Literatura.com │ Inicio Índice de contenidos Sitios de Interés Cursos y Talleres Envía tu colaboración │ Página Legal Buscar Números anteriores TRADUC C IÓN/No. 48 Dir. de Literatura Punto de Partida Periódico de Poesía Material de lectura Fuga de muerte Paul Celan Traducción de Moisés Perera Lezama Negra leche del alba la bebemos por la tarde la bebemos al mediodía y en la mañana la bebemos de noche bebemos y bebemos open in browser PRO version Are you a developer? Try out the HTML to PDF API pdfcrowd.com cavamos una tumba en los aires donde no hay opresión Un hombre habita en la casa juega con las serpientes escribe escribe cuando oscurece a Alemania tu pelo dorado Margarete escribe eso y sale frente a la casa y brillan las estrellas silba a sus perros silba a sus judíos caven una tumba en la tierra nos ordena vamos toquen para el baile Negra leche del alba te bebemos de noche te bebemos en la mañana y al mediodía te bebemos por la tarde bebemos y bebemos Un hombre habita en la casa juega con las serpientes escribe escribe cuando oscurece a Alemania tu pelo dorado Margarete Tu pelo cenizo Sulamith cavamos una tumba en los aires donde no hay opresión Grita ustedes caven más hondo en la tierra los demás canten y toquen empuña el fierro en el cinto lo blande sus ojos son azules ustedes entierren las palas más hondo los demás sigan tocando para el baile Negra leche del alba te bebemos de noche te bebemos al mediodía y en la mañana te bebemos por la tarde bebemos y bebemos un hombre habita en la casa tu pelo dorado Margarete tu pelo cenizo Sulamith juega con las serpientes Grita toquen más dulcemente la muerte la muerte es un maestro de Alemania grita tañan más sombríamente los violines para que asciendan cual humo en el aire para que tengan una tumba en las nubes donde no hay opresión Negra leche del alba te bebemos de noche te bebemos al mediodía la muerte es un maestro de Alemania te bebemos por la tarde y en la mañana bebemos y bebemos la muerte es un maestro de Alemania su ojo es azul te acierta con bala de plomo te acierta preciso un hombre habita en la casa tu pelo dorado Margarete atiza sus perros contra nosotros nos regala una tumba en el aire juega con las serpientes y sueña la muerte es un maestro de Alemania open in browser PRO version Are you a developer? Try out the HTML to PDF API pdfcrowd.com tu pelo dorado Margarete tu pelo cenizo Sulamith Texto Recuperado de http://www.celan-projekt.de/ Más traducciones aquí... Paul Celan (C hernivtsi, Rumania, 1920-1970). Poeta. Publicó sus primeros poemas en la revista Agora, en Bucarest. Se estableció en París donde se dedicó a la traducción y a la docencia. En 1960 recibió el premio Georg Büchner. Publicó las colecciones de poemas De umbral en umbral (1955), Rejas de lenguaje (1959), La rosa de nadie (1963), Cambio de aliento (1967), Coacción luminosa (1970) y, la obra póstuma, Finca del tiempo (1976). Su primer libro, Adormidera y memoria (Mohn und Gedächtnis, 1952), incluye el poema cuya traducción publicamos aquí. Moisés Perera Lezama (C iudad de México, 1974). Es licenciado en Letras C lásicas y maestro en Literatura C omparada. Se desempeña como docente de alemán y español. Ha publicado en la revista La Pluma del Ganso. Punto en Línea, año 6, núm. 48, febrero-marzo de 2014, es una publicación bimestral editada por la Universidad Nac ional Autónoma de Méxic o, Ciudad Universitaria, delegac ión Coyoacán, C.P. 04510, Méxic o, D.F., a través de la Direc ción de Literatura, Zona Administrativa Exterior, edificio C, 3er piso, Ciudad Universitaria, Coyoac án, C.P. 04510, México, D.F., Tel. (55) 56 22 62 40 y (55) 56 65 04 19, http://www.puntoenlinea.unam.mx, partidar@servidor.unam.mx. Editora responsable: Carmina Estrada. Reserva de Derechos al uso exc lusivo núm. 04-2007-120311042000-203, ISSN: 2007-4514. Responsable de la última actualizac ión de este número, Direcc ión de Literatura, Silvia Elisa Aguilar Funes, Zona Administrativa Exterior, edificio C, 3er piso, Ciudad Universitaria, Coyoac án, C.P. 04510, México, D.F., fecha de la última modific ación, 24 de febrero de 2014. La responsabilidad de los textos publicados en Punto en Línea recae exc lusivamente en sus autores y su c ontenido no refleja nec esariamente el criterio de la institución. Se autoriza la reproduc ción total o parc ial de los textos aquí public ados siempre y cuando se cite la fuente c ompleta y la direcc ión electrónic a de la publicación. open in browser PRO version Are you a developer? Try out the HTML to PDF API pdfcrowd.com open in browser PRO version Are you a developer? Try out the HTML to PDF API pdfcrowd.com