acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio

Anuncio
v.
RESTRICTED
ACUERDO GENERAL SOBRE
ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
L/5703
24 de octubre de 1984
Distribución limitada
INFORME (1984) DEL COMITE DE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO
1.
En este informe, presentado en virtud de lo dispuesto en el
articulo 15.8 dei Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, se expone
lo acontecido en materia de aplicación y funcionamiento dei Acuerdo desde
el último informe dei Comite, de fecha 10 de octubre de 1983 (L/5548).
2.
El Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio entró en vigor el
12 de enero de 1980. AI 15 de octubre^e 1984 lo han aceptado con arreglo
al artículo 15.1 los 33 signatarios siguientes: Austria, Bélgica, Brasil,
Canadá, Comunidad Económica Europea, Checoslovaquia, Chile, Dinamarca,
Egipto, España, Estados Unidos, Filipinas, Finlandia, Francia, Hungría,
India, Irlanda, Italia, Japón, Luxemburgo, Noruega, Nueva Zelandia, Países
Bajos, Pakistán, Reino Unido, Reino Unido en nombre de Hong-Kong, República
de Corea, República Federal de Alemania, Rumania, Singapur, Suecia, Suiza y
Yugoslavia. Además, Argentina, Grecia y Rwanda han aceptado el Acuerdo con
arreglo al artículo 15.1, a reserva de ratificación. Túnez lo ha aceptado
de conformidad con el artículo 15.2.
3. Tienen la condición de observador en el Comité de Obstáculos Técnicos
al Comercio las siguientes 23 partes contratantes: Australia, Bangladesh,
Colombia, Costa de Marfil, Cuba, Gabón, Ghana, Indonesia, Israel, Malasia,
Malta, Nicaragua, Nigeria, Perú, Polonia, Portugal, Senegal, Sri Lanka,
Tanzania, Tailandia, Trinidad y Tabago, Turquía y Zaire. Son también
observadores Bulgaria, Ecuador y México, que no son partes contratantes.
Seis organizaciones internacionales -FMI, UNCTAD, ISO, CEI, la Comisión
FAO/OMS dei.Codex ^AUmentarius y la Oficina Internacional de Epizootiashan asistido a las reuniones dei Comité en calidad de observadores.
Actividades desarrolladas desde el último informe dei Comité (L/5548)
4.
Durante el quinto año de vigencia dei Acuerdo el Comité se reunió en
• las tres ocasiones siguientes:
28 de febrero de 1984 (TBT/M/15 y L/5629)
10 de Julio de 1984 (TBT/M/16 y L/5665)
16-17 de octubre de 1984 (TBT/M/17, de próxima aparición, y L/5702).
5.
Las Partes en el Acuerdo informaron al Comité de las medidas que
habían adoptado durante el período en examen para la aplicación y administración dei Acuerdo (TBT/l/Add.34 y 35, TBT/M/15, TBT/M/16 y TBT/M/17). A
este respecto, el Comité encareció a los signatarios que no habían terminado todavía su procedimiento de ratificación, así como a las Partes que no
habían establecido aún un servicio de información, que lo hiciesen sin
L/5703
Pagina 2
O,
demora (TBT/M/16, párrafo 12). El Comité pidió a esas delegaciones que
llamaran la atención de sus gobiernos sobre la cuestión a la luz de la nota
de la Secretaría distribuida con la signatura TBT/W/74/Rev.1 y que informasen oportunamente al Comité (TBT/M/17).
6. Durante el período considerado, el Comité adoptó una recomendación
sobre la aplicación dei Concepto de "efecto sensible en el comercio de
otras Partes" que figura en el articulo 2.5 (Preámbulo) dei Acuerdo.
(TBT/M/16, párrafo 22 y anexo 1). También acordó un procedimiento para la
distribución de un proyecto de orden dei día que recoja lassugerencias y
observaciones formuladas por las Partes sobre los temas pendientes
(TBT/M/15» párrafo 28 y TBT/M/16, párrafo 38), para el intercambio de
información sobre asistencia técnica (TBT/M/17) y para la distribución de
una lista de los productos comprendidos en las notificaciones elaborada por
la Secretaría (TBT/M/17). También prosiguió el examen de las propuestas
referentes a la tramitación de las observaciones relativas a las
notificaciones.
7. De conformidad con la decisión,sobre las actividades regionales de
normalización adoptada por el Comité en su examen trienal, el Comité oyó
las exposiciones hechas por el Secretario General dei Comité Europeo de
Normalización Electrónica (CENELEC) y por los representantes dei Congreso
de Normalización de la Región dei Pacífico (PASC) (TBT/M/15, párrafo 17 y
anexo) y de la Conferencia Europea de Administraciones de Correos y
Telecomunicaciones (CEPT) (TBT/M/16, párrafo 33 y anexo 2) sobre la base de
listas convenidas de cuestiones.
8.
El Comité se reunió en sesión restringida los días 29 de febrero,
25 de abril, 10 de julio y 11 de septiembre de 1984, a fin de investigar de
conformidad con el artículo 14.4 una cuestión referente al procedimiento de
homologación de radiadores para calefacción y de equipo eléctrico para uso
médico. El Comite adoptó un conjunto de recomendaciones acerca dei mejoramiento dei procedimiento considerado y acordó examinar la evolución de este
asunto de acuerdo con el artículo 14.22.
9. A la luz de las consultas informales mantenidas por el Presidente dei
Comité con países en desarrollo signatarios y no signatarios, el Comité
acordó celebrar con dichos países una reunión de información sobre la
aplicación y funcionamiento dei Acuerdo, conjuntamente con su reunión
ordinaria, en la primavera de 1985 (TBT/M/17).
10. En su decimoséptima reunión, celebrada«los días 16 y 17 de octubre de
1984, el Comité celebró su quinto examen anual de la aplicación y funcionamiento dei Acuerdo con arreglo al artículo 15.8 sobre la base de la documentación preparada por la Secretaría (TBT/M/17, TBT/10 y Suppl.l y 2,
TBT/17 y Suppl.l y 2, TBT/18 y Suppl.l, TBT/W/25/Rev.9, TBT/W/31/Rev.4 y
Corr.l y TBT/W/62/Rev.l y Corr.l).
,i .-v.
Descargar