Guía de aplicación de válvulas para refinería

Anuncio
Guía de aplicación de
válvulas para refinería
Soluciones tecnológicas para refinerías
Válvulas para refinerías
Las válvulas MOGAS manejan fácilmente las
partículas catalíticas y sólidos duros. Esta
válvula se verificó como parte de un programa
de mantenimiento de rutina y después se la
colocó nuevamente en servicio.
Esta gran válvula esférica de asiento metálico,
de 24 pulgadas de diámetro, fue una de las que
se eligieron para un proyecto de mejoramiento
de arenas bituminosas. La capacidad para
cumplir con el estricto plazo fue decisiva para
el éxito de la puesta en marcha.
Ubicadas en la parte superior de una importante refinería, estas válvulas
MOGAS se eligieron por su rendimiento y bajo mantenimiento. Debido
a su ubicación, a la hora de decidir instalarlas, la fiabilidad fue un punto
crítico.
Códigos y normas
Los siguientes códigos y normas están incluidas en la fabricación de válvulas MOGAS: ASTM, CRN,
DIN, ATEX, FCI, ISA, ISO, NBBI, PED, GOST-R, TUV, TA-Luft
ASME
Título
API
Título
B16.5
Bridas de acero para tubería y conexiones de brida
598
Prueba e inspección de válvulas
B16.10
Dimensiones de las válvulas cara a cara y de extremo a extremo
607 / 6A
Prueba de inflamabilidad en válvulas de un cuarto de vuelta
B16.11
Conectores forjados, roscados y para soldadura embutida
B16.25
Extremos para soldar a tope
NACE
Título
B16.34
Válvula: bridada, roscada y con extremo soldado
MR-0103
FCI 70-2
Filtración en el asiento de la válvula de control
Materiales resistentes a la fisuración bajo tensión por sulfuro en
entornos corrosivos de refinación de petróleo
MSS
Título
Sistema de marcación estándar para válvulas, bridas y uniones
Norma
británica
Título
SP-25
SP-55
Norma de calidad para piezas de acero fundido para válvulas, bridas y
conectores
BS 6755
SP-61
Prueba de presión de válvulas de acero
Prueba de válvulas
Parte 1: especificación para los requisitos de la prueba de
presión-producción
Parte 2: especificación para los requisitos de la prueba de
inflamabilidad
Guía de aplicación de la válvula para refinería
2
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
MOGAS, su socio en el proceso
Fiabilidad comprobada. Experiencia tecnológica. Servicio seguro.
Muchos son los cambios que se han producido en la industria de la refinación del petróleo, desde los métodos de
procesamiento hasta el tiempo que operan las unidades de procesamiento. Estos cambios, junto con la aparición de las
especificaciones para combustibles con bajo contenido de azufre, el requisito para procesar crudos más livianos y la
necesidad de recuperar más desechos del fondo del barril, han hecho que las válvulas de control y aislamiento deban
cumplir con exigencias aún mayores. En situaciones de emergencias, las válvulas poco fiables e inestables pueden
provocar no solo grandes pérdidas monetarias, sino también consecuencias devastadoras para el personal. Para responder
a estos desafíos, MOGAS desarrolló una combinación de diferentes configuraciones de acabado y revestimientos de alta
calidad para utilizar en aplicaciones de asfalteno / coquización a alta temperatura, alta presión, erosivas, corrosivas y
viscosas.
3
NAFTA
1
5
GASOLINA
DESTILACIÓN ATMOSFÉRICA
H2
REFORMADO
MOGAS
HIDROTRATAMIENTO
5
DIÉSEL
HIDROTRATAMIENTO
5
HIDROTRATAMIENTO
4
AGO
FCCU
MOGAS
6
LVGO
HIDROCRAQUEO
CRUDO
DESALINIZADORA
HVGO
2
DESENCERADO Y ACABADO
CATALÍTICOS
KEROSENE PARA
AVIACIÓN
ACEITES LUBRICANTES
6
DESTILACIÓN AL VACÍO
AR
DIÉSEL
PLANTA
DE OXÍGENO
GASIFICACIÓN
CGO
8
COQUIZACIÓN
9
VR
HIDRÓGENO
5
NAFTA, MOGAS,
DESTILADOS MEDIOS
ASFALTO
4
HIDROTRATAMIENTO
DE RESIDUOS
10
RFCCU
MOGAS
AROMÁTICOS
HIDROCRAQUEO
DE EB RESIDUAL
DESASFALTADO
DEL SOLVENTE
ENERGÍA
VAPOR
SIN GAS
NAFTA, MOGAS,
DIÉSEL
REDUCCIÓN
DE VISCOSIDAD
7
11
DSFO
DAO
ASFALTO
Índice
Elemento Proceso
Página
Elemento Proceso
Página
1
Destilación atmosférica
10
7
Hidrocraqueo de lecho fluidizado
18 – 19
2
Destilación al vacío
11
8
Coquización retardada
20
3
Reformado catalítico continuo
12 – 13
9
Reducción de viscosidad
21
4
Cracking Catalítico Fluidizado (FCCU o RFCCU)
14 – 15
10
Desasfaltado
22
5
Hidrotratamiento de lecho fijo
16
11
Gasificación
23
6
Hidrocraqueo de lecho fijo
17
—
Servicio y reparación
24 – 25
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Guía de aplicación de la válvula para refinería
3
Ventajas de la válvula esférica
Comparación con las válvulas de compuerta y de globo
Válvula esférica
Rápida operación de un cuarto de
vuelta con movimiento de giro suave
Válvula esférica
Válvula de globo
Válvula de
compuerta
Sellado asistido por presión
Depende del empuje
vertical del vástago
para impulsar el
obturador de sellado
en el asiento
Torsión fija para
activar el sello —el
ciclo térmico relaja
el vástago
Los asientos empotrados
están protegidos de la
constante exposición del
flujo de proceso
Los componentes de
sellado presentes en
la línea de flujo
provocan erosión
Erosión de las
superficies de sellado
debido a la exposición
de los asientos
cuando la válvula
está abierta
La esfera se limpia con cada
operación de la válvula
La geometría de la
superficie de sellado
expuesta se desgasta
y pierde capacidad
de sellado
Con el tiempo, la
cuba / nervadura de
sellado se erosiona
y puede capturar
partículas del flujo
Gira en su propio eje, por lo
que no hay desplazamiento
volumétrico
Durante la operación, como el trayecto del flujo
se interrumpe, se produce un desplazamiento
volumétrico del fluido del proceso, que debe
ocurrir desde la parte posterior del obturador
y regresar al caudal de flujo
El área de la empaquetadura
está protegida contra la
posible erosión de las
partículas
Los vástagos ascendentes de las válvulas
multivueltas pueden sacar el catalizador
destructivo y la oxidación del tubo a través del
diámetro interior del área de la empaquetadura,
lo que puede provocar filtraciones peligrosas
hacia la atmósfera
El diseño del vástago no
ascendente cumple con las
normas EPA sobre pérdidas
de compuestos orgánicos
volátiles (VOC) de la
empaquetadura para
contar con más ciclos
Una válvula de vástago deslizante no ofrecerá
la vida útil ni la cantidad de ciclos necesarios
debido a que el vástago se desplaza por la
caja de empaquetadura junto con el fluido
de proceso
Trayecto directo
Válvula de
compuerta
El vástago vertical ascendente genera
un desgaste y una fricción constantes
en el área de la empaquetadura
Válvula de globo
El vástago vertical ascendente genera un
desgaste y una fricción constantes en el
área de la empaquetadura
Cavidad del cuerpo
expuesta a sólidos
Guía de aplicación de la válvula para refinería
4
Trayecto del flujo turbulento e interrumpido
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Selección de válvulas MOGAS
Soluciones tecnológicas para las refinerías
Tecnología de válvulas de aislamiento de un cuarto de vuelta
Estas válvulas sirven para realizar el aislamiento en líneas, venteos y drenajes a alta presión y/o alta temperatura.
Modelo
Tamaño
Clase ASME
Capacidad de sellado
(pulgadas)
CA-1AS / 2AS
1 – 36
150 – 4500
Unidireccional y bidireccional con superficies de sellado metálicas
CA-HO1
1/2 – 3
2500
Unidireccional y bidireccional con superficies de sellado metálicas
CA-DRI
3 – 36
150 – 2500
Unidireccional con superficies de sellado metálicas
RSVP
1/2 – 2-1/2 600 – 4500
Unidireccional con superficies de sellado metálicas
Tecnología de válvulas rotativas de control
Se utiliza un cuerpo de válvula huésped (por lo general, esfera flotante o trunnion) para alojar a los diferentes componentes
internos de control.
Acabado
Tamaño
Clase
Descripción
(pulgadas)
ASME
RotaryTech™
2 – 36
150 – 4500 Control básico de flujo
Regulación de medios volumétricos
Regulación de sólidos, líquidos, vapor y gases en aplicaciones de modulación de baja ΔP
FlexStream®
2 – 36
150 – 2500 Control complejo de flujo
Control de velocidad
Mitiga la cavitación
Administra la evaporación instantánea
Disminución de ruido
Con envolvente de menor tamaño que las válvulas de control de compuerta o de globo estándar
Materiales del cuerpo: A105, WCC, F9, C12, F5, F316H, CF8M, 347H, 321H, 304H
Internos estándar: 410 HVOF CCC y 316 HVOF CCC / proyectado y fundido
Internos especiales: Inconel® 718 proyectado y fundido, Incoloy® 800H proyectado y fundido
Conexiones finales disponibles: RFF, RTJ, abrazadera, BW, SW o según las especificaciones del cliente
Serie MAX para soluciones personalizadas
Estas válvulas están diseñadas para requisitos únicos operativos y, para ello, es necesaria la colaboración de las áreas de
ingeniería, operaciones, mantenimiento y fabricación. Todas las válvulas de la serie MAX cumplen con las normas y los
códigos industriales.
Ejemplos
Descripción
Configuraciones especiales
(válvulas dobles y
cuádruples)
La configuración de estas válvulas puede incluir múltiples válvulas de servicio pesado que deben operar en una
secuencia específica o de manera tal que algunas se cierren automáticamente cuando otras se abran.
Válvula de desvío de
3, 4 ó 5 vías
Al desviar el caudal de flujo en diferentes direcciones o a distintos lugares, es indispensable contar con una válvula de
desvío de retención sin filtraciones que sea fiable. La capacidad de manejar una separación de corriente accionada
por giro es crucial para la fiabilidad del proceso y para la seguridad de la planta. Esto suele simplificar o eliminar la
cantidad de válvulas necesarias.
Automatización especial
Por lo general, los requisitos para una rápida operación, un ciclo superior o incluso de dimensión requerirán un solo
paquete de automatización. MOGAS trabaja junto con los clientes para garantizar el cumplimiento de las exigentes
necesidades de automatización para las válvulas de servicio crítico.
Paso único o
Generalmente, los requisitos especiales para la tubería o proceso presentan desafíos operativos para las válvulas
calibrado de entrada / salida de servicio crítico. Las restricciones sobre las dimensiones suelen limitar las válvulas básicas. MOGAS ofrece
válvulas esféricas de fabricación exclusiva que cumplen con las especificaciones de operación, mantienen la
integridad del proceso, se ajustan a las dimensiones mecánicas y, además, cumplen con los plazos.
Única
Los pedidos personalizados son parte de nuestro legado. Hace más de 35 años que MOGAS se dedica al
diseño y fabricación de esta válvula exclusiva, la cual es un componente indispensable no estándar para su
sistema operativo. Encontrará tamaños de diámetros únicos, diferentes conexiones finales y materiales de acabado
especiales en nuestro grupo de productos tecnológicos.
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Guía de aplicación de la válvula para refinería
5
Tecnología en válvulas de aislamiento de un cuarto
de vuelta
Serie C
Aislamiento fiable
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sellado unidireccional o bidireccional
Vástago no eyectable
Cuerpo forjado de dos piezas
Clase ASME 150 – 4500
Tamaños: 1/2 – 36 pulgadas
Prueba de inflamabilidad conforme a API-607 rev. 4
Diseño de esfera flotante
Superficies de sellado metalizadas
Asientos protegidos en posición abierta
CA-DRI
Servicio fiable
•
•
•
•
•
•
Sellado unidireccional
El asiento aguas arriba evita la acumulación
Clase ASME 300 – 2500
Tamaños: 2 – 36 pulgadas
Superficies de sellado metalizadas
El vástago de un cuarto de vuelta no ascendente no deteriora
la empaquetadura
• Las superficies de sellado no están expuestas al caudal de flujo
• Recomendada en la coquización pesada o en los medios de
tratamiento de sólidos
• Topes de asiento de presión inversa
RSVP
Innovación mediante diseño
•
•
•
•
•
•
Guía de aplicación de la válvula para refinería
6
Tope mecánico de precisión
Diseño forjado de un solo cuerpo
Clase ASME 600 – 4500 limitada
Tamaños: 3/4 – 2-1/2 pulgadas
Carga variable de la empaquetadura del vástago
El resorte del asiento, asistido por la presión de línea,
proporciona una constante fuerza mecánica para
el sellado
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Tecnologías de control rotativo
RotaryTECH™
Manejo superior de los sólidos
•
•
•
•
Controla el flujo de sólidos y lodos
Aplicaciones con diferencial de presión bajo
Regulación de medios volumétricos
Opciones de flujo caracterizadas
FlexStream®
Flexibilidad sin precedentes
•
•
•
•
•
•
•
•
Controla la presión de gases, líquidos y fluidos multifase
Aplicaciones con diferencial de presión alta
Descarga multi-etapas
Limita la velocidad y vibraciones
Elimina la cavitación
Reduce el ruido
Reduce la erosión por vaporización instantánea
Con frecuencia, las dimensiones generales son menores
que las de una válvula de control tradicional
• Mayor Cv por pulgada en comparación a la competencia
FlexStream VC
FlexStream DS
La tecnología Velocity Control (Control de
velocidad, VC) utiliza un diseño de camino
tortuoso que proporciona hasta 36 etapas de
descarga de presión y 35 dBA de reducción
del ruido y puede suministrar una tasa Cv muy
superior a la que proporciona una válvula lineal
de las mismas dimensiones.
El Diffusion Seat (Asiento de difusión, DS) consiste en una serie de
agujeros perforados incorporados a los asientos. Cuando se la incorpora
a un conjunto de válvula, la tecnología DS ofrece un excelente recorte
de estrangulación de cuarto de giro para las líneas C-Series y RSVP.
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Guía de aplicación de la válvula para refinería
7
Características y beneficios
de las válvulas MOGAS para refinación
1 Asientos personalizados para
cada esfera.
2 Asientos metálicos cruciales.
• El lapidado en la superficie del
asiento brinda un excelente
rendimiento de sellado
• Cada juego de esfera y asiento
se "pinta" de azul para verificar
que toda la cara del asiento
haga contacto constantemente
• Las esferas de gran tamaño
permiten un breve recorrido,
que reduce el desgaste y puede
acomodar la desalineación en
los límites del actuador.
• Las superficies de sellado están
protegidas contra la erosión en
la posición totalmente abierta
• El diseño de borde entrante
afilado del anillo del asiento
“limpia” la superficie de sellado
cada vez que se opera
la válvula
• La geometría de asiento
invertido propiedad de
MOGAS minimiza el efecto de
acumulación de sólidos en la
superficie de sellado
3 Vástagos de gran tamaño
• MOGAS ofrece vástagos de
gran tamaño para adaptarse
a los incrementos de torsión
que pueden ocurrir con el
paso del tiempo. Los vástagos
económicos y mal diseñados
pueden provocar importantes
problemas operativos con
el uso frecuente , y con la
acumulación del catalizador.
3
7
6
4
5
1
2
8
Guía de aplicación de la válvula para refinería
8
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
4 Empaquetadura estándar de
carga variable
• Las cargas variables
del prensaestopas de
la empaquetadura del
vástago garantizan la
constante energización de la
empaquetadura, aún después
de varios ciclos térmicos
• El diseño de la empaquetadura
cumple con las normas EPA
sobre emisiones de compuestos
orgánicos volátiles (VOC)
5 Sello interno del vástago activado
7 Soporte de montaje robusto.
• Para soportar el peso del
actuador correctamente,
los soportes de montaje
para servicio pesado de
MOGAS primero se sueldan
o se ajustan con pernos y
después se mecanizan para
lograr un alineamiento preciso
• La superficie se encuentra
perpendicular y centrada
con respecto al vástago,
lo que favorece el correcto
alineamiento del vástago y del
cojinete del vástago
por presión
• Dos cojinetes de empuje con
lapidado metálico resistente
funcionan como el sello interno
del vástago accionado por
presión y como guía de este
• Los cojinetes evitan que
el medio vaya a la caja de
empaquetadura
• Las superficies lapidadas
ofrecen un sellado resistente
al combinarlas con la presión
de la línea que ejerce una
fuerza vertical adicional
• Los sellos internos del vástago
con doble capa de revestimiento
evitan el desgaste por el roce
continuo entre el cuerpo, el
vástago y los sellos internos
del vástago
8 Juntas del cuerpo
• Las válvulas de clase ASME
150 – 1500 utilizan una junta
en forma de espiral de Inconel
impregnada con Grafoil®
• Las válvulas de clase ASME
2500 y superior utilizan una
junta de anillo delta con baño
de oro de Inconel y accionada
por presión (ver dibujo)
6 Cojinete de apoyo del vástago
• La guía del cojinete del
vástago secundario elimina el
movimiento y la deformación de
la empaquetadura provocada
por la carga lateral del vástago
mediante el actuador
• El cojinete de apoyo del
vástago, combinado con los
sellos dobles internos del
vástago, ofrece un doble
sistema de guiado que evita el
movimiento lateral del vástago
de la válvula
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Junta
de anillo
delta
Características no mostradas
Revestimiento fiable
• El uso de los mismos materiales
asegura que las propiedades en
las variaciones térmicas sean
uniformes para la esfera y el
asiento
• La tasa de crecimiento térmico
de los revestimientos de la esfera
y de los asientos es compatible
para evitar cualquier falla en la
unión
• Los bordes redondeados del
diámetro de la esfera eliminan
el riesgo de desprendimiento
del revestimiento
• Dos tipos de revestimientos:
proyectado y fundido, unido
metalúrgicamente, y HVOF
(proyección térmica de alta
velocidad), unido mecánicamente
Materiales específicos para aplicaciones
resistentes
• Las corrientes de coquización
pesada en la que la torsión
EOR (fin de carrera) aumenta
significativamente sobre la torsión
SOR (inicio de carrera) requieren
la selección de materiales mucho
más resistentes para evitar
deformaciones en la ranura del
vástago
Resiste el choque térmico
• Está diseñado para que haya
suficiente espacio entre el
respaldo del asiento y la cámara
del asiento para asegurar que las
válvulas siempre estén operativas
(que no se unan ni se engranen),
aún cuando estén sujetas a
cambios repentinos de temperatura
Reparabilidad
• Los dos asientos fáciles de reparar
minimizan el costo de reparación
(soldadura, remaquinado, nuevo
revestimiento), en comparación
con la restauración de toda una
conexión terminal de asiento
integral
Guía de aplicación de la válvula para refinería
9
Destilación
Destilación atmosférica
En la destilación atmosférica, la tubería toma el crudo desalinizado y lo calienta en
el horno de crudo hasta que se haya evaporado parcialmente. Esto permite que
el proceso de separación comience en la torre de crudo, lugar en el que se extraen
muchas corrientes laterales a diferentes puntos de ebullición.
El incendio en una refinería es un evento peligroso, pero si el fuego llegase hasta las
grandes cantidades de crudo almacenado en la torre principal y a los extractores
laterales correspondientes, el incendio puede pasar rápidamente de peligroso
a catastrófico.
Como proveedor líder de válvulas de servicio crítico, MOGAS ha trabajado con
muchas compañías petroleras para crear un sistema de emergencia fiable
para el aislamiento de residuos. En una emergencia relacionada con un incendio,
este sistema aísla la torre y los extractores, al igual que el producto altamente
inflamable que contienen, del foco del incendio.
1
BOMBA DE
ALIMENTACIÓN
Purga del
asiento
Se pueden agregar cuerpos y puertos de purga
opcionales para ayudar a eliminar el coque.
HORNO
DE CRUDO
EXTRACTOR
La solución de MOGAS ha resultado
tan fiable, que algunas compañías
la han incorporado en el manual de
diseño de mejores prácticas.
Purga del
cuerpo
TORRE ATM
Una característica nociva de este
proceso es la acumulación de medios
pesados. MOGAS ha desarrollado
puertos de purga opcionales para
ayudar a eliminar el exceso de coque
(ver detalles).
Asiento
aguas
arriba
Esfera
Las condiciones típicas de operación son:
• Alta temperatura
(500 – 900 °F / 260 – 480 °C)
• Servicio de coquización
• Ciclo de temperatura
• Condiciones erosivas
4
BOMBA
DE AGO
2
3
5
BOMBA
DE RES
ATM
Especificación de la válvula
Rango de temperatura
Rango de presión
Tamaño de la tubería
grados C
psig
bar g
pulgadas
dn
Modelo recomendado
400 – 600
205 – 315
100 – 200
5 – 15
6 – 10
150 – 250
l
— — —
—
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) de residuos
atmosféricos
600 – 800
315 – 430
20
1
4–8
100 – 200
l
l
— —
—
3
Aislamiento de la bomba de residuos atmosféricos
600 – 800
315 – 430
20
1
8 – 14
200 – 350
l
l
— —
—
4
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) del extractor
de gasoil atmosférico
600 – 800
315 – 430
20
1
6 – 10
150 – 250
l
l
— —
—
5
Aislamiento del intercambiador de residuos
atmosféricos
600 – 800
315 – 430
150
10
6 – 10
150 – 250
l
l
— —
—
Guía de aplicación de la válvula para refinería
10
RSVP
Aislamiento de la alimentación
2
CA-DRI
1
CA-1AS
FlexStream
grados F
RotaryTech
Número Descripción de la válvula
de
válvula
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Destilación a vacío
La cámara de evaporación a vacío proporciona una separación del residuo de
la torre de crudo atmosférico para producir gasoil pesado, mediano y liviano, y
productos no destilables, como el residuo de vacío.
El incendio en una refinería es un evento peligroso, pero si el fuego llegase
hasta las grandes cantidades de crudo almacenado en la torre principal y a los
extractores laterales correspondientes, el incendio puede pasar rápidamente de
peligroso a catastrófico.
Como proveedor líder de válvulas de servicio crítico, MOGAS ha trabajado con
muchas compañías petroleras para crear un sistema de emergencia fiable para
el aislamiento de residuos. En una emergencia relacionada con un incendio,
este sistema aísla la torre y los extractores, al igual que el producto altamente
inflamable que contienen, del resto de la refinería.
La solución de MOGAS ha resultado
tan fiable, que algunas compañías
la han incorporado en el manual de
diseño de mejores prácticas.
• Alta temperatura
(500 – 900 °F / 260 – 480 °C)
• Servicio de coquización y
asfalteno pesado
• Ciclo de temperatura
• Condiciones erosivas
1
BOMBA DE
ALIMENTACIÓN
TORRE VAC
Las condiciones típicas de operación son:
HORNO
VAC
2
BOMBA
DE HVGO
3
5
4
BOMBA
DE RES
VAC
Especificación de la válvula
Rango de temperatura
Rango de presión
Tamaño de la tubería
pulgadas dn
Modelo recomendado
FlexStream
bar g
RSVP
psig
RotaryTech
grados C
CA-DRI
grados F
CA-1AS
Número Descripción de la válvula
de
válvula
1
Aislamiento de la alimentación
400 – 800
205 – 430
100 – 200
5 – 15
6 – 10
150 – 250
l
—
—
—
—
2
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) de la bomba de
gasoil pesado de vacío
400 – 800
205 – 430
0 – 20
0–1
4–8
100 – 200
l
l
—
—
—
3
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) de residuos de
la torre de vacío
700 – 900
370 – 480
0 – 20
0–1
8 – 14
200 – 350
l
l
—
—
—
4
Aislamiento de la bomba de residuos de vacío
700 – 900
370 – 480
0 – 20
0–1
6 – 10
150 – 250
l
l
—
—
—
5
Aislamiento del intercambiador de residuos de vacío
700 – 900
370 – 480
150
10
6 – 10
150 – 250
l
l
—
—
—
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Guía de aplicación de la válvula para refinería
11
Reformado
Reformado catalítico continuo (CCR)
El proceso de CCR se utiliza principalmente en las refinerías para mejorar el
octanaje medido en laboratorio (RON) para motores de gasolina. También puede
ser configurado para la producción de compuestos aromáticos en complejos
petroquímicos. La reacción de deshidrogenación catalítica convierte a las
parafinas en isoparafinas y a los naftenos en aromáticos. El hidrógeno es un
producto derivado de este proceso y se utiliza en otras partes de la refinería.
El licenciatario líder de este proceso tiene más de 600 unidades instaladas
en todo el mundo. Este licenciatario tiene válvulas de aislamiento específicas
de MOGAS en su paquete de especificación del programa A. Este paquete
de proceso pasó de ser un proceso semirregenerativo a uno continuo, lo que
aumentó las exigencias de rendimiento de las válvulas de movimiento catalíticas.
MOGAS ha desarrollado revestimientos proyectados que pueden durar hasta
50.000 ciclos sin pérdidas de rendimiento por paradas. Gracias a ello, MOGAS
pasó a ser la opción preferida del licenciatario líder de este proceso.
MOGAS también ha desarrollado una empaquetadura accionada por resorte
diseñada para eliminar los posibles problemas de incendios provocados por
la filtración de hidrógeno dentro de la unidad operativa del proceso.
Las condiciones típicas de operación son:
Estas válvulas de aislamiento de asiento
metálico, de clase ASME 300, de 3 pulgadas,
se encuentran instaladas entre la tolva de
esclusa y el acoplador de elevación en una
importante refinería del sudeste. Funcionan de
manera cíclica ya que rotan por lo menos tres
veces por hora. Estas válvulas reemplazaron
el diseño de otro fabricante que duraba solo
dos meses. Las válvulas MOGAS han estado
funcionando durante más de ocho meses.
• Alta temperatura
(300 – 600 °F / 149 – 320 °C)
• Ciclo superior
• Hidrógeno de alta presión / temperatura
• Desconexión bidireccional en presencia de H2
• Tratamiento del catalizador de alta presión / temperatura
Diseñada para un rendimiento fiable del vástago
• Todos los vástagos de la aplicación de CCR están hechos con A638 Gr.
660 y trabajan en conjunto con el cojinete interior.
• El soporte de montaje rígido y el cojinete del vástago están diseñados para
soportar elevados ciclos de operación.
• El soporte del vástago y del cojinete elimina el movimiento radial del vástago
y la deformación de la empaquetadura provocados por la carga lateral del
vástago producida por un actuador.
• Los sellos internos de dos piezas del vástago funcionan como un sello y un
cojinete accionados por presión, lo que evita que el catalizador ingrese en la
caja de empaquetadura.
• La alineación del vástago protege la caja de empaquetadura y evita que los
sólidos ingresen, lo que extiende la vida útil de la válvula.
• Todos los elevadores del prensaestopas de la empaquetadura del vástago
tienen una carga variable para garantizar que la empaquetadura esté
constantemente energizada después de los ciclos térmico y mecánico.
Guía de aplicación de la válvula para refinería
12
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
2
REACTORES DE
REFORMACIÓN CATALÍTICA
3
AIRE
EMBUDO
CATALIZADOR
11
TORRE
DE REGEN
1
F.W. Gartner Thermal Spraying, Ltd.
TOLVA DE
DESPRENDIMIENTO
AIRE
12
13
4
Los revestimientos proyectados térmicamente
y fundidos se unen metalúrgicamente a la
superficie de la esfera, lo que resulta en una
resistencia de unión mayor la cual aumenta la
vida útil del diseño
TOLVA DE
COMPENSACIÓN
14
5
15
TOLVA N.º 1
TOLVA N.º 2
H2
6
N2
8
7
N2
16
8
9
10
ACOPLADOR
DE ELEVACIÓN
N.º 1
7
9
10
GAS DE
ELEV.
ACOPLADOR
DE ELEVACIÓN
N.º 2
COALESCEDOR
Rango de temperatura
Rango de presión
Tamaño de la tubería
Modelo recomendado
bar g
pulgadas
dn
FlexStream
psig
RotaryTech
grados C
RSVP
grados F
— —
— —
—
—
—
—
— —
— —
— —
—
—
—
—
—
—
l
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
150
l
— —
—
—
150
50 – 200
150
l
l
— —
— —
— —
—
—
—
—
—
—
6
150
l
— —
—
—
6
150
l
— —
—
—
1
2
Purga superior del reactor automatizado
Regeneración superior del reactor automatizado
400 – 1000
400 – 1000
205 – 540
205 – 540
300 – 800
300 – 800
20 – 55
20 – 55
1–8
1–8
25 – 200
25 – 200
l
3
4
5
Purga manual de la zona de reducción auxiliar
Válvula manual de descarga de residuos del reactor
Válvula automatizada de descarga de residuos del reactor
(cant. 2)
Carga manual de hidrógeno a tolva de esclusa 1
Venteo manual de hidrógeno para tolva de esclusa 1 y 2
Purga manual de nitrógeno para tolva de esclusa 1 y 2
Catalizador manual a acoplador de elevación 1 y 2
Catalizador automatizado a acoplador de elevación 1 y 2
(cant. 2 cada uno)
Válvula de aire manual a enfriador de regeneración
400 – 1000
400 – 1000
400 – 1000
205 – 540
205 – 540
205 – 540
300 – 800
300 – 800
300 – 800
20 – 55
20 – 55
20 – 55
1–8
1–8
1–8
25 – 200
25 – 200
25 – 200
l
400 – 700
400 – 700
400 – 700
400 – 700
400 – 700
205 – 370
205 – 370
205 – 370
205 – 370
205 – 370
300 – 700
300 – 700
300 – 700
300 – 700
300 – 700
20 – 50
20 – 50
20 – 50
20 – 50
20 – 50
1–8
1–8
1–8
1–8
1–8
25 – 200
25 – 200
25 – 200
25 – 200
25 – 200
l
400 – 700
205 – 370
300 – 700
20 – 50
6
Válvula de aire manual a tolva de compensación
Adición automatizada de catalizador nuevo
Descarga manual del catalizador de regeneración de la tolva
de compensación
Descarga automatizada del catalizador de regeneración de la tolva
de compensación (cant. 2)
Compensación manual de la presión para tolva de esclusa /
acoplador de elevación 2
400 – 700
200 – 300
400 – 700
205 – 370
95 – 150
205 – 370
300 – 700
300 – 500
300 – 700
20 – 50
20 – 35
20 – 50
6
2–8
6
400 – 700
205 – 370
300 – 700
20 – 50
400 – 700
205 – 370
300 – 700
20 – 50
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
l
l
l
l
l
l
l
CA-DRI
Número Descripción de la válvula
de
válvula
CA-1AS
Especificación de la válvula
Guía de aplicación de la válvula para refinería
13
Craqueo Catalítico Fluidizado
El proceso de craqueo catalítico fluidizado (FCC) se utiliza para transformar los hidrocarburos con mayor peso molecular
en productos de valor añadido. La conversión se produce en presencia de un catalizador que convierte los gasoil
hidrotratados y los residuos del fraccionador en gasolina, olefinas C3 / C4 y aceites livianos de ciclo.
MOGAS ha desarrollado diseños de válvulas
para soportar los polvos finos del
catalizador a temperatura muy elevada
EXPANSOR
TURBO
que se encuentran presentes durante el
proceso de extracción del regenerador.
En algunos casos, el catalizador se
transfiere al fraccionador y es muy erosivo
para las válvulas de compuerta y de globo.
Las válvulas esféricas MOGAS de paso
total con revestimientos especiales han
superado el rendimiento de estos diseños
SEPARADOR
DE CUARTA
ya que soportan la totalidad de los ciclos
ETAPA
correspondientes por cuatro a cinco años
de operación.
Las condiciones típicas de operación son:
• Temperatura muy elevada
(800 – 1500 °F / 420 – 820 °C)
• Servicio de coquización
• Manejo del catalizador en polvo fino
• Corrosión de ácidos politiónicos
• Condiciones erosivas
SEPARADOR DE
TERCERA ETAPA
FRACCIONADOR
REGENERADOR
2
TOLVA
CATALIZADORA DE
ALMACENAMIENTO
COMPRESOR
REACTOR
1
3
TAMBOR DE
ALIMENTACIÓN
En las aplicaciones donde se produce
coquización pesada, MOGAS ofrece un
sistema de purgado intermitente / continuo
para retirar la acumulación de coque de
los asientos y las cavidades del cuerpo.
13
10
8
4
11
7
12
6
5
9
BOMBA DE RES
DEL FRACCIONADOR
BOMBA DE
ALIMENTACIÓN
Especificación de la válvula
pulgadas dn
Modelo recomendado
FlexStream
bar g
RSVP
Tamaño de la tubería
psig
RotaryTech
Rango de presión
grados C
CA-DRI
Rango de temperatura
grados F
CA-1AS
Número Descripción de la válvula
de
válvula
1
Control del gas de combustión
800 – 1425
420 – 770 30
2
1–4
25 – 100
—
—
—
l
—
2
Aislamiento del separador de la tercera etapa
800 – 1425
420 – 770 30
2
4 – 10
100 – 250
l
l
—
—
—
3
Aislamiento del separador de la cuarta etapa
500 – 1000
260 – 540 30
2
6 – 12
150 – 300
—
l
—
—
—
4
Aislamiento de la tolva de almacenamiento del catalizador
gastado
200 – 500
100 – 260 ATM
ATM
4 – 10
100 – 250
—
l
—
—
—
5
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) del tambor de
alimentación
200 – 300
100 – 150 50
5
6 – 12
150 – 300
l
—
—
—
—
6
Válvula de estrangulación para retiro del catalizador gastado
800 – 1425
420 – 770 30
2
2–6
50 – 150
—
—
—
l
—
7
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) para retiro del
catalizador gastado
800 – 1425
420 – 770 30
2
2–8
50 – 200
l
l
—
—
—
8
Aislamiento de la raíz para retiro del catalizador gastado
800 – 1425
420 – 770 30
2
2–8
50 – 200
l
l
—
—
—
9
Aislamiento de la alimentación de lodo
200 – 300
100 – 150 100
5
6 – 10
150 – 250
l
—
—
—
—
10
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) de residuos del
fraccionador
500 – 850
260 – 450 50
5
8 – 20
200 – 500
—
l
—
—
—
11
Aislamiento del filtro de residuos de la torre de fraccionamiento
500 – 850
260 – 450 150
10
6 – 12
150 – 300
l
l
—
—
—
12
Aislamiento del intercambiador de residuos del fraccionador
500 – 850
260 – 450 150
10
4 – 10
100 – 250
l
l
—
—
—
13
Válvulas de control de sobrecarga del compresor de gas húmedo
100 – 200
40 – 100
2 – 15 10 – 20
250 – 500
—
—
—
—
l
Guía de aplicación de la válvula para refinería
14
30 – 200
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Válvulas de tratamiento del catalizador
Gestión efectiva del catalizador
El regenerador / reactor de la unidad de FCC hace circular el catalizador y lo
regenera para volver a usarlo en el reactor. Este ciclo continúa hasta el desgaste
del catalizador. Cuando el catalizador se gasta, se debe retirar del proceso para
poder colocar un catalizador nuevo en la unidad. Las válvulas de aislamiento
presentes en la línea del catalizador gastado permiten la extracción de este
catalizador.
Esta válvula de aislamiento CA-DRI, clase
ASME 300, de 2 pulgadas se encarga de
extraer el catalizador gastado caliente del
regenerador.
Estas válvulas deben realizar dos funciones críticas durante el funcionamiento
de la unidad: realizar un aislamiento hermético (sin filtraciones) en la línea
del catalizador gastado y controlar la velocidad de extracción del catalizador
gastado, junto con el control de la temperatura de la tubería aguas abajo y del
equipo. Las válvulas de aislamiento que tienen filtraciones pueden desperdiciar
el catalizador que no está gastado y así afectar el rendimiento de la unidad
y recalentar la tubería aguas abajo y el equipo, provocando fallas en el sistema
de cañerías. Las válvulas que no pueden operarse hacen que los niveles del
catalizador gastado ingresen en el regenerador, lo que provoca el arrastre del
catalizador en el sistema de gas de combustión. Esto puede hacer que la unidad
de FCC supere las emisiones de partículas que estipula la EPA, lo que significaría
elevadas multas económicas para la refinería.
Esta válvula CA-DRI, clase ASME 300, de
8 pulgadas, ha estado funcionando con el
catalizador a 1425 °F / 774 °C durante muchos
años. Es la válvula de aislamiento principal
entre el separador del ciclón de la tercera y
cuarta etapa.
Válvulas de aislamiento de residuos del fraccionador
Reparabilidad del equipo y parada de emergencia
El tiempo de ejecución es muy importante en estas unidades de gran beneficio.
Para evitar la parada durante la limpieza y reparación del equipo, debido a una
gran acumulación de coque, los operarios deben poder realizar esta función
mientras la unidad está en línea. El equipo que se utiliza para controlar el
rendimiento de la torre de fraccionamiento ha sido diseñado con redundancia,
específicamente en los residuos de la torre donde las bombas, filtros y los
intercambiadores de calor requieren un mantenimiento frecuente.
Esta válvula de aislamiento de la alimentación
CA-1AS, clase ASME 300, de 6 pulgadas, es un
componente esencial del sistema de parada
de emergencia.
Las válvulas de aislamiento automatizadas entre la torre y este equipo redundante
deben cumplir dos funciones críticas. La válvula de aislamiento debe cerrar
de manera hermética durante la reparación o limpieza del equipo redundante.
En segundo lugar, en caso de incendio, la válvula se debe cerrar rápidamente
y aislar para evitar que el inventario se convierta en una fuente de incendio.
Si no se resguarda el inventario, una situación volátil puede convertirse en una
catástrofe rápidamente y causar un daño millonario en la unidad operativa.
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Guía de aplicación de la válvula para refinería
15
Hidroprocesamiento
Hidrotratamiento de lecho fijo
2
3
REACTOR DE SEGURIDAD 2
Dos licenciatarios del proceso de
hidrocraqueo de lecho fijo han
desarrollado métodos únicos para
cargar los reactores de seguridad
con catalizador nuevo sin tener que
desconectar la unidad. Estos sistemas
de reactores de seguridad requieren
válvulas de extracción y agregado
de catalizador que MOGAS puede
suministrar.
REACTOR DE SEGURIDAD 1
Presiones y temperaturas altas son requeridas para que los enlaces moleculares de sulfuro y nitrógeno
se rompan, lo cual ocurre en las corrientes residuales, gasoil y diesel. Generalmente, en refinerías donde
se procesa crudo de metales pesados, un sistema con reactor de seguridad se coloca para evitar el
envenenamiento del catalizador de hidrotratamiento. El catalizador del reactor de seguridad debe retirarse
con frecuencia para evitar la acumulación de metales pesados en el catalizador.
2
3
RGC
5
13
REACTOR
Las condiciones típicas de operación son:
CHPS
1
6
CALENTADOR
DE CARGA
9
BOMBA DE
ALIMENTACIÓN
EXTRACTOR
7
HHPS
• Alta temperatura
(300 – 1000 °F / 150 – 540 °C)
• Alta presión (1000 – 3500 psig /
65 – 240 bar g)
• Hidrógeno de alta presión /
temperatura
• Servicio de coquización
• Formación de asfalteno
• Corrosión por bisulfuro de amonio
• Lodo viscoso
• Corrosión por hidrógeno sulfurado
• Tratamiento del catalizador de alta
presión / temperatura
• Corrosión de ácidos politiónicos
CABEZAL DEL
QUEMADOR
ABSORBENTE
4
8
10
11
12
BOMBA
Especificación de la válvula
9
10
11
12
13
Guía de aplicación de la válvula para refinería
16
pulgadas dn
FlexStream
8
Modelo recomendado
bar g
RSVP
4
5
6
7
Tamaño de la tubería
psig
RotaryTech
3
Válvula de interrupción
Agregado de catalizador / aislamiento del reactor de
seguridad
Extracción del catalizador / aislamiento del reactor de
seguridad
Sobrecarga del compresor de gas de recirculación
Aislamiento de amina rica
Aislamiento del agua ácida
Aislamiento de LCV automatizado del separador de alta
presión en frío
Aislamiento de LCV manual del separador de alta presión
en frío
Aislamiento de LCV automatizado del separador de alta
presión en caliente
Aislamiento de LCV manual del separador de alta presión
en caliente
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) de residuos del
extractor
Aislamiento de la bomba de residuos del extractor
Despresurización de la unidad
Rango de presión
grados C
CA-DRI
1
2
Rango de temperatura
grados F
CA-1AS
Número Descripción de la válvula
de
válvula
400 – 600
800 – 1000
200 – 320
420 – 540
3200
3200
220
220
8 – 12
4 – 12
200 – 300
100 – 300
l
l
—
—
—
—
—
—
—
—
800 – 1000
420 – 540
3200
220
4 – 12
100 – 300
l
—
—
—
—
150 – 200
200
200
200
60 – 100
100
100
100
2000 – 3000
2000 – 3000
3200
2200
135 – 205
135 – 205
220
150
4–8
4 – 10
2–6
6 – 10
100 – 200
100 – 250
50 – 150
150 – 250
—
l
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
200
100
2200
150
6 – 10
150 – 250
l
—
—
—
—
800 – 900
420 – 480
2600
180
8 – 12
200 – 300
l
l
—
—
—
800 – 900
420 – 480
2600
180
8 – 12
200 – 300
l
l
—
—
—
500 – 850
260 – 460
50
5
8 – 12
200 – 300
l
l
—
—
—
500 – 850
200
260 – 460
100
150
2200
10
150
6 – 10
6 – 10
150 – 250
150 – 250
l
l
—
—
—
—
—
—
—
l
l
l
l
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Hidrocraqueo de lecho fijo
• Alta temperatura
(300 – 1000 °F / 150 – 540 °C)
• Alta presión (1000 – 3500 psig /
65 – 240 bar g)
• Hidrógeno de alta presión /
temperatura
• Servicio de coquización
• Formación de asfalteno
• Corrosión por bisulfuro de amonio
• Lodo viscoso
• Corrosión por hidrógeno sulfurado
ABSORBENTE
2
RGC
1
CABEZAL DEL
QUEMADOR
3
11
CHPS
BOMBA DE
ALIMENTACIÓN
5
4
7
FRACCIONADOR
Las condiciones típicas de operación son:
MOGAS ha trabajado con varios licenciatarios de tecnología de procesos de
hidrocraqueo de lecho fijo para poder mejorar el rendimiento de aplicaciones
de aislamiento, con el objetivo de que toda la unidad de procesamiento, para
las 600 a 700 unidades de procesamiento operativas de todo el mundo, sea
más fiable y segura de operar.
HHPS
Existen dos métodos diferentes de
procesos de hidrocraqueo: de lecho
fijo y de lecho fluidizado. MOGAS ha
diseñado válvulas para los servicios de
aislamiento más críticos en el proceso
de hidrocraqueo. Las configuraciones
de purga y acabado especial para los
servicios de coquización a presiones
y temperaturas altas se aplican junto
con los revestimientos de vanguardia
para que el diseño de MOGAS sea el
diseño de aislamiento más confiable
del mercado.
El proceso de hidrocraqueo de lecho fijo es el sistema mayoritariamente
instalado en los reactores. Generalmente, el reactor tendrá múltiples lechos
de catalizador. Este catalizador no se puede extraer ya que se encuentra
en el proceso de lecho fluidizado. Por lo tanto, los tiempos de ejecución se
encuentran limitados a aproximadamente dos años, antes
de que la acumulación de coque afecte el rendimiento del catalizador.
REACTORES
El hidrocraqueo es uno de los
procesos más importantes para la
mejora de los residuos de barril. Este
proceso carga la materia prima a
presiones y temperaturas altas y, de
esta manera, la corriente se hidrogena
antes de la ruptura en el reactor.
6
8
9
10
BOMBA
Especificación de la válvula
Rango de temperatura
Rango de presión
Tamaño de la tubería
pulgadas dn
Modelo recomendado
FlexStream
bar g
RotaryTech
psig
RSVP
grados C
CA-DRI
grados F
CA-1AS
Número Descripción de la válvula
de
válvula
1
2
Válvula de interrupción
Sobrecarga del compresor de gas de recirculación
200 – 500
150 – 200
90 – 260
60 – 100
3200
220
2000 – 3000 135 – 205
8 – 12
4–8
200 – 300 l
100 – 200 —
—
—
—
—
—
—
—
3
4
5
200
200
200
100
100
100
2000 – 3000 135 – 205
2200
150
2200
150
4 – 10
2–6
6 – 10
100 – 250
50 – 150
150 – 250
l
l
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
200
100
2200
150
6 – 10
150 – 250
l
—
—
—
—
800 – 900
430 – 480
2600
180
8 – 12
200 – 300
l
l
—
—
—
800 – 900
430 – 480
2600
180
8 – 12
200 – 300
l
l
—
—
—
500 – 850
260 – 450
50
5
8 – 16
200 – 400
l
l
—
—
—
10
Aislamiento de amina rica
Aislamiento del agua ácida
Aislamiento de LCV automatizado del separador de alta
presión en frío
Separación de LCV manual del separador de alta presión
en frío
Aislamiento de LCV automatizado del separador de alta
presión en caliente
Separación de LCV manual del separador de alta presión
en caliente
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) de residuos del
fraccionador
Aislamiento de la bomba de residuos del fraccionador
500 – 850
260 – 450
150
10
6 – 10
150 – 250
l
l
—
—
—
11
Despresurización de la unidad
200
100
2200
150
6 – 10
150 – 250 —
—
—
—
l
6
7
8
9
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
l
l
Guía de aplicación de la válvula para refinería
17
Hidrocraqueo de lecho fluidizado
MOGAS ha estado trabajando con
los dos licenciatarios de tecnología
de hidrocraqueo de lecho fluidizado
durante más de 20 años y, actualmente,
se encuentra en el 100% de las
unidades de hidrocraqueo de lecho
fluidizado de todo el mundo. MOGAS
ha participado en el desarrollo de
diseños de válvulas y revestimientos
que pueden operar en condiciones de
trabajo rigurosas con una fiabilidad del
100% durante los 4 a 5 años del tiempo
de ejecución proyectado.
15
RGC
2
CHPS
9
10
HHPS
5
CALENTADOR
DE HIDRÓGENO
BOMBA DE
ALIMENTACIÓN
La experiencia, trayectoria y mejora
continua han convertido a MOGAS en
el proveedor de válvulas preferido para
esta tecnología de procesos.
4
REACTOR
En las aplicaciones donde se produce
la acumulación de coque pesado,
MOGAS ofrece un sistema de purgado
intermitente / continuo para retirar el
exceso de coque de los asientos y
de las cavidades del cuerpo.
CABEZAL DEL
QUEMADOR
11
12
7
8
HIPS
1
3
6
13
14
CALENTADOR
DE ALIMENTACIÓN
A DESTILACIÓN
ATMOSFÉRICA
Y DE VACÍO
Especificación de la válvula
8
9
10
11
12
13
14
15
Guía de aplicación de la válvula para refinería
18
grados F
grados C
psig
bar g
pulgadas dn
RotaryTech
5
6
7
Modelo recomendado
FlexStream
4
Tamaño de la tubería
RSVP
3
Válvula de interrupción
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) del orificio de
entrada del calentador de hidrógeno
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) del orificio de
salida del calentador de alimentación
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) del orificio de
salida del calentador de hidrógeno
Agregado de catalizador del reactor
Retiro del catalizador del reactor
Aislamiento de LCV automatizado del separador de alta
presión en caliente
Aislamiento de LCV manual del separador de alta presión
en caliente
Aislamiento automatizado del vapor superior de alta
presión en caliente
Aislamiento manual del vapor superior de alta presión en
caliente
Aislamiento de LCV automatizado del separador de alta
presión en frío
Aislamiento de LCV manual del separador de alta presión
en frío
Aislamiento de LCV automatizado del separador de
presión media en caliente
Aislamiento de LCV manual del separador de presión
media en caliente
Despresurización de la unidad
Rango de presión
CA-DRI
1
2
Rango de temperatura
CA-1AS
Número Descripción de la válvula
de
válvula
200 – 500
200 – 500
90 – 260
90 – 260
3200
3200
220
220
8 – 12
8 – 12
200 – 300
100 – 300
l
l
—
—
—
—
—
—
—
—
500 – 800
260 – 430
3200
220
10 – 16
250 – 400
l
l
—
—
—
500 – 800
260 – 430
3200
220
10 – 16
250 – 400
l
—
—
—
—
800 – 1000
800 – 1000
800 – 900
420 – 540
420 – 540
420 – 480
3200
3200
3700
220
220
260
2–4
2–4
8 – 12
50 – 100
50 – 100
200 – 300
l
l
—
—
l
l
—
—
—
—
—
—
—
—
—
800 – 900
420 – 480
3700
260
8 – 12
200 – 300
l
l
—
—
—
800 – 900
420 – 480
3700
260
8 – 12
200 – 300
l
l
—
—
—
800 – 900
420 – 480
3700
260
8 – 12
200 – 300
l
l
—
—
—
200
100
1000 – 2600 70 – 180
3 – 10
80 – 250
l
—
—
—
—
200
100
1000 – 2600 70 – 180
3 – 10
80 – 250
l
—
—
—
—
800 – 900
420 – 480
600
40
12 – 16
300 – 400
l
l
—
—
—
800 – 900
420 – 480
600
40
12 – 16
300 – 400
l
l
—
—
—
200
100
1000 – 2600 70 – 180
8 – 16
200 – 400 —
—
—
—
l
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
El sistema de purgado opcional puede ayudar a aliviar la
acumulación de coque
• Reduce las torsiones de operación desde el SOR
(inicio de carrera) al EOR (fin de carrera) en válvulas de
aislamiento críticas
• Brinda lubricación y evita la fuerza de fricción excesiva
sobre la superficie del revestimiento de la esfera y los
asientos, lo cual reduce los costos de reparación
• Mantiene baja la acumulación de coque en la esfera
permitiendo una limpieza óptima debido a la forma
afilada de sus asientos
• La secuencia adecuada permite el calentamiento y evita
los golpes de temperatura en las válvulas de control.
• Permite el aislamiento de la línea redundante para
reparación segura de instrumentos y válvulas de control
• Elimina el coque en la estación de la válvula de control
y permite que el vapor y el líquido efluente del reactor
de alta presión se ventilen y drenen de manera segura.
Ubicada en un gélido entorno escandinavo,
esta gran válvula esférica de asiento metálico,
clase ASME 4500, se encuentra instalada
en los orificios de salida del calentador
de hidrógeno.
Purga
Tipo III
Línea de
drenaje /
extracción
Variedad de
conexiones
terminales
disponibles
Estas válvulas de esferas flotantes clase
ASME 2500, de 12 y 16 pulgadas, se
encuentran instaladas en la estación
de descenso de una refinería europea
responsable de producir 115.000 bpd.
Lado
de baja
presión
Lado
de alta
presión
Purga
Tipo II
Purga del
cuerpo
Purga
Tipo I
Purga por
goteo del
asiento
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Esta válvula del catalizador CA-HO1, de
10 pulgadas, clase ASME 2500 con extremo
empotrado, instalada en 1995, continúa
funcionando en una refinería italiana.
Guía de aplicación de la válvula para refinería
19
Craqueo Térmico
Coquización retardada
La coquización es un proceso por lotes que exige la operación frecuente del
sistema de aislamiento de la válvula durante la operación del tambor de coque.
El simple diseño de esfera flotante de MOGAS ofrece una operación sin problemas
en esta aplicación de coquización pesada, a diferencia de los complicados
diseños de doble soporte que ofrecen diversas áreas de gran tolerancia para la
acumulación de coque y que permiten que la torsión aumente significativamente
desde el SOR (inicio de carrera) al EOR (fin de carrera) de la unidad.
Nuestro diseño de esfera flotante requiere mucho menos vapor durante las
operaciones de purga que los típicos diseños de doble soporte (Trunnion), lo que
permite ahorrar anualmente miles de dólares en costos de energía.
Para continuar mejorando el diseño de
la compañía, MOGAS ha recopilado
información de campo para determinar
el esfuerzo exacto de servicio que
se debe aplicar al actuador y al
dimensionamiento del vástago.
Esto ayuda a evitar fallos en las
válvulas y actuadores causados por
el incremento de torsión debido a la
acumulación de coque.
1
2
1
3
BOMBA DE
CORTE
DE AGUA
3
BOMBA DE
CORTE
DE AGUA
4
5
4
5
FRACCIONADOR
PRINCIPAL DE COQUE
2
TAMBOR
DE COQUE
• Alta temperatura
(500 – 900 °F / 260 – 480 °C)
• Servicio de coquización
• Ciclo superior
• Condiciones erosivas
• Ciclo de temperatura
• Servicio de agua a alta presión
• Purga del vapor de HP
12
1
TAMBOR
DE COQUE
Las condiciones típicas de operación son:
1
Esta refinería de la región central de los EE. UU.
cuenta con cuatro válvulas esféricas de 20
pulgadas clase ASME 300 de MOGAS en servicios
de vapor superior. Algunas están comenzado su
segunda década de servicio.
6
7
BOMBA
DE LCGO
8
BOMBA
DE HCGO
BOMBA DE
CARGA
DEL HORNO
HORNO DE
COQUIZACIÓN
11
9
10
Especificación de la válvula
Vapor superior
Control de purga del vapor
800 – 900
800 – 900
420 – 480
420 – 480
50
80
5
5
16 – 42
6 – 12
400 – 1050
150 – 300
3
4
5
6
7
100 – 200
800 – 900
800 – 900
800 – 900
300 – 600
40 – 100
420 – 480
420 – 480
420 – 480
150 – 320
2000 – 3000
200
200
200
50
135 – 205
15
15
15
5
3–6
8 – 14
8 – 14
8 – 14
4 – 10
80 – 150
200 – 350
200 – 350
200 – 350
100 – 250
300 – 600
150 – 320
50
5
4 – 10
500 – 850
500 – 850
260 – 450
260 – 450
50
50
5
5
11
Aislamiento de la bomba de corte de agua
Extracción de líquido de templado
Aislamiento de la alimentación del tambor de coque
Válvula de conmutación de tambor de coque 1
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) de la bomba de
gasoil del coquizador liviano
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) de la bomba de
gasoil del coquizador pesado
Aislamiento del filtro de coque
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) de residuos del
fraccionador
Alimentación de horno
100 – 300
150 – 320
80
12
Válvula de aro
800 – 900
420 – 480
50
8
9
10
20
l
—
l
—
—
—
—
—
—
l
—
—
—
—
l
l
l
l
l
—
l
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
100 – 250
l
—
—
—
—
4 – 10
8 – 16
100 – 250
200 – 400
l
l
l
l
—
—
—
—
—
—
5
4 – 10
100 - 250
—
—
—
—
l
5
16 –42
400 – 1500
—
—
—
—
—
1
Guía de aplicación de la válvula para refinería
FlexStream
1
2
Modelo recomendado
RotaryTech
Tamaño de la tubería
pulgadas dn
RSVP
Rango de presión
psig
bar g
CA-DRI
Rango de temperatura
grados F
grados C
CA-1AS
Número Descripción de la válvula
de
válvula
Línea de válvulas serie MAX — Página 5
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Viscorreducción - Disminución de la Viscosidad
La válvula serie C de MOGAS, con su
configuración tecnológica de acabado,
ofrece 100% de fiabilidad durante el
proceso de reducción de viscosidad.
Así, el tiempo de inactividad se reduce
significativamente en comparación
con los diseños de compuerta. En
las aplicaciones donde se produce
coquización pesada, MOGAS ofrece
un sistema de purgado intermitente /
continuo para retirar la acumulación de
coque.
4
Las condiciones típicas de operación son:
• Alta temperatura
(500 – 900 °F / 260 – 480 °C)
• Servicio de coquización
• Ciclo superior
• Condiciones erosivas
• Ciclo de temperatura
• Servicio de agua a alta presión
• Purga del vapor de HP
BOMBA DE
ALIMENTACIÓN
HORNO
REDUCTOR DE
VISCOSIDAD
2
EXTRACTOR HVGO
1
FRACCIONADOR
CÁMARA DE
REACCIÓN
3
7
HVGO
PUMP
5
8
6
BOMBA
RES. DEL
FRAC.
Especificación de la válvula
pulgadas
dn
Modelo recomendado
FlexStream
bar g
RotaryTech
Tamaño de la tubería
psig
RSVP
Rango de presión
grados C
CA-DRI
Rango de temperatura
grados F
l
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
l
—
—
—
CA-1AS
Número Descripción de la válvula
de
válvula
1
2
Aislamiento de la alimentación
Aislamiento del horno reductor de viscosidad
300 – 600
600 – 800
150 – 315
315 – 430
100 – 250
100 – 250
5 – 20
5 – 20
4 – 12
4 – 12
100 – 300
100 – 300
—
—
3
4
5
Aislamiento automatizado de la cámara de reacción
Aislamiento manual de la cámara de reacción
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) de los residuos
de la torre del fraccionador
Aislamiento de la bomba de residuos del fraccionador
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) del extractor de
gasoil pesado de vacío
Aislamiento del intercambiador de calor de los residuos
de la torre del fraccionador
600 – 800
600 – 800
600 – 800
315 – 430
315 – 430
315 – 430
100 – 250
100 – 250
30 – 75
5 – 20
5 – 20
2–5
4 – 12
4 – 12
4 – 12
100 – 300
100 – 300
100 – 300
—
—
—
l
600 – 800
600 – 800
315 – 430
315 – 430
30 – 75
30 – 75
2–5
2–5
4 – 12
4 – 12
100 – 300
100 – 300
—
l
l
600 – 800
315 – 430
30 – 75
2–5
4 – 12
100 – 300
—
6
7
8
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
l
l
l
Guía de aplicación de la válvula para refinería
21
Desasfaltado
El desasfaltado es el proceso en el que se eliminan el asfalto, los metales y
el sulfuro de las fracciones de petróleo. La extracción de asfaltenos evita la
acumulación de coque en el catalizador de la unidad aguas abajo. Produce
asfalto (asfaltenos, resinas blandas y duras) y crudo desasfaltado (DAO)
como productos finales. Este proceso de refinación puede ser considerado
como un proceso de rechazo de carbono, ya que los asfaltenos que se extraen
poseen una proporción de hidrógeno a carbono (H:C) relativamente baja.
Como los rendimientos de asfalteno aumentan a medida que las temperaturas
de operación ascienden, el desasfaltado es un servicio crítico que exige
revestimientos resistentes y diseños
de válvulas robustos.
1
BOMBA DE
RECIRC. DE
SOLVENTES
2
Las condiciones típicas de operación son:
• Alta temperatura
(500 – 900 °F / 260 – 480 °C)
• Servicio de coquización
• Ciclos de temperatura
• Condiciones erosivas
BOMBA DE
ALIMENTACIÓN
3
BOMBA DE
RECIRC. DE
SOLVENTES
SEPARADOR DAO
ALIMENTACIÓN
VR / AR
TAMBOR
DE COMPENSACIÓN
DE SOLVENTE
SEPARADOR DE ASFALTENO
MEZCLADOR DE
ALIMENTACIÓN
El diseño de las válvulas de paso total
serie C de MOGAS puede utilizarse en
todos los servicios de asfaltenos y crudo
desasfaltado con 100% de fiabilidad.
En las aplicaciones donde se produce
la acumulación de asfalteno pesado,
MOGAS ofrece un sistema de
purgado intermitente / continuo para
retirar el asfalteno.
5
6
4
EXTRACTOR DE
ASFALTENO
EXTRACTOR
DAO
8
7
ASFALTENOS
DAO
Especificación de la válvula
Rango de temperatura
Rango de presión
Tamaño de la tubería
pulgadas dn
Modelo recomendado
FlexStream
bar g
RotaryTech
psig
RSVP
grados C
CA-DRI
grados F
CA-1AS
Número Descripción de la válvula
de
válvula
1
Aislamiento de la alimentación
500 – 900
260 – 480
400 – 900
25 – 60
4 – 16
100 – 400
l
—
—
—
—
2
Aislamiento de la bomba de circulación de solvente
500 – 900
260 – 480
400 – 900
25 – 60
4 – 16
100 – 400
l
—
—
—
—
3
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) para el
separador de asfalteno
500 – 900
260 – 480
400 – 900
25 – 60
4 – 16
100 – 400
—
l
—
—
—
4
Aislamiento del intercambiador de asfalteno
500 – 900
260 – 480
400 – 900
25 – 60
4 – 16
100 – 400
—
l
—
—
—
5
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) para el tambor
de compensación de solvente
500 – 900
260 – 480
400 – 900
25 – 60
4 – 16
100 – 400
l
—
—
—
—
6
Válvula de bloqueo de emergencia (EBV) para el
separador de crudo desasfaltado
500 – 900
260 – 480
400 – 900
25 – 60
4 – 16
100 – 400
l
—
—
—
—
7
Aislamiento del extractor de asfalteno
500 – 900
260 – 480
400 – 900
25 – 60
4 – 16
100 – 400
l
—
—
—
—
8
Aislamiento del extractor de crudo desasfaltado
500 – 900
260 – 480
400 – 900
25 – 60
4 – 16
100 – 400
—
l
—
—
—
Guía de aplicación de la válvula para refinería
22
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Gasificación
MOGAS ha trabajado con el licenciatario líder del proceso de gasificación a nivel
mundial para desarrollar la tecnología de acabado y revestimiento para aumentar
la fiabilidad operacional de las válvulas de aislamiento críticas.
El logro más reciente de MOGAS fue extender el sistema de la válvula de la tolva
de esclusa para operaciones de desescoriado. Este logro mejoró el rendimiento
de seis meses a cinco años con más de 50.000 ciclos de operación sin que se
produzca ninguna falla relacionada con el actuador o la válvula.
SILENCIADOR
DE VENTILACIÓN
Las condiciones típicas de operación son:
Alta temperatura (500 – 900 °F / 260 – 480 °C)
Servicio de escoria fina y gruesa
Ciclo superior
Condiciones erosivas
Ciclo de temperatura
Servicio de agua de evaporación
Corrosión por cloruro
Servicio de oxígeno de alta presión
11
10
ALIMENTACIÓN
1
DEPURADOR
SINGÁS
GASIFICADOR
4
TAMBOR DE
EVAPORACIÓN DE
AGUAS RESIDUALES
TANQUE DE LODO
•
•
•
•
•
•
•
•
5
2
3
8
BOMBA
DE LODO
TOLVA
6
Esta válvula de 16 pulgadas clase 600 ASME
se instaló para el servicio de aislamiento de
la tolva de esclusa para 550 °F a 1095 psig
(290 °C a 75 bar g). Varias de estas válvulas
resistieron más de 50.000 ciclos.
7
9
ESCORIAS
Especificación de la válvula
Rango de temperatura
Rango de presión
Tamaño de la tubería
pulgadas dn
FlexStream
bar g
RSVP
psig
RotaryTech
grados C
CA-DRI
grados F
Modelo recomendado
l
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
l
—
—
—
—
100 – 200 —
—
—
—
l
CA-1AS
Número Descripción de la válvula
de
válvula
1
2
EBU del tanque de lodo
Aislamiento de la bomba de alimentación de lodo
500 – 900
100 – 300
260 – 480
40 – 150
100 – 200
100 – 200
5 – 15
5 – 15
6 – 10
6 – 10
150 – 250 —
150 – 250 —
3
4
5
6
7
8
9
100 – 300
100 – 200
150 – 650
400 – 600
400 – 600
100 – 300
150 – 650
40 – 150
40 – 100
60 – 350
200 – 320
200 – 320
40 – 150
60 – 350
900 – 1200
900 – 1200
900 – 1200
900 – 1200
900 – 1200
100 – 200
900 – 1200
60 – 85
60 – 85
60 – 85
60 – 85
60 – 85
5 – 15
60 – 85
6 – 10
4–8
6 – 12
12 – 24
12 – 24
4 – 10
4 – 10
150 – 250 —
100 – 200 l
150 – 300 l
300 – 600 l
300 – 600 l
100 – 250 l
100 – 250 l
10
Aislamiento del gasificador
Aislamiento de la alimentación de oxígeno
Aislamiento de la tolva de esclusa de escoria gruesa
Orificio de entrada del tambor de la tolva de esclusa
Orificio de salida del tambor de la tolva de esclusa
Aislamiento del descenso de LCV
Aislamiento del tambor de evaporación de aguas
residuales
Válvula de despresurización de oxígeno
100 – 200
40 – 100
900 – 1200
60 – 85
4–8
100 – 200
11
Aislamiento de despresurización de oxígeno
100 – 200
40 – 100
900 – 1200
60 – 85
4–8
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
l
l
Guía de aplicación de la válvula para refinería
23
Servicio
Capacidades globales
Servicio de fábrica
Centro de reparaciones autorizado
Centro de automatización
de válvulas
Excelencia de servicio en acción
Cuando elige productos MOGAS, el servicio es una parte importante de lo que recibe con
ellos. El compromiso de MOGAS con el servicio va más allá de las reparaciones básicas.
También ofrece acceso oportuno a los conocimientos y la experiencia de nuestro equipo de
expertos, en cualquier momento, en todo el mundo. Y cuando nuestro equipo se convierte
en parte del suyo, usted puede tener seguridad de que haremos todo lo posible para
ayudarlo.
Como parte de la reparación, el técnico de
servicio de MOGAS verifica la profundidad
de la cámara del asiento para certificar que
las especificaciones del diseño original son
correctas.
Cuando tiene un problema, nuestros asesores técnicos llegan a la raíz de este. Revisarán
toda la aplicación para identificar de manera precisa el problema y resolverlo. Utilizar
un enfoque integral ayuda a que usted pueda mejorar la confiabilidad de su equipo y la
eficacia operativa, así como reducir costos. Nuestros principales servicios comprenden:
Soporte de proyectos
Reparación, renovación y personalización
• Instalación, arranque y puesta en
servicio.
• Planificación de parada e
implementación.
• Obtención y administración de contrato.
•
•
•
•
•
•
Respuesta de emergencia las 24 horas.
Resolución de problemas.
Análisis de rendimiento de las válvulas.
Análisis finito en 3D.
Pruebas de alta presión.
Documentación de reparación en línea.
Mantenimiento preventivo
• Inspección completa del sistema.
• Mantenimiento de rutina, doble
empaquetadura de válvula.
• Administración de activos de válvulas.
Guía de aplicación de la válvula para refinería
24
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Plan de administración de activos
Optimice su inversión
En estos tiempos, lograr que cada dólar tenga más valor es más
importante que nunca. Para ayudarlo a minimizar su costo total de
propiedad y que al mismo tiempo se beneficie verdaderamente del
mantenimiento predictivo, MOGAS ofrece el plan de administración
de activos de MORE™, un plan totalmente personalizable de compra
y servicio de válvulas. Ya sea que compre algunas válvulas o cientos de
ellas, puede elegir entre una gran variedad de opciones para optimizar
su inversión.
Servicios en el lugar
•
•
•
•
Asistencia para el arranque y la puesta en servicio.
Soporte en campo y resolución de problemas.
Recorridos trimestrales.
Planificación de paradas importantes.
Inventarios administrados
• Inventario de envíos activos (ubicado y administrado en la
instalación de MOGAS).
• Inventario en el lugar (para casos de emergencia).
Evaluaciones por medio de recorridos
• Inspección en el sitio de válvulas instaladas.
• Informes personalizados.
• Seguridad mejorada
• Mayor confiabilidad
• Mantenimiento predictivo
• Presupuesto anticipado
• Menor tiempo de inactividad
• Fijación de precios según el valor
Programa de administración de válvulas (en línea)
• Configuración inicial, entrada, enlaces a diagramas/planos de
instrumentación y tuberías (P&ID, piping and instrumentation
diagram/drawing) e informes de mantenimiento.
• Historial de reparaciones.
• Informes de análisis de rendimiento.
• Informes de incidentes.
• Costo de reparación de válvulas.
• Pares de torsión de válvulas.
• Listas de materiales revisadas.
• Planos revisados.
• Recomendaciones sobre mantenimiento predictivo/preventivo.
Capacitación
• Sesiones de capacitación durante el almuerzo.
• Instalación y operación de válvulas (práctica).
• Mantenimiento y resolución de problemas.
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Guía de aplicación de la válvula para refinería
25
Confianza para el futuro
Una garantía no es garantía de rendimiento
CONFIANZA
PREVISIBILIDAD
DECISIONES SIN RIESGOS
SEGURIDAD MEJORADA
MAYOR CONFIABILIDAD
MENOR TIEMPO DE INACTIVIDAD
PRESUPUESTOS ANTICIPADOS
Solo en MOGAS
Gracias a los años continuos de investigación y desarrollo, las mejoras
en los recubrimientos, las técnicas comprobadas de fabricación y
la experiencia en aplicaciones, hoy ofrecemos una GARANTÍA DE
RENDIMIENTO (PERFORMANCE GUARANTEE) específica para
cada aplicación sin precedentes para nuestras válvulas de control
y aislamiento con asiento de metal. Los años de continuo análisis
de rendimiento de las válvulas, los informes de campo y los datos
estadísticos del servicio de todo el mundo nos proporcionaron la
información necesaria para garantizar el rendimiento de nuestras
válvulas durante un período. Ahora, cada válvula MOGAS viene con una
GARANTÍA DE RENDIMIENTO elaborada estadísticamente y específica
para cada aplicación... más una Garantía de por vida de los materiales y
la mano de obra.
Guía de aplicación de la válvula para refinería
26
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
Abreviaturas y acrónimos
Industria de la refinación
AC
AGO
API
Cámara absorbente (Absorbent chamber)
Gasoil atmosférico (Atmospheric gas oil)
Instituto Americano de Petróleo (American
Petroleum Institute)
AR
Residuo atmosférico (Atmospheric residue)
ARU
Unidad de recuperación de amina (Amine recovery unit)
ASME Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos
(American Society of Mechanical Engineers)
ASO
Aceites solubles en ácido (Acid soluble oils)
ASTM Sociedad Americana de Ensayos y Materiales
(American Society for Testing and Materials)
BOC
Conversión de aceite negro (Black oil conversion)
BPD
Barriles por día (Barrels per day)
BPSD Barriles por corriente al día (Barrels per stream day)
BTMS Residuos (Bottoms)
BTX
Benceno, tolueno, xileno (Benzene, toluene, xylene)
BV
Válvula de bloqueo (Block valve)
B/D
Barriles por día (Barrels per day)
B/SD
Barriles por corriente al día (Barrels per stream day)
CCR
Residuo de carbono Conradson (Conradson
carbon residue)
CCR
Regeneración continua del catalizador (Continuous
catalyst regeneration)
CFD
Tambor de evaporación en frío (Cold flash drum)
CGO
Gasoil del coquizador (Coker gas oil)
CHPS Separador de alta presión en frío (Cold-high-pressure
separator)
CO
Monóxido de carbono
COD
Demanda química de oxígeno (Chemical oxygen
demand)
CS
Acero al carbono (Carbon steel)
CV
Válvula de control (Control valve)
CW
Agua de refrigeración (Cooling water)
DAO
Crudo desasfaltado (Deasphalted oil)
DCC
Desintegración catalítica profunda (Deep
catalytic cracking)
DEADietanolamina
DMB
Butano dimetílico
DMO
Aceite desmetalizado (Demetallized oil)
EBV
Válvula de bloqueo de emergencia (Emergency block
valve)
EC
Columna de extracción (Extraction column)
EIV
Válvula de aislamiento de emergencia (Emergency
isolation valve)
EPA
Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos
(Environmental Protection Agency)
EOR
Fin de carrera (End of run)
ESD
Parada de emergencia (Emergency shutdown)
FC
Falla cerrada cuando hay falla de aire (Fail closed on
air failure)
FCC
Desintegración catalítica fluida (Fluidized
catalytic cracking)
FCV
Vc para lazos de control de flujo (Cv for flow control loop)
FO
Falla abierta en caso de falla de aire (Fail open on
air failure)
GO
Gasoil (Gas oil)
H2S
Sulfuro de hidrógeno
H2SO4 Ácido sulfúrico
HC
Controlado manualmente (Hand controlled)
HCGO Gasoil pesado del coquizador (Heavy coker gas oil)
HCO
Aceite cíclico pesado (Heavy cycle oil)
HCU
Unidad de hidrocraqueo (Hydrocracking unit)
HDM
Hidrodesmetalización (Hydrodemetallization)
HDS
Hidrodesulfuración (Hydrodesulfurization)
© Copyright 2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
HF
HFD
HHPS
Ácido fluorhídrico (Hydrofluoric acid)
Tambor de evaporación en caliente (Hot flash drum)
Separador de alta presión en caliente
(Hot-high-pressure separator)
HIPS
Separador de presión media en caliente
(Hot-intermediate-pressure separator)
HIPPS Sistema de protección de presión de alta integridad
(High integrity pressure protection system)
HSFO
Fueloil con alto contenido de azufre (Heavy sulfur fuel oil)
HSRN Nafta pesada de destilación directa (Heavy straight
run naphtha)
HVGO Gasoil pesado de vacío (Heavy vacuum gas oil)
LAB
Alquilobenceno lineal (Linear alkylbenzene)
LCO
Aceite cíclico liviano (Light cycle oil)
LCGO Gasoil liviano del coquizador (Light coker gas oil)
LCV
Vc para lazos de control de nivel (Cv for level control loop)
LPG
Gas licuado de petróleo (Liquid petroleum gas)
LSFO
Fueloil con bajo contenido de azufre (Low sulfur fuel oil)
LSRN
Nafta liviana de destilación directa (Light straight
run naphtha)
LVGO
Gasoil liviano de vacío (Light vacuum gas oil)
MCPMetilciclopentano
MDEAMetildietanolamina
MEADietanolamina
MOGAS Gasolina para motores (Motor gasoline)
MON
Octanaje probado en un motor estático (Motor octane
number)
MOV
Válvula accionada por motor (Motor operated valve)
MPMetilpentano
MSS
Sociedad de fabricantes para la estandarización
(Manufacturers Standardization Society)
MTBE Éter metil terbutílico
NH3Amoníaco
NPSH Cabeza de succión neta positiva (Net positive
suction head)
PCV
Vc para el lazo de control de presión (Cv for pressure
control loop)
RC
Columna de rafinado (Raffinate column)
RCD
Desulfuración de crudo reducido (Reduced crude
desulfurization)
RCR
Residuo de carbono Ramsbottom (Ramsbottom
carbon residue)
RFCC Desintegración catalítica fluida residual (Residual
fluidized catalytic cracking)
RFG
Gasolina reformulada (Reformulated gasoline)
RGC
Compresor de gas reciclado (Recycled gas compressor)
RON
Número de octanos de investigación (Research
octane number)
RVP
Presión de vapor Reid (gas) (Reid vapor pressure)
SDA
Desasfaltado del solvente (Solvent deasphalting)
SOR
Comienzo de carrera (Start of run)
SP
Elemento especial (Specialty item)
SRU
Unidad de recuperación de azufre (Sulfur recovery unit)
SWS
Extracción de aguas ácidas (Sour water stripping)
TAA
Alcohol tert-amílico
TAEE
Éter etil tert-amílico
TBA
Alcohol tert-butílico
TCV
Vc para el lazo de control de temperatura
(Cv for temperature control loop)
VGO
Gasoil de vacío (Vacuum gas oil)
VOC
Compuestos orgánicos volátiles (Volatile organic
compounds)
VR
Residuo de vacío (Vacuum residue)
Guía de aplicación de la válvula para refinería
27
Servicio intenso
La definición MOGAS
• Temperaturas extremas.
• Presiones altas.
• Partículas abrasivas.
• Productos ácidos.
• Acumulación de sólidos pesados.
• Seguridad crítica de planta.
• Grandes diferenciales de presión.
• Control de la velocidad.
• Control del ruido.
MOGAS Industries, Inc.
Oficina central
14330 East Hardy Street
Houston, TX, USA 77039-1405
Teléfono: +1.281.449.0291
Fax: +1.281.590.3412
Correo electrónico: mogas@mogas.com
Europa
Teléfono: +44 (0)116.279.3367
China
Teléfono: +86 (0)10.84549478
Australia
Teléfono: +61 (0)8.9456.3533
Medio Oriente
Teléfono: +971 (0)4.889.5667
Para buscar otras ubicaciones
de MOGAS o un distribuidor
en su área, visítenos en línea en
www.mogas.com.
© Copyright 06/2013 MOGAS Industries, Inc. www.mogas.com
MOGAS Industries se reserva el derecho de realizar modificaciones, alteraciones o
actualizaciones en este documento. Visite nuestro sitio web para obtener la información
más actualizada.
Descargar