GRADO TRADUCCIÓN E INTREPRETACIÓN DE LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA 3 CURSOS – 180 ECTS Estudiarás con una orientación claramente práctica una titulación innovadora y muy demandada. Te beneficiarás de la experiencia profesional y académica de tus profesores. Utilizarás laboratorios informáticos equipados con los últimos recursos tecnológicos. Te iniciarás en la interpretación en aulas equipadas con equipos audiovisuales para trabajar con la lengua de signos española. Adquirirás las competencias de la traducción signada especializada (audiovisual, médica, jurídica, etc.) Podrás realizar prácticas profesionales en departamentos de traducción e interpretación y en renombradas empresas del sector. Tendrás la oportunidad de experimentar la convivencia cultural con personas sordas y sordociegas. Participarás en jornadas, congresos y seminarios impartidos por expertos del Sector. 1º CURSO Primer cuatrimestre ASIGNATURA Lengua española Lengua de signos I Teoría y práctica de la traducción e interpretación. Deontología I Aspectos psicosociales de las personas sordas ECTS 2º CURSO Primer cuatrimestre ASIGNATURA Traducción e interpretación para grupos específicos Lengua de signos III Técnicas y estrategias de la traducción e interpretación I Conceptos teóricos de la lingüística de las lenguas de signos ECTS 3º CURSO Primer cuatrimestre ASIGNATURA Lengua de signos V Técnicas y ámbitos de la guía interpretación Traducción e interpretación en el ámbito internacional Ámbitos de la traducción e interpretación: jurídico-económico y científico-técnico y de los medios de comunicación ECTS ECTS CARÁCTER 6 FB 12 FB 6 OB 6 FB 30 ECTS CARÁCTER 6 OB OB 6 OB 6 FB 30 6 6 12 30 60 ECTS Cultura y comunidad sorda ECTS 12 ECTS 6 Total curso Segundo cuatrimestre ASIGNATURA Lengua e introducción a la Lingüística Lengua de signos II Teoría y práctica de la traducción e interpretación. Deontología II CARÁCTER OB Total curso Segundo cuatrimestre ASIGNATURA Aspectos psicosociales de las personas sordociegas Lengua de signos IV Técnicas y estrategias de la traducción e interpretación II Estructura lingüística de la lengua de signos española ECTS Total curso Segundo cuatrimestre ASIGNATURA Trabajo fin de grado OB Prácticas OB Ámbitos de la traducción e interpretación: cultural, educativo, sanitario y de salud mental, e institucional OB CARÁCTER 6 12 FB FB 6 OB 6 30 OB 60 ECTS CARÁCTER 6 6 FB OB 12 OB 6 30 FB 60 ECTS 6 CARÁCTER OB 12 OB 6 OB 6 30 OB Traducción especializada ECTS Universidad Alfonso X el Sabio – Avenida de la Universidad, 1 – 28691 Villanueva de la Cañada (Madrid) TITULACIONES EN EL ÁREA DE LENGUAS APLICADAS Grado en Traducción e Interpretación Grado en Lenguas Modernas y Gestión PRUEBAS DE ADMISIÓN A QUIÉN DIRIGIRTE CÓMO LLEGAR Los sábados, a partir del mes de marzo, la UAX realiza las pruebas de admisión a la universidad. Durante las pruebas se celebrará una sesión informativa y una visita guiada a las instalaciones del Campus para todas las familias y acompañantes de los aspirantes. (Para el Grado en Medicina se realizarán pruebas específicas en fechas concretas. Solicite más información en el 91 810 92 00). Si tienes cualquier duda respecto a las pruebas de admisión o al proceso de matriculación ponte en contacto con el departamento de información de la UAX en el 91 810 92 00 o en el correo: info@uax.es Recuerda que también te podemos informar de las residencias universitarias de la UAX que están ubicadas dentro del propio Campus. La Universidad Alfonso X el Sabio se ubica en la Av. de la Universidad 1, Villanueva dela Cañada (Madrid). Los sábados de marzo a septiembre, durante el periodo de pruebas de admisión, se ofrece un servicio de transporte gratuito para trasladar a los candidatos a la UAX. (Se ruega confirmación previa) INFORMACIÓN Y CONSULTAS 91 810 92 00 www.uax.es Universidad Alfonso X el Sabio – Avenida de la Universidad, 1 – 28691 Villanueva de la Cañada (Madrid)