A.E.G. TR4 TR15 TR16 Automatic Electric Gun / MANUAL / A.E.G. TR4 TR15 TR16 TAIWAN ChangHua Tel : +886-4-798-9000 Fax : +886-4-798-9900 No.999, Zhonghua Rd. Shengang Township, Changhua County 50952, Taiwan (R.O.C.) (Oficina Principal) Taipei Tel : +886-2-2692-2000 Fax : +886-2-2692-4000 11F-3., No.27, Lane 169, Kangning St. Shijr City, Taipei County 22180, Taiwan (R.O.C.) Dto. de Ventas sales@guay2.com, b2b@guay2.com Depto. Soporte Técnico support@guay2.com Depto. Relaciones Públicas pr@guay2.com / U.S.A. Los Angeles Tel : +1-626-581-0101 Fax : +1-626-581-1011 1122 Coiner Court City of Industry, CA91748 (U.S.A.) sales101@guay2.com G2-201306-03-西 MANUAL Réplica Eléctrica Automática / A.E.G. Manual Advertencias Todos los productos emplean cañones de presición 6.04. El uso de balines de presición 5.95 mm son altamente recomendados. Daños del producto debido a balines defectuosos eliminan la garantía. Supervision de un adulto es requerida. Puede ser dañino a menos de 50 metros. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. 1 TR4 / TR15 / TR16 Siempre use gafas de protección cuando use este producto. Mal uso o descuido en el manejo de este producto puede causar daños. Este producto está diseñado para mayores de 18 años. El comprador y el usuario final de este producto tiene que respetar todas las leyes y regulaciones locales para el manejo y propiedad de réplicas. Descargo por Punta naranja: Todas las réplicas de G&G vienen con bocacha fija anaranjada requerida por la ley de los Estados Unidos para permitir su uso y cumplir con las leyes. Si usted altera, remueve la punta anaranjada o la modifica, toda la garantía será eliiminada. Usted puede ser encausado por daño público, personal o a la propiedad asi como daño a personas o animales por disparar de manera graciosa o por "chiste". Siempre observe las buenas costumbres y disfrute del tiro deportivo. Cuando transporte su réplica, coloque la tapa de seguridad en el cañón, coloque el selector en posicion de seguro y siempre guárdela en un estuche o bulto. Procedimiento de seguridad: 1.Coloque la tapa de seguridad en el cañón. 2.Coloque el selector en modo seguro. 3.Remueva el cargador. 4.Remueva la batería. Seleccione un lugar seguro para operar la réplica, evite lugares concurridos por personas o vehículos. Mirar por el cañon para ver si quedan balines dentro es extremadamente peligroso. Si usted es impactado puede, en el peor de los casos, perder la vista. Cuando dispare la réplica a un blanco o en un juego, usted y los participantes deben usar gafas de protección. Tambien ponga atención a los rebotes. Es importante prestar atención a terceros, no solo a los participantes. Siempre coloque la tapa de seguridad en la boca del cañón, remueva la batería y guarde la réplica en un estuche o bolsa en un lugar alejado de los niños. Puede darse el caso de que queden balines dentro de la réplica luego de removido el cargador. Después de remover el cargador dirija el cañón a una posición segura y apriete el gatillo para confirmar que no hay balines, luego coloque la tapa de protección. Nunca apunte a personas o animales. Esto puede causar daños a terceros. Advertencias Advertencias Para mayor información visite nuestra página Web www.guay2.com Asegúrese de colocar la tapa de seguridad en la boca del cañón, excepto cuando esté disparando. Haga esto para prevenir accidentes, descargar accidentalmente los balines y tambien con el propósito de evitar el polvo. Nunca hale el gatillo mientras la tapa de protección está colocada. Halar el gatillo descuidadamente es extremadamente peligroso. Nunca coloque su dedo en el gatillo al menos que la tapa de protección sea removida y usted esté listo para disparar. Desarmar o modificar la réplica puede afectar adversamente el rendimiento y causar daños. Además puede eliminar la garantía. 2 A.E.G. Manual Contenido Contenido Serie TR14 TR4 / TR15 / TR16 Serie TR4 Serie TR14 Para mas información de productos por favor visite nuestra página web www.guay2.com 01 Advertencias! [ TR4-18 Light ] 03 Contenidos 04 Serie TR4 05 Serie TR15 06 Serie TR16 11 Sistéma neumático Blow Back [ TR4 CQB-H ] [ TR4 CQB-H DST ] [ TR4 CQB-R ] [ TR4 CQB-R DST ] [ TR4 CQB-S ] [ TR4 CQB-S DST ] 13 Componentes Serie TR16 18 Componentes Serie TR15 19 Componentes Serie TR4 [ TR4-18 Light DST ] 21 Selector de tiro y seguridad 22 Instalacion de Batería 25 Ajuste de mira 26 Manija de carga y ajuste de Hop-up 27 Partes desmontables 31 Ajuste de cargador [ TR4-18 ] 32 Disparo 33 mantenimiento 34 Problemas y descarga 35 Listado de partes - Comun 36 Listado de partes - Caja de engranajes 37 Listado de partes - Bocacha y cañón 38 Listado de partes - Recibidor superior y miras 39 Listado de partes - Guardamanos y riel 41 listado de partes - Culata 42 listado de partes - Empuñadura y otros 3 [ TR4-18 DST ] 4 A.E.G. Manual Serie TR15 Serie TR15 Serie TR16 Para mas información de producto visite nuestra página web www.guay2.com 5 Serie TR16 TR4 / TR15 / TR16 Para mas información de producto visite nuestra página web www.guay2.com [ TR15 Raider ] [ TR15 Raider DST ] [ TR16 Carbine Light ] [ TR16 Carbine Light DST ] [ TR15 Raider-L ] [ TR15 Raider-L DST ] [ TR16 Ranger ] [ TR16 Ranger DST ] [ TR15 Raider-XL ] [ TR15 Raider-XL DST ] [ TR16 Carbine ] [ TR16 Carbine DST ] 6 A.E.G. Manual Serie TR16 Serie TR16 Serie TR16 Para mas informacion del producto visite nuestra página web www.guay2.com [ TR16 CRW ] Serie TR16 TR4 / TR15 / TR16 Para mas informacion del producto visite nuestra página web www.guay2.com [ TR16 A2 DST ] [ TR16 CRW Cannon DST ] [ TR16 CQW ] [ TR16 CRW DST ] [ TR16 CRW Viper ] 7 [ TR16 CRW Cannon ] [ TR16 CRW Viper DST ] [ TR16 A2 ] [ TR16 CQW DST ] [ TR16 A2 Carbine ] [ TR16 A2 Carbine DST ] 8 A.E.G. Manual Serie TR16 Serie TR16 Serie TR16 Para mas informacion del producto visite nuestra página web www.guay2.com [ TR16 R4 Carbine ] Serie TR16 TR4 / TR15 / TR16 Para mas informacion del producto visite nuestra página web www.guay2.com [ TR16 R4 DST ] [ TR16 R4 ] [ TR16 R4 Carbine DST ] [ TR16 A3 Carbine ] [ TR16 R5 DST ] [ TR16 R5 ] [ TR16 A3 Carbine DST ] [ TR16 A3 DST ] [ TR16 R4 Commando ] 9 [ TR16 R4 Commando DST ] [ TR16 A3 ] 10 Sistema Blow Back A.E.G. Manual Patentes TR4 / TR15 / TR16 EL NUEVO SISTEMA BLOW BACK NEUMÁTICO Con el fin de simular la acción del cerrojo de un arma de fuego real, G&G se enorgullece en presentar su nuevo sistema Blow Back neumático en su nueva gama de armas Airsoft. Los sistemas Blow Back convencionales utilizan un sistema de gancho y muelle que actúa gracias al movimiento de la cabeza del pistón, lo cual produce a la larga desgastes y deterioros en la réplica. Para resolver el problema de los sistemas convencionales, G&G ha desarrollado, de manera independiente, el sistema Blow Back neumático para logar un menor desgaste y deterioro G&G awarded New blow back pneumatic system Patentes all over the world en las piezas que lo componen. Unión Europea Esta nueva tecnología utiliza aire comprimido para mover la placa de Blow Back que permite la acción sin necesidad de añadir mas tensión al Gear Box. Esta avance, desarrollado por G&G, nos convierte en líderes en su clase y representa un hito significativo en la industria del Airsoft. Dinamarca Para mas información por favor visite nuestra página web www.guay2.com 11 JAPÓN Reino Unido 12 A.E.G. Manual Componentes Serie TR16 TR4 / TR15 / TR16 Componentes Serie TR16 Componentes Serie TR16 Componentes Serie TR16 Guardamanos (Corto) para mas información del producto visite nuestra página web www.guay2.com para mas información del producto visite nuestra página web www.guay2.com TR16 Carbine Light / TR16 Ranger Montura de Eslinga Táctica TR16 Carbine / A2 Carbine / R4 Carbine Guardamanos (Corto) TR16 Carbine / A2 Carbine / A3 Carbine Culata Retractable 6 Posiciones Cañón Exterior TR16 Carbine / A2 Carbine / R4 Carbine TR16 Carbine / R4 / R4 Carbine Cañón Exterior TR16 Carbine Light Cañón Exterior TR16 A2 / A3 / R5 / A2 Carbine / A3 Carbine Guardamano (Largo) TR16 A2 / A3 Conjunto Recibidor Montura de Eslinga Táctica Asa de Transporte Desmontable TR16 Carbine Light / TR16 Ranger / A3 / A3 Carbine Culata Retractable 6 Posiciones Cañón Exterior TR16 A2 / A2 Carbine TR16 Carbine / A2 Carbine / R4 Carbine TR16 Carbine / A2 Carbine / R4 Carbine TR16 Ranger Culata Fija TR16 A2 / A3 /A3 Carbine / R4 / R5 Anillo Delta Bocacha Bocacha Cargador de 450 Rondas Selector Selector Empuñadura Guardamonte 13 Anillo Delta Cargador de 450 Rondas Empuñadura Guardamonte 14 A.E.G. Manual Componentes Serie TR16 Sistema de Rieles (Corto) Mira Delantera para TR16 C.Q.W. TR16 CQW / CRW / Cannon / Viper TR16 CQW TR4 / TR15 / TR16 Componentes Serie TR16 para mas información del producto visite nuestra página web www.guay2.com Mira Trasera Desmontable Mira Delantera para T418 Componentes Serie TR16 Mira Trasera para T418 TR16 CRW Cannon Componentes Serie TR16 para mas información del producto visite nuestra página web www.guay2.com Culata de Extensión para Batería Selector Gatillo Bocacha para SCAR-Tipo II Empuñadura reforzada para LR300 Culata "Patriot" para Batería TR16 PBS Silenciador para AK Selector Sistema de Rieles (Corto) TR16 CQW / CRW / Cannon / Viper Guardamonte Q.Q. Montura Giratoria para Eslinga Cargador 450 Rondas Empuñadura para TR16 Cargador 450 Rondas TR16 CRW Mira Delantera para T418 Dispositivo Cargador Extra TR16 R4 carbine / CRW 15 Gatillo Conjunto frontal para TR16 CRW Viper Empuñadura Táctica para TR16 Paneles de Guardamano Guardamontes TR16 CRW Viper 16 A.E.G. Manual Componentes Serie TR16 TR4 / TR15 / TR16 Componentes Serie TR16 Componentes Serie TR15 Componentes Serie TR15 para mas información del producto visite nuestra página web www.guay2.com Sistema de Rieles (Corto) TR16 R4 / R4 carbine Mira Delantera Cañón Exterior TR15 Raider-L / XL For more product information please visit our website www.guay2.com Dispositivo para Doble Cargador TR16 R4 carbine / CRW Sistema de Rieles (Largo) TR15 Raider-XL Sistema de Rieles (Largo) TR16 R5 Mira Trasera Desmontable Mira Trasera Desmontable Mira Delantera TR16 R4 / R4 carbine / R5 Paneles de Guardamano TR16 R4 / R4 carbine / R5 Empuñadura Delantero Culata Trasera de Extensión Arandela Delantera para Eslinga Selector Sistema de Rieles (Frontal) TR15 Raider / Raider-L Retén de Cargador Arandela Trasera para Eslinga Gatillo TR15 Raider-XL Arandela para Eslinga Frontal TR16 R4 / R4 carbine / R5 17 Bocacha Empuñadura Empuñadura TR15 Raider / Raider-L Cargador 450 Rondas Guardamonte 18 A.E.G. Manual Componentes Serie TR4 TR4 / TR15 / TR16 Guardamano TR4 CQB H Componentes Serie TR4 Bocacha Tipo LR300 Culata Táctica Acorchada TR4-18 Series TR4-18 Series Sistema de Rieles Empuñadura Frontal Culata de extensión para batería Cañón Exterior TR4 CQB R 19 Cargador 450 Rondas Empuñadura Guardamonte Para mas información del producto favor visitar nuestra página Web www.guay2.com Empuñadura TR4-18 Series Rail mount system (SD type) Selector Mira Trasera TR4-18 Mira Trasera Desmontable Bocacha Tipo Asalto Componentes Serie TR4 Mira Delantera Plegable Reten Nivel de Culata Mira Delantera Componentes Serie TR4 TR4-18 Series Handguard panel Montura Trasera para Eslinga Silenciador Empuñadura frontal Q.D. Montura Giratoria para Eslinga Reten Nivel de Culata Gatillo TR4 CQB S 20 A.E.G. Manual Selector y Seguridad TR4 / TR15 / TR16 Instalación de Baterías Atención Selector y Seguridad Instalación de Baterías ► Use solo baterías G&G compradas en su distribuidor local. Para Versión Culata Fija Atención ► Nunca opere el selector mientras hala el gatillo. De esa manera puede ocurrir un mal funcionamiento. ► Apretar el gatillo con el selector en modo "seguro" puede dañar la réplica. TR16 A2 / A3 / A3 Carbine / R4 / R5 Click Siempre seleccione el modo seguro inmediatamente termine de disparar. Baje el agarre con la uña en la cantonera y abra la tapa. Ajuste los conectores hasta que escuche un sonido Click. inserte la batería dentro de la culata. Para La Versión Guardamanos Modo Seguro El Gatillo No Puede Ser Halado cuando guarde la réplica o no esté disparando coloque el selector en modo seguro y coloque la tapa de protección sobre el gatillo. 21 Modo Semi Modo Automático Disparo Sencillo Disparo Automático El arma disparará un solo tiro cada vez que hale el gatillo. El arma disparará automáticamente mientras el gatillo permanece apretado. Cierre la tapa de la batería. TR16 Carbine / A2 Carbine TR4 CQB H Click hale el anillo delta y sostenga. Remueva la parte inferior del guardamano. coloque la bateria al lado del cañón interior. Ajuste los conectores hasta que escuche un sonico Click. Sostenga la batería y hale el anillo delta. Coloque nuevamente el guardamano. 22 A.E.G. Manual Instalando la Batería Instalando la Batería TR4 / TR15 / TR16 Atención Instalación de Batería ► Use solo baterías G&G compradas en su distribuidor local. Para Culatas de Extensión de Batería TR16 CQW 2 TR15 Series TR4 CQB R / TR4 CQB S Atención Instalación de Batería ► Use solo baterías G&G compradas en su distribuidor local. Para Versión Doble Cargador TR16 R4 Carbine / CRW Click 2 Click 1 Empuje el retén de nivel de culata hale hasta la posición deseada. 1 hale el pasador del retén de nivel de culata Hale la culata Para Culatas de Extensión de Batería TR16 CQW Gire y saque la tapa de la batería TR15 Series TR4 CQB R / TR4 CQB S Hale los conectores. Ajuste los conectores hasta que escuche un sonido click. Para Versión Culata Patriot Inserte en el recibidor superior y conecte firmemente hasta que escuche un sonido click. TR16 CRW Cannon / CRW Viper 2 Click Inserte la batería dentro de la culata. 23 Ajuste los conectores hasta que escuche un sonido click. Click Reinstale la batería. Saque la culata. Ajuste los conectores hasta que escuche un sonido click. 1 Inserte la batería dentro de la culata. Coloque nuevamente. 24 A.E.G. Manual Ajuste de Miras TR4 / TR15 / TR16 Atención Ajuste de Miras ► Asegúrese de no perder las piezas del ajuste. Ajuste de Mira Delantera Disparo de Precisión Girando el dial del ajuste de desvío mueve el tiro hacia la izquierda o derecha. Para ajustar: Girando a favor de las manecillas del reloj: Moverá el tiro hacia la derecha. Girando el tiro contra las manecillas del reloj: Moverá el tiro hacia la izquierda. Atención ► Tenga cuidado de no atascar sus dedos en el martillo. Abriendo la Tapa Perilla Ajuste de Desvío Para el ajuste hacia arriba o abajo. Girando a favor de las manecillas del reloj: sube el tiro hacia el punto de mira. Girando contra las manecillas del reloj: baja el tiro del punto de mira. Manija de Carga y Ajusted de Hop-up LEFT RIGHT Manija de Carga y Ajusted de Hop-up Ajuste del Hop-up 1 LEFT 2 RIGHT La majija de carga puede ser halada y el martillo quedará fijo atrás. Halando la manija de carga hará que el martillo retroceda y abra la tapa cubrepolvos. Esta función solo para plásticas / versión Blowback. Ajuste Hacia Arriba-abajo Normal Gire el dial del hop-up para mejor ajuste de trayectoria de los balines. El dial del hop-up puede ser girado hasta cierto grado. Girando demasiado puede dañar la unidad. Atención Demasiado Hop-up (retorne el nivel a normal) Arriba Hop ► Nunca dispare el arma lateralmente ya que los balines pueden curvear a la derecha o la izquierda, esto debido al sistema de Hop-up´. Girando el dial hacia arriba subirá el disparo hacia el punto de mira. Abajo Mira de campo: (para disparo común) Usado para disparo automático. 25 Mira de campo (para disparo especial) Usada para disparo de precisión direccion correcta. Girando el dial hacia abajo, bajará el tiro del punto de mira. Muy poco Hop-up (Mueva el dial hacia HOP o mucho hop-up (Retorne el dial a Normal) 26 A.E.G. Manual Partes Desmontables TR4 / TR15 / TR16 Atención Partes Desmontables ► Solo ajuste si el sonido de la caja de engranajes es estridente. Sacando el Guardamontes Ajuste de Motor Saque el pasador que agarra el guardamontes para liberarlo. El ajuste del tornillo del motor se encuentra en la para inferior de la empuñadura. Use un destornilldor para ajustar. Ajuste de Empuñadura Delantera coloque la empuñadura en el riel. 27 Partes Desmontables Partes Desmontables Instalación del Asa de Transporte Connecte el asa de transporte en el recibidor superior. Apriete las perillas. Finalizado. Apriete la perilla. Finalizado. Instalación de la Mira Trasera Mueva la empuñadura hasta la posición deseada. Apriete la perilla. Coloque la mira trasera desmontable en el recibidor superior. 28 A.E.G. Manual Partes Desmontables TR4 / TR15 / TR16 Partes Desmontables Partes Desmontables Ajuste de montura de eslinga Q.D. Coloque la montura Q.D. de eslinga sobre el riel. Apriete el tornillo. Removiendo el Guardamanos Intale la arandela en la montura Q.D. de eslinga. Instale la montura Q.D. de eslinga en la culata táctica. Ajuste de Los Paneles en el Riel Coloque la empuñadura delantera en el riel. 29 Partes Desmontables Hale el anillo delta. Remueva la parte inferior del guardamanos. Remueva la parte superior del guardamanos. Culata Retractable Ajuste de los paneles en el riel. Finalizado. Empuje el retén de nivel para liberar. Hale la culata. Ajuste la posición de la culata (6 posiciones). 30 A.E.G. Manual Ajuste del Cargador Atención Disparando TR4 / TR15 / TR16 ► Esté seguro de colocar el cargador hacia arriba. ► Estará instalado y seguro cuando escuche un sonido click. Ajuste del Cargador Magazine Setting Atención ► Seleccione un lugar seguro para operar la réplica. ► Nunca ponga su dedo en el gatillo cuando esté operando la réplica. Disparando Disparando Despues de Operar 1. Remueva el cargador, dispara hacia un lugar seguro 2-3 segundos entonces empuje la la perilla de asistencia para liberar la presión del spring y coloque el selector en modo seguro. Asegúrese de que el cañon está vacío. 2. Siempre desconecte la batería y coloque la tapa de protección siempre que no esté operando la réplica. Llene con Balines G&G 5.95 mm. El cargador tiene capacidad para, apróximadamente, 450 balines. Abra la tapa del cargador. Ajuste del Cargador Despues que el cargador esté lleno, cierre la tapa y gire el engranaje en la parte inferior hasta que el sonido cambie. Para Sacar el Cargador Remueva la tapa de proteccion solo cuando esté listo para disparar el arma. Presione Click Click inserte el cargador hasta que escuche un sonico Click. 31 Precaución Motor y Batería Presione el retén del cargador. hale el cargador hacia abajo. Asegúrese de instalar el cargador hacia arriba dentro del recibidor. Estará instalado apropiadamente cuando escuche un sonido click. Seleccione el selector a Semi o disparo automático. 1. Cargue la batería si el ciclo de disparo es lento. 2. Pause por 5 o 10 minutos despues de haber disparado 500 rondas en orden de asugurar larga vida al motor y la batería. 32 A.E.G. Manual Mantenimiento Mantenimiento TR4 / TR15 / TR16 Mantenimiento cuando la velocidad de los balines se torna lenta Solución de Problemas SÍNTOMA No funciona 1. Coloque unas cuantas gotas de aceite de silicona o aceite de teflón en la entrada de los balines. Llene el cargador y dispare alrededor de 200 a 300 rondas. 2. Para completar la limpieza, use la varilla con algodón para remover el exceso de aceite. Removiendo Balines Atascados No opera el automático 33 Caja de engranajes defectuosa. Insuficiente carga de batería. Llenado incorrecto del cargador. Poble conección eléctrica. Conjunto de recámara defectuoso o dañado. Conjunto de Pistos dañado o defectuoso (Sellos, Spring) La distancia de disparo se hace corta Algo atascado en el cañón interior. Balines defectuosos (muy pequeños o pesados) Escacez de aceite de silicona. Problemas de la caja de engranajes por disparos en seco. Ruido de operación alto Si la réplica se moja 1. Retorne el dial del hop-up a posición normal e inserte la varilla de limpieza por la punta del cañón. 2. Para remover los balines atascados, cuidadosamente inserte la varilla de limpieza con la parte segmentada hacia abajo como se muestra en el diagrama. POSIBLE SOLUCIÓN Balines atascados en el cargador. Balines fallan y salen por el cañon Atención Asegúrese de que no entre sucio en la recámara para evitar el atasco de balines. El Hop-up puede estar inestable por 200 o 300 rondas luego de usar aceite de silicona. Esto es normal en la réplica. Nunca use CRC-556, WD40 u otro aceite corrosivo. PROBLEMA POTENCIAL El selector puede estar colocado en modo seguro. la batería no está cargada. Los conectores están desconectados. El y de la batería están mal conectados. Motor agotado (50,000 o 60,000 rondas) o pobre conección eléctrica. A pesar de que el motor funciona, no se pueden disparar los balines Balines atascados en la recámara. Atención ► No introduzca la varilla de limpieza en el cañón a la fuerza. ► Algunos balines podrían permanecer dentro del cañon despues de seguir las instrucciones arriba. Con la tapa de protección colocada en el cañón apunte la réplica hacia un lugar seguro y descargue cualquier balin olvidado, en modo semi automático. Solucion de problemas y descarga de responsabilidad Caja de engranajes dañada o defectuososa. Problemas en la caja de engranajes por muchos disparos en seco. Conjunto de recámara dañada o defectuosa. No ajuste del hop. Balines defectuosos (muy pequeños o pesados) Coloque el selector en Semi o en Automático. Cargue la batería. Ajuste los conectores. Coloque los conectores correctamente (Revise el fusible). Reemplace el motor dañado (puede ser comprdo en su distribuidor lo cal o directamente en G&G. Revise y repare los contactos. Inserte la varilla de carga dentro del cargador y vueva hacia arriba y abajo varias veces para remover los balines atascados. Remueva los balines atascados usando la varilla de limpieza. Compre el remplazo del engrannaje en su distribuidor local o en G&G y repare. Cargue la batería. Repare el atasco del cargador. Consulte su distribuidor o a G&G para mantenimento general o reparación. Reemplace las partes (comprándolas en su distribuidor local o en G&G. Use la varilla de limpieza y limpie el cañón interior. Use balines genuinos G&G. Eche varias gotas de aceite de silicona por encima de la recámara. Consulte su distribuidor o a G&G para mentenimiento general, reemplazo de piezas (Engranajes, etc.) o reparación. Gire el dial de ajuste del hop-up hacia Hop. Use los balines G&G. Detenga la operación inmediatamente, desconecte la batería, seque todas las partes internas y la batería. Después de completar el secado, trate de disparar. Si la unidad no funciona por favor contacte su distribuidor local para reparación. Descarga de Responsabilidad Los accesorios en las fotos no siempre están incluidos con el producto. la supervisión de un adulto es requerida para usuarios menores de 18 años. El comprador y el usuario final deben obedecer todas las leyes y reglamentos locales acerca de la propiedad de réplicas de armas. Todos los productos en este manual son imitaciones de armas reales y no está representada a ser comparada en diseño, apariencia o funciones con ninguna arma actual ofrecida por otros fabricantes. Los nombres de los productos son marcas registradas de G&G, los cuales no tienen afiliación ni están asociados o patrocinados por ningún fabricante de imitiaciones de armas. Productos pueden variar en la forma a los presentados en las fotos. 34 A.E.G. Manual TR4 / TR15 / TR16 Listado de Partes - Comunes Partes Comunes Conjunto Caja de Engranajes ► Usted puede comprar todas las partes en el departamento de soporte de G&G. ► E-Mail: support@guay2com 16 TR ► Usted puede comprar todas las partes en el departamento de soporte de G&G. ► E-Mail: support@guay2com 02 61 TR 16 TR 1 -0 16 TR 4 -0 16 TR 3 -0 7 -0 16 R T 16 TR 16 TR 0 -1 16 TR 8 -0 6 -0 16 R T 16 TR 16 TR 5 -0 4 -1 16 R T 6 -1 16 TR 35 Listado de Partes - Comunes 16 TR 15 13 16 TR 2 -1 09 1 -1 16 R T 21 16 TR 16 TR 9 -1 16 TR 8 -1 16 R T 20 17 TR16-01 Manija de carga TR16-02 Conjunto tapa cubre polvo TR16-03 Retén del cargador TR16-04 Placa selectora TR16-05 Perilla de asistencia TR16-06 Selector TR16-07 Conjunto retén de martillo TR16-08 conjunto recibidor inferiolr TR16-09 conjunto Hop-up TR16-10 Conjunto sellos de hop-up TR16-11 Piston TR16-12 Pasador delantero TR16-13 Guardamontes TR16-14 Pasador trasero TR16-15 Cargador TR16-16 Motor Partes Comunes Para TR16 / TR15 / TR4 TR16-17 Conjunto caja de engranajes No blowback para TR16A2/ A2 Carabina TR16-18 conjunto caja de engranajes TR16-19 Covertor carga superior TR16-20 Placa de carga TR16-21 Conjunto piston Blowback Blowback para TR16 / TR15 / TR4 36 A.E.G. Manual Listado de partes Bocacha y cañón TR4 / TR15 / TR16 Recibidor Superior y Miras 9 - 2 16 R T Bocacha y Cañón ► Usted puede comprar todas las partes en el departamento de soporte de G&G. ► E-Mail: support@guay2com 16 TR 31 61 TR 24 61 TR 30 26 61 TR 2 - 3 16 R T 8 - 3 16 TR 23 61 TR 7 - 2 16 R T 3 - 3 16 R T 16 TR 2 - 2 16 R T 25 61 TR 16 TR 39 ► Usted puede comprar todas las partes en el departamento de soporte de G&G. ► E-Mail: support@guay2com 0 - 4 16 R T 43 1 - 4 16 R T 16 TR 34 61 TR 37 61 TR 35 61 TR 6 - 3 16 TR 42 61 TR 6 - 4 16 R T 28 61 TR 45 61 TR 4 - 4 16 R T 37 Listado de partes Recibidor superior y miras 16 TR 47 48 TR16-22 Bocacha TR16-23 Bocacha (CRW / CQW / TR4-18) TR16-24 Bocacha (TR4-18 Light) TR16-25 Bocacha (CQB-S) TR16-26 Bocacha (CQB-R/H) TR16-27 Bocacha (CRW Cannon) TR16-28 Bocacha (CRW Viper) TR16-29 Cañón interior (diferentes medidas) TR16-30 Cañón exterior (CRW / CQW / CRW Cannon) TR16-31 Cañón exterior (Carbine Light / CQB-R/H / Raider) TR16-32 Cañón exterior (Ranger) TR16-33 Cañón exterior TR16-34 Cañón exterior (A2 / A3 / R5) TR16-35 Cañón exterior (A2 Carbine / A3 Carbine) TR16-36 Cañón exterior (TR4-18 Series) TR16-37 Cañón exterior extensor (TR4-18) TR16-38 Mira delantera o Guía TR16-39 Mira delantera (CRW / Viper / Canoon / TR4-18 Light) TR16-40 Mira delantera (CQW) TR16-41 Mira delantera (TR4-18) TR16-42 Montura Mira delantera (TR4-18 Series) TR16-43 Asa de transporte desmontable TR16-44 Recibidor superior (A2 / A2 Carbine) TR16-45 Recibidor superior TR16-46 Mira trasera (with TR16-38,39) TR16-47 Mira trasera TR16-48 Mira trasera (CRW Viper / Cannon) 38 A.E.G. Manual Listado de partes Guardamanos y Riel Listado de partes Guardamanos y Riel TR4 / TR15 / TR16 Guardamanos y Riel 16 TR ► Usted puede comprar todas las partes en el departamento de soporte de G&G. ► E-Mail: support@guay2com 16 TR 49 16 TR 50 16 TR 62 52 61 TR 55 16 TR 16 TR 16 TR 53 61 TR Guardamanos y Riel ► Usted puede comprar todas las partes en el departamento de soporte de G&G. ► E-Mail: support@guay2com 57 0 - 6 16 R T 56 51 9 - 5 16 R T 54 61 TR 39 16 TR 58 16 TR 61 TR16-49 Guardamanos frontal Anillo fijo TR16-50 Guardamanos frontal Anillo fijo TR16-51 Guardamanos TR16-52 Guardamanos (TR16 A2 / A3) TR16-53 Conjunto sistema de riel TR16-54 Conjunto sistema de riel (TR16 R5) TR16-55 Conjunto sistema de riel (Raider-XL) TR16-56 Conjunto sistema de riel TR16-57 Conjunto sistema de riel (TR4 CQB-S) TR16-58 Conjunto sistema de riel TR16-59 Conjunto sistema de riel TR16-60 Conjunto fijo sistema de riel (con No. TR16-61 Anillo Delta (con No. TR16-52,53) TR16-62 Anillo Delta (TR16 A2 / A3) (TR16 R4 / R4 Carbine /TR4 CQB-R) (CQW / CRW / Viper / Cannon) (TR4-18 Series) TR16-50, 51) 40 A.E.G. Manual Listado de Partes Empuñadura y otros TR4 / TR15 / TR16 Listado de Partes Culata Empuñadura y otros ► Usted puede comprar todas las partes en el departamento de soporte de G&G. ► E-Mail: support@guay2com 2 - 7 16 R T 16 TR 16 TR 63 16 TR 64 65 1 - 6 TR 16 R T 70 16 TR 9 - 7 16 R T 6 - 6 16 R T 1 - 7 16 R T 73 74 ► Usted puede comprar todas las partes en el departamento de soporte de G&G. ► E-Mail: support@guay2com 6 - 7 16 R T 5 - 7 16 R T 16 TR 78 41 Accesorio de Eslinga (CRW Viper / Cannon / Raider / Raider-L/XL) TR16-64 Accesorio de Eslinga TR16-65 Arandela de culata (CRW) TR16-66 Set Regulador de culata TR16-67 Ajuste giratorio para Eslinga TR16-68 Conjunto de Culata "Patriot" TR16-69 Conjunto culata fija TR16-70 Conjunto Culatra retractable TR16-71 Conjunto Culata de extensión (con No. TR16-64, 65) (CRW) (CRW Viper / Cannon) para batería 69 61 TR 8 - 6 16 R T TR16-63 67 61 TR 16 TR 77 TR16-72 Conjunto culata táctica acolchada TR16-73 Empuñadura (Raider / Raider-L) TR16-74 Conjunto Empuñadura (CQW) TR16-75 Conjunto Empuñadura (CRW / Viper TR16-76 Conjunto Empuñadura TR16-77 Conjunto Cargador listo TR16-78 Conjunto de panel guardamanos TR16-79 Empuñadura delantera (R4 / R4 Carbine / R4 Commando / R5 / CQB-S/R) (CQB-H) / Cannon / Raider-XL / TR4-18) (CRW / R4 Carbine) (R5 / CQB-S/R) 42