v. RESTRICTED ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO L/5703 24 de octubre de 1984 Distribución limitada INFORME (1984) DEL COMITE DE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO 1. En este informe, presentado en virtud de lo dispuesto en el articulo 15.8 dei Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, se expone lo acontecido en materia de aplicación y funcionamiento dei Acuerdo desde el último informe dei Comite, de fecha 10 de octubre de 1983 (L/5548). 2. El Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio entró en vigor el 12 de enero de 1980. AI 15 de octubre^e 1984 lo han aceptado con arreglo al artículo 15.1 los 33 signatarios siguientes: Austria, Bélgica, Brasil, Canadá, Comunidad Económica Europea, Checoslovaquia, Chile, Dinamarca, Egipto, España, Estados Unidos, Filipinas, Finlandia, Francia, Hungría, India, Irlanda, Italia, Japón, Luxemburgo, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Pakistán, Reino Unido, Reino Unido en nombre de Hong-Kong, República de Corea, República Federal de Alemania, Rumania, Singapur, Suecia, Suiza y Yugoslavia. Además, Argentina, Grecia y Rwanda han aceptado el Acuerdo con arreglo al artículo 15.1, a reserva de ratificación. Túnez lo ha aceptado de conformidad con el artículo 15.2. 3. Tienen la condición de observador en el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio las siguientes 23 partes contratantes: Australia, Bangladesh, Colombia, Costa de Marfil, Cuba, Gabón, Ghana, Indonesia, Israel, Malasia, Malta, Nicaragua, Nigeria, Perú, Polonia, Portugal, Senegal, Sri Lanka, Tanzania, Tailandia, Trinidad y Tabago, Turquía y Zaire. Son también observadores Bulgaria, Ecuador y México, que no son partes contratantes. Seis organizaciones internacionales -FMI, UNCTAD, ISO, CEI, la Comisión FAO/OMS dei.Codex ^AUmentarius y la Oficina Internacional de Epizootiashan asistido a las reuniones dei Comité en calidad de observadores. Actividades desarrolladas desde el último informe dei Comité (L/5548) 4. Durante el quinto año de vigencia dei Acuerdo el Comité se reunió en • las tres ocasiones siguientes: 28 de febrero de 1984 (TBT/M/15 y L/5629) 10 de Julio de 1984 (TBT/M/16 y L/5665) 16-17 de octubre de 1984 (TBT/M/17, de próxima aparición, y L/5702). 5. Las Partes en el Acuerdo informaron al Comité de las medidas que habían adoptado durante el período en examen para la aplicación y administración dei Acuerdo (TBT/l/Add.34 y 35, TBT/M/15, TBT/M/16 y TBT/M/17). A este respecto, el Comité encareció a los signatarios que no habían terminado todavía su procedimiento de ratificación, así como a las Partes que no habían establecido aún un servicio de información, que lo hiciesen sin L/5703 Pagina 2 O, demora (TBT/M/16, párrafo 12). El Comité pidió a esas delegaciones que llamaran la atención de sus gobiernos sobre la cuestión a la luz de la nota de la Secretaría distribuida con la signatura TBT/W/74/Rev.1 y que informasen oportunamente al Comité (TBT/M/17). 6. Durante el período considerado, el Comité adoptó una recomendación sobre la aplicación dei Concepto de "efecto sensible en el comercio de otras Partes" que figura en el articulo 2.5 (Preámbulo) dei Acuerdo. (TBT/M/16, párrafo 22 y anexo 1). También acordó un procedimiento para la distribución de un proyecto de orden dei día que recoja lassugerencias y observaciones formuladas por las Partes sobre los temas pendientes (TBT/M/15» párrafo 28 y TBT/M/16, párrafo 38), para el intercambio de información sobre asistencia técnica (TBT/M/17) y para la distribución de una lista de los productos comprendidos en las notificaciones elaborada por la Secretaría (TBT/M/17). También prosiguió el examen de las propuestas referentes a la tramitación de las observaciones relativas a las notificaciones. 7. De conformidad con la decisión,sobre las actividades regionales de normalización adoptada por el Comité en su examen trienal, el Comité oyó las exposiciones hechas por el Secretario General dei Comité Europeo de Normalización Electrónica (CENELEC) y por los representantes dei Congreso de Normalización de la Región dei Pacífico (PASC) (TBT/M/15, párrafo 17 y anexo) y de la Conferencia Europea de Administraciones de Correos y Telecomunicaciones (CEPT) (TBT/M/16, párrafo 33 y anexo 2) sobre la base de listas convenidas de cuestiones. 8. El Comité se reunió en sesión restringida los días 29 de febrero, 25 de abril, 10 de julio y 11 de septiembre de 1984, a fin de investigar de conformidad con el artículo 14.4 una cuestión referente al procedimiento de homologación de radiadores para calefacción y de equipo eléctrico para uso médico. El Comite adoptó un conjunto de recomendaciones acerca dei mejoramiento dei procedimiento considerado y acordó examinar la evolución de este asunto de acuerdo con el artículo 14.22. 9. A la luz de las consultas informales mantenidas por el Presidente dei Comité con países en desarrollo signatarios y no signatarios, el Comité acordó celebrar con dichos países una reunión de información sobre la aplicación y funcionamiento dei Acuerdo, conjuntamente con su reunión ordinaria, en la primavera de 1985 (TBT/M/17). 10. En su decimoséptima reunión, celebrada«los días 16 y 17 de octubre de 1984, el Comité celebró su quinto examen anual de la aplicación y funcionamiento dei Acuerdo con arreglo al artículo 15.8 sobre la base de la documentación preparada por la Secretaría (TBT/M/17, TBT/10 y Suppl.l y 2, TBT/17 y Suppl.l y 2, TBT/18 y Suppl.l, TBT/W/25/Rev.9, TBT/W/31/Rev.4 y Corr.l y TBT/W/62/Rev.l y Corr.l). ,i .-v.