editorial - Espace Solidaire Pâquis

Anuncio
N° 66 . MARZO / MARS 2016 . 6º AÑO / 6 ANNÉE
e
EDITORIAL
1
CONCILIACIÓN DE LA VIDA
LABORAL Y FAMILIAR
POR: MIRNA QUISBERT
ARTÍCULO
2
LAS FAMILIAS
MONOPARENTALES
EDITORIAL
POR: MANU CARRILLO
EXPÓSITO
ARTICLE
3
CONCILIER LA VIE PROFESSIONNELLE
ET FAMILIALE
L’influence des amis :
mode et drogues
PAR: TIRSIA
ARTICLE
4
José Martí
PAR: JONATHAN POLIDURA
ARTICLE
5
L’Islam
PAR: GENTIANA ADEMI
ARTÍCULO
6-7
«Ciudadanos» de Segunda
POR:CECILIA CORRALES
RODRÍGUEZ
ARTICLE
8
Méfiance aux Pâquis
PAR: LATIFA DJERBI
ARTICLE
9
INAUGURATION BLACK MOVIE
25.01.2016
ARTÍCULO
10-11
ALASITAS, EKEKO, FERIA DE
LOS DESEOS
POR: MIRNA QUISBERT
ARTÍCULO
12
REFERENDO CONSTITUCIONAL 21 DE FEBRERO
ARTICLE
13
Anniversaire Marie
01.02.2016
ARTE CREATIVO
14
PAUSA PRIMAVERAL
POR: ALEXIS CAMACHO
ART CULINAIRE
CONCILIACIÓN DE LA VIDA LABORAL
Y FAMILIAR
15
Bolinho de madioca
PAR: TIRSIA
À VOS AGENDAS 16
C
onciliar supone armonizar dos
ámbitos que no se sitúan en un
mismo nivel y que presentan
incompatibilidades. La dificultad de
conciliar el ámbito familiar, personal y laboral es común a la mayoría
de mujeres con hijos menores a cargo que participan en el mercado de
trabajo, sin embargo, los recursos con
que cuentan las mujeres para hacer
frente a esta dificultad son desiguales
y lo son también las estrategias de
conciliación a su alcance, además, su
posición de vulnerabilidad en la sociedad, la desigualdad de oportunidades
permite ver las limitaciones de dicha
conciliación en familias inmigrantes.
Las madres trabajadoras autóctonas a
diferencia de las madres inmigrantes,
encuentran ayuda y solidaridad de
las abuelas sin las cuales muchas no
podrían mantener sus empleos con el
nacimiento de los hijos. Sin embargo,
para la mujer inmigrante que carece
de redes familiares a consecuencia
de haber emigrado, la conciliación
entre el trabajo y la familia es aún
más complejo, una de las mayores
dificultades para estas madres, es el
tener que adaptarse a una sociedad
mucho más individualizada que la de
origen, donde el respaldo familiar, especialmente entre las mujeres de la
familia eran más habituales, las redes
familiares se desvanecen en la sociedad receptora, porque en muchos ca-
MIRNA QUISBERT
sos los miembros de la familia extensa permanecen en el país de origen
y la mujer inmigrante está sola y no
puede contar con sus seres queridos.
Se encuentra como un malabarista
que intenta no dejar caer ninguna
de sus esferas de diferentes colores,
las mujeres inmigrantes con hijos a
cargo deben mantener a flote cada
una de esas esferas que representan
los roles asignados por la sociedad,
ser la mujer profesional, trabajadora
al mismo tiempo que, papá, mamá,
abuela, tía, prima. Un sinnúmero de
roles dan vueltas en su mente todos
los días, procurando no equivocarse a
la hora de interpretar tal o cual rol.
Las obligaciones laborales y/o profesionales se ven entremezcladas con
los diferentes roles asignados dentro
de la familia. Ser la madre cariñosa
y tolerante, ser el padre estricto estableciendo la normas de la casa, ser
el policía o gendarme que impone
sanciones o castigos, ser la abuela cumpliendo todos los caprichos del niño
o niña, ser firme y al mismo tiempo
cordial, ser duro y la vez tolerante,
castigar y premiar, roles antagónicos
y a veces incompatibles que deben ser
llevados a cabo por una sola persona,
una mujer inmigrante quien ha tomado las riendas de su vida y de su familia y que cada día interpreta un papel
distinto con el único fin de anhelar un
hogar sólido y seguro para los suyos.
LAS FAMILIAS MONOPARENTALES
ESCRITO POR: MANU CARRILLO EXPÓSITO
S
egún el sociólogo Iglesias de Ussel (1998), se usa el
concepto de familia monoparental, “para referirse
a la situación de convivencia de uno o varios hijos
menores con sus progenitores, sea padre, madre, por
cualquier causa (…) finaliza con la llegada del hijo a edad
adulta o por nuevo matrimonio del progenitor”. 1
La monoporantelidad es una estructura familiar donde
únicamente un progenitor a de hacer frente a las tareas
de la esfera doméstica y la extra-doméstica y donde se
manifiesta con mayor crudeza las contradicciones y los
desafíos a los que debe enfrentarse la política social.
La situación de monoparentalidad de una apariencia de
homogeneidad desde arriba, es decir, desde la perspectiva de los adultos. Pero ignora la diversidad de situaciones
sociales que este tipo de familia encierra desde la perspectiva del menor, puesto que las condiciones de vida de
los menores son más heterogéneas que los de los adultos.
Las políticas sociales tienen a los adultos como centro en
la definición del problema y es por ello que las medidas
políticas suelen dirigirse a ellos y no a los menores.
Las familias monoparentales, al menos en España, están
conformadas principalmente por cabezas de familias mujeres, lo cual, hace que el concepto este muy ligado a
otro el de la feminización de la pobreza. Son las mujeres
las que tienen que hacer frente a diversas circunstancias
económicas y a la responsabilidad de la crianza de los
hijos. Lo más destacable es el desclasamiento de mujeres
de clase media o clase media-alta, al vivir una situación
de monoparentalidad. Los intensos procesos de movilidad
social descendentes de mujeres solas, con hijos a su cargo, están en el fondo de los problemas que originan este
tipo de familias.
Si miramos el último censo de población publicado (el de
2011) vemos como existían 1.390.840 núcleos monoparentales, de los cuales 4 de cada 5 encabezados por mujeres,
esto corrobora lo anteriormente dicho sobre la feminización de la monoparentalidad.
La monoparentalidad no sólo supone un único sustentador
que al mismo tiempo es el cuidador de una familia. Dentro
de este universo, que es la monoparentalidad, existen
numerosos problemas, muchos de ellos relacionados con
los más desfavorecidos, los niños. En la monoparentalidad hay una relación entre las condiciones de
vida
de dichos hogares y las tasas de abandono
educativo temprano, así como la situación
de privación material.
Teniendo en cuenta que hoy por hoy es
imposible cubrir los gastos con un solo
salario (imposición de la familia con
dobles ingresos), las familias con
un solo proveedor económico se
encuentran de manera creciente
en riesgo de precariedad y requieren de determinados servicios y
apoyos de forma urgente.
Por tanto es un hecho real que
en las F. Monoparentales el sustentador y el cuidador sean
una misma persona. Esto crea una disyuntiva entre ingresos y
atención a los niños cuyo intento de solución es un verdadero
quebradero de cabeza.
Una conclusión es que ha crecido la pobreza infantil, es decir,
hoy por hoy se hallan en mayor peligro de exclusión social,
las familias con hijos a cargo que las recientes generaciones
de jubilados, ya que estos se hallan en una mejor situación
material.
Otra forma de darnos cuenta de este peligroso crecimiento,
sería que en general los niños carecen de valedores que puedan defender sus intereses a diferencia de lo que sucede en
el caso de los jubilados (poseen voto y sindicato).
Estoy comparando a los niños con los jubilados, porque tradicionalmente siempre han sido estos el grupo con mayor
índice de exclusión social. Volviendo al eje central, señalar
que el crecimiento de la pobreza infantil no está captando la
importancia que se merece por parte de las élites políticas
Los niños son más vulnerables que los adultos, y atendiendo
a que son los adultos quienes deben de cuidar a los niños, no
llego a explicarme, porque esta indignación moral no se refleja en los programas electorales. Los resultados más recientes
informan de que la pobreza infantil se halla correlacionada
intensamente con uno o dos años menos de escolarización,
con más delincuencia, con un conjunto de patologías psicológicas y con menores ingresos cuando los niños se convierten
en adultos.
En la mayoría de
los países de la OCDE la pobreza
monetaria que
afecta a los niños es superior
a la que experimentan las personas de la
tercera edad.
Iglesias de
análisis
familia
a p a r investinúcleos
monotales”.
1
2
Ussel
1998
“Un
del concepto de
monoparental
tir de una
gación sobre
familiares
paren-
ÉCRIT PAR: TIRSIA
L’influence des amis :
mode et drogues
D
pas avoir des chaussures à la mode, la coupe de cheveux ou
les vêtements comme tous les autres. Certains préfèrent
ne pas sortir de chez eux que d’avoir honte de ne pas être
à la mode.
Les filles, principalement, sont très influencées par les
autres et font tout pour être à lá dernière mode. Elles sont
guidées par les magazines, les revues et cherchent à imiter
tout ce qu’elles voient. Ce n’est pas le fait de vouloir être
habillé qui est un problème, absolument pas. C’est un désir
normal et honnête pour quelqu’un de vouloir bien se vêtir,
mais la mode en soi n’a rien avoir avec cela.
Pour aujourd’hui, ce sera tout. Si vous voulez en savoir
plus, je vous recommande vivement de lire le livre « le
profil du jeune de Dieu » écrit pas Renato Cardoso.
urant cette semaine, j’ai eu l’opportunité de lire un
livre très intéressant, sur les jeunes. Je souhaite vous
faire un petit résumé sur le chapitre qui a attiré mon
attention.
Dans la plupart des cas, les aléas de la vie des jeunes
viennent par le biais de leurs amis. Les drogues en sont un
exemple classique. Aucun jeune homme ou jeune femme
ne se réveille un beau matin et se dit : « Aujourd’hui, je
vais commencer à prendre des drogues ». Ce sont les fréquentations qu’il ou elle écoute qui entraînent le désir
ou la simple curiosité pour la drogue. Bien des fois, par
le simple désir d’être comme les autres ou par la pression
d’un groupe d’amis, l’adolescent se livre facilement et innocemment au vice.
La même chose se produit avec la mode. Ce mal être et
encore plus fort, c’est très frustrant pour un jeune de ne
3
Lo justo, a veces, por el modo de defenderlo,
parece injusto...
Libertad es el derecho
que todo hombre tiene a ser
honrado, y a pensar y a hablar
sin hipocresía.
Las palabras están de más,
cuando no fundan,
ÉCRIT PAR: JONATHAN POLIDURA
Versos Sencillos-1891
cuando no esclarecen,
cuando no atraen,
Yo he visto al águila herida
Volar al azul sereno,
Y
morir en su guarida
cuando no añaden.
La vibora del veneno.
Yo sé bien que cuando el mundo
Cede, lívido, al descanso,
Sobre el silencio profundo
Murmura el arroyo manso.
José Martí
Yo he puesto la mano osada,
De horror y júbilo yerta,
Sobre la estrella apagada
Que cayó frente a mi puerta.
Oculto en mi pecho bravo
La pena que me lo hiere:
El hijo de un pueblo esclavo
Vive por él, calla y muere.
Todo es hermoso y constante,
Todo es música y razón,
Y todo, como el diamante,
Antes que luz es carbón.
J
’aimerai vous présenter à travers cet article, une
œuvre d’un homme que personnellement j’admire,
José Martí de son nom entier « José Julián Martí Pérez ». Née en 1853 à la Havane, de parent espagnole, il
consacra une grande partie de sa vie à l’indépendance
cubaine. Fidel Castro lui-même considéra que son régime
est en lien direct avec la pensée de Martí. Estimé comme
un héro national par les cubains, cette artiste est bien
souvent oubliée dans la culture européenne.
4
Yo sé que el necio se entierra
Con gran lujo y con gran llanto.
Y que no hay fruta en la tierra
Como la del camposanto.
Callo, y entiendo, y me quito
La pompa del rimador:
Cuelgo de un árbol marchito
Mi muceta de doctor.
Ash-hadou An La ilaha Ila Allah, Wa Ash-hadou an-na Muhamadan Rassoul-oullah
« Je témoigne qu’il n’y a de vraie divinité qu’ALLAH et que Muhammad est Son Messager »
L’Islam
ÉCRIT PAR: GENTIANA ADEMI
C





Se laver trois fois
Rincer sa bouche
Aspirer de l’eau par les narines
Se laver le visage
Se laver la main droite (jusqu’au coude) ensuite la
main gauche
 Les mains humides, passer sur la d’avant de l’avant
à l’arrière
 Se masser les oreilles à l’intérieur et à l’extérieur
 Se laver le pied droit (jusqu’aux chevilles), ensuite
le pied gauche
Les ablutions ne sont plus valables lors d’évacuations des
parties intimes, de sommeil ou de toucher ses parties intimes. Pour les femmes, en cas d’indispositions, la prière
est interdite.
Le soutien aux pauvres (La Zakat) est de donner 2,5% de
sont salaire ou autre biens au personne nécessiteuse. Cela
se fait souvent un jour avant la fin du Ramadan. Ceci dit,
si l’on souhaite donner en dehors de cette période, on
peut en donner autant qu’on veut.
Durant le mois de ramadan (le neuvième mois du calendrier islamique), chaque musulman doit jeûner de l’aube
au couché du soleil. Ce dernier est bon pour la santé.
Ainsi, la personne qui jeûne sent de la compassion envers
les personnes qui ont faim. Il est interdit de manger, de
boire ou d’avoir des rapports sexuels durant le jeûne (de
l’aube aux couchés du soleil). En cas contraire, ce dernier
est annulé.
Le pèlerinage (Hajj) à la Mecque (qui se trouve en Arabie
Saoudite) doit être fait par tout les musulmans au moins
une fois au cours de leur vie. Bien entendu, cela concerne
les personnes qui ont les moyens financièrement ainsi que
physiquement. En 2015, 5`715`051 pèlerins sont partis
faire le Hajj.
’
est quoi l’Islam ?
L’Islam c’est croire en un seul et unique Dieu et de croire
qu’Il est le créateur de toutes choses qui existent autour de
nous. C’est une religion de paix, d’amour et de fraternité.
Elle interdit à quiconque d’ôter la vie d’une personne. Un
musulman doit aider son prochain. Contrairement à ce qui
est montré par certaines personnes de confessions musulmanes.
Les piliers de l’Islam :
L’Islam est basé sur cinq principaux « piliers ». Ces derniers
sont :
 La profession de foi
 Effectuer les cinq prières obligatoires
 Le soutien aux pauvres
 Jeûner durant le mois de Ramadan
 Effectuer le pèlerinage
La profession de foi est, autrement dit en arabe la « shahada », la déclaration qu’ : « il n’y a pas d’autre Dieu
qu’Allah et que Mohammed est Son messager (prophète) ».
Autrement dit, aucun n’être n’a le droit d’être adoré à part
Dieu et qu’Il n’a pas de fils. La shahada est le pillier le plus
important, car on peut se convertir à l’Islam en prononçant
cette phrase.
Chaque musulman doit accomplir cinq prières par jour.
Elles ne durent que quelques minutes. Ces derniers se font
à l’aube, à midi, au milieu de l’après-midi, au coucher du
soleil et dans la soirée. Pour effectuer les prières, il est
important de faire les ablutions (lavement). Les ablutions
se font en répétant trois fois chaque étape :
5
DECLARACIÓN UNIVERSAL
LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS PROCLAMA LA PRESENTE
DECLARACIÓN UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS :
15. DERECHO A LA NACIONALIDAD.
16. DERECHO AL MATRIMONIO.
17. DERECHO A LA PROPIEDAD.
18. DERECHO A LIBERTAD DE PENSAMIENTO,
CONCIENCIA Y RELIGIÓN.
19. DERECHO A LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN.
20. DERECHO A LA LIBERTAD DE REUNIÓN.
21. DERECHO A LA DEMOCRACIA.
22. DERECHO A LA SEGURIDAD SOCIAL.
23. DERECHO AL TRABAJO.
24. DERECHO AL OCIO.
25. DERECHO AL NIVEL DE VIDA ADECUADO.
26. DERECHO A LA EDUCACIÓN.
27. DERECHO A LA CULTURA.
28. DERECHO AL ORDEN SOCIAL.
29. DERECHO A LAS LIBERTADES Y AL RESPETO DE LA
COMUNIDAD.
30. DERECHO A QUE ESTOS DERECHOS NO SEAN SUPRIMIDOS EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA.
1. TODOS NACEMOS LIBRES E IGUALES.
2. NO HABRA DISTINCIÓN POR MOTIVO DE RAZA,
COLOR, SEXO, IDIOMA, RELIGIÓN, OPINIÓN POLÍTICA
O ECONÓMICA.
3. TODOS TENEMOS DERECHO A LA VIDA.
4. NADIE ESTARÁ SOMETIDO A ESCLAVITUD.
5. NADIE SERÁ SOMETIDO A TORTURA.
6. TODO SER HUMANO TIENE DERECHO A UNA PERSONALIDAD JURÍDICA.
7. TODOS SOMOS IGUALES ANTE LA LEY.
8. TODA PERSONA TIENE DERECHO A DEFENDERSE
ANTE LOS TRIBUNALES.
9. NADIE PODRÁ SER DETENIDO, PRESO O DESTERRADO ARBITRARIAMENTE.
10. DERECHO A UN JUICIO JUSTO.
11. DERECHO A PRESUNCIÓN DE INOCENCIA.
12. DERECHO A LA INTIMIDAD.
13. DERECHO A CIRCULAR LIBREMENTE.
14. DERECHO DE ASILO.
NUEVA YORK
10 DE DICIEMBRE DE 1948
«Ciudadanos» de Segunda
ESCRITO POR: CECILIA CORRALES RODRÍGUEZ
S
abemos que últimamente han venido muchas personas de países vecinos a intentar o a darse una última oportunidad para salir
adelante. Yo hablaré un poco de los latinos que venimos de España, porque es la realidad que más conozco.
A causa de la crisis, decenas de familias latinas retornaron a sus países de origen y otras vinieron aquí como a otros muchos países
europeos, en muchos casos habiendo perdido todo cuanto habían construido durante muchos años en el maravilloso país que es España,
donde no solo recibimos la nacionalidad, sino que verdaderamente nos hemos sentido como en casa porque la lengua ayudó a integrarnos fácilmente e hizo que viviéramos como en nuestro país de origen, al obtener los mismos derechos y obligaciones que cualquier otro
ciudadano. Aunque los inicios no fueron tampoco un camino de rosas.
Viniéndonos aquí nos hemos convertido nuevamente en inmigrantes, ahora con el problema añadido de la lengua y la exigencia de un
contrato para poder trabajar legalmente, transformándonos durante un tiempo en ciudadanos de segunda, porque al habernos venido
tantas personas a buscar aquí, mejorar nuestro futuro, el mercado laboral actualmente está saturado y las oportunidades son pocas,
motivo por el cual, muchos empleadores, sobre todo del hogar se aprovechan de la situación, pagando salarios de miseria y manteniéndonos en la ilegalidad al no otorgarnos el contrato de trabajo, mancillando de esta manera nuestro derecho a un trabajo digno.
Esta situación me lleva a la reflexión de como algunos seres humanos pierden su sentido de humanidad, a lo mejor por protegerse así
mismos o por miedo a lo desconocido, actuando como seres superiores al hacer que muchos de los inmigrantes vivan la experiencia
de la nueva forma de esclavitud de nuestros tiempos, mientras otros, como ESPACE SOLIDAIRE PÂQUIS luchan para ayudarnos porque
para muchos de los que hemos venido, nos abrió sus puertas, nos acogió nos ayudó y ese pequeño espacio se convirtió en nuestra casa.
Personalmente me sentí como si fuéramos unos hijos desamparados protegidos por sus padres espirituales, eso son para mí y para
mis hijos, y aunque no vengamos con la frecuencia que quisiéramos por razones de estudio y/o trabajo, por siempre los llevaremos en
nuestros corazones.
Muchí…….simas gracias señores con mayúsculas Francis, Dominique y Philippe.
6
DÉCLARATION UNIVERSELLE
L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DES NATIONS UNIES PROCLAME LA PRÉSENTE
DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L’HOMME :
15. DROIT À LA NATIONALITÉ.
16. DROIT AU MARIAGE.
17. DROIT À LA PROPRIETÉ.
18. DROIT À LA LIBERTÉ DE PENSÉE, DE CONSCIENCE
ET DE RELIGION.
19. DROIT À LA LIBERTÉ D’EXPRESSION.
20. DROIT À LA LIBERTÉ DE RÉUNIÓN.
21. DROIT À LA DÉMOCRATIE.
22. DROIT À LA SÉCURITÉ SOCIALE.
23. DROIT AU TRAVAIL.
24. DROIT AU REPOS.
25. DROIT À UN NIVEAU DE VIE SUFFISANT.
26. DROIT À L’ÉDUCATION.
27. DROIT À LA CULTURE.
28. DROIT À L’ORDRE SOCIAL.
29. DROIT À DES LIBERTÉS ET AU RESPECT DE LA
COMMUNAUTÉ.
30. DROIT A CE QUE CES DROITS NE SOIENT PAS SUPPRIMÉS QUELQUE SOIT LA SITUATION.
1. TOUS NAISSENT LIBRES ET ÉGAUX.
2. SANS DISTINCTION AUCUNE NOTAMMENT DE RACE,
DE COULEUR, DE SEXE, DE LANGUE, DE RELIGION,
D’OPINION POLITIQUE OU ÉCONOMIQUE.
3. TOUS NOUS AVONS DROIT À LA VIE.
4. NUL NE SERA TENU EN ESCLAVAGE.
5. NUL NE SERA SOUMIS À LA TORTURE.
6. TOUT ÊTRE HUMAIN A DROIT À UNE PERSONALITÉ
JURIDIQUE.
7. TOUS SONT ÉGAUX DEVANT LA LOI.
8. TOUTE PERSONNE A DROIT À SE DEFENDRE DEVANT LES TRIBUNAUX.
9. NUL NE PEUT ÊTRE ARBITRAIREMENT ARRÊTÉ,
DÉTENU OU EXILÉ.
10. DROIT À UN PROCÈS JUSTE.
11. DROIT À LA PRÉSOMPTION D’INNOCENCE.
12. DROIT À LA VIE PRIVÉE.
13. DROIT DE CIRCULER LIBREMENT.
14. DROIT D’ASILE.
NEW YORK
10 DÉCEMBRE 1948
« Citoyen » de deuxième ordre
ÉCRIT PAR: CECILIA CORRALES RODRÍGUEZ
N
ous savons que récemment de nombreuses personnes sont arrivées des pays voisins pour essayer d’améliorer leur avenir. Je parlerai un peu des Latinos qui viennent d’Espagne, parce que c’est la réalité que je connais le plus.
À cause de la crise, des dizaines de familles latinos sont retournées dans leur pays d’origine et d’autres sont venu ici, comme
dans beaucoup d’autres pays européen. Dans de nombreux cas, ils ont perdu tout qu’ils ont construit pendant de nombreuses années en
Espagne. Lieu où non seulement nous avons reçu la citoyenneté, et nous nous sentons vraiment à la maison parce que la langue permet
de s’intégrer facilement et que nous avons les mêmes droits que tous les citoyens. Même si le début n’été pas un chemin de roses.
Quand nous sommes arrivés ici, nous devenons à nouveau immigrants. Maintenant, le problème supplémentaire est la langue et l’exigence d’un contrat de travail légal. Nous devenons pour un certaines temps des « citoyens » de deuxième ordre, car les personnes
sont arrivées ici afin de chercher d’améliorer leurs avenirs. Le marché du travail est actuellement saturé et les possibilités ne sont pas
nombreuses, c’est la raison pour laquelle beaucoup d’employeurs, en particulier des privés, profitent de la situation et les salaires
sont devenus misérable. Des séjours irréguliers, on ne nous donne pas des contrats de travaux, ne respectant pas, ainsi notre droit au
travail décent.
Cette situation m’amène à réfléchir sur la façon dont certains humains ont perdu leur sens de l’humanité, peut-être pour se protéger
eux-mêmes ou par la peur de l’inconnu. Ils agissent comme des êtres supérieurs, de ce fait de nombreux immigrants vivent l’expérience
d’une nouvelle forme d’esclavage moderne, tandis que d’autres, comme l’ESPACE SOLIDAIRE PÂQUIS luttent pour aider, parce que,
beaucoup d’entre nous sommes venus, ils nous ont ouvert leurs portes, ils nous ont accueilli, c’est qu’aide ce petit espace est devenu
notre maison. Personnellement, je me sentais comme si nous étions des enfants sans défense, protégées par leurs pères spirituels, voilà
ce qu’ils sont pour moi et mes enfants, bien que nous ne fréquentions pas souvent ce lieu, ils sont toujours dans nos cœurs.
Merci beaucoup à messieurs Francis, Dominique et Philippe, qui ont un grand cœur.
7
Méfiance aux Pâquis
D
iverses rumeurs concordantes et fiables nous apprennent que le quartier du Pâquis va être soumis prochainement à une rude épreuve.
En effet, une habitante a été identifiée et a été mise sous surveillance pour ses allées et venues pour le
moins bizarres.
On l’a vue rentrer au 43 rue de Neuchâtel. en ressortir précipitamment pour s’asseoir face au temple, et là manifestement avoir rendez vous avec une femme d’une trentaine d’années.
D’autres affirment qu’elle est rentrée en contact avec des requérants d’asile.
Certains l’ont vue accompagnée d’un homme corpulent de 70 ans qui semblerait être son conseiller.
De quoi s’agit -il très exactement ? Cette personne au type méditerranéen très accentué par une chevelure noire
abondante, serait une franco-tunisienne, habitante du Pâquis depuis 17 ans, mère de deux enfants et en train
d’acquérir la nationalité Suisse.
Elle serait comédienne, et aurait décidé de rendre sous forme artistique poétique et culinaire tout ce que le
quartier lui aurait donné.
C’est pourquoi, elle serait en train de rassembler une petite armée de bénévoles afin de perpétrer des actes
poétiques radicaux dans le quartier vers la mi-avril.
Si certaines personnes ont plus de renseignement sur cette personne, veuillez en avertir l’Espace Solidaire
Pâquis.
Merci de votre collaboration
TOUTES PERSONNES INTÉRESSÉES DOIVENT S’ADRESSER À ELMIRA OU JONATHAN.
DATE
Dimanche,
31.01.2016
Dimanche,
14.02.2016
Lundi,
22.02.2016
Dimanche,
28.02.2016
Dimanche,
06.02.2016
Dimanche,
27.03.2016
Dimanche,
03.04.2016
Dimanche,
10.04.2016
Mercredi,
13.04.2016
LES DATES DE REPETITION :
HEURE du début HEURE de la fin
14 : 00
16 : 30
14 :00
17 :00
19 : 00
21 : 00
14 :00
17 :00
14 :00
17 :00
14 :00
17 :00
14 :00
17 :00
13 : 00
20 : 00
18 : 00
22 : 00
LIEUX
Espace Solidaire
Pâquis
Espace Solidaire
Pâquis
Espace Solidaire
Pâquis
Espace Solidaire
Pâquis
Espace Solidaire
Pâquis
Espace Solidaire
Pâquis
Espace Solidaire
Pâquis
Espace Solidaire
Pâquis
Espace Solidaire
Pâquis
LES DATES DE SPECTACLE :
DATE
HEURE du début
HEURE de la fin
Jeudi, 14.04.2016
19 : 00
22 : 00
Vendredi, 15.04.2016
19 : 00
22 : 00
Dimanche, 17.04.2016
16 : 00
19 : 00
8
Responsable de CIE les faiseurs de rêves :
Latifa DJERBI
Coordination de l’Espace Solidaire Pâquis :
Elmira SHABANI et
Jonathan POLIDURA
INAUGURATION BLACK MOVIE 25.01.2016
Me gu
s
pude tó mucho la
aprec
activ
iar co
el cua
mo es idad celeb
l
rada p
la cult
cinem me resulta
orq
ur
a
im
con m , ya que am presionan a en Gineb ue
ra,
is com
te com
o el c
vino y
in
p
o
las de añeros de e y fue mu valoran e
l
y dive
c
gusta
cione lases, me
r
s.
encan tido ir
to el
Iveliss
e
El d
Hor ía 22
d
de as nos e ene
p
r
par aquis reuni o a la
mo
aa
s
u
n
sist
por
gru s en 19
i
min la “Vil r a un po de el tem
l
Comisterio e de G evento 12 per plo
de enzó de cul enève organ sonas
“
t
y cu la ma a las 2 ura y ” y el izado
ir
d
Con ltura. e” y e 0.30 e eport
e
l
n
m
u
inis pres .
que na m
tro
e
por hizo u ajestu
de ncia
dep
el g los re n recl osa p
orte
c
a
r
ate obiern ortes mo a esent
a
n
q
o
l
Tam ción). suizo ue es as au dora
(un tá ha torida
ent bién
c
bue
d
h
e
n lla iendo es,
org ndí lo ablo “
ani
l
m
a
q
ado
zad ue h mai
mú
r
s
a
o
de
Lue ica, b , con blo. E e”, pe
r
e
Fol go pre bidas buen stuvo o no
a
l
m
“Ge etos q sentar y can mbien uy b
a
i
u
o
n
Bai ève” e est n al p pés p te, bu en
, un
án
e
lo,
a
e
r
r
a
dan
Qu
deg na
señ pega sona
ie
paq ro ag do ina or de dos p je de ustar
.
u
l
r
hac uis po adece gurac origen or tod os
a
r
e
i
r
ó
c
hi
que rnos la inic a tod n al
B no
p
Mu nos ll artíci iativa a la or lack que
M
cha
p
e
q
g
s g van. es de ue tie aniza ovie.
rac
n
c
t
o
ión
e
d
n
ias,
25.
os
de
01.
los de
les
201
e
est
ven
oy
6
t
os
mu
ya
gra
dec
ida
.
Ros
ario
V.
ions
s av ves
u
o
n
élè
ier,
janv avec les n de
2
2
io
mes
ir, le
quis
urat
som
di so aux Pâ d’inaug
s
e
r
u
d
o
Ven z-vous soirée
us n
es
bre.
e
a
s, no le bar li nisatric estival,
é
v
rend aller à l
i
r
a
.
r
s ar ique et ent org ion du f si
pou Movie omme
ntat
aus
étai
s
mus
k
Blac d nous avec la es, qui e prése aire ont
n
n
n
ène
Qua amusés person nt fait u et l’ex-m
x
o
la sc tation.
e
r
v
u
è
bien ite, deu trices,
s
n
t
Gen
a
u
et
rése
ésen
Ens gramm aire de
k pr finir la p siques
c
o
a
l
r
m
u
B
r
,
m
u
n
e
et p me la
o
s
e
a
soiré
ur K
erse
ôle p
mad s.
’acte très dr des div té de la
l
i
s
é
parl vait aus danse profité n profi
e
ie
s
Il y a a fait un s avon . J’ai b
e
u
l
l
o
i
b
Julio
n
ù
m
o
finir, s ense .
r
u
nt
Po es tou
arra
s
dan it très m
c’éta
Black Mo
vie
Ce soir là
,o
avant d’a n est allé avec E
rriver à l’
lmira, Jo
inaugura
h
quelques
tion, on a n et Imane,
minutes.
été perd
Quand o
u penda
ne
nt
l’inaugura st arrivé, c’était
tellemen
tion allait
t tôt, je c
la fête av
être ann
roya
ulé
ait comm
encé et a , mais après 20 is que
fois que
minutes
vait l’air
la musiq
meilleure
ue
A la fin o
à chaque
n s’est b changeais.
eaucoup
Soirée.
amusé e
t on a bie
n passé
la
Fidel
9
EO
S
ES
SD
LO
DE
RIA
FE
O,
EK
C
AL
AS
ITA
S,
EK
uenta la leyenda que existía una antigua y
milenaria deidad de origen andino, que proporcionaba a los pueblos alegría, abundancia
y fertilidad. El Ekeko, ser sobrenatural de la cultura
popular que atrae la suerte y prosperidad a quien
lo invoca; se representa en estatuillas talladas en
diversos materiales, de 10 a 20 cm de altura, vestida con ropas típicas del altiplano, cargado de gran
cantidad de bultos de alimentos y otros objetos de
primera necesidad, la estatuilla tiene un orificio en
la boca apropiado para poder introducirle cigarrillos (tabaco) encendidos.
Los seguidores del Ekeko deben colocarlo en el lugar más especial y visible de la casa, temido y a la
vez deseado, es motivo de devoción y celebración,
exigente, como toda deidad, exige mucha atención
de los que se atreven a tenerlo en sus hogares. Se
dice que es celoso, razón por la que las mujeres le
guardan profundo respeto, a la vez distancia.
Personaje gordinflón, de mejillas encendidas, dentadura blanca, carga todo lo que se necesita para
vivir bien: desde alimentos (papa, azúcar, arroz,
fideos, etc.), aparatos y equipos electrónicos, herramientas de trabajo, dinero, enseres de casa,
instrumentos musicales y todo lo que uno puede
imaginar, es el Dios de la abundancia y por ello
asegura la fortuna en los negocios, felicidad en los
hogares concediendo anhelos y sueños. Pero sobre
todo, carga consigo mucha felicidad.
10
AL
AS
IT
AS
,E
KE
KO
,J
US
TE
DE
S
DÉ
SI
La Feria de las Alasitas es una feria artesanal que
se realiza en la ciudad de La Paz, Bolivia y en otras
partes del mundo donde Bolivianos (as) y Peruanos
(as) llevaron consigo esa tradición, la deidad Ekeko
o dios de la abundancia es el actor principal de la feria, cuya característica es la venta de diversos objetos en miniaturas con la finalidad de que los mismos
se conviertan en realidad, es decir que si compra un
coche en miniatura puede pedir al Ekeko que se haga
realidad.
ESCRITO POR: MIRNA QUISBERT
A cambio de que se cumplan los deseos pedidos, se
deberá pagar tributo al Ekeko, cada viernes se ofrecerá cigarro, vino y gran atención, pues si se enoja,
es capaz de romper la armonía del hogar, atraer a
la mala suerte e incluso la ruptura del matrimonio o
pareja.
Muchas familias le rinden tributo para que aporte
prosperidad y aleje la mala suerte de sus hogares.
El Ekeko, con su aureola de mitos y leyendas forma
parte inseparable de la cultura andina tan apreciada
por los lugareños del Altiplano, y admirada por visitantes extranjeros que se quedan maravillados por la
cultura colmada de mitos y leyendas.
11
RS
La pregunta es:
¿Usted está de acuerdo con la reforma del artículo 168 de la
Constitución Política del Estado para que la presidenta o presidente
y la vicepresidenta o vicepresidente del Estado puedan ser
reelectas o reelectos por dos veces de manera continua?.
12
Anniversaire Marie 01.02.2016
13
PAUSA PRIMAVERAL
Ahora que aparece timidamente los primeros rayos del sol
la excitacion de una bella jornada me hace palpitar
pero la cadencia de tus curvas me hacen adormecer
Pausa primaveral
Que dará paso al amor de verano
tu respiracion es pasajera
y en el seno de tus curvas las temporadas se componen
pues el espectaculo del amor se elabora
Eres una tarea pasionante
que me pide disponibilidad y mucha pasion
Ensayemos una vez mas
mi corazon golpeara, al ritmo de tu belleza
y descubriras que al sentirme , tu piel tiembla
A lo largo del año eres tú
quien media entre mi vida y la muerte
eres abundante y llena de riqueza
creas pasion ! Inspiras entusiasmo
y me llenas de sueño y de placer
Es el Amor, lo que creas en mi,
cada vez que te acacricio
pues, solamente deso compartir junto a ti
la confianza y la fidelidad de mi pasion
!Parate !! tiempo primaveral !
dame bellas sorpresas
enseñame a saborear
amorosamente,
estos momentos de felicidad !
Tu y Yo !!
Pausa primaveral !
ALEXIS CAMACHO
GINEBRA
2014
je pense à toi, Alexis Camacho
14
A
R
T
C
U
L
I
N
A
I
R
E
Bolinho de madioca
recheado de
carne moída
© http://mdemulher.abril.com.br/
Saveurs d’ici et d’ailleurs avec
TIRSIA
INGREDIENTES :
MODO DE
PREPARO :
1 kg de mandioca
1 ramo de cebolinha verde
1 colher de sopa de sal
4 copos de farinha de trigo
2 copos de leite
2 copos de água
500 g de carne moída ou o recheio
de sua preferência
BRASIL
•
Cozinhe a mandioca na pressão com 1 colher de sopa de sal por 45 minutos
•
Escorra bem e amasse com um garfo até virar um purê, jogue a cebolinha picadinha e misture a massa, reserve
•
Refogue a carne moída como de costume, deixe ela bem sequinha, sem água
•
Em uma panela ferva o leite a água, tempere a gosto, deixe ferver e jogue a farinha toda de uma vez
•
Amasse até ficar homogênea
•
Jogue essa massa em uma bancada e deixe esfriar um pouco, sove bem
•
Misture a massa da mandioca reservada, passe óleo na mão e monte os bolinhos recheando
•
Fritar em óleo bem quente
15
15
BON APPETIT !
À VOS AGENDAS !
Espace Solidaire Pâquis
49, rue de Berne
1201 Genève Suisse
+41 22 734 32 38
info@espaquis.ch
entredosmundos@espaquis.ch
www.espaquis.ch
www.entredosmundos.ch
REDACCIÓN:
MIRNA
QUISBERT
Redactora jefe
PERCY
VIVANCO
Coordinador
ELMIRA
SHABANI
Redactora, correctora
y fotógrafa
DIANA
AMOR
Redactora
DIANE
DONKOR
Redactora
JONATHAN
POLIDURA
Redactor
FRANCIS
HICKEL
Supervisor
HAN COLABORADO EN ESTE NÚMERO:
Descargar