Etimologías Determinantes y pronombres numerales 1. Aprende vocabulario con los numerales. Realiza los ejercicios que se proponen a continuación: a. Da el significado de las siguientes palabras griegas. b. Agrupa las palabras españolas que tengan la misma etimología. c. Explica el significado de cada una de ellas. Tricotomía, hexaedro, triglifo. hectolitro, tridente, Deuteronomio, decatlón, triclinio, hectómetro, tatarabuelo, protagonista, tripoplia, hecatombe, octogonal, hectogramo, trilogía, dualidad, triciclo, decálogo, pentágono, tricotomía, trípode, hectárea, triángulo,dualidad, pentagrama, hexágono, triptico, pentatlón, protocolo, trenza, trisílabo. La Ciencia y los étimos griegos La formación y el enriquecimiento del lenguaje científico es un proceso lento en el que influyen varios factores. Entre ellos, la designación de los nuevos avances y descubrimientos por medio de palabras de la lengua usual o de una lengua extranjera. Los griegos optaron por la lengua común para nombrar a sus científicos, llamados indistintamente «físicos», ya que se interesaban por la «naturaleza»: “η φυσις; «meteorólogos», por estudiar los «fenómenos del cielo» más allá de nuestra vista: “τα µετεωρα ; o «cosmólogos», al preocuparse en general por el «universo»: “ ο κοσµος” 237 La Medicina y los étimos griegos En nuestra lengua es muy común recurrir al griego para nombrar los términos relacionados con la práctica de la medicina, estos helenismos son en gran parte antiguos, pero también podemos encontrar palabras nuevas creadas por la composición de otras de origen griego. Catarro, “κατα y ρεω , «correr»; dieta, “η διαιτα , «método de vida»; o los más técnicos parálisis, “παραλυω , «aflojar»; lepra, λεπω, «pelar»; y el nombre que designa al oficio del médico, físico, son helenismos antiguos. Desde la Edad Media se ha ido incrementando el vocabulario de origen griego, a veces por la incorporación de novedades, y a veces por el deseo de mantener un lenguaje oscurantista: diarrea, διαρρεω, «fluir»; tísico, “φθιω consumirse»; antídoto, αντιδιδωµι, «dar en cambio»; narcótico, ναρκοω, «entumecer, causar torpeza»; alopecia, αλωπηξ, «zorra». Los neologismos incorporan a partir del siglo XVIII son numerosísimos, sobre todo por la fácil formación de compuestos: hemoglobina, το αιµa, «sangre»; hipotermia, υπο y Θερµος, «caliente»; radioterapia, η θεραπεια, «cura». En la Antigüedad el sueño proporcionaba la cura y la sanación a los enfermos. Este dormía y entretanto tenía lugar la epifanía del dios. En el sueño, el dios preguntaba al durmiente, quien, si respondía adecuadamente, podía obtener la curación. El ayuno creaba un estado de ánimo propicio a estas visiones oníricas. Pero también es probable que se deslizaran serpientes por el edificio provocando con su veneno estas alucinaciones. En la imagen “Hipno”. Siglo III- II a. C. Museo del Prado, Madrid. 238 Para comprender muchas de las palabras compuestas relacionadas con la medicina y con la salud es necesario conocer cómo nombraban los griegos las partes del cuerpo humano y sus órganos: 239 Uno de los sufijos más activos es el de agente -ta: -τα, muy frecuente también en unión de palabras de raíz latina, oculista, dentista, psicoanalista. Recordemos el sentido y significado de algunos otros sufijos: -itis , -ιτις, que denota «inflamación»; -oma, indica «tumoración» y procede del sufijo -οµα como carcinoma; -patía, το παθος, «afección»: cadopatía; -algia, το αλγος «dolor» ,fibromialgia; ο λογος para designar al estudioso: cardiólogo, al que más concretamente se le puede designar con el sufijo -iatra, ιατρος, «médico» como pediatra. El teatro y los étimos griegos El filósofo Empédocles afirmó que «el conocimiento es idéntico, o casi, a la percepción», ταυτον η παραπλησιον ον τη αισθησει την φρονησιν. Esta sentencia podría ser la mejor definición del teatro, o mejor del «sentimiento», 'το παθος , y la «sensación», η αισθησις, que los «espectadores» griegos, οι θεαται, obtenían al «contemplar», θεαοµαι, los «espectáculos teatrales», τα θεαµατα. La celebración de «fiestas religiosas», αι εορται, solía ir acompañada de «representaciones» teatrales, αι υποκρισεις, durante las cuales los asistentes, además de contemplar la «obra»,το δραµα, recibían educación, η παιδεια, al «percibir tanto con los sentidos como con la inteligencia», el sentido de la vida y de las «pasiones», que origina el vivir. Ser espectador suponía el olvido y la «liberación» de las propias pasiones, η καθαρσις. Por «ser espectador», se recibía un pequeño «salario», para compensar el abandono de los quehaceres domésticos; también se recibía de la ciudad la invitación a una comida en la que la carne, tan escasa en la dieta diaria, era uno de los ingredientes principales. Anualmente, un ciudadano rico, ο χορηγος, financiaba el montaje de las obras en el «recinto teatral», το θεατρον; el pago de los gastos era su contribución a la ciudad. El escogía al «autor»,ο ποιητης, y al «actor principal», ο υποκριτης, que 240 con una «máscara», το προσοπον, representaba la obra en el «escenario», η σκηνη. Que la mayor parte del saber científico se organizara en el mundo griego de la Antigüedad ha originado que el lenguaje científico hunda sus raíces en la lengua griega. En esta unidad vamos a comprobar cómo numerosas raíces, además de prefijos y sufijos, son empleados en el vocabulario científico para crear nuevos términos. Aquí tienes una lista de algunas de las raíces más utilizadas en el léxico de las ciencias de la naturaleza. Es evidente que no están todas, en ocasiones porque ya han sido conocidas en unidades anteriores. 241 LA MEDICINA GRIEGA Orígenes La figura del médico nos es conocida desde las primeras manifestaciones de la literatura griega: en la Ilíada, Macaón y Podalirio, hijos de Asclepio e integrantes de la expedición contra Troya, son los sanadores del ejército griego. Desde planteamientos arcaicos, el 242 origen de la enfermedad se interpreta como un castigo divino (la peste que aniquila a los griegos, según nos cuenta Homero al comienzo de la Ilíada, es enviada por Apolo) y la medicina consiste todavía en una práctica impregnada por igual de procedimientos mágicos y empíricos. El giro decisivo que sufrió el pensamiento griego por obra de los filósofos presocráticos influyó de forma notable en el nacimiento de la medicina científica: la naturaleza podía ser explicada racionalmente. Desde esta perspectiva, el cuerpo humano era parte y reflejo armónico de la naturaleza, del todo. El origen de la enfermedad, por lo tanto, respondía a diversos factores contrarios a su armonía natural: ambientales, dietéticos, internos; pero, en todo caso, nunca sobrenaturales. De esto trata la teoría humoral de Hipócrates. La mezcla equiliabrada de humores proporcionaba la salud , el desequilibrio la enfermedad. Estos humosres eran cuatro en la mayoría de tratados: bilis amarilla, bilis negra, flema y sangre. De acuerdo con el humor predominate, hay temperamentos biliosos, meláncólicos, flemáticos y sanguíneos. La medicina se convierte, pues, en «arte» τεχνη y el médico que se sirve de ella y de su experiencia pasa a ser un «artesano» (τεχνιτης). Asclepio curando a una mujer. Siglo V a. C. 243