YOLANDA CASTAÑO SUB Hamburg A/537592 PROFUNDIDAD DE CAMPO PROFUNDIDADE DE CAMPO Traducción de Yolanda Castaño VISOR LIBROS ÍNDICE (Re)ser(vado) A A B B C C D D Highway to heaven I I // II III III IV IV Freak of nature (Besta) Freak of nature (Bestia) (Pinoccio:) «Cando chega o día da actuación (Pinoccio:) «Cuando llega el día de la actuación Coma unha boneca Como una muñeca 6 7 8 9 10 11 12 13 * 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 93 (No cuarto figurado o tamborileiro...) (En el cuarto figurado el tamborilero...) Todo medra co mesmo estrépito do non dito Todo crece con el mismo estrépito de lo no dicho... O círculo das bestas abre unha comisura El corro de las bestias abre una comisura Acabarás por facer da desproporción Acabarás por hacer de la desproporción Estamos rodeados Estamos rodeados Acabarás por gardar a deformidade Acabarás por guardar la deformidad Cada un dosfiosque anoan cada unha Cada uno de los hilos que atan cada una De De En En 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 infausta caixa de resonancia fai o corazón 42 infausta caja de resonancia hace el corazón __ 43 vez de mirar de facerte un mozo de ben 44 vez de procurar hacerte un muchacho de bien... 45 NÚCLEO CENTRAL A beleza é un pechado círculo La belleza es un cerrado círculo A miña beleza sinala co dedo Mi belleza señala con el dedo Maquillaxe (sombra aquí, SOMBRA ala) Maquillaje (sombra aquí, SOMBRA allá) Historia da transformación Historia de la transformación Promesa Promesa 94 48 49 50 51 54 55 58 59 64 65 Arma Arma Perdón Perdón : 68 69 72 73 REMORDIMIENTOS Y OTROS MATICES Remorso Remordimiento Corrupción Corrupción Contos de fados Cuentos de hadas Autonomía dos indicios Autonomía de los indicios Instinto de supervivencia Instinto de supervivencia 78 79 80 81 82 83 84 85 8,6 87 Agradecimientos 91 95