Almost the entire book already exists in audio and or written form online in various places and is also mostly available in English and Spanish (in addition to other languages). The following has been compiled to make a bilingual, multimedia and incomplete internet version of the book available as another medium to share these valuable words. It has been organized according the the order of the contents laid out in the July 13, 2015 communique ÍNDICE volumen Uno (participaciones de la Comisión Sexta del EZLN en el Seminario “El Pensamiento Crítico frente a la Hidra Capitalista”). The titles of each section have been translated by this author. Casi el libro entero ya existe en forma de audio o escrito por internet y en varios lugares y casi todo en inglés y español (además de otros idiomas). Lo siguiente ha sido compilado para hacer disponible por internet una versión del libro no completa, bilingüe a de medios multiples como otro medio más para compartir estas palabras tan valorosas. Ha sido organizado según el orden de los contenidos en el comunicado del 13 de julio de 2015 ÍNDICE volumen Uno (participaciones de la Comisión Sexta del EZLN en el Seminario “El Pensamiento Crítico frente a la Hidra Capitalista”). Los nombres de cada sección fueron traducidos por éste autor. Enjoy and share with your friends and family! “El Pensamiento Crítico frente a la Hidra Capitalista” [Critical Thought Against the Capitalist Hydra] Probably need to buy/find the book for the prologue... .­ Prólogo: De cómo llegamos a la Cofa del Vigía y lo que desde ahí miramos. SupGaleano. I.­ Nuestra mirada hacia dentro. [Our look inward] Algunas pistas[some hints]: Here is audio and writing of "Ser Zapatista" ... also another link here Ser Zapatista (palabras del Subcomandante Insurgente Moisés en el Homenaje a los compañeros Luis Villoro Toranzo y Maestro Zapatista Galeano. 2 de mayo del 2015) and English translation [To Be Zapatista] • La Tormenta, el Centinela y el Síndrome del Vigía. and English translation [The Storm, the Sentinel, and Nightwatch Syndrome] • Luis Villoro Toranzo, el zapatista (palabras del SupGaleano en el Homenaje a los compañeros Luis Villoro Toranzo y Maestro Zapatista Galeano. 2 de mayo del 2015) andEnglish translation or Luis the zapatista (read here) … • audio (Español) @ • Subcomandante Insurgente Galeano – Zapatista teacher Galeano: Notes of a life (read here): Algo de lo que ha cambiado [something of that which has changed]: English: • Political economy from the communities I Subcomandante Insurgente Moisés. 4 May 2015 • Political economy from the communities II Subcomandante Insurgente Moisés. 5 May 2015 Español: • Economía política desde las comunidades I Subcomandante Insurgente Moisés. 4 de mayo de 2015 • Economía política desde las comunidades II Subcomandante Insurgente Moisés. 5 de mayo de 2015 Hacia una genealogía de la lucha de las zapatistas [toward a geneology of the struggle of the zapatistas]: English: • Comandanta Miriam – 6 May 2015 • Comandanta Rosalinda – 6 May 2015 • Comandanta Dalia – 6 May 2015 • Compañera base de apoyo Lizbeth – 6 May 2015 • Compañera escucha Selena – 6 May 2015 • “The Vision of the Vanquished” (no translation found) Español • Comandanta Miriam – 6 de mayo de 2015 • Comandanta Rosalinda – 6 de mayo de 2015 • Comandanta Dalia – 6 de mayo de 2015 • Compañera base de apoyo Lizbeth – 6 de mayo de 2015 • Compañera escucha Selena – 6 de mayo de 2015 • La Visión de los Vencidos por SupGaleano Apuntes de resistencia y rebeldía [notes on resistance and rebellion]: English • Resistance and Rebellion I. Subcomandante Insurgente Moisés. 6 May 2015 • Resistance and Rebellion II. Subcomandante Insurgente Moisés. 7 May 2015 • Resistance and Rebellion III. Subcomandante Insurgente Moisés. 8 May 2015 II.­ Nuestra mirada a la Hidra [our look at the Hydra] • El Muro y la Grieta. Primer Apunte sobre el Método Zapatista. SupGaleano. 3 de mayo and English translation • El Método, la bibliografía y un Drone en las profundidades de las montañas del Sureste Mexicano. SupGaleano. 4 de mayo de 2015 and English translation • Subcomandante Insurgente Galeano – Medios, tercios, cuartos. Los medios, las sumas y las restas: • Subcomandante Insurgente Galeano – Etcetera • As far as I can tell there is nowhere online to find “La Genealogía del Crímen“ but please send link if you do find it... • Una Guerra Mundial [A World War] and here in English III.­ Qué hacer [what to do]: • SOBRE LAS ELECCIONES: ORGANIZARSE. Subcomandante Insurgente Moisés. 3 de mayo … English translation • Más Semilleros. Subcomandante Insurgente Moisés y SupGaleano. IV.­ Signos y Señales [signs and signals]: ...might have to get a copy of the book for these… • (participación de algun@s compas Artistas Musiqueros y Gráficos). Also Presentation of the book “Critical Thought vs. the Capitalist Hydra I” at Nemi Zapata Book presentation “Critical Thought vs the Capitslit Hydra I” – Cideci, Chiapas