Data Vacuum Pump sets Configuración bombas vacío Groupes de pompage Conjuntos de bombas a vácuo R-VPR VPR 100.05 d VPR 300.10 VPR 700.25 VPR 1100.25 B l X A c1 c I II a b [inches] A B X I II High-vacuum connection Exhaust Flange DIN 28 404 Roots vacuum pump Backing pump Conexión alto vacío Escape Aleta DIN 28404 Bomba de vacío Roots Bomba de apoyo Raccord vide secondaire Refoulement Bride DIN 28404 Turbine piston rotatif vide Pompe primaire Conexão do alto vácuo Exaustão Reborda DIN 28404 Bomba a vácuo Roots Bombas a apoio • Data sheet Hoja de datos Fiche technique Folhas de dados R-VPR [inches] I • II • a b c c1 d l X 100.05 300.10 700.25 1100.25 VWP 500 DA 200 VC 100 DA 231 34.37 20.47 31.10 11.10 6.93 DN 100 DIN 28404 VWP 1000 DA 200 VC 300 DA 231 39.49 33.86 42.01 11.22 18.66 DN 160 DIN 28404 VWP 2500 DA 201 VC 700 DA 232 67.01 43.31 61.97 61.42 17.91 22.05 DN 150 PN 16 DIN 2501 VWP 2500 DA 201 VC 1100 DA 233 74.80 45.91 61.97 61.42 24.02 22.05 DN 150 PN 16 DIN 2501 Please consult our data sheets for further details and dimensions./ Sírvase consultar nuestras hojas de datos por más detalles./ Pour plus de détails et dimensions veuillez consulter les fiches techniques./ Para maiores detalhes e dimensões, favor consultar as nossas folhas de dados. DA 205 1.2.2004 Gardner Denver Hanover Inc. 7222 Parkway Drive HANOVER, MD 21076 USA Phone +1 410 / 712 4100 Fax +1 410 / 712 4148 e-mail: sales.hanover@ gardnerdenver.com www.gd-elmorietschle.com R-VPR 100.05 300.10 p 700.25 1100.25 0.008 mm Hg (abs.) - 29.921 in. Hg (gauge) dB(A) lbs cfm p dB(A) lbs 50 Hz 74 76 80 60 Hz 76 78 83 86 50 Hz 496 937 2381 3175 60 Hz 508 966 2557 3448 Capacity Ultimate vacuum Average noise level Weight Capacidad Vacío final Nivel de ruido medio Peso 83 Débit Pression limite Niveau sonore moyen Poids Capacidade Limite de vácuo Nível médio de ruído Peso 50 Hz c 3000 1100.25 700.25 1000 300.10 100.05 100 a 10 . 0.01 H a e n. H 0.1 2 . 2 1 2 . 10 2 . 2 .5 100 2 2 25 7 0 20 10 0 60 Hz c 3000 1100.25 700.25 1000 300.10 100.05 100 a 10 . 0.01 H a e n. H 0.1 2 . 2 1 2 . 10 2 . 2 .5 100 2 2 25 7 0 20 10 0 * Relates to pump inlet conditions./ se refiere a las condiciones de entrada de la bomba./ relatif à l‘état règnant à l‘aspiration./ refere-se a condições de entrada da bomba. Curves and tables conform to PNEUROP standards and refer to vacuum pump at normal operating temperature./ Las curvas y las tablas se han elaborado conforme a las normas PNEUROP y se refieran a la bomba de vacío a la temperatura normal de operación./ Les courbes et tableaux sont établis selon la norme PNEUROP, pompe à température de fonctionnement./ As curvas e tabelas conformam-se aos padrões PNEUROP e referem-se à bomba a vácuo a temperatura normal de operação. Please consult our data sheets for further details./ Sírvase consultar nuestras hojas de datos por más detalles./ Pour plus de détails techniques veuillez consulter les fiches techniques./ Para maiores detalhes, favor consultar as nossas folhas de dados. Technical information is subject to change without notice!/ La información técnica está sujeta a cambios sin previo aviso!/ Sous réserve de modification technique./ A informação técnica está sujeita a mudança sem aviso prévio! 5.08 / indd4