6 3 9 all-in-one printer • Imprimante tout-en-un impresora multifunción To connect, you need: • A wireless router. • To determine whether your router supports Wi-Fi Protected Setup (WPS). See your router’s documentation. A Start Here Connect to a non-WPS wireless router A Commencez ici Comience aquí CLICK! CLIC! ¡CLIC! B B 7 4 Choose connection type Choisissez un type de connexion Seleccione el tipo de conexión D A CLICK! CLIC! ¡CLIC! USB F n to ide Gu er Us e uid •G • ion at tilis d'u ía Gu l de Press ▼ to select your network, then press OK. If you don’t see your network in the list: • Make sure your wireless router is turned on and within range. • Select Rescan for Wireless Networks then press OK. • Get help at www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Enter your network password, if required. • Use the arrow keys to select the letters, numbers, and symbols. Press OK after each selection. • When you are done, select DONE, then press OK. Go to C rio ua us Select network to connect WPS Connect Network1 100% Net8 80% CafeLuna 60% Enter Security String v w x y z a b c d e f V W X Y Z A B C D E F When the confirmation message appears, press OK. The Wi-Fi status light is on. NOTE: If you are unable to connect the printer to your network, go to www.kodak.com/go/inkjetnetworking. 9 -u en Wireless _ E D ut- Press ▼ to select Wireless, then press OK. 8 B te USB cable None (can connect later) 1K8600 an Record your network information: • Network Name (SSID) ___________________________________________________________ • Security String (case-sensitive) ___________________________________________________ Choose how you will connect to your printer C prim Im n r • ció te ifun prin ult ne ra m in-o so all- pre im EN , ˆ / ~ 1 2 3 4 5 6 BKSP SP DONE Connected to Network1 Press OK to continue. 10 Connect to a WPS wireless router Choose how you will connect to your printer 1 8 USB 5 Remove all orange tape, printhead, and packing material. A USB cable A Press ▼ to select Wireless, then press OK. None (can connect later) A Select network to connect B Retirez la bande adhésive orange, la tête d'impression et le matériel d'emballage. Wireless With WPS Connect selected, press OK. Network1 A Retire todas las tapas anaranjadas, el cabezal de impresión y el material de embalaje. C OR • OU • O www.kodak.com/go/aiodownloads B WPS Connect Follow the online instructions Suivez les instructions en ligne Siga las indicaciones en línea 100% Net8 80% CafeLuna 60% Select one of the following methods of connecting. IMPORTANT: Make sure you know where the router’s button is, or where to enter the generated PIN. Push Button Configuration Generate WPS PIN NOTE: You will have two minutes to press or select the WPS button. It may be a button on the device or a virtual button in the device’s software. 1. With Push Button Configuration selected, press OK. 2. Press or select the WPS button for your wireless router. 1. Press ▼ to select Generate WPS PIN, then press OK. 2. In your wireless router’s software, locate the PIN screen. 3. Enter the PIN you received from the LCD into the PIN screen. B 2 D 1 All-in-One Printers Software Version When the confirmation message appears, press OK. The Wi-Fi status light is on. NOTE: If you are unable to connect the printer to your network, go to www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Connected to Network1 Press OK to continue. 2 A 1 All-in-One Printers Software Version 2 E C Select Your Language Press OK Go to 10 B English (U.S.) English (International) Deutsch Français B Select Country/Region Press OK United States Canada Mexico Brazil Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 U.S.A. © Kodak, 2011. MC/MR/TM: Kodak. Printed in China. Imprimé en Chine. Impreso en China. 9 FR-CN ES Pour vous connecter, vous aurez besoin : • d'un routeur sans fil; • de déterminer si votre routeur sans fil prend en charge la norme WPS (Wi-Fi Protected Setup). Voir la documentation de votre routeur. Para realizar la conexión necesita: • Tener un router inalámbrico. • Determinar si el router es compatible con WPS (configuración Wi-Fi protegida). Consulte la documentación del router. Connexion à un routeur sans fil non compatible WPS Conectarse a un router inalámbrico sin WPS A A Notez les données de votre réseau : • Nom de réseau (SSID) ___________________________________________________________ • Clé de sécurité (sensible à la casse) _______________________________________________ Registre la información de la red: • Nombre de la red (SSID) _________________________________________________________ • Cadena de seguridad (distingue mayúsculas de minúsculas) ________________________________________________________________________________ Choisissez la méthode de connexion à votre imprimante B Appuyez sur ▼ pour sélectionner Wi-Fi, puis appuyez sur OK. Câble USB Aucune (connexion ultérieure) C D E F Appuyez sur ▼ pour sélectionner votre réseau, puis appuyez sur OK. Si vous ne voyez pas votre réseau dans la liste : • Assurez-vous que votre routeur sans fil est activé et à portée du signal. • Sélectionnez Rechercher de nouveau les réseaux sans fil, puis appuyez sur OK. • Pour obtenir de l'aide, rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Entrez votre mot de passe réseau, si nécessaire. • Utilisez les flèches pour sélectionner des lettres, des chiffres et des symboles. Appuyez sur OK après chaque sélection. • Quand vous avez terminé, sélectionnez TERMINÉ, puis appuyez sur OK. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK. Le témoin du Wi-Fi est allumé. Remarque : si vous ne parvenez pas à connecter votre imprimante, visitez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Allez à l'étape Connexion au réseau WPS Net8 80% CafeLuna 60% Pulse ▼ para seleccionar la red, luego pulse OK (Aceptar). Si no ve la red en la lista: • Asegúrese de que el router inalámbrico esté encendido y dentro del alcance. • Seleccione Volver a buscar redes inalámbricas luego pulse OK (Aceptar). • Obtenga ayuda en www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Saisissez la chaine de sécurité D v w x y z a b c d e f V W X Y Z A B C D E F _ , ˆ / ~ 1 2 3 4 5 6 BKSP ESP TERM. E Connecté à Network1 Appuyez sur OK pour continuer. 10 Appuyez sur ▼ pour sélectionner Wi-Fi, puis appuyez sur OK. C 100% F Cable USB Inalámbrica If you installed the software before connecting to your network: • WINDOWS OS: Select Start > Programs > Kodak > Kodak Printer Network Setup Utility and follow the on-screen instructions. • MAC OS: Select System Preferences, then Print & Fax (under Hardware). Click the + sign to add a printer to your wireless network. Seleccione la red a la que desea conectarse Conectar a red WPS Network1 100% Net8 80% CafeLuna 60% Ingresar cadena de seguridad De ser necesario, escriba la contraseña de su red. • Use las teclas de flechas para seleccionar letras, números y símbolos. Pulse OK (Aceptar) después de cada selección. • Cuando haya terminado, seleccione DONE (Listo), luego pulse OK (Aceptar). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse OK (Aceptar). La luz de estado de Wi-Fi está encendida. Nota: Si no puede conectar la impresora a la red, visite www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Vaya a v w x y z a b c d e f V W X Y Z A B C D E F _ , ˆ / ~ 1 2 3 4 5 6 BKSP ESP LISTO Conectado a Network1 Pulse OK (Aceptar) para continuar. 10 Now… Print from anywhere! • Print from your smartphone, tablet, or computer using Google Cloud Print™ enabled apps.* • Send documents and pictures to your printer using any email service with KODAK Email Print Service.* Choisissez la méthode de connexion à votre imprimante Seleccione cómo se conectará a la impresora Câble USB Cable USB A Wi-Fi Pulse ▼ para seleccionar Inalámbrica, luego pulse OK (Aceptar). To set up Google Cloud Print™ and KODAK Email Print Service, go to www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. For more information about using these features, see the Extended User Guide at www.kodak.com/go/esp1_2manuals. *A Google account is required. Device and printer must be connected to the Internet. Subject to service availability. Inalámbrica Ninguna (puede conectarse luego) Aucune (connexion ultérieure) Si vous avez installé un logiciel avant de vous connecter au réseau : • WINDOWS : sélectionnez Start > Programs > Kodak > Kodak Printer Network Setup Utility (Démarrer > Programmes > Kodak > Utilitaire de configuration du réseau d'impression) et suivez les instructions à l'écran. • MAC : sélectionnez System Preferences (Préférences système) puis Print & Fax (Imprimante & télécopie – sous l'option de matériel). Cliquez sur le signe + pour ajouter une imprimante à votre réseau sans fil. Si instaló el software antes de conectarse a la red: • En un sistema operativo WINDOWS: Seleccione Inicio > Programas > Kodak > Utilidad de configuración de red de la impresora Kodak y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. • En un sistema operativo MAC: Seleccione Preferencias del sistema, luego Impresión y fax (en Hardware). Haga clic en el signo + para agregar una impresora a la red inalámbrica. Conectarse a un router inalámbrico con WPS Connexion à un routeur sans fil compatible WPS A Pulse ▼ para seleccionar Inalámbrica, luego pulse OK (Aceptar). Ninguna (puede conectarse luego) Sélectionnez le réseau de connexion Network1 OR • OU • O www.kodak.com/go/aiodownloads Seleccione cómo se conectará a la impresora B Wi-Fi 10 Follow the online instructions Suivez les instructions en ligne Siga las indicaciones en línea Et maintenant … Imprimez où que vous soyez! • Faites des impressions depuis votre téléphone intelligent ou de votre ordinateur à l'aide d'applications compatibles avec GOOGLE Cloud Print*. B Une fois l'option Connexion au réseau WPS sélectionnée, appuyez sur OK. Connexion au réseau WPS Network1 100% Net8 80% CafeLuna 60% • Envoyez des documents vers votre imprimante à l'aide d'un service de courriel grâce au service Kodak Email Print*. Seleccione la red a la que desea conectarse Sélectionnez le réseau de connexion B Con Conexión WPS seleccionado, pulse OK (Aceptar). Pour configurer Google Cloud Print™ et le service KODAK Email Print, visitez le site www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Pour en savoir plus sur l'utilisation de ces fonctions, consultez le Guide d'utilisation étendu à l'adresse www.kodak.com/go/esp1_2manuals. Conexión WPS Network1 100% Net8 80% CafeLuna 60% *Un compte Google est requis. L'imprimante et l'appareil doivent être connectés à Internet. Selon la disponibilité du service. Desde ahora… ¡Imprima desde cualquier lugar! C D E Sélectionnez une des deux méthodes de connexion suivantes. IMPORTANT : assurez-vous que vous savez où se trouve le bouton du routeur ou que vous savez où entrer le NIP généré. Configuration par bouton-poussoir Générer un NIP WPS Remarque : vous disposerez de deux minutes pour appuyer sur le bouton WPS ou le sélectionner. Il peut s'agir d'un bouton physique sur l'appareil ou d'un bouton virtuel dans le logiciel. 1. Une fois l'option Configuration par bouton-poussoir sélectionnée, appuyez sur OK. 2. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur sans fil ou sélectionnez-le. 1. Appuyez sur ▼ pour sélectionner Générer le code PIN du WPS, puis appuyez sur OK. 2. Dans le logiciel de votre routeur sans fil, accédez à l'écran du NIP. 3. Dans l'écran NIP, entrez le NIP reçu de l'écran ACL. Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK. Le témoin du Wi-Fi est allumé. Remarque : si vous ne parvenez pas à connecter votre imprimante, visitez le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Allez à l'étape 10 C D Connecté à Network1 Appuyez sur OK pour continuer. E Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión: IMPORTANTE: Asegúrese de saber dónde se encuentra el botón del router o dónde ingresar el PIN generado. Push Button Configuration (Configuración mediante botón) Generar PIN WPS Nota: Tendrá dos minutos para pulsar o seleccionar el botón WPS. Este botón puede ser un botón en la impresora misma o un botón virtual en el software de la impresora. 1. Con Push Button Configuration (Configuración mediante botón) seleccionado, pulse OK (Aceptar). 2. Pulse o seleccione el botón WPS del router inalámbrico. 1. Pulse ▼ para seleccionar Generar PIN WPS, luego pulse OK (Aceptar). 2. En el software del router inalámbrico, busque la pantalla PIN. 3. Escriba el PIN que recibió de la pantalla LCD en la pantalla PIN. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse OK (Aceptar). La luz de estado de Wi-Fi está encendida. Nota: Si no puede conectar la impresora a la red, visite www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Vaya a • Imprima desde su teléfono inteligente o desde su equipo utilizando las aplicaciones de GOOGLE Cloud Print.* • Con el servicio KODAK Email Print envíe los documentos a su impresora utilizando cualquier servicio de correo electrónico.* Para configurar GOOGLE Cloud Print™ y el servicio KODAK Email Print, visite www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Para obtener más información acerca del uso de estas características, consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/esp1_2manuals. *Se requiere una cuenta de Google. La impresora y el dispositivo deben estar conectados a Internet. Sujeto a la disponibilidad del servicio. Conectado a Network1 Pulse OK (Aceptar) para continuar. 10 For more information, visit www.kodak.com/go/esp1_2support • Pour de plus amples renseignements, visitez le site www.kodak.com/go/esp1_2support • Para obtener más información, visite www.kodak.com/go/esp1_2support