LA DERIVACIÓN D E SUSTANTIVOS A P A R T I R D E PARTICIPIOS Todas las g r a m á t i c a s e s p a ñ o l a s mencionan el tema de la derivac i ó n , pero n i n g u n a l o trata exhaustivamente y con miras a dar una e x p l i c a c i ó n sistemática d e l f e n ó m e n o ; algunas incluso r e n u n c i a n e x p l í c i t a m e n t e a abordarlo \ F i l ó l o g o s y lexicólogos estudian afijos aislados o microsistemas de afijos sin intentar, por l o general, una f o r m u l a c i ó n que abarque la t o t a l i d a d de éstos y su funcionamiento en l a lengua . Si se confrontan diversas listas de afijos e s p a ñ o l e s - e n p a r t i c u l a r de sufijos-, llama la a t e n c i ó n la falta de coincidencia, n o sólo en cuanto a l n ú m e r o de elementos que abarcan, sino t a m b i é n en cuanto a la forma con que aparece u n m i s m o sufijo en las diferentes enumeraciones: l o que para unos es -able, -ible, para otros se reduce a -ble; l o que para unos es -adero, -edero, -idero, para otros es -dero y hasta - e r o . Incluso aparecen en u n mismo inventario los mismos sufijos bajo diferentes formas, que entonces se relacionan por m e d i o de referencias cruzadas (por ejemplo, GRAE, p. 131: -able, véase - b l e ) . T o d o esto obliga a preguntarse por los criterios seguidos en la s e p a r a c i ó n de base y sufijo. E n u n i n t e n t o de i n v e n t a r i a r los sufijos contenidos en u n corp u s con ayuda del análisis de las palabras pretendidamente sufija2 3 4 1 Véase, por ejemplo, SALVADOR FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Gramática española, Madrid, 1951, p. xiii, y ahora J . A L C I N A FRANCH y J . M . BLECUA, Gramática española, Barcelona, 1974. 2 Uno de los trabajos más completos sigue siendo la obra de JOSÉ A L E M A N Y B O L U F E R , Tratado de la formación de palabras en lengua castellana, BRAE, ts. 4, 5 y 6 (1917-1919). s Cuestionario para el estudio coordinado de la norma lingüística culta de las principales ciudades de Iberoamérica y de la Península ibérica, t. 2, Morfosintaxis, Vol. 1, P I L E I , Madrid, 1972; M A N U E L SECO, Gramática esencial del español, Madrid, 1973, pp. 189-196; Real Academia Española, Gramática de la lengua española, 1931, pp. 131-146 (abreviaré = GRAE); id., Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid, 1973, pp. 165-166 (abreviaré: Esbozo); R U F I N O JOSÉ C U E R V O , "Apuntaciones críticas", Obras, t. 1, pp. 772-810. * T o m é las 1000 primeras palabras de cada una de las muestras contenidas en El habla de la ciudad de México: materiales para su estudio, México, 1971. NRFH, X X V I DERIVACIÓN DE 317 PARTICIPIOS das en constituyentes inmediatos, es decir, en base y derivativo, pude darme cuenta del problema de fondo a l que responde esta m u l t i p l i cidad de p r e s e n t a c i ó n . L a d e r i v a c i ó n se define como el procedimiento a través del cual se f o r m a n palabras nuevas a p a r t i r de palabras ya existentes . N o se suele aclarar, sin embargo, c u á l es e l concepto de palabra presupuesto en esta d e f i n i c i ó n . ¿Se trata de palabra en e l sentido de representante de todo u n paradigma o de u n determinado elemento de este paradigma? S e g ú n GRAE (§ 177a), "Consiste l a d e r i v a c i ó n en formar pala¬ bras nuevas por medio de sufijos que se a ñ a d e n a l radical de u n vocablo que tiene existencia independiente en la l e n g u a . . . " (el subrayado es m í o ) « . A h o r a b i e n , al hablar del verbo se mencionan en GRAE varios ladicales: " E n los tiempos simples debemos d i s t i n g u i r dos radicales: u n a constituida por las letras que preceden a la t e r m i n a c i ó n -ar, -er, o - i r del i n f i n i t i v o . . . y otra formada por e l mismo i n f i n i t i v o " (§ 866). D e l inciso d del m i s m o p á r r a f o se desprende, a d e m á s , l a existencia de u n tercer radical para los tiempos compuestos: el p a r t i c i p i o en su forma invariable. Esto parece indicar que en opin i ó n de GRAE el derivado se forma a p a r t i r de u n elemento determ i n a d o d e l paradigma con su radical correspondiente . Bajo este enfoque es indispensable determinar en cada caso de c u á l de todas las formas se trata y q u é modificaciones sufre en el proceso de derivación. Cabe recordar a q u í que las m á s diversas formas de la conjugac i ó n v e r b a l han dado lugar a la c r e a c i ó n de sustantivos por el proc e d i m i e n t o de h a b i l i t a c i ó n . M e n é n d e z P i d a l en su Manual de gramática histórica española ( M a d r i d , 1966) , menciona como fuentes verbales de nuevos sustantivos en orden de importancia, a) participios pasados; b) infinitivos, c) las otras formas verbales. M e parece que se pueden identificar t a m b i é n formas específicas de la conjug a c i ó n v e r b a l como bases de derivados (casos obvios serían, por ejemplo, callandito, hechizo), y que es necesario hacerlo para llegar 5 7 5 Bello dice "[Palabras] derivadas son las que nacen de otras de nuestra lengua, variando de terminación como regularmente sucede, o conservando la misma terminación, pero añadiendo siempre alguna nueva idea" (Gramática de la lengua castellana, 7 ? ed., Buenos Aires, 1964, p. 53, § 8 7 ) . 8 E n § 5 vocablo está definido como sinónimo de palabra. 7 E n el Esbozo no hay reglas específicas de derivación, pero se dice que "Si suprimimos de una palabra nominal todos los sufijos, lo que queda se denomina radical o raíz, especialmente cuando es parte de una forma verbal, como en: ven-id-ero, quer-e-ncia, salv-a-mento, holg-orio y más frecuentemente tema o base de derivación en los otros casos. . . " (§ 2.1.2b). Es decir, se parte de una forma verbal específica, aunque no se explica el por qué de esta segmentación ni cómo se forman nuevos derivados. 318 ELISABETH BENIERS NRFH, X X V I a una i n t e r p r e t a c i ó n i n e q u í v o c a del proceso de d e r i v a c i ó n , así como para explicar el valor s e m á n t i c o y el comportamiento sintáctico d e l derivado. Creo haber encontrado en m i análisis de los textos del Habla. .. u n grupo de sufijos relacionados entre sí por su significado y por la forma verbal a que se a ñ a d e n y son los que e s t u d i é con cierto detalle. I n t e n t é - a t r a v é s del reconocimiento de la b a s e - d e l i m i t a r los sufijos, describir los cambios fonológicos que se producen en el proceso y t r a t é , finalmente, de describir cada sufijo en su forma, comportamiento y valor s e m á n t i c o aproximado. A l analizar los textos buscaba aquellos casos donde se h u b i e r a p r o d u c i d o u n cambio formal, esto es, la a ñ a d i d u r a de u n elemento ligado pospuesto que n o perteneciera a n i n g ú n paradigma de morfemas gramaticales. Menciono, sin embargo (cf. infra, p. 3 2 7 ) , casos en los que la d e r i v a c i ó n se puede interpretar como o c u r r i d a a t r a v é s de la p é r d i d a de u n elemento y, en otros, a través de la existencia del sufijo <¡>. N o t o m é en cuenta la h a b i l i t a c i ó n , o sea el simple cambio de f u n c i ó n o significado n o asociado a cambio f o r m a l , pues me interesaba sobre todo identificar y d e l i m i t a r los sufijos. Por esta r a z ó n n o r e c o p i l é los sustantivos terminados en -ado, -a; -ido, -a. D e s c a r t é t a m b i é n aquellas palabras que parecen tener sufijos pero cuyo p r i m e r elemento n o tiene hoy existencia a u t ó n o m a en l a lengua. Esto equivale, m á s o menos, a descartar las formaciones antiguas. Para la i d e n t i f i c a c i ó n de los sufijos he seguido el procedimiento de comparar palabras formalmente semejantes y con fondo sem á n t i c o c o m ú n con l a palabra que, se supone, es la derivada. E n el caso de los postverbales son muchas las formas de l a c o n j u g a c i ó n que c u m p l e n esa c o n d i c i ó n . Si tenemos por ejemplo el derivado educación, podemos oponerlo a: educa-r educa-ndo educa-do educa-s educ-ó educa-ba educa-ste educa-ré [etc.] Si a l revisar las ocurrencias del sufijo -ción nos encontramos con casos como presunción, convicción, distinción, para los que se ofrece como base u n elemento calificado por los diccionarios como part i c i p i o irregular, esto nos puede llevar a preferir, t a m b i é n en los otros casos, el p a r t i c i p i o como base. Pero queda, a d e m á s , el recurso de comparar los contextos donde aparece e l sustantivo derivado con los contextos en que aparecen las formas verbales. Se t r a t a r í a entonces de seleccionar como base aquella forma de la c o n j u g a c i ó n que se relaciona con el mayor n ú m e r o de construcciones en que se NRFH, XXVI DERIVACIÓN DE 319 PARTICIPIOS encuentra el derivado. Por ejemplo, en construcciones del t i p o : " L a distribución de desayunos escolares por las autoridades fue eficiente", e l p a r t i c i p i o es la ú n i c a forma de la c o n j u g a c i ó n que puede entrar en u n contexto semejante, y precisamente en su f u n c i ó n m á s c a r a c t e r í s t i c a : la de formar la voz pasiva . Es decir: "Los desayunos escolares fueron distribuidos eficientemente por las autoridades". E l sujeto agente aparece en ambas oraciones, a u n cuando en la p r i m e r a su f u n c i ó n sintáctica es la de u n complemento adjetivo. A m i m o d o de ver, esto indica que el p a r t i c i p i o a ú n está presente en el derivado. N o pretendo decir con esto que todos los derivados de participios procedan del p a r t i c i p i o en c o n s t r u c c i ó n pasiva, sino, simplemente, que el participio es el m á s apto para c u b r i r todos los casos, i n c l u y e n d o las construcciones sustantivo + complemento equivalente de sujeto agente. H a y t a m b i é n numerosos derivados de verbos intransitivos: por ejemplo, colaboración, conversación, que se r e l a c i o n a r í a n con construcciones en las que el participio aparece en u n tiempo compuesto. Parece confirmar esto el hecho de que en estos sustantivos se conserva la idea de algo concluido: el valor perfectivo p r o p i o de los tiempos compuestos. E n estos sustantivos el sufijo que en unos casos significa 'acción y efecto de' pasa a significar 'efecto de' y m á s a ú n , esos sustantivos se convierten en nombres abstractos. ( M á s adelante v o l v e r é sobre la discusión de los valores s e m á n t i c o s de los sufijos a q u í tratados s e g ú n la base a que se a ñ a d e n ) . T o m a r el participio como base de d e r i v a c i ó n de ciertos sustantivos postverbales significa m á x i m a e c o n o m í a en su d e s c r i p c i ó n , ya que a) n o se necesitan aclaraciones n i reglas especiales para explicar la i en los derivados que proceden de verbos en -er; b) es m á s econ ó m i c o derivar, por ejemplo, impresión de impreso y otros derivados de participios irregulares d e l p a r t i c i p i o correspondiente, que de c u a l q u i e r otra forma verbal; c) puede proponerse como u n solo sufijo p o r ejemplo -ción en vez de reconocer -ación, -ición que aparecen en algunas listas. Por todo l o anterior, d e c i d í analizar las o c u r r e n c i a s de los sustantivos en -ción (-sión, - i ó n ) , -miento ( - m e n t ó ) , -ura y de todos 8 9 s Se puede decir que en construcciones de este tipo se sobreentiende un verbo, o más bien el participio de hacer en su forma variable. No me parece válida esta objeción, pues, aunque encontramos oraciones de esta forma con participio explícito, en realidad se trata de una redundancia, ya que para el hablante el valor de -ción y otros sufijos (que trataré de analizar más adelante) es precisamente el que señalan los diccionarios en las definiciones: 'acción y efecto de'. 9 Para confirmar alguna regularidad observada en los ejemplos (o cuando resultaba insuficiente mi material), he usado A reverse dictionary of the Spanish language, de F R E D A. S T A H L y G A R Y E . A. SCAVNICKY, Urbana, 111., 1973. 320 ELISABETH DENIERS NRFH, X X V I aquellos sustantivos postverbales en los que encontraba u n componente s e m á n t i c o igual a l expresado por estos sufijos, bajo la h i p ó tesis de que se trata de derivados de participios. Estos son los resultados: -CIÓN D e 136 sustantivos diferentes (306 ocurrencias) que r e g i s t r é con este sufijo, 83 se d e r i v a n de participios regulares mediante p é r d i d a de -do, -da y a ñ a d i d u r a de -ción; en todos los casos el acento pasa de la palabra base a l sufijo. Queda como marca del p a r t i c i p i o que sirvió de base la vocal de la p e n ú l t i m a sílaba. 79 sustantivos proceden de participios de verbos en -ar y 4 de verbos en - i r : alimenta-do capta-do civiliza-do compara-do educa-do forma-do defini-do exhibi-do nutri-do alimentación captación civilización comparación educación formación definición exhibición nutrición R e g i s t r é tres casos en los cuales la r e l a c i ó n s e m á n t i c a entre la posible base y el derivado es discutible: vegetación que parece estar hoy s e m á n t i c a m e n t e alejado de vegetar aunque el Manual de la R e a l Academia E s p a ñ o l a (1950) dice: " a c c i ó n y efecto de vegetar"; generación que el Manual define como "acción y efecto de engend r a r " (de la entrada generar r e m i t e a engendrar), y oración, pues el verbo orar hoy sólo se usa con el valor de 'rezar'. Hay, a d e m á s , cinco sustantivos que tienen varias posibilidades de análisis en constituyentes inmediatos, sin que en una visión puramente s i n c r ó n i c a y d i s t r i b u c i o n a l , se pueda dar preferencia a alguna de ellas. Se trata de desintegración, desorientación, insubordinación, predisposición, sobreprotección que se pueden describir como formados por: a) des in pre sobre + integración + subordinación + disposición + protección es decir, como prefijados b) desintegra- (do) + desorienta-(do) + insubordina- (do) + etc. -ción -ción -ción NRFH, X X V I DERIVACIÓN DE PARTICIPIOS 321 o sea, como sufijados, o c) des in pre - f integrando) + - f subordina-(do) + - f dispues-(to) + -ción -ción -ción [etc.] es decir, como parasintéticos. E n las interpretaciones a) y b) se e s t a r í a n considerando los sustantivos como derivados secundarios o de segundo grado; mientras q u e en la i n t e r p r e t a c i ó n c) s e r í a n derivados de p r i m e r grado. L a b ú s q u e d a de relaciones s e m á n t i c a s nos puede inclinar a favor de u n a u otra i n t e r p r e t a c i ó n , pero sólo el estudio d i a c r ó n i c o d a r í a cuenta del proceso real. Para 12 sustantivos m á s se observan cambios fonológicos ocurridos en el proceso de d e r i v a c i ó n : -i- epentética E l derivado de poner y los derivados de verbos que a su vez der i v a n de poner presentan una - i - e p e n t é t i c a cuya presencia se p o d r í a explicar diciendo que sirve para conservar la i d e n t i d a d de la base. E l mismo f e n ó m e n o se observa para los sustantivos terminados en -quisición (adquisición, requisición, disquisición). A h o r a b i e n , si se t o m a en cuenta la perspectiva histórica, se ofrece * pósito como base, elemento que se encuentra en depósito y expósito. E n u m e r o los casos e x t r a í d o s del corpus que proceden de poner y sus derivados: compues-to dispues-to expues-to pues-to predispues-to transpues-to composición disposición exposición posición predisposición transposición obviamente se observa t a m b i é n que ue se convierte en o a l perder el acento tónico. -u- epentética Sólo e n c o n t r é u n caso para este f e n ó m e n o (aunque se p o d r í a asociar a solución) que e l i m i n é porque no c u m p l í a con el requisito de la a u t o n o m í a del p r i m e r elemento: revuel-to r e v o l u c i ó n (donde t a m b i é n ue > o ) . Es probable, sin embargo, que el sustantivo del cual el DRAE y Coraminas derivan revolución (revolutio, -onis), sea, a su vez, derivado de p a r t i c i p i o l a t i n o . Q u i z á , disoluto sea tes- 322 ELISABETH NRFH, X X V I BENIERS tigo de esta e v o l u c i ó n en la lengua actual. T a m b i é n presentan -ulos d e m á s sustantivos procedentes de volver y *solver en d e r i v a c i ó n secundaria. ui > u E n c o n t r é que, con regularidad, los participios de verbos en -uir pierden la - i - d e l d i p t o n g o de la r a í z en el proceso de d e r i v a c i ó n : constitu (-i-do) disminu (-i-do) institu (-i-do) constitución disminución institución T a m b i é n a q u í se ofrece una i n t e r p r e t a c i ó n h i s t ó r i c a : institu-to institución. Pérdida de -i- de la desinencia del participio Se pierde esta vocal en los derivados de tener y venir de los que sólo d o c u m e n t é dos ejemplos: entreten-i-do, e n t r e t e n c i ó n , interven -i-do, i n t e r v e n c i ó n . Pérdida de -ec- ante -ción Este cambio se observa en los sustantivos que provienen de verbos en -ecer. Sólo d o c u m e n t é : apar-ec-i-do a p a r i c i ó n . D e l resto de los sustantivos terminados en -ción que r e g i s t r é , 18 no c u m p l e n con el requisito de l a a u t o n o m í a de la base, es decir n o existe en la lengua actual el verbo que p u d o haber dado origen a l sustantivo en c u e s t i ó n . Los verbos de la lengua actual relacionados con doce de ellos son derivados de sustantivos, por ejemplo, accionar, ambicionar, condicionar, emocionar, etc. 1 0 E n c o n t r é cuatro ejemplos para los que los diccionarios declaran participios irregulares (sin aclarar de q u é verbos), que p o d r í a n tomarse como bases para d e r i v a r estos sustantivos. Es decir aparentemente c a b r í a derivarlos de estos participios, sin que se pierda el carácter verbal de la base: absorción, atención, excepción, sujeción. M e parece, sin embargo, que los participios irregulares correspondientes n o se usan con c a r á c t e r verbal y que los verbos actuales relacionados con dos de estos sustantivos provienen, a su vez, de participios latinos (exceptuar, sujetar). i» De los verbos en -ecer se suelen formar sustantivos en -miento, por ejemplo, agradecimiento, fallecimiento, acontecimiento. Hay, sin embargo, algunos casos en -ción y a éstos me refiero aquí. Otro ejemplo tomado del diccionario inverso: fornecer fornición. NRFH, X X V I DERIVACIÓN DE PARTICIPIOS 323 E n el corpus recogí u n grupo de veinte sustantivos para los q u e resulta a n t i e c o n ó m i c o intentar una d e r i v a c i ó n a p a r t i r de los participios o de cualquier otra forma de los verbos cuyos significados se r e l a c i o n a r í a n con esos sustantivos. E n este caso pienso en dos soluciones: a) Desechar el sustantivo, es decir, declarar que no es derivado p o r q u e n o cumple con el requisito del p r i m e r elemento a u t ó n o m o . Hay, en la lengua actual, en muchos casos adjetivos o sustantivos q u e por su s i m i l i t u d formal y s e m á n t i c a i n v i t a n a ser tomados como base de esos derivados. Pero me parece que si tomamos esas bases, n o r e c o n o c e r í a m o s la tendencia predominante de la lengua que es la de a ñ a d i r este sufijo a la base verbal. Por l o menos en'la actualidad, n o se dan casos de d e r i v a c i ó n a p a r t i r de adjetivos n o participiales. b) Suponer a q u í supletivismo de la raíz. Pueden ser cultismos (audición) o, en la perspectiva histórica, estos sustantivos se revelan como derivados de participios latinos. E n u m e r o algunos ejemplos y los t é r m i n o s m á s semejantes del léxico actual: atracción audición construcción convicción dirección infección instrucción producción proyección atractivo audible constructivo, constructor convicto directo, director infecto instructivo, instructor producto, productivo, productor proyector, proyectar, e t c . . . E n resumen, se puede decir que -ción es u n sufijo t ó n i c o heter o g é n e o « , . que se utiliza para formar sustantivos femeninos a p a r t i r de participios de las tres conjugaciones y admite d e s p u é s de él -al, -ar (y todas las desinencias de la p r i m e r a c o n j u g a c i ó n ) , -ada, -ario, -ero, -ismo, -ista, -aza y el morfema de p l u r a l . Su significado aprox i m a d o es 'acción y efecto de*. N o d o c u m e n t é ejemplos de sustantivos derivados mediante e l sufijo -zón, pero probablemente se puedan encontrar sufijados con este elemento que sean postparticipiales y donde el sufijo tenga el mismo valor que -ción (matazón, quemazón). -IÓN Se pueden d i s t i n g u i r dos tipos de derivados en -ión: a) los que provienen de participios irregulares en -so (-sión) ; b) los que pro11 Llamo homogéneos a los afijos que producen palabras de la misma clase que la base y heterogéneos a los que provocan cambio de clase. 324 ELISABETH BENIERS NRFH, X X V I vienen de p a r t i c i p i o regular. D e l p r i m e r caso (a) r e g i s t r é 19 sustantivos diferentes en -sión (55 ocurrencias) de los cuales cinco n o tienen verbo base correspondiente en la lengua actual (cohesión, excursión, ilusión, ocasión, presión) y tres son, presumiblemente, prefijados (revisión, subdivisión, televisión). Para los restantes podemos encontrar u n p a r t i c i p i o irregular, aunque casi siempre sin uso verbal. E n u m e r o algunos derivados y los participios corres¬ pondientes: conclus-o confes-o divers-o expres-o impres-o precis-o tenso conclusión confesión diversión expresión impresión precisión tensión En el segundo caso (b), de los cinco sustantivos diferentes regis~ trados (12 ocurrencias) , tres quedaron descartados porque n o existe u n verbo actual correspondiente. Los dos restantes se"pueden derivar d e l p a r t i c i p i o suponiendo p é r d i d a de la desinencia de éste. Se trata de unión y opinión. (Véase infra, sustantivos postverbales en -o, -a, -e). -MIENTO De 22 sustantivos diferentes (61 ocurrencias) n o deseché n i n guno. Se reparten como sigue entre las tres conjugaciones: 8 provienen de participios de verbos en -ar, 9 de participios de verbos en -er y 5 de participios de verbos en - i r . E n todos los casos se pierde la t e r m i n a c i ó n -do y siempre se presenta cambio del acento de la base al sufijo; es decir, el sufijo es t ó n i c o . E l resultado de l a sufij a c i ó n con -miento es siempre u n sustantivo masculino. Por ejemplo: trata-do mejora-do manteni-do procedi-do surgi-do senti-do cum li-do P tratamiento mejoramiento mantenimiento procedimiento surgimiento sentimiento cumplimiento E n dos casos (descubrimiento y desenvolvimiento) tuve que suponer la r e s t i t u c i ó n del p a r t i c i p i o regular. Estos dos sustantivos y renacimiento pueden analizarse como prefijados, sufijados o parasintéticos en p r i m e r a o segunda d e r i v a c i ó n : renacimiento < renacido, nacimiento, nacido; preferí tomar renacido como base. NRFH, XXVI DERIVACIÓN 325 DE PARTICIPIOS E n el mismo sentido d e c i d í los casos de descubrimiento y desenvolvimiento donde me parece a ú n m á s clara la procedencia de •descubrido y *desenvolvido respectivamente. Marco estas formas como h i p o t é t i c a s , aunque se pueden documentar en lenguaje i n f a n t i l o r u r a l . E l derivativo -miento se p o d r í a caracterizar del siguiente m o d o : es u n sufijo t ó n i c o , h e t e r o g é n e o que se u t i l i z a para f o r m a r sustantivos masculinos a p a r t i r de los participios de las tres conjugaciones y que n o admite d e s p u é s de él m á s morfema que el de p l u r a l . Su significado es 'acción y efecto de'. -MENTO R e g i s t r é 17 ocurrencias (sólo siete sustantivos diferentes; d e s e c h é cuatro porque n o c u m p l í a n con el requisito de la a u t o n o m í a del p r i m e r elemento) de derivados en -mentó, sufijo que p o d r í a considerarse variante de -miento (en el DRAE, por ejemplo, se declaran s i n ó n i m o s pedimiento y pedimento). C o n s e r v é campamento, que tiene la peculiaridad de relacionarse con u n verbo creado como p a r a s i n t é t i c o y cuyo participio en este nuevo proceso de d e r i v a c i ó n pierde t a m b i é n el prefijo: a-campa-do campamento; conservé tamb i é n fundamento y predicamento por tener los verbos correspondientes: fundar y predicar. A l contrario de l o que se ha d i c h o para -miento el sufijo -mentó a d m i t e diversos sufijos d e s p u é s de él, por ejemplo -al, -ar, -ario (fundamental, fundamentar, reglamentario). -URA Se observa d u p l i c i d a d de funciones en el caso de este sufijo. Unas veces -ura se u t i l i z a para formar sustantivos a p a r t i r de adjetivos y otras a p a r t i r de participios. T o m a entonces este sufijo dos valores distintos: en el p r i m e r caso 'cualidad de' y en el segundo 'acción y efecto' o, frecuentemente, 'efecto de'. Se obtienen así dos series: Derivados de adjetivos cuerd-o cordura llan-o llanura hermos-o hermosura a l t o altura Derivados de hech-o vestid-o escrit-o cubierto participios hechura vestidura escritura cobertura Incluso se da a l g ú n caso de d e r i v a c i ó n h o m o g é n e a con este sufijo: diablo: diablura. E n ocasiones el valor del sufijo en los derivados de p a r t i c i p i o coincide con el de los derivados de adjetivos, p o r ejemplo, suel-to soltura. Esto hace suponer que fueron derivados 326 ELISABETH BENIERS NRFH, XXVI del p a r t i c i p i o en su f u n c i ó n adjetiva. E n otros casos, sin embargo, se conserva claramente el carácter verbal. Pocas veces se construye con complemento adjetivo equivalente de sujeto agente; t a l vez se construya con mayor frecuencia con el equivalente del complemento directo bajo la forma de complemento adjetivo i n t r o d u c i d o por 'de': Conmovió al auditorio la lectura de los poemas por el autor. Causó consternación la ruptura de relaciones entre los dos países. P o d r í a decirse t a m b i é n : " C a u s ó c o n s t e r n a c i ó n el rompimiento de relaciones entre los dos p a í s e s " (formado sobre el participio regular) . En el caso de ruptura parece haber una especialización frente a rotura que se emplea para designar 'el efecto de' mientras que sólo ruptura se emplea en el sentido de ' a c c i ó n ' ; o sea que en el ejemplo anterior no podemos decir *rotura de relaciones. L a e x p l i c a c i ó n p o d r í a ser que el adjetivo es roto. De las 93 ocurrencias de -ura en sustantivos derivados que registré, sólo 18 (5 sustantivos diferentes) son postparticipiales: dos de verbos en -ar, dos de verbos en -ir, uno de verbo en -er. E n todos los casos se pierde la vocal f i n a l del participio en el proceso de deriv a c i ó n y siempre el acento pasa de la base al sufijo. E l resultado es, en todos los casos, u n sustantivo femenino: escrit-o suelt-o vestid-o escritura soltura vestidura Los cambios fonológicos que se observan son: ue > o en los participios irregulares a l perder la base el acento; i > e para derivados de verbos en -er. E l c a r á c t e r verbal se percibe m á s en los casos de pin¬ tura y escritura aunque no d o c u m e n t é ejemplos de uso con complemento adjetivo equivalente a sujeto agente n i a complemento directo. E l derivativo -ura en postverbales se p o d r í a caracterizar de esta manera: es u n sufijo t ó n i c o , h e t e r o g é n e o , que se emplea para formar sustantivos femeninos a partir de participios de verbos de las tres conjugaciones y que admite d e s p u é s de é l : -ar, -al, -ario, -ero, -era, -ía (escriturar, postural, escriturario [DRAE], costurero, costurera, pagaduría) y el morfema de p l u r a l . Su significado puede ser 'acción y efecto de', o, con mayor frecuencia, ^'efecto o resultado de'. De allí el sustantivo pasa frecuentemente a ser n o m b r e de u n objeto o e x p r e s i ó n de u n concepto. NRJFH, X X V I DERIVACIÓN DE PARTICIPIOS 327 -ADO, -IDO E n la p r i m e r a parte de este trabajo aclaré que en m i recuento de palabras sufijadas no quedaron incluidas las en -ado, -a; -ido, -a. C o n esto creí e l i m i n a r participios en f u n c i ó n adjetiva y h a b i l i tados como sustantivos. Sin embargo, al penetrar m á s en el problema de los sustantivos postverbales, y al hacer u n análisis c r í t i c o de algunos ejemplos, me d i cuenta de la existencia de sustantivos de esta forma que son resultado de u n verdadero proceso de n o m i n a l i z a c i ó n verbal y que tienen en c o m ú n con los analizados anteriormente el significado 'acción y efecto de' aunque con frecuente esp e c i a l i z a c i ó n en uno de estos valores. Si comparamos por ejemplo: El hombre herido fue operado de emergencia. E l herido fue operado de emergencia. y Las tropas han entrado al pueblo. La entrada de las tropas al pueblo. percibimos claramente que se trata de dos procesos distintos. E n u n caso está en la base el participio en uso adjetivo; en el otro, en uso verbal. Cabe hablar de h a b i l i t a c i ó n de una de las formas d e l p a r t i c i p i o variable, aunque preferí d i s t i n g u i r los dos procesos, considerando que en el p r i m e r caso se trata de s u s t a n t i v a c i ó n o habilitación de u n adjetivo y en el segundo de derivación; sobre todo, porque para hablar de h a b i l i t a c i ó n en el segundo caso se estaría partiendo de formas h i p o t é t i c a s para algunos sustantivos con forma de participios femeninos (por ejemplo, llegada). Supongo la existencia de u n sufijo <j> para señalar que los sustantivos derivados coinciden con los d e m á s tratados en este trabajo en aquella parte de su contenido expresado por -miento, -ción, -ura, etc., sin que tengan morfema o significante correspondiente. Supongo, a d e m á s , que este sufijo e q u i v a l d r í a a u n sustantivo masculino o fem e n i n o con el que concuerda el participio en c u e s t i ó n : sufijo <j> femenino + llegado = llegada. Los ejemplos registrados de este proceso, que d o c u m e n t é insuficientemente por las razones antes expuestas son: A su llegada va viendo. . . ¡Qué invento de jugados haces! La evaporación, el secado, la transferencia. . . Es decir todos proceden de participios de verbos en -ar. Otros ejemplos p o d r í a n ser: leída, lavada, helada, caída, cuidado, revelado. Se puede decir entonces que los derivativos <j> f e m e n i n o y mascul i n o a ñ a d i d o s a participios son h e t e r o g é n e o s , y se u t i l i z a n para for- 328 ELISABETH BENIERS NRFH, X X V I mar sustantivos a partir de participios de las tres conjugaciones. N o a d m i t e n m á s morfema que el de p l u r a l . Su significado aproximado es 'acción y efecto de'. -O, -A, - E Para o t r o gran grupo de sustantivos postverbales t a m b i é n se ofrecen dos posibilidades de d e r i v a c i ó n . Se trata de los que frecuentemente se han llamado postverbales en -o, -a, -e. M e interesan a q u í los que provienen de los llamados verbos de acción, como por ejemp l o rescatar: Los heridos fueron rescatados por la Cruz Roja. El rescate de los heridos por la Cruz Roja. Cuervo (op. cit, p. 804) llama a estos sustantivos "derivados r e t r ó grados" y s e ñ a l a que se trata de u n procedimiento heredado del l a t í n y sumamente fecundo en las lenguas romances. A causa de la completa i d e n t i d a d f o r m a l de sustantivos p r i m i t i vos y derivados, resulta que, en s i n c r o n í a , es imposible hablar de d e r i v a c i ó n en u n o u o t r o sentido. E n esta perspectiva no hay r a z ó n para suponer: pago > pagar, pagado > pago. M e l i m i t o por ello a s e ñ a l a r l a existencia del procedimiento y la posible conveniencia de derivar t a m b i é n a q u í del p a r t i c i p i o para explicar el comportam i e n t o s i n t á c t i c o de estos sustantivos. Se p o d r í a decir entonces que hay d e r i v a c i ó n mediante p é r d i d a de la desinencia del participio, aclarando que los derivados toman alguno de los morfemas del sust a n t i v o : -o, -a, -e. Es decir, se pueden considerar estos sustantivos como resultado de una verdadera d e r i v a c i ó n r e t r ó g r a d a , o (<j>) masculino o femenino suponiendo entonces que en el proceso de d e r i v a c i ó n el p a r t i c i p i o pierde su desinencia -ado, -a, -ido, -a: 1 2 El preso se ha fugado. La fuga del preso. Este ú l t i m o planteamiento d a r í a mayor homogeneidad al grupo de los sustantivos postverbales con valor 'acción y efecto de' al considerar t a m b i é n sufijados a los de este grupo. Solamente q u i e r o mencionar a q u í otros dos tipos de formaciones nominales que a p r i m e r a vista p o d r í a n parecer postparticipiales pero que n o l o son pues carecen de base verbal. Unos están formáis Es de tenerse en cuenta que este procedimiento compite con uno que da por resultado postverbales terminados en consonante, es decir postverbales que después de perder la desinencia no tomaron morfema de género como, por ejemplo, desliz, desdén. K R F H , XXVI DERIVACIÓN DE PARTICIPIOS 329 dos sobre el modelo del participio como, por ejemplo, colorido, sustantivo y colorado, adjetivo; otros - d e r i v a d o s h o m o g é n e o s - deben su parecido formal con los participios a l sufijo p o l i s é m i c o -ada (fachada, carretada, muchachada, lanzada). Algunos autores (Cuervo, Coraminas) mencionan o t r o proced i m i e n t o de d e r i v a c i ó n postparticipial mediante p é r d i d a de -ad- (todos los ejemplos que dan proceden de verbos en -ar),como por ejemplo: caducado anexado salvado caduco anexo salvo q u e n o t o m o en cuenta a q u í porque, a l parecer, son adjetivos los que se forman así, aunque, desde luego, con la posibilidad de sustantiv a c i ó n u l t e r i o r , por ejemplo: un escrito anexado un escrito anexo un anexo Finalmente, q u i e r o hablar de u n grupo de, sufijos q u e ocasionalmente pueden p r o d u c i r postverbales con valor 'acción y efecto de' y para los que d o c u m e n t é m u y pocos o n i n g ú n ejemplo: - (A) TO Este sufijo, que, s e g ú n la Academia, es la forma erudita de -ado, existe como formador de nombres de cargos o profesiones (literato, decanato), como d e r i v a t i v o h o m o g é n e o en los t é r m i n o s científicos, sobre todo de l a q u í m i c a (sulfato, clorato, etc.), y en algunos postverbales con valor 'acción y efecto', por ejemplo, asesinato, mandato. Parece que en ellos predomina la idea de algo concluido, de 'efecto de', aunque ocasionalmente los podemos encontrar acompañ a d o s de complemento adjetivo equivalente al sujeto agente del verbo correspondiente: " E l asesinato del padre por el hijo h o r r o r i z ó a todos". ( N o d o c u m e n t é ejemplos). A "( ) J E L a presencia del sufijo -aje en derivados h o m o g é n e o s d e l t i p o vasallaje, bandidaje, voltaje, engranaje, personaje, hace que se separe de igual m o d o el de los postverbales procedentes de verbos en -ar. Parece, sin embargo, que la -a- corresponde a l a letra t e m á t i c a de la primera c o n j u g a c i ó n , aunque n o e n c o n t r é ejemplos derivados de verbos de las otras conjugaciones n i en - (a) je, n i en *-ije. Como 330 ELISABETH BENIERS NRFH, X X V I posible postverbal sólo d o c u m e n t é doblaje; todos los d e m á s sustantivos en -aje que registré son derivados de sustantivos. Podemos, sin embargo, ejemplificar el proceso de d e r i v a c i ó n postverbal con los siguientes: rodaje, embalaje, montaje, aterrizaje, almacenaje, y derivarlos del participio correspondiente diciendo que en el proceso se pierde -do: embala-do monta-do embalaje montaje -ERO, -A Se trata d e l m á s p o l i s é m i c o de los sufijos y de u n o de los m á s productivos d e l e s p a ñ o l . Con base verbal, p a r t i c i p i a l , ha producido adjetivos y sustantivos: a) nombres de lugar (matadero, bebedero); b) de instrumento (escupidera, tapadera, fregadero, lavadero) y c) con valor 'acción y efecto de' con u n matiz de r e i t e r a c i ó n (tiradero, gastadero). Se usa de preferencia en el lenguaje familiar y t a l vez a esto se deba que sólo d o c u m e n t é u n ejemplo: tiradero, donde pod r í a m o s suponer (como para -ura) p é r d i d a del morfema de g é n e r o en el proceso: tirad-o tiradero. Creo poder afirmar que derivar los sustantivos postverbales a q u í tratados de participios constituye una p o s i b i l i d a d v á l i d a . Incluso me parece que el hecho de que a los sustantivos que c o n s i d e r é en u n p r i n c i p i o se hayan venido a u n i r los en -ado, -a; -ido, -a confirma la presencia del p a r t i c i p i o t a m b i é n en los en -ción, -miento, etc. Creo t a m b i é n que para poder situar correctamente los sufijos a q u í tratados desde el p u n t o de vista s e m á n t i c o , h a r í a falta tomar en cuenta t a m b i é n los sustantivos en -ancia, -encia, -anza, así como los i n f i n i t i v o s sustantivados, pues c o m p i t e n en ciertos contextos con los en -ción -ión, -miento, - m e n t ó , -ura, -</,, - (a) to, -(a) je, -ero. T a l vez quepa deducir del grupo m á s numeroso, formado por los derivados en -ción, una posibilidad de e v o l u c i ó n s e m á n t i c a que mot i v a u n c o n t i n u o i r y v e n i r entre participios y sustantivos: cuando ha dejado de existir el verbo cuyo p a r t i c i p i o ha dado origen a u n sustantivo de los a q u í tratados y éste ha pasado a ser nombre de u n objeto o concepto, el sustantivo puede, a su vez, servir de base para la f o r m a c i ó n de u n nuevo verbo: escrito escriturado fundado fundamentado escritura escriturar escrituración fundamento fundamentar fundamentación. NRFH, XXVI DERIVACIÓN DE 331 PARTICIPIOS Está latente, a d e m á s , para los sufijos a q u í tratados el valor 'cual i d a d de' en los casos en que su base, el participio, puede fungir como adjetivo: un hombre decidido su decisión (su arrojo, su energía) una persona agotada su agotamiento Agotamiento es, a l mismo tiempo, efecto de agotarse y cualidad de estar agotado. Esta posibilidad vincula, por l o tanto, a estos sufijos con los que sirven a la f o r m a c i ó n de sustantivos con base adjetiva, no p a r t i c i p i a l . E L I S A B E T H BENIERS E l Colegio de México.