MÓDULO 808 809 827 917 927 LECTURA DE LA PANTALLA Modo de hora regular [flora] [Calendario] Marca de acrivacdtin ® I ' iu~te5~ g3 ,. _ Minutero Horario `.ry w" uBSol [Module N° 809] iu uBSC iu u85t7 (0 (M6dule N0808 1 [Modo de 5 alarmas diarias] Indlcador de activdo/suspandido de sepal horaria Minutero PM Segundos Horario Segundos Presionar 'e.". ~. 8: 8,61 Presionar tos firltut's 'aS egundos mesFreha Aho Dia Uoras Hor Minu os Frcha mes JM6dulo No. 8271 ` © © one s ~" 1~~ @ t -: 3 SEGUR00 1 22M F;] AJUSTE DE LA HORA D08LE Presione 0 en el modo de la hora doble. Presione l& o(} para cambiar la posici6n de parpadeo . Los digitos a ser cambiados parpadearin . Acads presi6n de se corrigen los digitos parpadeantes uno por uno. mantenga presionado para una r1prda correcci6n . La presentarldn rezarna awomdzicamenze al modo de hora dobleInitial $1 10 unidad se deja sinnsar daranre unos poeosminuros. Presione ® para cumpletar el ajuste. Pretione (& para conmafar entre los formatos de 12 y14 horns. OPERACION DEL CRONOGRAF0 ® Qoo m Una sepal indica la operaci6n comienzo/parada . (Frania de funcionamlento) la presentaci6n del cron6metro estA limitada a 23 horas 59 minutos, 59,99 segundos. Despues, este puede ser reajustada y comenzar nuevamente . ~~OOe~ ~Mww~ (a) Cronomentraje de tiempo neto ~~ (& (Tiempo perdido) (Comienzo) (Parada) (Reinicio) b) Cronometra ie de tiempo fraccionado (Parada) (Reajuste) (Termino de la fracci6n) (Parada) (Reajuste) (Parada) El segundo corredor Ilega a la meta . Anotar el (iempo del primer corredor. (Termino de la (Reaiusfe) fraction) Anotar el tiempo del segundo corredor. %--- C ---~- ©----- c& ---a (Comienzo) (Frdcci6n) (c) Tiempos de la . y 2a. ubicaci6n (Fracci6n) Ell primer corredor Ilega a la meta . CUIDADO DE SU RELOJ, " Le duraci6a do [as pilas se calcula dosde et momento en qua se instalan en la f4b " tca At primer signo de descarga (falta de ituminaci6n opresentation d6bil), renueve las piles en una lienda del ramp o en un distrlbuldor Casio " Como rite reloj contlene eomponentes electr6nioos de precisi6n, se sugiere qua la cubierto posterior sea ebierta unicamente por personal autorizado " Su reM esth clasificaW de I a V de acuerdo can la resisteneia al agua de la tabla siguiente: Verifique la dasiftaCl6n de au relot Oars determiner al uso awwjado . I' II III" IV"" ,, .+ ti ~ Presiopar® . Presionar © . ladicador de t) Presione G en el modo de hora regular. 2) Presione ® en la sepal horaria para corregir Ins segundos. 3) Presione* para cambiar los digilos que parpadean . Los digilos a cambiarse parpadearan. Presionar© . Clasifr caci6n Presiopar© . Cambia entre los fotynatos' de 11 y 24 horas 4) Acoda presion de® o ® se corrigen los digilos parpadeantes uno por uno. Mantenga presionado para una rApida corretci6n. " la presenmci6n retorna automhticamente al modo de alarms initial si la unidad se deja sin war duranteunos pocosminaros. S) Presione ® para complelar el ajuste . (Comienzo) .r' ~~ ~ Ntimero de `n ""'' alarms Ind cation I/l0 de segundoH000 de ~nnlos horaire normal do floras IRdicador de modo Indicador de modo Indicador de modo Indicador de modo AJUSTE DE LA HORA Y DEL CALENDARIO _ © resia par© . [Modo de cron6grafo] Murutos undos (Regreso a !a hora normal) El reloj regresa a la hora IM6dule N° 9271 normal cuando se oprime el bot6n C) despues de la operacion . 31 [M6dule N° 917) © ' 1Modo de [Mode de cuenta hora doble) regresiva can alarma) Minuios Aflnutos floras Segundos Horas Segundos D~~naci6n de la ca)a ~picaduras, Ituvia, etc Nataci6n. lavado de sutom&l, etc WATER RESISTANT No SI No No 54M WATER RESISTANT tppM WATER RESISTANT Si Sf Si Si Buceo con esn6rke, zambultidas. etc. No No No Si Bucso con oxigeno no No No No 'El Mai no as apruebe do agua, de modo qua evrte mojarto. "Los modetos con colas designadas SoM WATER RESISTANT no permiten la operacibn de to$ botones bajo at aqua . "'Los modelo, oon ea[as designadas 100M WATER RESISTANT permiten la operaci6n de to$ bOtones bajo at ague (excepto tos hotones embutidos). Si el reloj hubiara stdo expuesto at aqua de mar, 19veto corn aqua potable y s&quelo, acrirado/suspendido QB . r .~ .~~ 1 -, O CINCO ALARMAS DIARIAS Se pueden establecer cinco alarmas diariamente, en forma independiente. El sonido del zumbador se produciri por 20 segundos en la hora ajustada. Para detener el zumbador, presione cualquier bol6n. (Aclivaci6n y suspensi6n de la alarms) En el modo de coda alarma, coda vez que se ptesione el bot6n V la alarma se activarb (ON) o se suspenders (OFF). Cuando aparezca la sehat ON, el relo i prod un sonido al Ilegar a coda hora . (Reajusle de ~s horas de la alarmist It Presione en el modo de alarma para seleccionar una de las alarmas. Alarma Nu 1 Alarma NO 2 Alarma NQ 3 Alarma N° 4 Alarma N° 5 Senales horarios 12 "nn VV'~ S~YiJ" r' " nn I]" VU'7 inn ~ " VU'4 nn B" tJU G ` .nn UV 2) Presione 0para ajuslar Ia hors de la nueva alarma . 3) Presione () o((para cambiar la posici6n de parpadeo . Los digitos a ser carobiados parpadear5n. 4) Acoda presrdn de © se corrigen los digitos parpadeantes uno por uno. Mantenga presionado para una r6pida correcd6n. " La presentacihn retorna auromdticamenreal moda de hara regular initial si la unidad se daja sin asar duranceanos paws minutas. 5) Presione 0 para completar PI ajuste. 1t?emosiraciun de sonida) Presioee a& en coda modo de alarma para hater sonar et zumbador. OPERACION DE LA CUENTA REGRESIVA CON ALARMA la cuenta regresiva se puede ajustar desde 1 minuto a 24 horas (Pantalla visualiza 0 :00) y con una presin de 1/10 de segunda . La operaci6n comienzolparada se hate resionando el bot6n® y queda confirmada por una sepal. Cuando la cuenta regresiva Pegs a cero, un timbre suena durante 10 segundos a menus que se presione el cualquier botdn. (Funci6n de repetici6n) Al detenerse la cuenta, la hors preajustada se recupera automAticamente . O ~~O © (Entrada previa de Ia hors de alarma de cuenta regresiva) © . !?:S9z~ 1) PresioneSpara ajustat una nueva hora de alarma de cuenta regresiva, °`^°'' 2) A coda presibn de(Do®se corrigen los digitos parpadeantes uno por uno. Mantenga presionado para una rapids correcci6n . 3) Presione© para cambial, la posicidn de parpadeo . Los digitos a ser cambiados parpadearan . " la presentation retorna autornaticamente al modo de alarma de cuenta regresiva initial si la unidad se deja sin usar durante unos pocos minutos. 4) Presione0para completar el ajuste. " UP sello do goma herm6tico so utiliza pare aislar ague y suciedad. Como la goma so deteriora despubs de mucho uso, at sello debe renovarse cads 2-3 aMos. " Si apareciere agua o oondensaci6n en at reloj, hdgalo reviser inmediatamente porque el ague puede corroer las piezas electrdnicas internas . " Evite exponerlo a temperaturas extremadaments allas y bales. " Aunque ell reloj ha sido diserlado pare soportar golpes bajo use normal, se recomienda no someterlo a golpes tuertes, use redo ocaidas sobre superficies duras. " Evite ejustar la pulsers demasiado fuerte. Dobe quedar una soltura qua la permits introducir su dodo. " Limpie at relaj y la pulsera con un pano suave, seco y humedecido en un jabdn suave.. Flare evitar dallos al acabado. nunca utilice productos qufmicos voldtiles (tales comp bencina, diluyentes, limpiadores por rocio, etc.). " Los retojes revestidos en oro pueden mantenerse en busnas condiciones IimpiAndolos regularmenle con un patio humedecido . Las manchas pueden quiterse con detergento. Guarde siempre of reloj en un lugar seco cuando no to utilice. " Evite exponeret reloj a productos quimicos tuenes como gasoline, solvents de limpieza, rociadores. agentes adhosivos, pinturas, etc,, cuya action puede destruir los sellos, la coia y at acabado. " Algunos modelos presentan patrones impresos mediante estarcido de seda en sus pulseras. Tonga cuidado al limpiar las pulseras de modo de co trotar demasiado sobre los diserlos impresos. " Ciertos modelos do la serie resistente al agua viemn con pulseras de cuero. Tales modelos no debenser updos pare la nataci6n u otras actividades qua ocasionen quo las pulseras seen sumergidas en ague . MÓDULO 808 809 827 917 927 " Sea cuidadoso de no borrar la impresidn con proceso de estarcido de seda en la correa del reloi . (Solamente algunos modelos) Cuenta regresiva con alarma Ma en de entrada : Desde 1 minute a 24 horas Uniad de cronometraia : 1110 de segundo Modes de medicion : Tiempos normal y neto Modo de cronografo Capacidad de medicion : 23 horas, 59 minutes, 59,99 segundos Unidad de medicion : 111011 de segundo Modes de medicion : Tiempos normal, neto, fraccionado, y de fro . y 2do. lugar la: Mbdulo No . Pila tipo Duracidn de pila 8081809 CR-1616 Aprox . 3 arios 82719171927 CR-2016 Aprox . 3 anos ESPECIFICACIONES Precision en temperatura normal : ± 15 segundos per mes Presentaci6n: " Modo de hora regular Analogo : Manecillas de horas, minutes y segundos Digital: (flora) Horas, minutes, segundos, amlpm, mes, fecha (Calendario) Ano, Mes, fecha, dia Sistema horario : Cambio entre los sistemas de 12 y 24 horas Sistema calendario : Automatico, programado hasla el ano 2019 " Modo de alarma diaria Se puede esiablecer cinco alarmas diariamente . " Serial horaria Suponiendo urra operacidn de aferma de 10 segundos per did. NO TA : ES IMPOSIBLE que los comporrentes de la unidad se dairen o no funcionen Win debido a una operaci& incorreeta de [Os botones. 5i se presenta informacibn confusa en la pantalla, es porque la secuencia de enrrada fue incorrecla. Lea el manual e intente nurevamente. " Hora doble J J L