Liebe Eltern, Dear Parents, wir freuen uns, dass Sie sich für ein HABA-Puppenhaus entschieden haben. Sie eröffnen Ihrem Kind damit viele Möglichkeiten sich spielerisch zu entwickeln. Bevor es losgehen kann: Das Puppenhaus sollte von einem Erwachsenen aufgebaut werden. Beginnen Sie unten und gehen Sie von links nach rechts vor. Achtung: Die Platten dürfen nicht in die Schienen geschoben werden, denn dabei könnte die Beschichtung Schaden nehmen. Stecken Sie die Schienen auf die Platten und fügen Sie die Einzelteile nach der nachfolgenden Schrittfür-Schritt-Anleitung zusammen. Drücken sie alle Teile vorsichtig, aber mit der nötigen Kraft zusammen. Die Schienen sitzen sehr straff – so kann das Puppenhaus sicher bespielt und, falls nötig, auch getragen werden. Viel Spielspaß wünschen die Erfinder für Kinder Thank you for selecting a HABA dollhouse, providing your child with a myriad of opportunities for playful development. Before the fun can begin, an adult should assemble the dollhouse. Begin with the base and assemble from left to right.Caution – the boards should not be pushed along the sliders, as this could damage the lamination. Rather, insert the boards into the sliders frontally, attaching the individual parts according to the following step-by-step instructions. Press all parts together carefully, but also with the necessary strength. The sliders fit very snugly, to ensure secure playtime activities as well as allowing the dollhouse to be carried when desired. Your children’s inventors wish you hours of play fun O Lieve ouders, Chers parents Hartelijk dank dat u een HABA-poppenhuis hebt gekozen. U biedt uw kind hiermee vele mogelijkheden om zich spelenderwijs te ontwikkelen. Eerst moet het poppenhuis wel nog door een volwassene worden opgebouwd. Begin onderaan en ga dan van links naar rechts te werk. Let op! De platen mogen niet in de rails worden geschoven, anders kan de deklaag worden beschadigd. Steek de rails op de platen en verbind de onderdelen volgens de onderstaande stap-voor-stap-handleiding. Druk alle onderdelen voorzichtig, maar met voldoende kracht samen. De rails zitten zeer strak – zo kan veilig in het poppenhuis worden gespeeld en kan het, indien nodig, ook worden verplaatst. Nous vous félicitons d’avoir choisi une maison de poupée HABA. Vous offrez ainsi à votre enfant de nombreuses possibilités pour qu’il se développe dans un environnement ludique. Avant de jouer, la maison de poupée devra être montée par un adulte. Commencer par le bas et procéder de gauche à droite. Attention : Ne pas pousser les plaques dans les rails ce qui pourrait endommager le revêtement. Emboîter les rails sur les plaques et insérer les éléments séparés suivant les instructions pas à pas ci-dessous. Assembler les éléments avec précaution mais en appliquant la force nécessaire. Les rails sont très rigides, ce qui confère une bonne stabilité à la maison de poupées et permet de la transporter si nécessaire. Veel speelplezier gewenst van de uitvinders voor kinderen Les créateurs pour enfants joueurs vous souhaitent beaucoup de moments de plaisir en jouant avec la maison de poupée I Cari genitori, siamo felici che abbiate scelto questa casa di bambole HABA. Grazie ad essa offrirete al vostro bambino molte possibilità di svilupparsi attraverso il gioco. Prima di iniziare: la casa di bambole deve essere assemblata da un adulto. Iniziate da sotto e procedete da sinistra verso destra. Attenzione: Non fare scivolare le guide sulle tavolette, perché il rivestimento potrebbe rovinarsi. Applicare le guide sulle tavolette e assemblare le singole parti secondo le seguenti istruzioni passo-passo. Congiungere tutte le parti premendole delicatamente, ma con la forza necessaria. Le guide rimangono saldamente in posizione, così è possibile giocare con la casa di bambole in sicurezza e, se necessario, anche trasportarla. E Queridos padres: Nos alegramos mucho de que se hayan decidido por una casa de muñecas HABA. De esta manera abren a su hijo muchas posibilidades para desarrollarse jugando. Antes de poder empezar a jugar: la casa de muñecas debería ser montada por un adulto. Comience por abajo y proceda de izquierda a derecha. Atención: las láminas no deben deslizarse en las varillas pues podría dañarse su recubrimiento. Encajen las varillas en las láminas y ensamblen las piezas separadas siguiendo los pasos expuestos en las instrucciones de montaje. Presionen todas las partes con cuidado, pero con la fuerza necesaria. Cuando las varillas están emplazadas con firmeza, entonces resulta más seguro jugar con la casa de muñecas y, en caso necesario, también puede transportarse. I vostri inventori per bambini vi augurano buon divertimento! 135mm 135mm 74mm 135mm 255mm Mucha diversión en el juego les desean los inventores para niños 1x D 6x B 2x 2x F H Zusatzschienen zum Anbau von HABA-Puppenhäusern extra sliders to connect HABA dollhouses rails extra pour connecter au maisons de poupée HABA O rails extra voor aansluiten de HABA-poppenhuizen E varillas extra por connectar algo casas de muñecas HABA I guide extra per connettere case di bambole HABA A B B B D A 2x A B B B ! WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Not for children under 3 years. 300505 Habermaaß GmbH August-Grosch-Straße 28 - 38 96476 Bad Rodach, Germany www.haba.de 1 2 3 4 5