Criterios HAND IN HAND

Anuncio
PROGRAMA DE COMERCIO JUSTO DE RAPUNZEL
Criterios HAND IN HAND
(MANO A MANO)
Versión 4 – 2011
REEMPLAZA VERSIÓN 3 - 2009
Los criterios expuestos en este documento valen para Rapunzel Naturkost y para los proveedores que
tienen un contrato con Rapunzel Naturkost para el trabajo conjunto en el marco del Programa para
socios HAND IN HAND.
Estos criterios entran en vigencia el 1° de julio de 2011. A partir del 1° de noviembre de 2011
servirán de base para las inspecciones HAND IN HAND.
Rapunzel Naturkost
PIE DE IMPRENTA
Rapunzel Naturkost
Rapunzelstraße 1
87764 Legau
Tel.:
E-Mail:
0049 – (0)8330-529-0
info@rapunzel.de
www.rapunzel.de
Primer edición: 1° de julio de 2011
Segunda edición con modificaciones menores: 1° de septiembre de 2011
Los primeros proveedores HAND IN HAND: El Ceibo
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
2
PRÓLOGO
Desde el comienzo de las relaciones de suministro con productores de países del sur (los llamados
países en vías de desarrollo) es importante para nosotros no sólo la calidad de los productos cultivados
biológicamente sino también la calidad del trabajo conjunto.
Precisamente en los países en vías de desarrollo, la presión ejercida sobre los precios ocasiona
frecuentemente necesidades en las personas y daños en el medio ambiente.
El objetivo primordial de Rapunzel Naturkost dentro del Programa HAND IN HAND es establecer
relaciones de suministro a largo plazo con los proveedores HAND IN HAND para hacerlos más
independientes de las fuertes oscilaciones de precios en el mercado mundial y apoyarlos en su
desarrollo ecosocial.
En Rapunzel Naturkost tenemos el convencimiento que el cultivo ecológico y el comercio justo son la
base de un desarrollo positivo y sostenible. Ellos posibilitan alimentos sanos, un medio ambiente
intacto y un valor agregado suficiente para los productores.
Economía y ecología andan por así decirlo „mano a mano“.
Joseph Wilhelm
Fundador de Rapunzel Naturkost
3
ÍNDICE
PIE DE IMPRENTA
PRÓLOGO
ÍNDICE
VISTA GENERAL
2
3
4
6
1.
REQUISITOS GENERALES
10
2.
VIGENCIA Y DISOLUCIÓN DE LA SOCIEDAD HAND IN HAND, RECLAMACIONES
12
3.
OBLIGACIONES DE PARTE DE RAPUNZEL NATURKOST
13
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
RELACIONES COMERCIALES Y PRECIOS
APOYO GENERAL A LOS PROVEEDORES HAND IN HAND
ETIQUETADO
SOSTENIBILIDAD
FONDO HAND IN HAND
INFORMACIÓN Y TRANSPARENCIA
CONTROL Y CERTIFICACIÓN DE LOS PROVEEDORES HAND IN HAND
CONTROL Y CERTIFICACIÓN DE RAPUNZEL NATURKOST
MODIFICACIÓN DE LOS CRITERIOS HAND IN HAND
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
13
15
16
17
19
19
20
22
23
4
4.
OBLIGACIONES DE PARTE DE LOS PROVEEDORES HAND IN HAND
4.1
CRITERIOS GENERALES PARA TODOS LOS PROVEEDORES HAND IN HAND
24
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
24
26
27
30
32
Exigencias básicas
Transparencia y trazabilidad
Sostenibilidad
Relaciones comerciales y precios
Inspección HAND IN HAND
4.2
CRITERIOS ESPECÍFICOS PARA COOPERATIVAS Y ASOCIACIONES DE PEQUEÑOS AGRICULTORES
34
4.3
CRITERIOS ESPECÍFICOS PARA GRUPOS DE AGRICULTORES QUE PRODUCEN POR CONTRATO PARA
EXPORTADORES
36
CRITERIOS ESPECÍFICOS PARA EMPRESAS CON PERSONAL ASALARIADO (FIJO Y/O ESTACIONAL)
37
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
4.4.5
4.4.6
4.4.7
4.4.8
4.4.9
37
38
40
41
42
44
44
45
45
4.4
4.5
Proveedores de materias primas
Condiciones de trabajo generales
Sueldos y jornales
Horario de trabajo
Trabajo de niños y jóvenes
Trabajo forzado y trabajo de servidumbre
Discriminación
Cobertura social
Salud de los empleados y seguridad en el trabajo
EMPRESAS SUBCONTRATISTAS
ANEXO 1:
ANEXO 2:
ANEXO 3:
ANEXO 4:
ANEXO 5:
5
24
EL PROGRAMA HAND IN HAND
EL FONDO HAND IN HAND
MATERIALES DE INFORMACIÓN Y VÍNCULOS HACIA HAND IN HAND
GLOSARIO
ABREVIACIONES
47
49
50
52
53
54
VISTA GENERAL
El Programa HAND IN HAND y los criterios que se exponen aquí abarcan tanto el Programa para
socios HAND IN HAND como el Fondo HAND IN HAND (véase Criterio 3.5.1 y Anexos 1, 2).
EL PROGRAMA PARA SOCIOS HAND IN HAND
El Programa para socios HAND IN HAND es un programa para el comercio justo desarrollado por
Rapunzel Naturkost, los proveedores HAND IN HAND y expertos independientes. Asocia los
pensamientos del comercio justo con los del cultivo ecológico. Está para un trabajo conjunto de
utilidad mutua con
¾
¾
¾
¾
Cooperativas y asociaciones de pequeños agricultores y grupos de agricultores
Empresas agrícolas, plantaciones
Empresas de procesamiento así como
Exportadores
El programa se concentra sobre todo en la cooperación con proveedores en los así llamados países en
vías de desarrollo.
EL LOGO HAND IN HAND
El logo HAND IN HAND que se ha desarrollado para este programa es propiedad de
Rapunzel Naturkost, Legau. El logo y/o la denominación “HAND IN HAND” puede ser utilizado sólo
para materias primas / productos que han sido entregados a Rapunzel Naturkost como materia prima
certificada HAND IN HAND / producto certificado HAND IN HAND.
La utilización del logo y/o de la denominación “HAND IN HAND” debe estar autorizada por
Rapunzel Naturkost por escrito.
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
6
CRITERIOS HAND IN HAND
Para el Programa HAND IN HAND fueron elaborados los propios criterios HAND IN HAND de la
empresa Rapunzel Naturkost, los cuales abarcan las áreas siguientes:
¾
¾
¾
¾
¾
¾
Relaciones de suministro directas y a largo plazo a precios justos
Condiciones de trabajo seguras y sanas, salarios justos
Seguridad social y trato humano de los empleados / trabajadores
Trazabilidad física y documentada del flujo de mercaderías:
desde el campo hasta el producto final
Transparencia en la actividad comercial, flujo de información:
o dentro de la organización societaria
o desde y hacia Rapunzel Naturkost
Fondo HAND IN HAND
Los criterios HAND IN HAND fueron elaborados a partir de las definiciones y exigencias de SA 8000
de la SAI1, de las Directrices para la justicia social de IFOAM2 y de las normas internacionales del
trabajo de la OIT3.
CRITERIOS GENERALES HAND IN HAND (Capítulo 1)
Estos definen requisitos generales para la participación en el Programa para socios
HAND IN HAND que deben ser cumplidos tanto por Rapunzel Naturkost como también por los
proveedores HAND IN HAND.
Junto a esos requisitos generales para ambos socios se dividen los criterios en:
OBLIGACIONES DE LOS SOCIOS HAND IN HAND (Capítulos 3 y 4)
¾
¾
Obligaciones por parte de Rapunzel Naturkost (Capítulo 3)
Obligaciones por parte de los proveedores HAND IN HAND (Capítulo 4).
Para los proveedores HAND IN HAND se hallan definidos criterios generales (Capítulo 4.1) que
deben cumplir todos los proveedores independientemente de su estructura de organización.
Adicionalmente se hallan criterios específicos para diversas formas de organización:
CRITERIOS ESPECÍFICOS SEGÚN LA FORMA DE ORGANIZACIÓN DE LOS
PROVEEDORES HAND IN HAND
¾ Cooperativas y asociaciones de pequeños agricultores (Capítulo 4.2)
¾ Grupos de agricultores que producen por contrato para exportadores (Capítulo 4.3)
¾ Empresas con personal asalariado (Capítulo 4.4).
1
SA 8000: Estandar internacional de responsabilidad social de la SAI (Social Accountability International), www.sa-intl.org
IFOAM (International Federation of Organic Agriculture Movements), www.ifoam.org
3
OIT (Organización Internacional del Trabajo) = ILO (International Labour Organization)
2
7
CRITERIOS MÍNIMOS Y CRITERIOS DE DESARROLLO
Los criterios HAND IN HAND abarcan criterios mínimos (“MIN”) y criterios de desarrollo. Los
criterios de desarrollo se dividen en dos categorías (“D→MIN” y “D”) .
¾ Todos los socios en el Programa HAND IN HAND deben cumplir todos los criterios
mínimos („MIN“).
¾ Todos los criterios para Rapunzel Naturkost son criterios mínimos y deben ser
cumplidos por Rapunzel Naturkost.
¾ Los nuevos proveedores HAND IN HAND deberán probar en la primera inspección
que cumplen con todos los criterios mínimos para ser aceptados como proveedores
HAND IN HAND. Los proveedores HAND IN HAND ya existentes deben cumplir
todos los criterios mínimos para continuar siendo reconocidos como proveedores
HAND IN HAND.
Símbolo
D
D→MIN
MIN
Explicación - Criterio
Criterio de desarrollo: aspecto
menos grave que debe ser
cumplido en un largo plazo (-7
años)
Ejemplo
Cooperativas apoyan
Vale para
Proveedores HIH
activamente a las
mujeres para ser
miembros
Criterio de desarrollo: debe ser
cumplido a mediano plazo (13 años), después se convierte
en MIN
Sistema de gestión de
sostenibilidad
Proveedores HIH
Criterio mínimo: aspecto de
cumplimiento obligatorio e
incondicional para la sociedad
HIH
Certificación orgánica,
ninguna tala y quema,
ningún trabajo forzado
Rapunzel Naturkost y
los proveedores HIH
Los criterios de desarrollo identificados como „D→MIN“ son aquellos que a mediano plazo (entre 13 años) se convertirán en criterios mínimos. Los proveedores HAND IN HAND deberán cumplir por
completo a largo plazo con los criterios de desarrollo identificados como „D“.
La aplicación deberá ocurrir dentro de los 7 años a partir de la incorporación como proveedor
HAND IN HAND o desde la incorporación del criterio.
Para ello se presentará por parte de los proveedores HAND IN HAND un concepto escrito con
inclusión de un cronograma para el cumplimiento de los criterios „D→MIN“ y „D“.
El proveedor HAND IN HAND y Rapunzel Naturkost acordarán los plazos para la aplicación de los
criterios „D→MIN“ y „D“ conjuntamente.
Los criterios HAND IN HAND valen para todas las partes de la cadena del valor agregado que
producen, procesan, transforman y/o comercializan el producto. Esto incluye a los proveedores de
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
8
materias primas, subcontratistas y prestadores de servicios que el proveedor HAND IN HAND
contrate para el producto Rapunzel HAND IN HAND.
El proveedor HAND IN HAND informará a Rapunzel Naturkost sobre todos los proveedores de
materias primas, subcontratistas y prestadores de servicios con los cuales él trabaja. Él será el
responsable de asegurar que todos sus proveedores de materias primas, subcontratistas y prestadores
de servicios cumplen por lo menos con los criterios mínimos del Programa de socios
HAND IN HAND.
Si Rapunzel Naturkost lo considera necesario, los proveedores HAND IN HAND deben posibilitar una
inspección de sus proveedores de materias primas, subcontratistas y prestadores de servicios.
La presente versión de los criterios HAND IN HAND representa una reelaboración fundamental. En el
marco de esta reelaboración han sido consultados tanto los proveedores HAND IN HAND, los
inspectores HAND IN HAND como así también expertos independientes y empleados de Rapunzel
Naturkost. Como algunos proveedores trabajan con varios programas de Comercio Justo, fue
importante para nosotros seguir con ellos una misma línea en cuanto a las exigencias básicas (FLO
Fairtrade4, IMO Fair For Life5, Weltladendachverband6). Además ha influido para su aplicabilidad la
larga experiencia en el comercio diario de Rapunzel Naturkost.
HAND IN HAND y orgánico: productora de quinua en Bolivia
4
FLO, www.fairtrade.net
Fair For Life, www.fairforlife.net
6
Weltladendachverband (Federación de las tiendas de comercio justo), www.weltladen.de
5
9
1.
REQUISITOS GENERALES
PARA PARTICIPAR EN EL PROGRAMA PARA
SOCIOS HAND IN HAND Y LAS OBLIGACIONES QUE
DE ALLÍ RESULTAN
1.1
Tanto Rapunzel Naturkost como los proveedores HAND IN HAND se obligan a:
¾ Respetar los derechos humanos (Declaración universal de derechos humanos de la
ONU7)
¾ Respetar los derechos legítimos de la explotación del campo
¾ Respetar los derechos de los grupos de población indígena
¾ Proteger los espacios habitacionales de animales y vegetación en peligro
¾ Cumplir con las leyes del medio ambiente
¾ Todas las disposiciones legales en cuanto a remuneración y libertad de reunión así
como en cuanto a los sistemas sociales de seguridad
¾ Respetar los estándares y convenciones internacionales reconocidos en cuanto a los
derechos del trabajo (Convenciones OIT8)
1.2
Proveedores HAND IN HAND pueden ser:
¾ Cooperativas y asociaciones de pequeños agricultores, grupos de agricultores
¾ Empresas agrícolas, plantaciones
¾ Empresas de procesamiento así como
¾ Exportadores
Se destacan por un compromiso social y ecológico especial. Ellos proceden
principalmente de los llamados países en vías de desarrollo y deberán haber mantenido
relaciones comerciales con Rapunzel Naturkost antes de su entrada al Programa para
socios HAND IN HAND.
1.3
Para ser visto por Rapunzel Naturkost como posible proveedor HAND IN HAND, deberá
estar convencida Rapunzel Naturkost de la continua comerciabilidad del producto. Así
podrán mantenerse relaciones comerciales estables a largo plazo.
1.4
Antes del cierre del contrato HAND IN HAND deberán demostrar los potenciales
proveedores HAND IN HAND que cumplen con todos los criterios mínimos del
Programa para socios HAND IN HAND. Esto se comprobará en una primera inspección.
Además el gremio HAND IN HAND de Rapunzel Naturkost (Suministro estratégico de
materia prima, Marketing, Dirección) deberá aprobar el ingreso del nuevo proveedor
como socio HAND IN HAND.
1.5
Con la firma del contrato HAND IN HAND se obligan los socios a cumplir con los
criterios mínimos del Programa HAND IN HAND y a aplicar paso a paso según un
7
8
Declaración Universal de Derechos Humanos http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/SearchByLang.aspx
ILOLEX Base de datos de Normas del trabajo de la Organización Internacional del Trabajo (OIT / ILO), http://www.ilo.org/ilolex/
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
10
concepto concreto definido en el tiempo, los criterios de desarrollo „D→MIN“ y „D“.
Este concepto deberá ser aceptado por Rapunzel Naturkost.
1.6
11
Ambos socios garantizan una comunicación abierta en cuanto a modificaciones
fundamentales en las actividades de la empresa, en la estructura o el gerenciamiento y en
cuanto a problemas en el desarrollo comercial.
Los proveedores HAND IN HAND deberán informar a Rapunzel Naturkost cuando se
esperen problemas en cuanto al suministro, cantidades acordadas o atrasos en las
entregas. Como contrapartida se obliga Rapunzel Naturkost a informar a sus socios sobre
modificaciones fundamentales incluyendo bajas de demanda en los productos
suministrados por los proveedores HAND IN HAND.
Ambos socios comerciales están obligados a informarse activamente sobre la respectiva
situación del socio. Empleados de Rapunzel Naturkost visitarán a los proveedores
HAND IN HAND en períodos regulares. Rapunzel Naturkost invita a sus proveedores a
los Días de Proveedores que tienen lugar cada dos años en su domicilio social en Legau.
Adicionalmente, Rapunzel Naturkost organiza para los proveedores HAND IN HAND
talleres / reuniones HAND IN HAND por Biofach. Igualmente siempre están invitados
cordialmente de visitar a Rapunzel Naturkost fuera de estos plazos a su domicilio social
en Legau.
2.
VIGENCIA Y DISOLUCIÓN DE LA
SOCIEDAD HAND IN HAND,
RECLAMACIONES
2.1
La sociedad HAND IN HAND y el contrato HAND IN HAND son válidos sin límite de
tiempo. Sin embargo el contrato puede ser finalizado en cualquier momento por alguna
de las partes contractuales. Una solicitud de rescisión debe ser dirigida en forma escrita a
la otra parte contractual con la mención de los motivos. Después de la presentación de la
solicitud tendrá lugar una conversación aclaratoria sobre los motivos para la disolución de
la sociedad HAND IN HAND. Ésa deberá realizarse dentro de 8 semanas a partir de la
presentación de la solicitud. Cuando ambas partes después de la conversación se deciden
por la disolución del contrato HAND IN HAND, se fijará la fecha de la disolución de
mutuo acuerdo. Se podrá acordar un plazo de hasta 6 meses, en el cual ambas partes
tendrán la posibilidad de buscar un nuevo proveedor o cliente. Para la disolución de la
sociedad HAND IN HAND se firmará de ambos lados un convenio de disolución.
2.2
Reclamaciones de los proveedores HAND IN HAND referidas al Programa para socios
HAND IN HAND se deberán dirigir en forma escrita a la Deutsche Umwelthilfe (DUH)9,
Michael Hadamczik, Fritz Reichle Ring 4, 78315 Radolfzell, Deutschland.
Reclamaciones referidas al Fondo HAND IN HAND se deberán dirigir en forma escrita a
Joseph Wilhelm, Rapunzelstraße 1, 87764 Legau, Deutschland.
Todos los presentantes de reclamaciones deberán aclarar nombre, domicilio y datos de
contacto. Las reclamaciones serán tratadas confidencialmente.
El servicio de reclamaciones le dará al presentante de la reclamación una respuesta escrita
dentro de las 4 semanas a partir de la recepción de la reclamación.
Las críticas positivas y negativas son bienvenidas y podrán dirigirse del mismo modo a
las personas arriba mencionadas o a los encargados del Programa HAND IN HAND en
Rapunzel Naturkost.
9
www.duh.de
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
12
3.
OBLIGACIONES DE PARTE DE
RAPUNZEL NATURKOST
Todos los criterios listados en este capítulo son garantías de parte de Rapunzel Naturkost a sus
socios HAND IN HAND. Ellos corresponden a criterios mínimos y deben de ser cumplidos por
Rapunzel Naturkost.
3.1
RELACIONES COMERCIALES Y PRECIOS
3.1.1
Se aspira a relaciones comerciales a largo plazo con los proveedores HAND IN HAND.
Para ello, Rapunzel Naturkost y los proveedores HAND IN HAND han concluido un
contrato HAND IN HAND. Este contrato aclara de ambos partes la intención de una
sociedad comercial a largo plazo.
3.1.2
Rapunzel Naturkost y el proveedor HAND IN HAND fijarán el precio de la materia
prima HAND IN HAND / el producto HAND IN HAND de común acuerdo.
El acuerdo de precio tendrá lugar hacia la nueva cosecha o según un acuerdo separado
entre el proveedor HAND IN HAND y Rapunzel Naturkost.
Los precios así acordados y pagados por Rapunzel Naturkost se hallan por encima de los
precios del mercado convencionales promedio para productos de calidad y origen
comparables. Los precios se componen de un precio básico acordado de mutuo acuerdo
inclusive un premio orgánico y de un premio HAND IN HAND definido según el
producto.
3.1.3
Para la fijación del precio básico entre Rapunzel Naturkost y el proveedor
HAND IN HAND deberán considerarse los costos de producción del proveedor.
Para la fijación de los costos de producción deberán considerarse
¾ Los costos de vida de los agricultores
¾ Los costos de vida de los empleados fijos
¾ Salarios mínimos obligatorios para trabajadores de jornada completa, parcial o
estacional.
El precio básico contiene un premio orgánico.
(Véase también Criterio 4.1.4.3 para los proveedores HAND IN HAND)
13
3.1.4
Entre los socios comerciales se acordará un premio HAND IN HAND de mutuo
acuerdo.
¾ El premio se establecerá como valor fijo por unidad de peso. Para el acuerdo de este
valor se considerarán los siguientes parámetros:
ƒ Gasto para la producción del producto básico
ƒ Grado de transformación del producto
ƒ Suma total del premio adicional HAND IN HAND que está disponible
anualmente para el proveedor HAND IN HAND
¾ El premio HAND IN HAND deberá figurar además del precio básico en todos los
contratos de compra, pedidos y facturas con la referencia
„Premio HAND IN HAND“.
¾ El mismo se pagará directamente con cada factura comercial al proveedor
HAND IN HAND.
(Véase también los Criterios 4.1.4.4 a 4.1.4.6)
3.1.5
Los contratos de compra con los proveedores HAND IN HAND contienen datos
precisos sobre las cantidades de entrega, precios, condiciones de entrega y pago, y el
premio HAND IN HAND acordados.
3.1.6
Los pagos se realizan en el debido plazo como hubiera sido acordado y estarán
documentados cuidadosamente.
HAND IN HAND con los productores de cacao
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
14
3.2
APOYO GENERAL A LOS PROVEEDORES
HAND IN HAND
3.2.1
En situaciones excepcionales y ante solicitud escrita de los proveedores
HAND IN HAND podrán existir por parte de Rapunzel Naturkost prefinanciaciones para
el acopio de materias primas de los agricultores.
3.2.2
A solicitud de los proveedores HAND IN HAND ofrece Rapunzel Naturkost apoyo en
forma de asesoramiento para proveedores HAND IN HAND en cuestiones como cultivo,
elaboración, gerenciamiento de la calidad y cuestiones comerciales. Estos servicios se
ofrecen gratuitamente por parte de técnicos en alimentos, ingenieros agrónomos y
especialistas en comercio pertenecientes a la empresa.
3.2.3
Rapunzel Naturkost apoya la continuación de la elaboración en el país de origen o en la
región de origen. Allí deberán ser mantenidos los requisitos de calidad que exige el
mercado europeo.
3.2.4
Rapunzel Naturkost asume los costos de la inspección y certificación regular de los
socios.
15
3.3
ETIQUETADO
3.3.1
La denominación „HAND IN HAND“deberá figurar explícitamente en el contrato de
compra, el pedido, la factura comercial, los remitos de entrega y en las etiquetas de
materias primas y/o mercaderías.
3.3.2
La marca HAND IN HAND será utilizada para todos los productos Rapunzel que se
componen de materias primas de proveedores HAND IN HAND, comprados conforme a
las condiciones HAND IN HAND.
Para monoproductos vale: la materia prima utilizada debe provenir en un 100% de uno o
de varios proveedores HAND IN HAND.
Para productos mixtos vale: para distinguir un producto mixto con la marca
HAND IN HAND, los componentes utilizados en un año calendario deberán provenir en
más del 50 % de los proveedores HAND IN HAND. Rapunzel Naturkost aspira a la más
alta proporción de materias primas HAND IN HAND en los productos mixtos.
Ante la falta de disponibilidad de materias primas o productos HAND IN HAND para la
fecha acordada (por dificultades en el transporte, pérdidas de cosecha o problemas de
calidad) se deberá proceder de la siguiente forma:
¾ Las materias primas para el producto HAND IN HAND deben prioritariamente ser
recibidas de un proveedor certificado FLO Fairtrade o IMO Fair For Life como
materias primas certificadas FLO Fairtrade / Fair For Life. Éstas son reconocidas por
Rapunzel Naturkost como certificaciones de Comercio Justo. Rapunzel Naturkost
firma para esto un contrato de compra escrito con los correspondientes proveedores.
El contrato de compra, el pedido, la factura comercial, los remitos de entrega y las
etiquetas de las materias primas deben llevar una indicación de la respectiva
certificación Comercio Justo (véase las indicaciones correspondientes de FLO
Fairtrade e IMO Fair For Life en www.fairtrade.net y www.fairforlife.net).
¾ En caso de falta de disponibilidad de materias primas certificadas como FLO Fairtrade
o IMO Fair For Life se podrán utilizar productos orgánicos sin la certificación
HAND IN HAND.
¾ El producto deberá en cada caso contener más del 50% de ingredientes certificadas
Comercio Justo. Base para este cálculo es un año calendario.
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
16
3.4
3.4.1
SOSTENIBILIDAD
Rapunzel Naturkost ha cimentado aspectos esenciales de la sostenibilidad en el sistema
de gerenciamiento.
Rapunzel Naturkost dispone de una amplia estructura de gestión. Los empleados
participan en pequeños equipos en los procesos de decisión. Los empleados disponen de
esta manera de un alto grado de propia responsabilidad.
Economía
Rapunzel Naturkost pretende un valor agregado suficiente para todos los participantes
en toda la cadena de gestación, desde el campo hasta la mesa. En ello está planeado para
la empresa misma un crecimiento orgánico moderado.
Un surtido amplio de productos compensa oscilaciones en la demanda y en los precios
de productos individuales.
Los balances anuales de Rapunzel Naturkost están auditados por un auditor externo.
Reportes y balances anuales estarán publicados.
Ecología
Rapunzel Naturkost recibe y elabora exclusivamente productos que son fabricados según
los criterios del cultivo ecológico.
Son elegidas opciones de transporte lo más cortas y ecológicas posibles.
Los productos son elaborados usando los procesamientos minimos y mas cuidadosos
posibles.
Un grupo de trabajo del medio ambiente se ocupa constantemente de posibilidades de
mejoramiento en el érea del medio ambiente como el ahorro de energía, eliminación de
residuos, manejo de aguas residuales, uso optimo de medios de transporte.
Social
En 3-4 asambleas anuales se informa al personal sobre el desarrollo de la empresa y el
desarrollo comercial.
Rapunzel Naturkost distribuye una parte del beneficio auditado en el balance a los
empleados. El valor es igual para cada uno. Un empleado que ha acabado un año
completo de servicio recibirá esta participación del beneficio en el balance.
17
Rapunzel Naturkost ofrece a sus empleados un gran número de modelos de horarios de
trabajo. De esta manera, sobre todo madres con niños pueden eligir el horario de trabajo
flexiblemente dándoles la posibilidad de criar y cuidar de sus niños.
En la cantina de la empresa se ofrecen comidas y bebidas biológicas a precios
rebajados.
(Véase también criterio 4.1.3.2 para los proveedores HAND IN HAND)
Electricidad solar de los techos de Rapunzel
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
18
3.5 FONDO HAND IN HAND
3.5.1
Rapunzel Naturkost apoya anualmente el Fondo HAND IN HAND con el 1% de la suma
de los valores de compra de materias primas HAND IN HAND. El Fondo es administrado
por la Deutsche Umwelthilfe (DUH) y por Rapunzel Naturkost. Con el dinero del Fondo
son apoyados proyectos eco-sociales en los así llamados países en vías de desarrollo.
(Véase Anexo 2)
3.6 INFORMACIÓN Y TRANSPARENCIA
3.6.1
19
Rapunzel Naturkost informa regularmente a sus proveedores HAND IN HAND,
empleados y clientes sobre las actividades en el área HAND IN HAND.
Los empleados de Rapunzel Naturkost son capacitados regularmente sobre los
procedimientos internos en cuanto a los productos HAND IN HAND.
3.7
CONTROL Y CERTIFICACIÓN
DE LOS PROVEEDORES HAND IN HAND
3.7.1
Todos los proveedores HAND IN HAND son controlados cada dos años en cuanto al
cumplimiento de los criterios HAND IN HAND (y en forma relevante incluidos sus
proveedores de materias primas, subcontratistas y prestadores de servicios). Las
inspecciones son coordinadas por Rapunzel Naturkost y realizadas por inspectores
independientes nominados por Rapunzel Naturkost. Los costos emergentes de las
inspecciones regulares y certificaciones HAND IN HAND son asumidos por
Rapunzel Naturkost.
(Excepciones: véase Criterio 4.1.5.2)
3.7.2
La certificación HAND IN HAND de los proveedores se realiza por una certificadora
externa. Los informes de inspección son enviados por el inspector dentro de 6 semanas
después de la inspección a la certificadora externa y a Rapunzel Naturkost.
La certificadora externa toma la decisión de la certificación y la transmite en forma
escrita junto a los resultados de la inspección tanto al proveedor HAND IN HAND como
a los encargados del Programa para socios HAND IN HAND en Rapunzel Naturkost.
Esto sucederá dentro de 6 semanas después de la recepción de los informes de inspección
por parte del inspector.
3.7.3
Proveedores que cumplen todos los criterios mínimos estarán certificados por la
certificadora externa. El proveedor HAND IN HAND recibirá el certificado
HAND IN HAND emitido por Rapunzel Naturkost.
3.7.4
Los proveedores / proyectos HAND IN HAND en los cuales han sido hallados desvíos o
incumplimientos de los criterios mínimos son llamados a presentar ante Rapunzel
Naturkost y la certificadora externa propuestas para las medidas de corrección a aplicar
incluyendo un cronograma. Esto debe efectuarse en el plazo no mayor de un mes de la
recepción de los resultados de la inspección / el informe de certificación.
Rapunzel Naturkost y la certificadora externa aprueban esas medidas de corrección o
proponen otras medidas adicionales. Todas las medidas de corrección deberán ser
aplicadas en cada caso dentro de 6 meses después de haber recibido los resultados de la
inspección.
Los proveedores / proyectos HAND IN HAND son llamados a probar la aplicación de las
medidas de corrección y el cumplimiento de los criterios HAND IN HAND
respectivamente ante Rapunzel Naturkost y la certificadora externa.
Ante el no cumplimiento de más de 5 criterios mínimos será revisado por la
certificadora externa si es necesaria una post-inspección del proveedor / proyecto
HAND IN HAND. En este caso, el proveedor HAND IN HAND asumirá los costos de
esta post-inspección.
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
20
El proveedor HAND IN HAND tiene el derecho de objetar ante Rapunzel Naturkost / la
certificadora externa cualquier decisión del inspector / de los encargados del Programa
para socios HAND IN HAND. El recurso se enviará en forma escrita a la certificadora
externa y a los encargados del Programa para socios HAND IN HAND en Rapunzel
Naturkost. Esto debe realizarse dentro de 4 semanas después de la recepción del informe
de certificación.
Tan pronto como todos los criterios mínimos se hallen cumplidos satisfactoriamente,
recibirá el proveedor / el proyecto HAND IN HAND el certificado HAND IN HAND.
3.7.5
Si el proveedor / el proyecto HAND IN HAND después que han pasado 6 meses de plazo
no ha presentado ninguna prueba satisfactoria del cumplimiento de los criterios
mínimos, Rapunzel Naturkost se reserva el derecho de no comprar más la materia prima /
el producto como HAND IN HAND al respectivo proveedor HAND IN HAND.
En casos excepcionales podrá ser acordado con Rapunzel Naturkost otro plazo de 6 meses
para llevar a cabo las medidas de corrección. Durante esa temporada Rapunzel Naturkost
no deberá comprar productos HAND IN HAND. Si el proveedor / el proyecto
HAND IN HAND tampoco al final de este plazo ha superado las infracciones contra los
criterios mínimos, el contrato HAND IN HAND se termina automáticamente al final de
este plazo. Rapunzel Naturkost además se reserva el derecho de finalizar también las
relaciones comerciales con el respectivo proveedor HAND IN HAND.
(Véase también Criterio 2.1)
3.7.6
21
Para el cumplimiento de los criterios de desarrollo „D→MIN“ y „D“ presentará el
proveedor HAND IN HAND ante Rapunzel Naturkost un concepto escrito incluyendo
un cronograma. El plazo para la aplicación será acordado con Rapunzel Naturkost. Los
criterios „D→MIN“deben convertirse en 1-3 años en criterios mínimos, los criterios „D“
dentro de 7 años.
3.8
CONTROL Y CERTIFICACIÓN DE RAPUNZEL
NATURKOST
3.8.1
El Programa HAND IN HAND incluyendo las obligaciones de parte de
Rapunzel Naturkost serán auditados cada dos años por una certificadora independiente
reconocida y acreditada internacional.
La auditoría abarca:
¾ Control de las obligaciones por parte de Rapunzel Naturkost en el marco del Programa
para socios HAND IN HAND incluyendo el proceso de la organización de las
inspecciones, el manejo de la certificación externa de los proveedores
HAND IN HAND y de las decisiones tomadas
¾ Documentación en el marco del Programa para socios HAND IN HAND incluyendo
los contratos HAND IN HAND, criterios, formularios de control, informes de
inspección, flujo de información, documentación de la certificación externa,
trazabilidad del flujo de mercaderías y otras informaciones que sean exigidas por la
certificadora externa
¾ Control de los documentos que se refieren a las relaciones comerciales entre
Rapunzel Naturkost y el proveedor HAND IN HAND, incluyendo contratos de
compra, especificaciones del producto, tramitación de los pedidos, tramitación de las
facturaciones y de los pagos
¾ Manejo de los problemas de calidad por parte de Rapunzel Naturkost y de los
proveedores HAND IN HAND
¾ Etiquetado de los productos HAND IN HAND en base a la lista de productos
HAND IN HAND
¾ Fondo HAND IN HAND
¾ Comunicación sobre el Programa HAND IN HAND por parte de
Rapunzel Naturkost (página web, folletos informativos, material publicitario)
¾ Continuación del desarrollo del Programa HAND IN HAND
3.8.2
Con el cumplimiento de las obligaciones emanadas del Programa HAND IN HAND
recibirá Rapunzel Naturkost después de finalizada la auditoría el certificado
HAND IN HAND por parte de la certificadora independiente.
Ante el no cumplimiento de los criterios HAND IN HAND serán definidas de común
acuerdo entre la certificadora y Rapunzel Naturkost medidas de corrección y el plazo
temporal para su aplicación. En el caso de infracciones graves contra las obligaciones en
el marco del Programa HAND IN HAND por parte de Rapunzel Naturkost, la
certificadora podrá retener el certificado el tiempo necesario hasta que todas las
obligaciones sean cumplidas sastifactoriamente.
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
22
3.9
MODIFICACIÓN DE LOS CRITERIOS HAND IN HAND
3.9.1
Para continuar desarrollando el Programa HAND IN HAND, los criterios
HAND IN HAND serán retocados en una temporada regular (aprox. cada dos años).
Para ello serán considerados las sugernecias de los proveedores HAND IN HAND, los
inspectores HAND IN HAND, expertos independientes y los propios empleados de
Rapunzel Naturkost.
3.9.2
Rapunzel Naturkost deberá enviar primeramente las modificaciones propuestas para los
criterios HAND IN HAND (por ej. también ingreso de nuevos criterios):
¾ a los proveedores HAND IN HAND para su comentario
¾ a la DUH para toma de conocimiento
¾ a la certificadora externa de Rapunzel Naturkost para toma de conocimiento
¾ a la certificadora externa de los proveedores HAND IN HAND para toma de
conocimiento.
Taller HAND IN HAND: Murugiah Rajasingham, empleado de Rapunzel
23
4.
OBLIGACIONES DE PARTE DE LOS
PROVEEDORES HAND IN HAND
4.1
CRITERIOS GENERALES PARA TODOS LOS
PROVEEDORES HAND IN HAND
4.1.1 Exigencias básicas
Criterios mínimos (MIN)
4.1.1.1
Los proveedores HAND IN HAND estarán como mínimo certificados orgánico según el
Reglamento (CE) N° 834/2007 y 889/2008 y los correspondientes reglamentos de
sucesión y modificación.
4.1.1.2
El proveedor HAND IN HAND conocerá todas las leyes y reglamentaciones nacionales
vigentes relativas a los estándares de trabajo, sociales y de medio ambiente y se
mantiene actualizado sobre ellas. Además el proveedor HAND IN HAND deberá
confrontarse autónomamente con las convenciones de la OIT y de la Declaración general
de derechos humanos de la ONU y guiarse por ellas. Es obligatorio que todos los
proveedores HAND IN HAND cumplan con todas las exigencias legales.
Empresas que han externalizado etapas de elaboración en zonas de libre comercio
deberán cumplir del mismo modo con las normativas legales del respectivo país y con las
convenciones internacionales independientemente de que éstas rijan en la zona o no.
4.1.1.3
Los socios HAND IN HAND (Empresas y Organizaciones) serán independientes
políticamente.
4.1.1.4
El proveedor HAND IN HAND garantizará que no se encuentra involucrado en soborno,
prácticas corruptas o actividades ilegales.
4.1.1.5
La organización socia designará a una persona responsable y a su representante para los
asuntos HAND IN HAND y lo capacitará en cuanto a los temas HAND IN HAND. El
proveedor HAND IN HAND dará a conocer a Rapunzel Naturkost el nombre de esa
persona responsable y el de su representante. Los cambios de personas serán participados
a Rapunzel Naturkost.
4.1.1.6
Para continuar el desarrollo del Programa HAND IN HAND, los proveedores
HAND IN HAND serán invitados a incorporarse activamente.
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
24
Rapunzel Naturkost solicita regularmente retroalimentaciones de los proveedores
HAND IN HAND para el Programa HAND IN HAND (cuestionarios, talleres
HAND IN HAND). Además los proveedores HAND IN HAND tendrán la oportunidad de
manifestar sus apreciaciones y preguntas con respecto al Programa HAND IN HAND al
inspector, cuando ocurra la inspección HAND IN HAND.
Para comunicaciones en general sobre el Programa HAND IN HAND se encuentra
disponible para los proveedores HAND IN HAND un formulario en el área de registro en
www.rapunzel.de/hih.
(Véase también los Criterios 3.9.1 y 3.9.2 para Rapunzel Naturkost)
Orgánico y HAND IN HAND: Productores de sésamo en Egipto
25
4.1.2 Transparencia y trazabilidad
Criterios mínimos (MIN)
4.1.2.1
El proveedor HAND IN HAND deberá garantizar transparencia en sus actividades. Esto
incluye estructurar transparentemente el gerenciamiento y la administración e
informar regularmente a sus empleados y miembros sobre sus actividades incluidas
las actividades en el marco del Programa HAND IN HAND. Además se realizarán 1 vez
por año capacitaciones internas de todos los empleados y miembros sobre el Programa
HAND IN HAND. Esas capacitaciones estarán documentadas.
4.1.2.2
La trazabilidad de la materia prima / de los productos HAND IN HAND deberá estar
garantizada.
¾ El proveedor HAND IN HAND tiene un sistema establecido para el registrode todos
los productores HAND IN HAND y de la trazabilidad y el flujo de los productos.
Las materias primas / los productos que se suministran a Rapunzel Naturkost como
mercaderías HAND IN HAND deben ser producidos por agricultores que están
incluidos en este sistema y que son controlados dentro del marco de la inspección
externa HAND IN HAND cada dos años.
¾ Todas las materias primas / los productos que son vendidas como
HAND IN HAND deben ser declaradas como tales. Para ello Rapunzel Naturkost
pone a disposición de los proveedores HAND IN HAND el logo HAND IN HAND.
A partir del productor todos los documentos y etiquetas relativas a la venta y al
transporte deben llevar la inscripción „HAND IN HAND“ o el logo
HAND IN HAND. Lo mismo vale para todos los contratos de compra / pedidos,
remitos de entrega como facturas y B/L.
¾ Sólo las materias primas / los productos que son vendidos a Rapunzel Naturkost están
identificados como HAND IN HAND. Las ventas a otros clientes no llevan en las
etiquetas de mercaderías o documentos la inscripción HAND IN HAND.
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
26
4.1.3 Sostenibilidad
Criterios mínimos (MIN)
4.1.3.1
El proveedor HAND IN HAND garantiza que sus productores no realizan ninguna tala
de árboles/arbustos ni quema de desmonte en sus lotes. Además les esta prohibida la
deforestación de áreas de bosque primario para convertirlas en terrenos de cultivo
destinados a la producción de insumos bajo el convenio HAND IN HAND con
Rapunzel Naturkost.
Criterios de desarrollo (D→MIN)
4.1.3.2
Sistema de gerenciamiento de sostenibilidad:
Rapunzel Naturkost demanda de todos sus proveedores HAND IN HAND de aplicar
prácticas sostenibles en sus actividades comerciales, practicas agrícolas y desarrollo
social de sus empleados / miembros.
La existencia contínua de las organizaciones socias es muy importante para Rapunzel
Naturkost. Para asegurar esta continuidad se expecta de todos los proveedores
HAND IN HAND de tener sistemas, controles y balances para asegurar que sus
actividades comerciales no sean interrumpidos por problemas y/o asuntos internos.
Por eso, los proveedores HAND IN HAND tienen un sistema de gerencamiento de
sostenibilidad simple y adecuadamente estructurado con las tres áreas ecología,
economía y social. Debería incorporar conceptos para la existencia sostenible de la
organización que sobrepasan los requerimientos de la producción orgánica y del
Comercio Justo.
27
Se expecta de todas las organizaciones socias de tener un plan de desarrollo commercial
con un presupuesto y tiempos definidos. El plan de desarrollo commercial debe contener
un análisis de necesidad y riesgo para los desafíos en las áreas ecología, economía y
social de la organización. El plan de desarrollo commercial está presentado por el
directorio y aprobado por la asamblea general (en el caso de cooperativas y asociaciones).
El análisis de necesidad y riesgo para los desafíos en las áreas ecología, economía y
social de la organización debe incluir:
Social
La organización socia debe implementar una política RSC10 que contenga las leyes
nacionales y las exigencias por parte del concepto HAND IN HAND.
Economía
Para cooperativas / asociaciones de pequeños agricultores vale:
¾ El directorio se encontrará regularmente
¾ Se presentarán anualmente a los empleados / miembros informes anuales y cierres
anuales
¾ Existirá un órgano de control (gremio interno o revisor de cuentas externo certificado),
que controlará por lo menos 1 vez al año las decisiones del directorio así como la
liquidez y estabilidad de la organización.
Para a empresas privadas vale:
¾ La empresa será auditada anualmente por un revisor de cuentas externo indpendiente
certificado.
Ecología
En vista del creciente desgaste del medio ambiente en todo el mundo deberá aspirarse a
un proceso de producción y elaboración lo más cuidadoso del medio ambiente
posible:
¾ Cultivo:
ƒ Control de erosión
ƒ Consumo de agua optimizado, etc.
¾ Elaboración:
ƒ Control de residuos y reciclado
ƒ Control de emisiones
ƒ Gerenciamiento del agua y depuración de aguas residuales
10
RSC (Responsabilidad Social Corporativa) = CSR (Corporate Social Responsibility)
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
28
ƒ
Eficiencia de energía, etc.
Un comité independiente que revisa la implementación y el desarrollo de las actividades
comerciales debería ser nominado por el directorio (en caso de empresas privadas) / elegido
por la asamblea general (en caso de cooperativas y asociaciones). El comité presenta un
reporte anual a los miembros/empleados.
El directorio de la organización socia HAND IN HAND designará una persona y su
representante como contacto para Rapunzel Naturkost para asuntos del desarrollo sostenible
de la organización. Si y cuando se reemplaza la persona y/o su representante, se informará a
Rapunzel Naturkost (a las personas responsables del Programa de socios HAND IN HAND en
Rapunzel Naturkost).
Se le da acceso al inspector HAND IN HAND a la documentación del plan de desarrollo
sostenible y a sus revisiones / reportes anuales en la inspección bianual HAND IN HAND.
Si la organización socia ya dispone de un sistema de gerencamiento de sostenibilidad como
trazado arriba, se lo deberá comprobar por documentos relevantes al inspector
HAND IN HAND durante la inspección.
(Véase también Criterio 3.4.1 para Rapunzel Naturkost)
HAND IN HAND y orgánico: cultivo de café en Tanzania
29
4.1.4 Relaciones comerciales y precios
Criterios mínimos (MIN)
4.1.4.1
Se aspira a relaciones comerciales a largo plazo con Rapunzel Naturkost.
4.1.4.2
Todos los proveedores tienen un sistema claro y transparente de fijación de precios. El
sistema de fijación de precios está comunicado con los agricultores (miembros y/o
proveedores de materias primas).
Se conclyuen contratos de compra verbales o escritos con los agricultores (miembros
y/o proveedores de materias primas) a base del sistema acordado.
Las condiciones de pago para los productos son claros y los agricultores están de
acuerdo con los mismos. Se cumple con las condiciones acordadas. Los pagos a los
agricultores / productores se realizarán mediante formas de pago legales y serán
documentados. En caso de productoras los pagos se realizarán directamente a ellas.
4.1.4.3
Los precios pagados por los proveedores HAND IN HAND a los agricultores de plena
dedicación serán suficientes para cubrir los costos de producción y de vida. Junto a ello
deberán posibilitar a los agricultores una entrada adicional para el propio aseguramiento.
(Véase también Criterio 3.1.3 para Rapunzel Naturkost)
4.1.4.4
El premio HAND IN HAND deberá figurar separadamente en todas las facturas
comerciales.
(Véase también Criterio 3.1.4 para Rapunzel Naturkost)
4.1.4.5
El proveedor HAND IN HAND administrará el premio HAND IN HAND en una cuenta
de premio separada.
4.1.4.6
Sobre la utilización del premio HAND IN HAND decidirá el proveedor
HAND IN HAND anualmente junto con la comunidad de trabajadores y agricultores.
El premio HAND IN HAND deberá ser utilizado de común acuerdo para proyectos
comunitarios que representen una utilidad directa para los agricultores y trabajadores
de la comunidad. Éstos podrán ser proyectos en las siguientes áreas:
¾ Protección del medio ambiente, biodiversidad (por ej. trabajo conjunto con ONGs
locales)
¾ Asesoramiento y capacitación de los miembros / productores referente a métodos del
cultivo orgánico
¾ Educación (apoyo de inversiones en escuelas, jardines infantiles, etc.)
¾ Apoyo para mujeres
¾ Inversiones comunitarias (centros de acopio y depósito, medios de transporte,
instalaciones médicas, etc.)
¾ Cobertura social
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
30
El proceso de decisión deberá ser definido y las decisiones encontradas deberán ser
documentadas.
Los proveedores HAND IN HAND informarán a los encargados del Programa para
socios HAND IN HAND en Rapunzel Naturkost con el cierre del contrato de compra
anual / del primer pedido para la nueva cosecha sobre el plan de utilización del dinero
del premio. Al final del año comercial el proveedor HAND IN HAND deberá presentar
un comprobante sobre la utilización del dinero del premio.
El proceso de decisión y la utilización del dinero del premio serán controlados durante la
inspección HAND IN HAND.
4.1.4.7
En el momento del cierre del contrato con Rapunzel Naturkost, el proveedor
HAND IN HAND informará a Rapunzel Naturkost sobre los precios que ha pagado en el
último año comercial y el actual a los agricultores / productores. Con este fin someterá el
cuadro de precios rellenado que se puede encontrar en www.rapunzel.de/hih. Todos los
proveedores HAND IN HAND deben llenar este cuadro de precios.
Negociación de precios: Procesadoras de mango en Burkina Faso
31
4.1.5 Inspección HAND IN HAND
Criterios mínimos (MIN)
4.1.5.1
Las inspecciones HAND IN HAND se realizan cada dos años a los proveedores
HAND IN HAND. Los inspectores son nombrados por Rapunzel Naturkost.
La inspección se extenderá cuando sea relevante a los proveedores de materias primas,
subcontratistas y prestadores de servicio de los proveedores HAND IN HAND.
El proveedor HAND IN HAND será invitado a participar proactivamente en la inspección
y a poner a disposición todas las informaciones necesarias para la realización exitosa
de la misma. Esto incluye:
¾ Preparación de todos los documentos referidos a la producción, elaboración y venta de
materias primas / productos HAND IN HAND
¾ Libre acceso a todos los lugares en los cuales se realizan actividades
HAND IN HAND
¾ Posibilitar la realización de entrevistas confidenciales
¾ Presencia de las personas relevantes durante la inspección (dirección de la empresa,
responsable HAND IN HAND, empleados y trabajadores, productores)
4.1.5.2
Rapunzel Naturkost asume todos los costos emergentes de la inspección
HAND IN HAND (inspección inicial y subsiguientes) y de la certificación
(Véase también Criterio 3.7.1 para Rapunzel Naturkost)
El proveedor HAND IN HAND asumirá los costos de una post-inspección cuando:
¾ La inspección HAND IN HAND regular no se pueda realizar completamente como ha
sido planeado por culpa del proveedor HAND IN HAND y fuera necesaria una postinspección
¾ Por infracción de más de 5 criterios mínimos, sea necesaria una post-inspección del
proveedor HAND IN HAND.
El proveedor HAND IN HAND asumirá una parte de los costos de inspección
HAND IN HAND cuando él:
¾ No cumpliera con el volumen de entrega negociado y prometido a pesar de disponer
de una cantidad de cosecha suficiente
¾ No cumpliera con los criterios de calidad exigidos y por eso no puede cumplir con el
volumen de entrega negociado y prometido
¾ Violara premeditadamente las condiciones acordadas en el contrato de compra con
Rapunzel Naturkost
4.1.5.3
Certificación de los proveedores HAND IN HAND:
(Véase Criterios 3.7.2 hasta 3.7.6)
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
32
Procesador de quinua, Bolivia: Inspección HAND IN HAND
33
4.2
CRITERIOS ESPECÍFICOS PARA COOPERATIVAS Y
ASOCIACIONES DE PEQUEÑOS AGRICULTORES
Criterios mínimos (MIN)
4.2.1
La cooperativa / asociación estará reglamentariamente abierta para nuevos miembros.
4.2.2
El directorio / la gerencia de la cooperativa / asociación será elegido
democráticamente por la asamblea general. Todos los miembros tienen el derecho de
elegir y de ser elegidos. El directorio de la cooperativa / asociación formula la política de
la cooperativa / asociación y es responsable de la dirección.
4.2.3
La cooperativa / asociación tendrá un consejo supervisor que será elegido por la
asamblea general. El consejo supervisor controla el gerenciamiento y la política
comercial de la cooperativa / asociación.
4.2.4
La cooperativa / asociación cumple con lo estipulado en sus estatutos.
4.2.5
Para cooperativas / asociaciones como proveedores de materias primas para los
proveedores HAND IN HAND vale: la cooperativa / asociación designará a una persona
de contacto encargada de los asuntos HAND IN HAND que funcione como eslabón entre
ella, el proveedor HAND IN HAND y Rapunzel Naturkost. Esta persona de contacto será
capacitada en lo concerniente a HAND IN HAND. Cambios de la persona serán
comunicados a Rapunzel Naturkost.
4.2.6
Los miembros de la cooperativa / asociación (como proveedor de materias primas del
proveedor HAND IN HAND) se beneficiarán con el premio HAND IN HAND según el
acuerdo entre el proveedor HAND IN HAND, la cooperativa / asociación y la comunidad
de trabajadores.
Criterios de desarrollo (D→MIN)
4.2.7
Los miembros de la organización conocen los contenidos del Programa
HAND IN HAND, y conocen las especificaciones sobre precios y el premio
HAND IN HAND.
4.2.8
La cooperativa / asociación tendrá establecido un sistema para el uso / la distribución
justa de sus ganancias.
4.2.9
Todos los miembros tendrán acceso al estatuto de la cooperativa / asociación. Él estará
formulado en forma clara y comprensible para todos los miembros. Los miembros de la
organización tendrán conciencia del contenido del estatuto.
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
34
Criterios de desarrollo (D)
4.2.10
La cooperativa / asociación apoyará a sus miembros activamente en el mantenimiento y
aseguramiento a largo plazo de sus fincas.
4.2.11
La cooperativa / asociación apoyará activamente a las mujeres para ser miembros.
Cooperativas / asociaciones de agricultores y productores que ocupan a trabajadores
(estacionales) deberán cumplir además los criterios mínimos para empresas con personal
asalariado (4.4).
El Ceibo, Bolivia: Miembros de la cooperativa de productores de cacao
35
4.3
CRITERIOS ESPECÍFICOS PARA GRUPOS DE
AGRICULTORES QUE PRODUCEN POR CONTRATO
PARA EXPORTADORES
Criterios mínimos (MIN)
4.3.1
Listado de productores examinado:
Las materias primas / los productos que son vendidos a Rapunzel Naturkost como
mercadería HAND IN HAND deben ser producidos por agricultores registrados en el
listado de productores examinado y que sean controlados por la inspección externa
HAND IN HAND cada dos años.
4.3.2
El grupo de productores (como proveedores de materias primas para los proveedores
HAND IN HAND) designará una persona de contacto que sea responsable de los
asuntos HAND IN HAND y que funcione como eslabón entre el grupo de productores, el
proveedor HAND IN HAND y Rapunzel Naturkost.
4.3.3
Los productores (como proveedores de materias primas del proveedor
HAND IN HAND) se beneficiarán con el premio HAND IN HAND según el acuerdo
entre el proveedor HAND IN HAND, el grupo de productores y la comunidad de
trabajadores.
Grupos de productores y productores que ocupan a trabajadores (estacionales) deberán cumplir
además los criterios mínimos para empresas con personal asalariado (4.4).
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
36
4.4
CRITERIOS ESPECÍFICOS PARA EMPRESAS CON
PERSONAL ASALARIADO (FIJO Y/O ESTACIONAL)
4.4.1 Proveedores de materias primas
Criterios mínimos (MIN)
4.4.1.1
Listado examinado de productores:
El proveedor HAND IN HAND tendrá un sistema para el registro de informaciones de
todos los proveedores de materias primas (cooperativas / asociaciones / grupos de
productores) que producen materias primas HAND IN HAND. Sólo las materias primas
que provienen de productores registrados en ese listado serán vendidas a
Rapunzel Naturkost como mercadería HAND IN HAND. Los productores registrados
serán controlados en el marco de la inspección externa HAND IN HAND que se realiza
cada dos años. Sólo los productos vendidos a Rapunzel Naturkost pueden ser
identificados como HAND IN HAND / llevar el logo HAND IN HAND. Los productos
vendidos a otros clientes no deben llevar ninguna identificación HAND IN HAND.
(Véase también Criterio 4.1.2.2. para la trazabilidad y los criterios en 4.2 para
Cooperativas / Asociaciones y/o los criterios en 4.3 para Grupos de productores)
Criterios de desarrollo (D→MIN)
4.4.1.2
Todos los agricultores por contrato / proveedores de materias primas de los proveedores
HAND IN HAND estarán unificados en una organización registrada (cooperativa,
asociación) o como grupo de productores claramente definido.
Estas organizaciones / grupos tendrán una propia estructura organizacional. Su fin es una
existencia a largo plazo como organización / grupo de productores.
Estas agrupaciones deberán contar con su propio organigrama que garantiza su existencia
a lo largo de los años en beneficio de sus socios productores.
(Véase también los criterios en 4.2 para Cooperativas / Asociaciones y/o los criterios en
4.3 para Grupos de productores)
Los criterios detallados a continuación se aplican para todos los trabajadores y empleados de
contrato fijo, parcial o temporal. La legislación laboral nacional puede establecer distintas reglas
y/o normas diferenciando trabajadores con contratos fijos y contratos eventuales / temporales.
Todas estas deben ser cumplidas incondicionalmente. Si los requerimientos nacionales son
inferiores a los criterios laborales HAND IN HAND, prevalecen y se deben cumplir las
exigencias del programa HAND IN HAND.
37
4.4.2 Condiciones de trabajo generales
Criterios mínimos (MIN)
4.4.2.1
Todos los empleados / trabajadores de los proveedores HAND IN HAND tendrán como
mínimo contratos de trabajo verbales. Las condiciones de trabajo incluidos horarios de
trabajo, remuneración, regulación de horas extra, derecho de vacaciones, cuotas para la
cobertura social y seguro de salud deben hallarse por escrito y cumplir por lo menos con
las especificaciones legales del país respectivo. Ellas deben ser comunicadas a los
empleados / trabajadores verbalmente y expuestas en el idioma local sobre tablones de
anuncios o en otros lugares visibles.
4.4.2.2
La empresa llevará un registro actualizado regularmente de sus empleados y
trabajadores y garantiza que todos los empleados / trabajadores están registrados
legalmente.
4.4.2.3
Los proveedores HAND IN HAND respetarán la libertad personal de sus
collaboradores. Todos los empleados / trabajadores tendrán un auténtico derecho,
garantizado por escrito, a la libertad de reunión y la conducción de negociaciones
colectivas sin que deban temer por represalias. Esto incluye también fundar un sindicato
o inscribirse en uno ya existente. En el caso de que los trabajadores no funden ningún
sindicato / no se inscriban en uno ya existente, el proveedor HAND IN HAND fomentará
la formación de una representación de trabajadores. Ésta podrá negociar colectivamente
con la gerencia en cuanto a sueldos / jornales y condiciones de trabajo.
4.4.2.4
Todos los trabajadores incluidas sus familias que viven en forma permanente en el
predio de la empresa tendrán acceso a agua potable limpia, alimentos y opciones de
vivienda con instalaciones sanitarias higiénicas. Los precios para alimentos y alojamiento
no estarán por encima de los precios corrientes del mercado.
4.4.2.5
Todos los empleados / trabajadores incluidas sus familias tendrán acceso a
¾ una atención médica básica local
¾ una instrucción escolar local (como mínimo instrucción escolar básica)
¾ posibilidades de transporte seguras
Criterios de desarrollo (D)
4.4.2.6
Todos los empleados / trabajadores de los proveedores HAND IN HAND tendrán
contratos de trabajos en forma escrita. Ellos deberán estar firmados por el empleador y
el empleado.
4.4.2.7
Los proveedores HAND IN HAND permitirán a los representantes del sindicato visitar
los lugares de trabajo.
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
38
Chancado de castañas en Bolivia - a menudo un trabajo de mujeres
39
4.4.3 Sueldos y jornales
Criterios mínimos (MIN)
4.4.3.1
Todos los empleados / trabajadores que desempeñan el mismo trabajo recibirán
independientemente de su sexo, ante el mismo rendimiento la misma remuneración,
bajo la consideración de un catálogo de criterios definido (año de ingreso a la empresa,
cualificación, etc.).
4.4.3.2
El proveedor HAND IN HAND pagará como mínimo el salario mínimo garantizado
del respectivo país o del estándar industrial vigente o el salario promedio regional, según
cual sea el valor más alto. Esto vale para empleados / trabajadores fijos como para
trabajadores estacionales, eventuales y destajistas de acuerdo al tiempo de su servicio. Si
no hubiera definido ningún salario mínimo garantizado nacional, determinará el
proveedor HAND IN HAND un salario mínimo a pagar que considere los costos de vida
promedio de la región.
4.4.3.3
Los descuentos al salario deberán corresponderse con los requisitos legales o ser
autorizados por el empleado. Todos los empleados / trabajadores fijos tendrán derecho a
vacaciones anuales pagadas y días feriados nacionales obligatorios pagados.
4.4.3.4
Las condiciones de pago para los salarios serán conversadas claramente y de mutuo
acuerdo con los empleados / trabajadores y deberán ser cumplidas. Los pagos se
realizarán en el debido plazo y serán debidamente documentados.
4.4.3.5
La comunidad de empleados / trabajadores se beneficiará con el premio
HAND IN HAND según el acuerdo entre el proveedor HAND IN HAND, los
proveedores de materias primas y la comunidad de empleados / trabajadores.
Criterios de desarrollo (D→MIN)
4.4.3.6
En aquellos casos en que el salario pagado sea igual o más alto que el salario mínimo
garantizado pero menor al mínimo de subsistencia11: el proveedor HAND IN HAND será
llamado a elevar el sueldo / jornal pagado poco a poco hasta un nivel que garantice que
los costes de vida del empleado fijo estén cubiertos. Junto a esto deberá él posibilitarles a
los empleados una entrada adicional para la propia cobertura. Para los trabajadores
estacionales, eventuales y destajistas, valdrá esto proporcionalmente de acuerdo al tiempo
de su servicio.
11
Definición de mínimo de subsistencia: dependiendo de la estructura de costes del país respectivo, deberá intentarse definir el monto del
mínimo de subsistencia junto con el inspector HAND IN HAND
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
40
4.4.4 Horario de trabajo
Definición de horas extra:
Como horas extra se entiende el tiempo de trabajo que sobrepasa las 8 horas por día y por
trabajador y las 48 horas por semana y por trabajador (OIT Convención 112).
Criterios mínimos (MIN)
4.4.4.1
El horario de trabajo no sobrepasará las especificaciones determinantes legales o los
estándares industriales. El proveedor HAND IN HAND acatará las reglamentaciones más
estrictas. En ningún caso deberá sobrepasar el horario de trabajo regular las 48 horas
por semana o las 8 horas por día.
4.4.4.2
A todos los empleados se les garantizará un día libre después de 6 días de trabajo
sucesivos. En campañas de cosecha y elaboración intensas serán informados por
adelantado los trabajadores sobre las excepciones. Sin embargo, en ningún caso deberá
trabajar el empleado más de 18 días sucesivos sin poder tomarse un día libre.
4.4.4.3
Las horas extra se prestarán voluntariamente y no regularmente. Ellas no sobrepasarán
las 12 horas por semana y por persona. Las horas extra se pagarán monetariamente con
recargo o con tiempo libre.
El empleador tiene la responsabilidad en el marco del deber de asistencia y protección, de
procurarles a los trabajadores suficientes fases de descanso.
12
ILOLEX Datenbank über Internationale Arbeits-Standards der International Labour Organization (ILO), http://www.ilo.org/ilolex/
41
4.4.5 Trabajo de niños y jóvenes
Definición de niño (<15 años):
Cada persona por debajo de los 15 años, salvo que la ley local defina una edad mayor (SA
800013).
Definición de trabajador joven (15-18 años):
Cada trabajador que es mayor que un niño y se encuentra por debajo de los 18 años (SA 800014).
Definición de trabajo infantil:
Cada forma de trabajo que sea desempeñada por niños (véase la definición de más arriba).
Excepción véase ILO Convención 13815 .
El concepto HAND IN HAND desea considerar las estructuras complejas y sus relaciones en
referencia al trabajo infantil, con la conciencia de que es muy difícil definir el trabajo infantil
desde el punto de vista de un país industrial.
El trabajo –en volumen limitado- que desempeñan los niños dentro de su familia para ayudarla se
diferencia del trabajo infantil organizado fuera de la familia. El trabajo dentro de la familia en
volumen limitado es aceptado socialmente.
En cada caso, esta clase de actividad dentro de la familia no deberá ni impedir la formación
escolar de los niños ni influir en el bienestar del niño en relación con su desarrollo físico,
espiritual así como social (Convención de los derechos del niño de la ONU, 198916).
Criterios mínimos (MIN)
4.4.5.1
El trabajo infantil organizado fuera de la familia según la definición dada más arriba no
será permitido ni apoyado por los proveedores HAND IN HAND.
4.4.5.2
Las exigencias de trabajo para jóvenes (15-18 años) que están empleados regularmente
o en marco de una capacitación serán adecuados para el estado de su desarrollo y no
sobrepasarán sus capacidades físicas. En particular no se le exigirá realizar trabajos que
atenten contra su salud y/o sean peligrosos.
4.4.5.3
El proveedor HAND IN HAND garantizará que las actividades realizadas por jóvenes
(15-18 años) no ponen en peligro su desarrollo social, moral, físico y/o psíquico.
4.4.5.4
Los jóvenes (15-18 años) no estarán ocupados durante sus horarios regulares de escuela
mientras exista educación obligatoria. La actividad no deberá fatigar de ningún modo al
joven de tal manera que limite su capacidad de rendimiento escolar.
13
SA 8000, http://www.sa-intl.org/
SA 8000, http://www.sa-intl.org/
15
ILOLEX Datenbank über Internationale Arbeits-Standards der International Labour Organization (ILO), http://www.ilo.org/ilolex/
16
http://www.unicef.org/crc/
14
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
42
4.4.5.5
Los jóvenes (15-18 años) no deberán trabajar entre las 19:00 horas y las 6:00 horas del
día siguiente.
Criterios de desarrollo (D→MIN)
4.4.5.6
El proveedor HAND IN HAND apoyará y fomentará activamente la asistencia a la
escuela de los jóvenes empleados (15-18 años) así como de los niños (<15 años) de los
empleados aún más allá de la instrucción escolar básica.
4.4.5.7
No se podrá exigir a los jóvenes empleados (15-18 años) que trabajen horas extra ni en
casos excepcionales.
Los niños deben poder asistir a la escuela: Escuela Patuca en la selva tropical, Honduras
43
4.4.6 Trabajo forzado y trabajo de servidumbre
Definición de trabajo forzado y trabajo de servidumbre:
Cada clase de trabajo o servicio que sea realizado por una persona bajo amenaza de castigo o para
el que la persona sea obligada (SA 800017, OIT Convención 2918).
No podrán existir en tales casos contratos de trabajo ni verbales ni escritos. Además el trabajador
en tales situaciones no estará protegido por las leyes de protección del trabajo nacionales.
Criterios mínimos (MIN)
4.4.6.1
El trabajo forzado y trabajo de servidumbre según la definición dada más arriba no
será permitido ni apoyado por los proveedores HAND IN HAND.
4.4.7 Discriminación
Criterios mínimos (MIN)
4.4.7.1
Los proveedores HAND IN HAND preservarán los derechos personales de sus empleados
/ trabajadores. No existirá ningún signo de discriminación a causa del color de la piel,
religión, discapacidad, sexo, orientación sexual, estado civil, enfermedad, edad,
pertenencia a un sindicato, clase de contratación, posición política u origen étnico,
nacional o social. Ellos prestarán atención a que no suceda ninguna discriminación por
parte de otros empleados / trabajadores.
No tendrá lugar ninguna discriminación en cuanto a contratación, promoción y
posibilidades de capacitación, remuneración, tipo de ocupación, finalización de la
relación laboral, jubilación entre otras.
Los trabajadores no serán discriminados, castigados disciplinariamente o despedidos
cuando llamen la atención sobre situaciones malas.
4.4.7.2
Las medidas disciplinarias no lesionarán los derechos humanos.
4.4.7.3
Castigos corporales, ofensas verbales o coacciones psíquicas o físicas no serán ejercidos
ni apoyados ni tolerados por los proveedores HAND IN HAND.
4.4.7.4
Acoso sexual (corporal o verbal) no será ejercido ni apoyado ni tolerado por los
proveedores HAND IN HAND.
17
18
SA 8000, http://www.sa-intl.org/
ILOLEX Datenbank über Internationale Arbeits-Standards der International Labour Organization (ILO), http://www.ilo.org/ilolex/
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
44
4.4.8 Cobertura social
Criterios mínimos (MIN)
4.4.8.1
La cobertura social se corresponderá por lo menos con las especificaciones legales o
los estándares industriales del respectivo país. Valdrán en cada caso las disposiciones
ulteriores.
Criterios de desarrollo (D→MIN)
4.4.8.2
La cobertura social de todos los collaboratores es una meta importante de los proveedores
HAND IN HAND. Ella incluirá –si no está prescrito por el lado estatal- por lo menos el
seguro de salud / asistencia médica, continuación del pago del salario / jornal en caso de
enfermedad, protección de la maternidad y seguro de pensiones.
Cuando esto por el lado estatal no estuviera regulado, el proveedor HAND IN HAND
deberá presentar a los encargados del Programa para socios HAND IN HAND en
Rapunzel Naturkost un concepto para la cobertura social. La aplicación de este
concepto será controlada durante la inspección HAND IN HAND.
Los proveedores HAND IN HAND deberán presentar ante Rapunzel Naturkost informes
periódicos con respecto a los progresos en este sentido.
4.4.9 Salud de los empleados y seguridad en el trabajo
Criterios mínimos (MIN)
4.4.9.1
Los proveedores HAND IN HAND garantizarán una adecuada seguridad en el trabajo
para sus empleados. Las condiciones de trabajo no pondrán en peligro la salud,
especialmente con respecto al ruido, al polvo, a la iluminación y otras cargas específicas.
4.4.9.2
A las mujeres embarazadas y en período de lactancia no se les asignarán actividades
que perjudiquen su estado de salud psíquico o físico.
4.4.9.3
Para los trabajadores que realizan trabajos peligrosos se pondrá a disposición adecuada
indumentaria de protección y equipo de protección. Los trabajadores serán instruidos con
respecto a la utilización de la indumentaria y el equipo de protección. La indumentaria y
los equipos de protección se pondrán a disposición gratuitamente y serán reemplazados
regularmente.
45
4.4.9.4
Las máquinas y los lugares de trabajo estarán equipados con las precauciones de
seguridad necesarias y se les realizará regularmente el mantenimiento. En cada máquina
se colocarán las indicaciones para las precauciones de seguridad necesarias.
4.4.9.5
El proveedor HAND IN HAND se ocupará de tener disponible un equipamiento para
accidentes y primeros auxilios. Estarán instalados extintores de incendio.
La empresa designará y capacitará a unos socorristas. Existirán salidas de emergencia y
estarán marcadas como tales.
4.4.9.6
Todos los trabajadores tendrán acceso a instalaciones sanitarias en el lugar de trabajo.
Éstas se encontrarán en suficiente cantidad y separadas por sexo. Estarán bien equipadas
y mantenidas limpias y ordenadas.
4.4.9.7
Todos los trabajadores tendrán a su disposición agua potable limpia en cantidad
suficiente.
4.4.9.8
Los trabajadores tendrán posibilidades de depósito para alimentos y pertenencias
personales, cuando fuera necesario.
Criterios de desarrollo (D→MIN)
4.4.9.9
La empresa designará y capacitará a un gremio de encargados de la seguridad que será
responsable de la salud y la seguridad de los empleados / trabajadores en el lugar de
trabajo. La tarea de este gremio será la identificación de fuentes de riesgo potenciales y la
conducción de medidas para la reducción de riesgos.
4.4.9.10
Se realizarán entrenamientos para la higiene personal y en el trabajo para todos los
trabajadores 1 vez por año.
4.4.9.11
Se dispondrá de salas de estar protegidas del viento y de las inclemencias climáticas para
las pausas de descanso.
4.4.9.12
Se dispondrá de vestuarios separados por sexo.
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
46
4.5
EMPRESAS SUBCONTRATISTAS
Criterios de desarrollo (D→MIN)
4.5.1
Los criterios mínimos del Programa para socios HAND IN HAND son válidos también
para todas las empresas subcontratistas que producen, elaboran, transforman y/o
comercian el producto HAND IN HAND. Esto incluye a los proveedores de materias
primas, subcontratistas y prestadores de servicios que contrate el proveedor
HAND IN HAND para el producto Rapunzel HAND IN HAND. Serán válidos según la
relevancia, los criterios mínimos enumerados en 4.2 (Criterios para cooperativas y
asociaciones), en 4.3 (Criterios para grupos de productores) y en 4.4 (Criterios para
empresas con personal asalariado).
4.5.2
El proveedor HAND IN HAND informará a los encargados del Programa para socios
HAND IN HAND en Rapunzel Naturkost en forma escrita los nombres de todas las
empresas / unidades que están involucrados en el proceso de cultivo y/o de elaboración
(en forma parcial o completa) del producto HAND IN HAND. Esto se realizará al cierre
del contrato de compra con Rapunzel Naturkost y tan pronto como se produzcan cambios.
El proveedor garantiza que todas las unidades subcontratadas cumplen por lo menos con
los criterios mínimos del Programa HAND IN HAND.
El proveedor HAND IN HAND tendrá un acuerdo contractual con las unidades
subcontratadas que están involucradas en el proceso de cultivo y/o de elaboración del
producto HAND IN HAND. Este acuerdo garantizará que todas estas unidades cumplan
por lo menos los criterios mínimos del Programa para socios HAND IN HAND.
El acuerdo tendrá una cláusula que autorice las visitas de los empleados de
Rapunzel Naturkost y la realización de una inspección HAND IN HAND por un
inspector.
47
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
48
ANEXO 1: EL PROGRAMA HAND IN HAND
El Programa HAND IN HAND (HIH)
de Rapunzel Naturkost
Programa para socios HIH
Fondo HIH
Cooperación bajo criterios del Comercio
Justo entre Rapunzel Naturkost y sus
proveedores HIH.
Rapunzel paga el 1% del valor de compra
de las materias primas HIH a este fondo que
patrocina proyectos ecosociales en el mundo
entero.
49
ANEXO 2: EL FONDO HAND IN HAND
Una iniciativa común de Rapunzel Naturkost y de
Deutsche Umwelthilfe e.V. (DUH)
El Fondo HAND IN HAND fomenta proyectos ecológicos y sociales que aplican concretamente la
idea de la Agenda 21. Éstos pueden ser proyectos en las áreas de:
¾
¾
¾
¾
¾
¾
Protección del medio ambiente
Agricultura ecológica
Salud
Educación
Asistencia a niños, jóvenes y/o grupos minoritarios
Proyectos de mujeres
La DUH como asociación de protección al medio ambiente sin fines de lucro es la institución
responsable del Fondo HAND IN HAND desde 1998. Rapunzel Naturkost paga anualmente un
porcentaje del valor de compra de las materias primas HAND IN HAND al Fondo HAND IN HAND
que es administrado conjuntamente por la DUH y Rapunzel Naturkost.
Solicitudes para el Fondo HAND IN HAND
Dos veces por año son entregadas subvenciones provenientes del Fondo HAND IN HAND para
proyectos que son elegidos por el comité del Fondo HAND IN HAND. El comité del Fondo HAND
IN HAND se compone por empleados de Rapunzel Naturkost y de la DUH.
La convocatoria será publicada entre otras sobre la plataforma IFOAM19, la página de internet de la
DUH20 y la página de internet en inglés de Rapunzel Naturkost21. Las solicitudes son recibidas por la
DUH y Rapunzel Naturkost.
Apoyo es posible para organizaciones independientes y organizaciones no gubernamentales
activas en los así llamados países en vías de desarrollo y emergentes y que realizan allí proyectos sin
19
www.ifoam.org
www.duh.de
21
http://www.rapunzel.de/uk/
20
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
50
fines de lucro y acciones dentro del espectro de temas más arriba mencionados. También los
proveedores HAND IN HAND podrán presentar solicitudes de ayuda.
Sobre la adjudicación de las subvenciones se decide normalmente dos veces al año: una vez en
primavera y una segunda vez en otoño. Las solicitudes que ingresan hasta el 31 de marzo serán
consideradas para los turnos de primavera y las solicitudes que ingresan hasta el 30 de septiembre
serán consideradas para los turnos de otoño. Decisiones entre los dos turnos de adjudicación serán
posibles en casos individuales especiales.
La escuala de niñas, llamada “Hekima”, en Tansania
51
ANEXO 3: MATERIALES DE INFORMACIÓN
Y VÍNCULOS HACIA HAND IN HAND
Delegados HAND IN HAND de Rapunzel
Programa para socios HAND IN HAND:
Barbara Altmann, Suministro estratégico de materia prima
E-Mail: barbara.altmann@rapunzel.de
Tel.:
0049-(0)8330-529-1255
Stefanie Colombo, Suministro estratégico de materia prima
E-Mail: stefanie.colombo@rapunzel.de
Tel.:
0049-(0)8330-529-1259
Fondo HAND IN HAND:
Gila Kriegisch, Servicios de marketing
E-Mail: gila.kriegisch@rapunzel.de
Tel.:
0049-(0)8330-529-1133
Gremio HAND IN HAND:
Joseph Wilhelm, Dirección
Andreas Wenning, Dirección comercial
Barbara Altmann, Suministro estratégico de materia prima
Stefanie Colombo, Suministro estratégico de materia prima
Heike Kirsten, Marketing
Gila Kriegisch, Marketing
Página web HAND IN HAND de Rapunzel
www.rapunzel.de (también en la versión inglés y español) inclusive
- Informaciones sobre el Programa HAND IN HAND
- Informaciones sobre los proveedores HAND IN HAND
- Listado de los proyectos patrocinados en el año anterior con el Fondo HAND IN HAND
Área de registro para los proveedores HAND IN HAND
www.rapunzel.de/hih (versión en alemán, inglés, español, francés) con la posibilidad de
descargar material de información y modelos de formularios referidos a
HAND IN HAND. La clave será comunicada a los proveedores HAND IN HAND.
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
52
ANEXO 4: GLOSARIO
Asociación:
Una sindicación formal de personas (por ejemplo agricultores) que
persiguen la misma finalidad y utilidad. La definición precisa varia
según las provisiones legales de cada país. (Cooperativas por ejemplo
son un tipo especial de asociaciones, véase abajo).
Auditoría:
Inspección HAND IN HAND
Certificación:
Decisión sobre la certificación de acuerdo a los criterios dados y el
informe de certificación
Collaboradores:
Empleados y trabajadores
Cooperativa:
= asociación de personas con el objetivo de ayuda a los miembros
(que es más importante que la ganancia), autoayuda,
autoresponsabilidad y autoadministración. Una cooperativa tiene por
lo regular tres órganos: junta directiva, consejo supervisor y asamblea
general.
Ecológico
= Orgánico
Productor:
= agricultor
Programa HAND IN HAND:
Programa para socios HAND IN HAND y Fondo HAND IN HAND
Proveedor HAND IN HAND: Proveedor que tiene un contrato HAND IN HAND con
Rapunzel Naturkost y que suministra materias primas / productos a
Rapunzel Naturkost en el marco del Programa para socios
HAND IN HAND
Proyecto HAND IN HAND:
Proveedor HAND IN HAND y cadena previa y posterior de
producción y suministro (proveedores de materias primas,
subcontratistas, prestadores de servicios)
Socios HAND IN HAND:
Por lo regular Rapunzel Naturkost y proveedor HAND IN HAND
53
ANEXO 5: ABREVIACIONES
MIN:
Criterios mínimos que deben cumplirse para ser reconocido como y
permanecer socio HAND IN HAND
D-MIN:
Criterios de desarrollo que a mediano plazo (después de 1-3 años) se
transformarán en criterios mínimos
D:
Criterios de desarrollo que a largo plazo (a más tardar después de 7
años) se transformarán en criterios mínimos
FLO:
Fairtrade Labelling Organizations International e.V., Asociación de
organizaciones internacionales de Comercio Justo
HIH:
HAND IN HAND (MANO A MANO)
IMO:
Institut für Marktökologie, Instituto internacional de control y
certificación
OIT:
= Organización Internacional del Trabajo;
= ILO (International Labour Organization);
Órgano de la ONU para la implantación y control de estándares de
trabajo internacionales
ONG:
Organización no gubernamental
ONU:
Naciones unidas (United Nations): asociación internacional de estados
cuyas tareas más importantes son la seguridad de la paz mundial, el
cumplimiento del derecho internacional, la protección de los derechos
humanos y el fomento del trabajo conjunto internacional.
SA 8000:
Estándar internacional con el objetivo de mejorar las condiciones de
trabajo de los empleados / salariados (empleados, trabajadores y
también de trabajadores temporales). Fundada por la Social
Accountability International (SAI), una organización internacional no
gubernamental.
Criterios HAND IN HAND, versión 4 – 2011, Septiembre 2011
54
HAND IN HAND y orgánico: Productores de cacao en la República Dominicana
55
Descargar