació resumida a què fa referència l’article 9.1 del Reglament 702/2014, de 25 de juny de 2014, de la Comissió, pel qual es declaren determinades categories d’ajuda en els sectors agrícola i forestal i en zones rurals compatibles amb el mercat interior en aplicació dels articles 107 i 108 del Tractat de Funcionament de la Unió Europea o un enllaç que permeta accedir-hi. 2. Del text complet de cada una de les ajudes, incloent-hi les seues modificacions, o un enllaç que permeta accedir-hi. 3. La informació a què es fa referència en l’annex III del Reglament 702/2014 sobre cada ajuda individual concedida superior a: i. 60.000 euros per als beneficiaris actius en la producció agrícola primària. ii. 500.000 euros per als beneficiaris actius en els sectors de la transformació de productes agrícoles, la comercialització de productes agrícoles, el sector forestal o que exerceixen activitats excloses de l’àmbit d’aplicació d’article 42 del Tractat. La informació prevista en aquest apartat c s’organitzarà i es posarà a disposició del públic de forma normalitzada, tal com es descriu en l’annex III del Reglament 702/2014 i inclourà funcions eficaces de cerca i descàrrega. La informació prevista en el paràgraf anterior es publicarà en un termini de sis mesos a partir de la data de la concessió de l’ajuda i estarà disponible durant almenys deu anys a partir de la data de la concessió de l’ajuda. La direcció general competent en matèria de sanitat vegetal ha de complir el que disposen els apartats 2 i 4 de l’article 9 de l’esmentat reglament, al més tard l’1 de juliol de 2016. 19912 (FEADER) correspondientes a los mismos costes subvencionables si dicha acumulación da lugar a una intensidad o importe de la ayuda superior a los establecidos en el reglamento (UE) número 702/2014. 3. Las ayudas estatales exentas en virtud del Reglamento (UE) número 702/2014, no se acumularán con ninguna ayuda de minimis correspondiente a los mismos costes subvencionables si dicha acumulación da lugar a una intensidad o importe de la ayuda superior a los establecidos en el capítulo III del citado reglamento 4. La ayuda para inversiones destinadas a restablecer el potencial productivo agrario, contemplada en el artículo 14.e, del Reglamento (UE) número 702/2014, no se acumulará con la ayuda para compensación de los daños materiales contemplada en los artículos 25, 26 y 30 del mencionado reglamento. Asimismo unicamente los comerciantes de plantas de viveros cumplirán con las reglas de acumulación establecidas en el artículo 5 del Reglamento (UE) número 1407/2013, de 18 de diciembre de 2013, de la Comisión, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis (DOUE L352, 24.12.2013) y se solicitará una declaración responsable del beneficiario último de la ayuda, sobre otras ayudas recibidas para los mismos costes subvencionables o con ayuda estatal para la misma medida de financiación de riesgo, a fin de comprobar que no se superan los límites del apartado 2 del citado artículo. IV. Se añade el artículo 12, Exclusiones. Artículo 12. Exclusiones Quedan excluidas explícitamente de estas ayudas: 1. La concesión de ayudas individuales a empresas que estén sujetas a una orden de recuperación pendiente tras una decisión previa de la Comisión que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior, de acuerdo con el apartado 5.a del artículo 1 del Reglamento UE número 702/2014, de 25 de junio de 2014, de la Comisión. 2. Las empresas en crisis, de acuerdo con la definición del articulo 2.14 y con lo dispuesto en el artículo 1.6 del Reglamento UE número 702/2014, de 25 de junio de 2014, de la Comisión. V. Se añade el artículo 13, Publicación. Artículo 13. Publicación La dirección general competente en sanidad vegetal garantizará la publicación en un sitio web global dedicado a las ayudas estatales a nivel nacional o regional: 1. De la información resumida a que se refiere el artículo 9.1 del Reglamento 702/2014, de 25 de junio de 2014, de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda en los sectores agrícola y forestal y en zonas rurales compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea o un enlace a la misma. 2. Del texto completo de cada una de las ayudas, incluidas sus modificaciones, o un enlace que permita acceder al mismo. 3. La información a la que se hace referencia en el anexo III del Reglamento 702/2014 sobre cada ayuda individual concedida superior a: i. 60.000 euros para los beneficiarios activos en la producción agrícola primaria, ii. 500.000 eirps para los beneficiarios activos en los sectores de la transformación deproductos agrícolas, la comercialización de productos agrícolas, el sector forestal o queejercen actividades excluidas del ámbito de aplicación de artículo 42 del Tratado. La información contemplada en este apartado c se organizará y pondrá a disposición del público de forma normalizada, tal como se describe en el anexo III del Reglamento 702/2014 e incluirá funciones eficaces de búsqueda y descarga. La información contemplada en el párrafo anterior se publicará en un plazo de seis meses a partir de la fecha de la concesión de la ayuda y estará disponible durante al menos diez años a partir de la fecha de la concesión de la ayuda. La dirección general competente en materia de sanidad vegetal cumplirá con lo dispuesto en los apartados 2 y 4 del artículo 9 del citado reglamento, a más tardar el 1 de julio de 2016.