Dépliant Français 2/06/05 16:40 Page 1 P ro j e t S o c ra t e s L i n g u a Galanet, c’est qui ? 7 partenaires, 50 chercheurs Université Stendhal Grenoble 3 (fr - coord.) Université Lumière Lyon 2 (fr) Universidade de Aveiro (pt) Universitat Autònoma de Barcelona (es) Universidad Complutense de Madrid (es) Università degli Studi di Cassino (it), Università di Pisa (associée) Université Mons-Hainaut (be) Galanet Intercompréhension en langues romanes Comprendre et se faire comprendre pour agir ensemble en 4 langues (espagnol, français, italien, portugais) Galanet, pour quoi ? Vous souhaitez vous perfectionner dans une ou plusieurs langues romanes (espagnol, italien, français, portugais) ? Vous souhaitez acquérir ou étendre vos compétences de compréhension de ces langues ? Nous vous proposons de participer à une session d’intercompréhension plurilingue. Une seule condition : maîtriser au moins une des 4 langues du dispositif. Comment apprendrez-vous sur Galanet ? Une fois inscrit à une session de formation et incorporé à une des équipes de participants, vous accéderez aux outils qui permettent d’apprendre à comprendre et interagir en utilisant les quatre langues (espagnol, français, italien, portugais). Vous préparerez alors, avec des locuteurs de ces 4 langues, ensemble et à distance, un projet commun : une page web quadrilingue publiée à terme sur www.galanet.be (rubrique « Les dossiers de presse »). Pour atteindre cet objectif, vous bénéficierez de l’assistance individualisée d’un tuteur et d’un accès libre à un grand nombre de ressources pédagogiques. Comment participer à une session ? > Participant individuel, étudiant ou non-étudiant : entrez en contact avec un des établissements partenaires ou utilisez l’adresse ci-dessous pour expliquer votre situation. > Enseignant au titre d’un établissement ou d’un organisme : des stages de formation à l’animation d’un groupe d’étudiants sur Galanet sont organisés périodiquement. > Contact : galanet@u-grenoble3.fr Restez informé de l’actualité de Galanet et de l’intercompréhension (organisation des sessions, stages de formation d’enseignants, publications, conférences, etc.) en consultant fréquemment la rubrique « nouvelles » sur www.galanet.be Contact : galanet@u-grenoble3.fr Tél. + 33 (0) 4 76 82 68 01 - Fax : + 33 (0) 4 76 82 43 95 Ce projet a été financé avec le soutien de la Communauté européenne dans le cadre du programme Socrates Lingua 2 (n° 90235-CP-1-2001-1-LINGUA-L2). Le contenu de ce projet ne reflète pas nécessairement la position de la Communauté européenne et n’engage en rien sa responsabilité. Le projet a également bénéficié du soutien des établissements partenaires (services scientifiques, administratifs et techniques) et en particulier du GreCO (Grenoble Universités) pour l’établissement coordinateur. Plataforma de formación para la intercomprensión en lenguas románicas Plate-forme de formation à l’intercompréhension en langues romanes Piattaforma di formazione per l’intercomprensione in lingue romanze Plataforma de formação para a intercompreensão em línguas românicas > www.galanet.be Dépliant Français 2/06/05 16:40 Page 4 Le Forum : le cœur et le fil conducteur du scénario pédagogique. "Mon bureau" : accès à la messagerie personnelle, aux préférences et au profil. L’espace autoformation : pour s'entraîner à comprendre des documents écrits et sonores dans les 4 langues. "Mon équipe" : accès à l'outil de choix et de vote du thème, au profil, aux archives et au chat de l'équipe. La salle des ressources : pour connaître les correspondances d’une langue à l’autre, pour trouver des aides. Le scénario pédagogique : 1) Les équipes se constituent, les participants font connaissance, proposent et choisissent -par vote- un thème commun. 2) Ils échangent pour identifier des rubriques et dégager des idées. 3) Ils débattent au sein des rubriques et déposent des documents pour soutenir leurs propos. 4) Ils préparent et publient le dossier de presse autour du thème commun. Au fil du scénario, l'encadrement pédagogique fournit les moyens de comprendre les langues peu ou pas connues et facilite l'intercompréhension. "Salle de rédaction": pour préparer et publier le dossier de presse autour du thème choisi. Les atouts de la formation > Développez vos compétences dans quatre langues romanes en bénéficiant d’une grande autonomie Les équipes et les participants : "qui est qui?" et profil de l'équipe. > Entraînez-vous à communiquer et agir avec des partenaires de langues et cultures différentes > Découvrez les aspirations, les modes de pensée, Et encore : une salle de réunion, une bibliothèque, un tableau d'affichage... les valeurs des locuteurs d’autres langues romanes > Profitez des avantages d’un environnement d’apprentissage collaboratif sur internet > Comptez sur votre tuteur et sur l’encadrement pédagogique pour surmonter les difficultés > Familiarisez-vous avec les technologies multimédias La configuration personnelle : "Mes préférences" et "Mon profil" dans "Mon bureau". ... des salons de chat et leurs archives, un "bar" (chat non-archivé). Dépliant Espagnol 8/06/05 15:24 Page 1 P ro j e t S o c ra t e s L i n g u a > www.galanet.be Galanet, ¿quiénes son? Galanet, ¿ para qué ? 7 equipos, 50 investigadores Université Stendhal Grenoble 3 (fr - coord.) Université Lumière Lyon 2 (fr) Universidade de Aveiro (pt) Universitat Autònoma de Barcelona (es) Universidad Complutense de Madrid (es) Università degli Studi di Cassino (it) y Università di Pisa (asociada) Université de Mons-Hainaut (be) Galanet Intercomprensión en lenguas románicas Entender y hacerse entender en 4 lenguas : español, francés, italiano, portugués ¿Deseas mejorar en una o varias lenguas románicas (español, italiano, francés, portugués)? ¿Deseas adquirir o desarrollar tu competencia de comprensión en estas lenguas? Te proponemos participar en una sesión de intercomprensión plurilingüe. Una única condición: dominar al menos una de las cuatro lenguas de la plataforma. ¿Cómo se aprende en Galanet ? Una vez inscrito en una sesión de formación e incorporado a uno de los equipos, accederás a una herramienta que te permitirá aprender a comprender e interactuar utilizando las cuatro lenguas (español, francés, italiano, portugués). Prepararás, con locutores de estas cuatro lenguas, en conjunto y a distancia, un proyecto común: una página web cuatrilingüe publicada en www.galanet.be (sección “Los dossieres de prensa”). Para alcanzar este objetivo, te valdrás de la asistencia individualizada de un tutor y de un acceso libre a un gran número de recursos pedagógicos. ¿Cómo participar en una sesión? > Participante individual, estudiante o no estudiante: ponte en contacto con uno de los centros participantes o utiliza la dirección de contacto indicada más abajo para explicar tu situación. > Profesor de un centro u organismo: periódicamente se organizan cursos de formación para la animación de un grupo de estudiantes en Galanet. > Contacto: galanet@u-grenoble3.fr Mantente informado sobre las novedades de Galanet y la intercomprensión (organización de sesiones, cursos de formación de profesores, publicaciones, conferencias, etc.) consultando con frecuencia la sección “noticias” en www.galanet.be Contacto: galanet@u-grenoble3.fr Tél. + 33 (0) 4 76 82 68 01 - Fax : + 33 (0) 4 76 82 43 95 Este proyecto ha sido financiado con la ayuda de la Comunidad Europea dentro del programa Socrates Lingua 2 (n°90235-CP-1-2001-1-LINGUA-L2). El contenido de este proyecto no refleja necesariamente la posición de la Comunicad Europea ni compromete su responsabilidad. El proyecto también se ha beneficiado del apoyo de las instituciones participantes (servicios científicos, administrativos y técnicos) y del GreCO (Grenoble Universités) por parte de la institución coordinadora. Plataforma de formación para la intercomprensión en lenguas románicas Plate-forme de formation à l’intercompréhension en langues romanes Piattaforma di formazione per l’intercomprensione in lingue romanze Plataforma de formação para a intercompreensão em línguas românicas > www.galanet.be Dépliant Espagnol 8/06/05 15:24 Page 4 El foro: el corazón y el hilo conductor de la situación pedagógica. “Mi despacho”: acceso a la mensajería personal, a las preferencias y al perfil. El espacio de autoformación: para entrenarse en la comprensión de los documentos escritos y sonoros en las cuatro lenguas. “Mi equipo”: acceso a la herramienta de elección y voto del tema, al perfil, a los archivos y al chat del equipo. La situación pedagógica La sala de recursos: para conocer las correspondencias de una lengua a otra, para encontrar ayuda. Fase 1 : romper el hielo / elección del tema Los equipos se constituyen, los participantes se conocen, proponen y eligen –mediante votación- un tema común. Fase 2 : tormenta de ideas Dialogan para determinar las secciones y tomar ideas. Fase 3 : recogida de documentos y debate Debaten en las secciones y depositan documentos para apoyar sus observaciones. Fase 4 : dossier de prensa Preparan y publican el dossier de prensa sobre un tema común. “Sala de redacción”: para preparar y publicar el dossier de prensa sobre el tema elegido. Al hilo de la situación, el marco pedagógico proporciona los medios para comprender las lenguas poco o nada conocidas y facilita la intercomprensión. Los intereses de la formación en www.galanet.be Los equipos: “¿quién es quién?” y perfil del equipo. La configuración personal: “Mis preferencias” y “Mi perfil” en “Mi despacho”. > Desarrolla tu competencia en cuatro lenguas románicas beneficiándote de una gran autonomía > Ejercítate para comunicar y actuar con participantes de lenguas y culturas diferentes > Descubre las aspiraciones, las formas de pensar, los valores de los locutores de otras lenguas románicas > Aprovéchate de las ventajas de un entorno de aprendizaje colaborativo en Internet > Cuenta con tu tutor y con el marco pedagógico para superar las dificultades > Familiarízate con las tecnologías multimedia Y además: una sala de reunión, una biblioteca, un tablón de anuncios... ... salones de chat y sus archivos, un “bar” (chat no archivado). Galanet Présentation rapide de l’interface Jean-Jacques Quintin Unité de Technologie de l’Education Université de Mons-Hainaut Septembre 2004 Bureau de l’équipe Bureau personnel Personnel à l’utilisateur Messagerie Mon profil Mes préférences Forum Accessible à tous Forum Etudiants et animateurs de l’équipe Choix du thème Profil de mon équipe Chat Collecticiel (dépôt de fichiers -à l’avenir-) Salle de rédaction Accessible à tous (sauf visiteur) Choix du thème Dossier de presse Chat Collecticiel (dépôt de fichiers) Salle de réunion Animateurs, coordinateurs et responsables de session uniquement Chat Bibliothèque Accessible à tous Dépôt et téléchargement de fichiers communs A propos de Galanet Accessible à tous Salle des archives Accessible à tous Archives des trois chat « salons » Les phases Tous Panneau d’affichage Description des différentes phases et raccourci vers les outils utilisés dans celles-ci Tous Lecture des avis déposés par les animateurs et responsables Phase active Bar L’œil (awareness) Tous (sauf visiteurs) Chat non archivé Tous (sauf visiteurs) Liste des connectés et de leur location dans la PF + Messagerie instantanée 2501 est le port de communication avec le serveur d’Awareness Les salons Espace des ressources Espace d’autoformation Désactivé dans Learn-Nett Désactivé dans Learn-Nett Trace des connexions Tous Accès aux statistiques d’entrées sur Galanet Qui est qui Tous Accès aux profils des équipes et des inscrits à la session Tous (sauf visiteurs) Trois chat archivés (jaune, bleu et rouge) 2555 est le port de communication avec le serveur de chat Présentation rapide des principes de base du fonctionnement de Galanet Préparation de la session Le coordinateur ne participe pas à la formation. Il doit s’inscrire comme animateur d’une équipe s’il veut le faire. Un animateur ou un étudiant ne peut se trouver que dans une seule équipe On est étudiant ou animateur pas les deux en même temps mais on peut être responsable, coordinateur et animateur. Le responsable de session ouvre une nouvelle session et inscrit des coordinateurs Le coordinateur • créée des équipes • y affecte des étudiants et des animateurs Si l’on change d’équipe en cours de projet, les éléments qui ont été réalisés par l’utilisateur dans son ancienne équipe ne lui sont plus rattachés Déroulement de la session Le responsable de session pilote(nt) l’ensemble. Il marque le passage d’une phase à l’autre L’entité de référence est l’équipe (animateur(s) et étudiants) inclut dans le groupe (ensemble des membres des différentes équipes + le ou les responsables Le responsable peut s’inscrire comme animateur d’une équipe