AcuerdoFinal 24.08.2016 PROTOCOLOSYANEXOS ProtocoloyAnexodelcapítulodeINTRODUCCIÓNdelAcuerdodeCesealFuegoydeHostilidades BilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA). ElpresenteProtocolodelCapítulodeIntroduccióndelAcuerdodeCesealFuegodeHostilidadesBilateral y Definitivo (CFHBD) y de Dejación de las Armas (DA), está integrado por las fases de planeamiento y ejecución, que permite: el despliegue del Mecanismo de Monitoreo y Verificación (MM&V) a nivel nacional,regionalylocalparaquepuedarealizarsulabor;laadaptacióndelosdispositivosenelterreno; elfuncionamientodelas23ZonasVeredalesTransitoriasdeNormalización(ZVTN)y8PuntosTransitorios deNormalización(PTN)quesehandefinidodecomúnacuerdo;yelprocedimientotécnicodedejación delasarmas;conformealAcuerdodeCFHBDyDA. 1. Planeamiento PorplaneamientoseentiendeelconjuntodelasactividadespreviasalafirmadelAcuerdoFinalque dainicioalCFHBDyDAeldíaDalahoraH. 1.1Suministrodeinformaciónparaelplaneamiento DuranteestafasesedebecapacitarycertificaralosintegrantesqueelGobiernoNacionalylasFARCEPdesignenparaconformarelMM&V,loscualesdebencontarconuntiempoparaacoplarseprevioa su despliegue. Con este propósito, el Gobierno Nacional y las FARC-EP entregarán al Componente InternacionaldelMM&V(CI-MM&V)elnombredesusintegrantesacapacitareldíaD-35. Lainformaciónnecesariaparagarantizareldesplazamientoylaparticipacióndelosintegrantesdelas FARC-EP en la capacitación, acople y posterior despliegue del MM&V será entregada al CI-MM&V quienrealizarálascoordinacionesqueserequieranconelGobiernoNacional. EldíaD-30iniciaeldesplieguedealgunasinstanciasregionalesdelMM&V. EldiaD-25iniciacapacitacióndelpersonaldelMM&V. EldiaD-20elGobiernoNacionalylasFARC-EPentregaránalCI-MM&Vlainformacióndelasunidades yestructurascomprometidasenlaadaptacióndelosdispositivosenelterreno,lasZVTNylosPTN. EldíaD-15: a. ElGobiernoNacionalylasFARC-EPsuministraránlainformacióndelascoordenadasdelasZVTNy PTNalMM&V. b. ElGobiernoNacional,lasFARC-EPyelCI-MM&Vefectuaránelacoplamientodelosequiposlocales deMM&V. c. El Gobierno Nacional efectuará el acoplamiento de los equipos de protección con el MM&V. EldíaD-12,elGobiernoNacionalylasFARC-EPentregaránlaapreciacióndesituacióndelasZVTNy PTNalMM&V. EldíaD-8desplieguedelasinstanciaslocalesdelMM&VparalaadecuacióndelasSedesLocales. EldíaD-7seinstalaránlasSedesLocalesdelMM&V. Página193de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 EldíaD-6seefectuaráeldesplieguedelaInstanciaNacionaldelMM&V. EldíaD-5seefectuarálaverificacióndeldesplieguedelMM&Vgarantizandoquetodaslascondiciones administrativas,técnicas,logísticasydeinfraestructuraseencuentrenenóptimascondiciones. ElGobiernoNacionalgarantizaquelainformaciónquerecojaseráutilizadaexclusivamenteparafines relacionadosconelprocesodeCFHBDyDA. 2. Ejecución Por ejecución se entiende el conjunto de actividades que llevarán a cabo el Gobierno Nacional, las FARC-EPyelMM&VapartirdelafirmadelAcuerdoFinalquedainicioalCFHBDyDAeldíaDalahora H. 2.1Anuncioeinicio EldíaDelGobiernoNacionalylasFARC-EPanunciaránalpaíseliniciodelCFHBDyDAhaciendouso detodoslosmediosdecomunicación,locualimplica: a. Terminar de manera definitiva las acciones ofensivas entre la Fuerza Pública y las FARC-EP, las hostilidadesycualquierconductaquenodebaserejecutadadeacuerdoconelanexodelasReglas queRigenelCFHBDyDAenelpresenteAcuerdo. b. QueentranenvigencialasReglasqueRigenelCFHBDyDA. c. QuelafasedepreparaciónhaculminadoysedainicioalfuncionamientodelMecanismoTripartito deMonitoreoyVerificación(MM&V)queestáintegradoporelGobiernoNacional,lasFARC-EPy un Componente Internacional conformado por una misión política no armada de las Naciones Unidas. d. Queinicialarestriccióndelosvuelosmilitaresa5.000piesdevuelosobrelasZVTN,losPTNylas ZonasdeSeguridad(ZS). e. QuetantolaFuerzaPúblicacomolasFARC-EPadecuarántransitoriamentesusdispositivosenel terrenoparaviabilizarlapuestaenmarchade23ZVTNy8PTN,ylaverificacióndelAcuerdode CFHBDyDA. f. Queseiniciaelprocesodedejacióndelasarmas,talcomoestáestablecidoenelAcuerdode CFHBDyDA,medianteelcuallaOrganizacióndeNacionesUnidas(ONU)recibirálatotalidaddel armamentodelasFARC-EPparadestinarloalaconstruccióndemonumentos. 2.2SuministrodeinformaciónenlaejecucióndelCFHBDyDA EldíaD+1: a. Undelegado(a)delGobiernoNacionalyuno(a)delasFARC-EPentregaránlascoordenadasdela ubicacióndelasunidadesdelaFuerzaPúblicaydelasFARC-EPalCI-MM&V,paraqueseadopten Página194de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 lasmedidasnecesariasparaposibilitarlosdesplazamientosdelasestructurasdelasFARC-EPalas ZVTNyPTNdemanerasegurabajoelmonitoreoyverificacióndelMM&V. b. La Fuerza Pública reorganiza el dispositivo de las tropas para facilitar el desplazamiento de las estructuras de las FARC-EP a dichas Zonas y Puntos para el cumplimiento del Acuerdo sobre el CFHBDyDA. EldíaD+5: a. b. c. ElGobiernoNacionalylasFARC-EPsuministraránlainformaciónqueelCI-MM&Vrequierapara garantizarelmonitoreoyverificacióndelprocesodedesplazamientodelasdistintasmisiones, comisionesyUnidadesTácticasdeCombate(UTC),incluidaslasmiliciasdelosfrentesdelasFARCEP hacia las ZVTN y PTN previamente acordadas, siguiendo las rutas de desplazamiento establecidasdecomúnacuerdoentreelGobiernoNacionalylasFARC-EP. SeiniciaeldesplazamientoalasZVTNyPTNdelasunidadesdelasFARC-EPyeltransportedel armamento individual. Este procedimiento finaliza, a más tardar el día D+30 y contará con el monitoreoyverificacióndelMM&V. LasFARC-EPsuministraráalCI-MM&VlainformaciónqueelCI-MM&Vconsideranecesaria,para el transporte, registro, identificación, monitoreo y verificación de la tenencia, recolección, almacenamiento,extracciónydisposiciónfinaldelasarmas. d. LasFARC-EPentregarán,alainstancialocaldelMM&Vellistadoconlascantidadesynecesidades específicas requeridas para la logística de cada ZVTN y PTN, con el fin que adelante los procedimientosdeadquisiciónyabastecimientodemaneraoportuna. e. UnavezubicadaslasFARC-EPenlasZVTNylosPTN,elCI-MM&Vconcretaráellugardeinstalación deloscontenedoresparalaseguridaddelarmamento. El día D+7 se inicia, con monitoreo y verificación del MM&V el transporte de las armas de acompañamiento, del armamento de las milicias, las granadas y municiones, por parte de los integrantesdelasFARC-EPhacialasZVTNyPTN,bajolaobservanciadelprotocolodeseguridadpara eltransportedelarmamento.EsteprocedimientofinalizaeldíaD+30. El armamento de acompañamiento, granadas y municiones, que ingresa a los campamentos, incluyendolasarmasdelasmilicias,permaneceenarmerillostemporalesbajolaresponsabilidadde lasFARC-EPhastaeldíaD+60cuandoseránalmacenadosenloscontenedoresdispuestosparaeste fin. EldíaD+8,lasFARC-EPentregaránlainformaciónalCI-MM&Vconlacantidaddesusintegrantes. El día D+10 las FARC-EP entregará al CI-MM&V las coordenadas de los depósitos (caletas) del armamento inestable entendido como todo aquel cuyo exterior este deteriorado: con rajaduras, abolladuras,hundimientosyoxidación,asícomoelqueposeamaterialexplosivoexudadoycualquier otrosignoquepermitadeterminarquesutransportepuedaresultarpeligroso,tambiénlasarmasy explosivos de fabricación artesanal e insumos para su fabricación, para iniciar su proceso de Página195de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 destruccióndeacuerdoalascoordinacionesentreelCI-MM&VylasFARC-EPbajoelcumplimientode losprotocolosdeseguridaddefinidosparaestefinloscualessecoordinaránconelGobiernoNacional. ElCI-MM&Vverificarálaejecucióndeesteprocedimiento. Larecolecciónyalmacenamientoencontenedoresdelarmamentoindividualquepermaneceenpoder de los (as) integrantes de las FARC-EP dentro de los campamentos en las ZVTN y PTN, se hace de manerasecuencialyentresfasesasí:1Fase:D+90,el30%;2Fase:D+120,el30%;y3Fase:D+150, 40%restante,segúnlahojaderuta(cronogramadeeventos)acordadaporelGobiernoNacionalylas FARC-EPqueguíaelprocesodelFindelConflictoluegodelafirmadelAcuerdoFinal. RecibidoelarmamentoeldíaD+150,amástardareldíaD+180finalizaelprocesodeextraccióndelas armasporpartedeNacionesUnidas,conformealosprocedimientosacordadosparaestamateriay certifica el cumplimiento de este proceso procediendo a comunicarlo al Gobierno Nacional y a la opiniónpública. EldíaD+180sedaporterminadoelfuncionamientodeestasZonasyelCesealFuegoydeHostilidades BilateralyDefinitivo. ElMM&Vcertificaycomunicacadaunadelasfasesdelprocedimientodedejacióndearmasantes descrito. TodalainformaciónmencionadaenelpresenteprotocoloseentregaráporescritoalMM&VoalCIMM&Vsegúncorrespondayenloscasosqueameriteesteresponderádeigualforma. 2.3Difusiónycomunicación Alcanzado el Acuerdo Final, el Gobierno Nacional y las FARC-EP respectivamente, garantizarán que todaslasunidadesdelaFuerzaPúblicacomprometidasenelCFHBDyDAasícomolasestructurasde lasFARC-EPseaninformadasdelinicioydesarrollodeesteproceso.Paraestefin,seemplearántodos losmediosnecesariosparahacerefectivaestacomunicación.ElMM&Vverificarálaejecucióndeeste procedimiento. 3. Cronograma DeacuerdoaloestablecidoenelAnexoF“CronogramadelpuntodelCesealFuegoyHostilidades BilateralyDefinitivoyDejacióndelasArmas”. Página196de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolocapítulodeREGLASQUERIGENELCESEALFUEGOYDEHOSTILIDADESBILATERALY DEFINITIVO(CFHBD)YDEJACIÓNDELASARMAS(DA). REGLAS QUE RIGEN EL CESE AL FUEGO Y DE HOSTILIDADES BILATERAL Y DEFINITIVO (CFHBD) Y DEJACIÓNDELASARMAS(DA). • Lasconductasquesedescribenaquísonelnúcleoprincipaldelaactividadquetendráelmecanismo demonitoreoyverificación(MM&V). • SonreglasquebuscanevitarsituacionesqueponganenriesgoelcumplimientodelacuerdodeCFHBD yDA. • SonconductasqueNOdebenserrealizadas,yquebuscanquelapoblacióncivilnoseaafectadaen susderechos. ElGobiernoNacionalylasFARC-EPsecomprometenaNOrealizarenvirtuddelpresenteacuerdolas siguientesacciones: 1. Entrarencontactoarmado. 2. ImpediruobstaculizarlalabordelMM&V. 3. OcultarinformaciónquesearelevanteparaelfuncionamientodelMM&Vylaimplementacióndel acuerdodelCFHBDyDA. 4. Desplegar unidades armadas y personal no autorizado en las Zonas Veredales Transitorias de Normalización(ZVTN)-PuntosTransitoriosdeNormalización(PTN)yZonasdeSeguridad(ZS),bajo lascondicionesdefinidasenelAcuerdodelCFHBDyDA. 5. Adelantaraccionesqueimpidanlaprotecciónoasistenciahumanitaria. 6. Utilizarlenguajedifamatorioporcualquiermedio. 7. Ejecutaractosdeviolenciaocualquieramenazaquepongaenriesgolavidaeintegridadpersonal contralapoblacióncivil,especialmenteaquellosporrazóndegénero. 8. Realizaraccionesqueatentencontralaintegridadfísicaomoraldelacontraparte. 9. Realizaraccionesquevayanencontradelaintegridadyseguridadfísicadelpersonalqueconforma elMM&V. 10. InterferirenlalabordelCI-MM&Vfrentealosprocedimientostécnicosderegistro,identificación, monitoreoyverificacióndelatenencia,recolección,almacenamiento,extracciónydisposiciónfinal delarmamentodelasFARC-EP. 11. UsarlasRutasdeDesplazamiento,laadecuacióndelosdispositivosenelterreno,lasZVTN,losPTN ylasZonasdeSeguridadparafinesopropósitosdiferentesalosacordadosenelmarcodelCFHBDy DA. Página197de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 12. TransgredirlosacuerdosyprotocolosrelacionadosconelingresoysalidadelasZVTNylosPTN. 13. Hacer presencia temporal ó permanente en las zonas de seguridad delimitadas previamente de comúnacuerdo. 14. TransgredirloscompromisosadquiridosenelAcuerdosobreCFHBDyDA. 15. Afectarlosderechosylibertadesdelapoblacióncivil. 16. LaFuerzaPúblicamantendráelcumplimientodelaLeyyenespecialdelasentencia–T-455de2014- delaCorteConstitucionalsobrelaincorporacióndeintegrantesasusfilas;yporsupartelasFARCEPnoincorporaránuevoshombresymujeresensusfilas(guerrillasymilicias). El Gobierno Nacional se compromete a NO realizar en virtud del presente acuerdo las siguientes acciones: 1. Tenertratodiscriminatorioconelpersonalobjetodeesteacuerdo. 2. Diseñar,planearyejecutarvuelosmilitares,pordebajode5.000piesdelosnivelesdevuelo. 3. Diseñar, planear y ejecutar operaciones de acción ofensiva contra los integrantes de las FARC-EP (guerrilla–milicias)queseencuentrenencumplimientodelacuerdodeCFHBDyDA. 4. ControlarelsuministrodealimentosymedicamentosdestinadosalasáreasdefinidasenlasZVTNy losPTN. 5. AfectarodañarlasinstalacionesadecuadasenlasZVTNyPTN. 6. IngresaralasZVTN,PTNyalasfranjasdeseguridadsininformarocoordinarconelMM&V. 7. HacerpropagandahostilencontradelasFARC-EP. 8. ObstaculizareldesplazamientodelosintegrantesdelasFARC-EPhacialasZVTNylosPTN. 9. ObstaculizarlaatenciónmédicaalosintegrantesdelasFARC-EP. LasFARC-EPsecomprometenaNOrealizarenvirtuddelpresenteacuerdolassiguientesacciones: 1. Hacerpresenciaarmadayuniformadaencualquierlugardiferentealoscampamentos. 2. SalirdelasZVTNodelosPTNsincumplirlosprocedimientosacordadosenmateriadeseguridadpara losdesplazamientos. 3. Adquirir,fabricar,portarotransportararmasmunicionesyexplosivosnoautorizadosenelacuerdo delCFHBDyDA. Página198de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 4. 5. 6. 7. 8. 9. Interferirenelnormaldesarrollodelasfuncionesdelasautoridadesciviles,militaresydepolicía. Cometer actos de destrucción o de daño material, de las obras e instalaciones, infraestructura, instalacionesgubernamentalesydelaFuerzaPública. Realizaractividadesilícitasparalafinanciacióndelaorganización. Incrementarsucapacidaddecombate. Comercializaropreparardepósitosclandestinosdearmasypertrechos. Modificarsinjustificaciónlacantidadyrelacióndepersonasyarmasautorizadasparapermanecer enlosCampamentos. 10. Incumplir el procedimiento técnico acordado de registro y almacenamiento de las armas correspondientealosylasintegrantesdelasFARC-EPquesalenalcumplimientodelastareasdel procesodepazydelosylasintegrantesdeestaorganizaciónasignadosalMM&V. Página199de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítuloDESPLIEGUEDELMECANISMODEMONITOREOYVERIFICACIÓNdelAcuerdode CesealFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA). ALISTAMIENTO Y DESPLIEGUE DEL MECANISMO DE MONITOREO Y VERIFICACIÓN (MM&V), DEL ACUERDODELCFHBDYDA. El Gobierno Nacional y las FARC-EP, han acordado este protocolo que consigna el cronograma para el alistamientoyeldesplieguedelMM&VdelCFHBDylaDA.Contemplalaadecuacióndelasinstalaciones, la capacitación del personal, el acoplamiento de los equipos en las tres instancias y el despliegue del MM&V. Elsiguientecronogramaidentificalasprincipalesactividadesquesedebenllevaracaboconelobjetivo dedesplegarelMM&Venlasáreasysedescorrespondientes,afindequecumplanconlasfunciones establecidasenelmandato. • Cronograma Día Secuenciadeactividades D-56 Definicióndelassedesregionalynacional. D-35 Suministro del listado del personal del Gobierno Nacional y FARC-EP a capacitar. D-30 Iniciodesplieguedealgunasinstanciasregionalesdelmecanismo(ONU). D-25 IniciocapacitaciónpersonaldelMM&V. D-20 ElGobiernoNacionalylasFARC-EPentregaránalCI-MM&Vlainformaciónde lasunidadesyestructurascomprometidasenlaadaptacióndelosdispositivos enelterreno,lasZVTNylosPTN. D-15 Suministrodeinformación-coordenadasdelasZVTNypuntos(campamentos) al MM&V verificadas durante las visitas y entregadas por la Mesa de Conversaciones. D-12 EntregaapreciacióndesituaciónporpartedelGobiernoyFARC-EPalMM&V delaZVTNypuntos-campamentos- D-9 Finalizacióncursomonitoreoyverificación. D-8 DesplieguedelasinstanciaslocalesMM&VparalaadecuacióndelasSedes. D-7 InstalacióndelasSedesLocalesyregionalesdelMM&V. D-7 Iniciodelacoplamientodelosequiposlocalesyregionales. D-6 Instalacióndelasedenacional. Página200de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 D FirmadelacuerdofinaleiniciodefuncionesdelMM&V. D+3 Pedagogíaalascomunidadessobrelaverificaciónymonitoreo. D+5 SegundosuministrodeinformaciónalMM&V. Funcionamientodelosequiposenelterreno. • La instancia local está compuesta por 35 personas, de las cuales 15 son del componente internacional,10sonintegrantesdelGobiernoNacionaly10delasFARC-EP.Estosgruposestán ubicados en cada una de las Zonas Veredales Transitorias de Normalización (ZVTN) y Puntos TransitoriosdeNormalización(PTN). • Estas35personas,sedistribuyenencomisionespararealizarlasfuncionesdemonitoreodescritas enlosdiferentesprotocolosdelAcuerdodeCFHBDyDA.Encadasedesemantieneunacomisión encargadadelacoordinacióndelasactividadesdelmonitoreolocal. • Las23ZVTNylos8PTNestánubicadosen30municipiosy15departamentoscomosigue:Fonseca (Guajira), La Paz (Cesar), Tibú (Norte Santander), Remedios (Antioquia), Ituango (Antioquia), Dabeiba (Antioquia), Vigía del Fuerte (Antioquia), Rio Sucio (Chocó), Tierra Alta (Córdoba), Planadas (Tolima), Villa Rica (Tolima), Buenos Aires (Cauca), Caldono (Cauca), Corinto (Cauca), Policarpa(Nariño),Tumaco(Nariño),PuertoAsís(Putumayo),CartagenadelChairá(Caquetá),La Montañita (Caquetá), San Vicente del Caguán (Caqueta), Arauquita (Arauca), Tame (Arauca), Mesetas (Meta), Vista Hermosa (Meta), La Macarena (Meta), Mapiripán (Meta), Cumaribo (Vichada), San José del Guaviare 1 (Guaviare), San José del Guaviare 2, Calamar y El Retorno (Guaviare). • En el nivel regional se tienen 2 equipos de verificación en cada una de las siguientes sedes: Valledupar, Bucaramanga, Medellín, Quibdó, Popayán, Florencia, Villavicencio y San José del Guaviare. • EnelnivelnacionalfuncionaunsoloequipoquetienesusedeubicadaenBogotá. Las fechas, tiempos y cantidad de equipos y personas incluidas en este protocolo tienen fines de planeación y pueden sufrir cambios de común acuerdo entre el Gobierno Nacional, las FARC-EP y NacionesUnidas. Página201de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Protocolo del capítulo Monitoreo y Verificación: FLUJO DE LA INFORMACIÓN DEL MM&V del AcuerdodeCesealFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas (DA). FLUJODELAINFORMACIÓNDELMECANISMODEMONITOREOYVERIFICACIÓN-MM&V. ElGobiernoNacionalylasFARC-EPhanacordadolosprocedimientosdecómofluyelainformaciónal interiordelmecanismo,cómosegeneranydifundenlosreportesylosinformespúblicos. Reportes Se entiende por reporte el documento de carácter interno, construido por las personas de las instanciaslocal,regionalonacionalypresentadoporelComponenteInternacionalquienlideraenlas respectivasinstancias;enelreporteseconsignanloshechosquesepresentenenterrenoyquesean de manejo del MM&V. Se incluye el hecho, la información recolectada al respecto, el análisis, informacióndesagregadapordiversidaddegéneroylarecomendacióndemanejofrentealmismo. Losreportesfluyenhacialasiguienteinstanciajerárquica. Losreportesreflejanlospuntosdevistadelosdistintoscomponentesqueintegrancadainstancia. Informe Se entiende por informe el documento de carácter público, emanado de la instancia nacional, elaborado por las personas del componente internacional y con la debida consulta a las y los delegadosdelGobiernoNacionalydelasFARC-EP,quecontieneeldetalledelavancedelprocesode monitoreo y verificación; este documento toma como insumos los consolidados mensuales de los eventosdocumentadosencadaunadelasinstanciaslocalesyregionales,asícomolasprincipales novedadesobservadasporelMM&Vyreflejaelanálisisdelainformaciónrecolectadaconenfoque diferencialydegénero. Flujodelainformaciónygeneracióndereportesenlainstancialocal Lainstancialocalemitereportesdirigidosalainstanciadeverificaciónregional.Lainformaciónes recolectada por los monitores, evaluada y analizada por los tres componentes del MM&V de la instancialocal.Elcomponenteinternacionalconsolidalainformaciónygeneraelreporte.Lainstancia localanalizaydeterminasieleventoesdesucompetencia,osiseescalaalaverificaciónregional.En todocaso,lainstancialocaldelMM&Vreportaalainstanciaregionaltodalainformaciónrecolectada. Flujodelainformaciónygeneracióndereportesenlainstanciadeverificaciónregional Lainstanciaregionalemitereportesdirigidosalainstanciadeverificaciónnacional.Unavezqueel reporte de la instancia local llega a la instancia de verificación regional, ésta lo analiza. Si la información contenida en el reporte no es suficiente, la instancia de verificación regional solicita ampliación a la instancia local; o, de ser requerido, envía una comisión al terreno para recolectar nuevoselementosquepermitantenerlainformaciónnecesaria. Página202de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Una vez las y los integrantes de la instancia regional hayan realizado el análisis y evaluación de la información,elcomponenteinternacionalconsolidaelreporteyloenvíaalainstancianacional. Flujodeinformaciónygeneracióndereporteseinformes,enlainstanciadeverificaciónnacional Lainstanciadeverificaciónnacionalelaboradostiposdedocumentos:reporteseinformes. a. Los reportes, de carácter interno, son enviados a los representantes del Gobierno NacionalydelasFARC-EP. Una vez que el reporte de la verificación regional llega a la instancia nacional, ésta lo analizayevalúa.Silainformacióncontenidaenelreportenoessuficiente,puedesolicitar insumos de entes competentes, ampliación a la instancia regional o, de ser necesario, envíaunacomisiónalterrenoparaprecisarlainformaciónpertinente.Cuandosetenga claridad sobre el hecho y previo análisis de los integrantes de la instancia nacional, el componente internacional que la preside consolida el reporte y emite las recomendacionespertinentesalGobiernoNacional,alasFARC-EP,alasNacionesUnidas ydemásentidadescomprometidasenelprocesodeimplementacióndelCFHBDyDA. b. Losinformes,decarácterpúblico,sondifundidosalaopiniónnacionaleinternacionala travésdeloscanalesestablecidosporelGobiernoNacionalylasFARC-EP.Losinformes se emiten cada 30 días, o antes, según criterio de la instancia nacional. Solamente la instancianacionalhacedeclaracionespúblicas. Lasinstanciasnacional,regionalylocalmantienencomunicaciónfluidaypermanente,y garantizan el flujo oportuno de la información interna entre las mismas, para lo cual cuentanconlosmediostécnicos,administrativosyoperacionalessuficientes. Página203de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítulodeMonitoreoyVerificación:COMUNICACIONESESTRATÉGICASdelAcuerdode CesealFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA). COMUNICACIONESESTRATÉGICASMECANISMODEMONITOREOYVERIFICACIÓN(MM&V) Esteprotocoloconsignaunprocedimientouniformesobrecómooptimizarlasaccionesyproductosde comunicaciónfrutodelasactividadesdelMM&V.Eldocumentoorientaesfuerzoshacialasprincipales audiencias o públicos de interés: la población civil nacional e internacional, las y los integrantes del GobiernoNacionalydelasFARC-EP. Objetivo RealizarladifusióndelasactividadesdelMM&V,asícomolorelativoalascontingenciasquesepuedan presentarenlaimplementacióndelAcuerdodeCFHBDyDA,buscandomantenerinformadaalaopinión públicanacionaleinternacionaldelamaneramásampliaytransparenteposible. Responsablesdelascomunicacionesestratégicas Instancianacional:Paraelmanejodelascomunicacionesestratégicas,elMM&Vcuentaconunequipoy designaunaounvocerodelComponenteInternacional(CI-MM&V)quepuedeserrotatorio,yquienesla personaautorizadaparahacerdeclaracionespúblicasoficialesanombredelmecanismo. Todaslasinstancias(nacional,regionalylocal):Tienenunafuncióndedifusiónysocializacióndematerial didáctico,asícomodeinterlocuciónconlasdiferentesaudiencias.SonlacaravisibledelMM&Vantelas comunidades y tienen comunicación permanente con los encargados de las oficinas de prensa y comunicaciones estratégicas de las diferentes entidades del Estado, de las FARC-EP; y con las organizacionessocialesquetenganarticulaciónconelMM&V. Productoscomunicacionales • • • • Los productos comunicacionales a cargo del MM&V son de tres tipos: el primero se refiere a la difusiónadecuadadelosinformespúblicosmensuales(30días),producidosporlainstancianacional. Es labor de la vocera o del vocero la difusión de dichos informes hacia todas las instancias del mecanismoyhacialaopiniónpública. Elsegundoproductoesdecarácterdidácticoytienecomopropósitofacilitarelentendimientodelos objetivosdelMM&V,susfuncionesysumetodologíadetrabajo.Esdiseñadoporlainstancianacional delMM&Vysudifusiónlarealizanlastresinstancias,segúnlodispuestoporlainstancianacional. El tercer producto surge del manejo de contingencias y eventos o situaciones que ameriten un pronunciamientodelMM&V,paralocualsecontemplaqueeslainstancianacionalatravésdela voceraovoceroquienrealizalacomunicacióndelmismoalaopiniónpública. Estos productos contarán con la adecuada incorporación del enfoque de género, tanto en la informaciónquecontengancomoensudifusión. Página204de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Difusión,periodicidadyduracióndeltrabajodecomunicacionesestratégicas Parafacilitarladifusióndelosmensajes,lainstancianacionaldelMM&Vdefineloscanalesqueconsidere másadecuados. • • • Ladifusióndelosinformesmensuales(cada30días)serealizaentodaslasinstanciasapartirdeldía desupublicaciónysesostienedurantelosprimeros15díasposterioresasupublicación. Los productos con enfoque didáctico, son de circulación permanente durante el tiempo de funcionamientodelMM&V. Lospronunciamientosalaopiniónpúblicaproductodecontingenciasrelativasalfuncionamientodel MM&V,serealizandeacuerdoalcriteriodelainstancianacional. El tiempo de funcionamiento de las labores de comunicación estratégica es el mismo que dure el funcionamientodelMM&V. Lainstancianacionalatravésdesuvoceraovoceroesquienhacelasdeclaracionespúblicasoficialesa nombredelMM&V.LaspersonasintegrantesdelMM&Venlasinstanciaslocalyregionalpuedenhacer declaracionespúblicassolamentebajolaautorizacióndelainstancianacional. Página205de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítulodeMonitoreoyVerificación:OBSERVACIÓNYREGISTROdelMM&Vdel AcuerdodeCesealFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas (DA). OBSERVACIÓNYREGISTRODELMECANISMODEMONITOREOYVERIFICACIÓN(MM&V) Objetivosdelmonitoreo LainformacióntieneunpapeldeterminantedentrodelMM&V,laformacomoseobtiene,seacopia yseprocesaesfundamentalparaelbuendesempeñodelMecanismo.Unainformaciónmalobtenida, consesgosoquegenerebajaconfianzanotienelacalidadrequeridaparaunefectivoprocesode validación. Las tareas principales del monitoreo son la observación, búsqueda, acopio y sistematización de la informaciónrelacionadaconhechosqueconstituyanunaviolacióndelAcuerdodeCFHBDyDA,oque representen una amenaza para el correcto cumplimiento del mismo. Los monitores documentan hechos por iniciativa propia o tras recibir una solicitud o denuncia de un hecho que se presume violatoriooamenazaalAcuerdodeCFHBDyDA. LasfuentesdelMonitoreo Lasfuentespuedenser: • Fuentesdirectasoprimarias:quepuedenserconversacióndirectaoreporteoficialdeFuerzas Militares, Policía, FARC-EP, autoridad local, personero, Defensoría, Iglesias, líderes y liderezas sociales, población civil, organizaciones sociales y de mujeres, comités de derechos humanos locales,ONGs,Juntasdeaccióncomunal. • Fuentes secundarias: documentos de entidades públicas y privadas, denuncias publicadas de organizaciones sociales y organizaciones no gubernamentales, prensa, estudios, análisis académicos,reportajes,documentalesperiodísticos,noticias. Enloscasosderecepcióndeinformacióndefuentesdirectas,setienenlassiguientesconsideraciones: • Lasconsultasconpersonasdelapoblación,autoridadesyfuncionariasyfuncionariospúblicosson voluntarias, su comparecencia ante las o los monitores no debe considerarse un acto administrativo ni judicial. En ningún momento, el monitor puede exigir la presencia de los ciudadanosyciudadanasoautoridadeslocales. • En los casos en que haya integrantes de la Fuerza Pública o de la FARC-EP que no deseen suministrarinformaciónalasmonitorasomonitores,éstosreportandichanovedad. • Para todos los casos se tiene reserva de la identidad de la fuente y sólo se levanta ante autorizaciónexpresadelconsultado,paralocuallainstancianacionaldefineelprocedimiento. Página206de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Tareaspermanentesdelasylosmonitores La observación es una tarea permanente de las y los monitores. Ante una acción que constituya presuntaviolaciónalAcuerdodeCFHBDyDA,seactivaelprocesoderegistro,análisisyelaboración dereportes. Lasylosmonitoreselaboranunabitácoradecampodiariaquecontiene: • Elregistrodefechas,datosclaves,númeroyestadodeavancedelasconsultasconlasfuentes directasysecundarias. • Observaciones en terreno para posteriores verificaciones, conforme a lo dispuesto en los diferentesprotocolosdeMM&V,incluyendo:lasReglasquerigenelCFHBDyDA,lasmedidasde seguridad,dispositivosenelterrenoytemaslogísticos. • Dificultadesdeadaptaciónculturaloregional. • Conceptodelmonitorsobreloobservadoeneldía. Lainstancialocalseencargadelassiguienteslaboresdesoporteadministrativoyoperacional: • Suplementostécnicos,logísticosytecnológicosparaeldesarrollodelaslaboresdemonitoreo. • Supervisaeldiligenciamientodelasplanillasderegistrodelasylosmonitores. • Coordinalasreunionesdiariasdeevaluaciónyplaneacióndeltrabajodelasylosmonitores. • Recopilayemitealertastempranas. • Paraelreciboyanálisisdeinformaciónrelativaaviolenciaporrazóndegénerooidentidadsexual diversa –y en particular para los casos de violencia sexual– se cuenta entre el personal con monitorescapacitadosparaatenderestoscasos. TareasdelasylosmonitoresanteactosquepresumeninfraccionesalAcuerdodeCFHBDyDA AntelarevisióndeunhechoquesugiereunaviolaciónalAcuerdodeCFHBDyDA,sepresumequese puedenpresentardatosdediferentesfuentesyversiones,paralocualsereúnenlospuntosencomún ydivergenciasdedichainformación. AnteunpresuntoincidenteoviolaciónalAcuerdo,lasinstanciaslocalesdemonitoreo: • Registran los hechos de acuerdo a los procedimientos definidos por la instancia nacional del MM&V. • Realizanlasconsultasyaveriguacionescorrespondientesenterreno. • Contrastanfuentesyversiones. Página207de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 • • • Analizanlainformaciónrecopiladasobreloshechos. Como parte de sus funciones, las y los monitores diligencian un formato para el registro de la información(VerFichaderegistro,acontinuación). Fichaderegistro: Datosdescriptivosficha Códigoficha Sedelocal Nombre del monitor Fuente1 Fuente2 Fuente3 Valoración información Códigofuente Tipo de fuente Sexo Testigo Descripción y circunstancias deloshechos Presuntos actores involucrados Fecha aproximada delevento Hora aproximada delevento Calificación preliminar de loshechos Manejo de la información CONCEPTODELMONITORSOBREELEVENTO: DefinicionesdelaFichaderegistro FILAS Datos descriptivos de la ficha: código ficha (identificador único de la ficha); sede local (lugar geográficocorrespondientealasede);nombredelasylosmonitores. Código fuente: número único de identificación de la fuente; Tipo de fuente (fuentes directas o secundarias);Sexo;Testigo(seregistrasilafuentefuetestigopresencialono). Página208de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 • • • • • • Descripciónycircunstanciasdeloshechos:correspondealatranscripción,lomásfielposibleysin interpretacionesdelmonitor,deloshechostalcualsonexpresadosporlafuente.Sedebeprocurar incluirlaspreguntasbásicasdelainformación:¿quién?¿quéhizooquépasó?,¿aquién?(presuntos afectados),¿conqué?,¿cuándo?y¿cómo?Enmuypocoscasosselograresponderlapreguntasobre el¿porqué?(elementoquerespondeaordeninterno,intencionalymotivosdequienejecutauna acción). En todo caso, si en la narración de la fuente es posible identificar este elemento, debe anotarse. De esta información se extraen los siguientes datos para mejor tabulación: presuntos actoresinvolucrados,fechayhoradelhecho. Calificación preliminar de los hechos: es la valoración del monitor sobre si la conducta o acto observadocorrespondeaunpresuntoincidenteoviolaciónalAcuerdo.Setabulaconopcionescomo: información que predominantemente sugiere comisión de un contrario a las Reglas que Rigen el CFHBD y DA; información que supone indicios pero no es confirmativa; información que requiere mayorrevisiónycontraste;informaciónbásicasinmayorsignificancia;informaciónquedenotanose tratadeviolaciónalCFHBDperorequieresegundavaloración;informaciónquedemaneraclaranoes unactodeviolaciónalCFHBD. Manejodelainformación:correspondealadecisiónotrámitequeseledaalafuente:nosetiene encuenta,seincluyeenelreporte,sedebecontrastarconotrafuente. Concepto del monitor: es una ampliación de la información registrada sobre el hecho objeto de análisis. COLUMNA: Seincluyencuantascolumnasserequieransegúnelnúmerodefuentesconsultadas. Casillavaloración:consisteenlavaloracióndelacalidaddelainformaciónqueincluyecuáncompleta yconfiablees.Puedeestartabuladacomo:Informacióncompletayconfiable;informaciónincompleta yconfiable;informaciónpococonfiable;informaciónsincontraste,fuentenueva(primeravezquese entablacontactoconella);fuenteanónima(sedesconocequiénsuministrólainformación). Pasosaseguireinstrucciones: • EnlasconsultaspreferiblementedebenestarrepresentadoslostrescomponentesdelMM&V. Sin embargo, las y los interlocutores con el mecanismo pueden solicitar entrevistarse con cualquiercomponentedeésteporseparado. • Debe procurarse tener un mínimo de dos fuentes de información. Una vez esté consignada la informaciónenelFichaderegistro,lainstancialocaldelMM&Vrealizaunavaloracióninicialsobre elhecho. • Si la anterior valoración no es concluyente, o difiriere de un miembro del equipo a otro, el componente internacional de la instancia local solicita una nueva fuente alterna que permita tenermásherramientasdeanálisis. • Lasylosmonitorestomannotasdurantelaconversaciónconlafuentedirectatratandodeserlo más fiel a la respuesta e interpretación que está dando el consultado. No deben hacerse grabaciones.Sedebeevitarincorporarlasconcepciones,interpretacionesyteoríaspropias. • Enloscasosenquesolosedispongadeunafuente(porejemplountestigovisual),lainstancia localrealizaunarevisiónenterrenomásexhaustivaybuscafuentesadicionalesdeinformación. Página209de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Si no se encuentran fuentes adicionales, se registra como “información sin contraste” en la columnadevaloracióndelafuente. • • UnavezterminadalaconsultasetranscribelainformaciónrecopiladaenlaFichaderegistro. Las Fichas de registro deben estar completamente diligenciadas, contener la información más concretayclaraposibleycondensarlainformaciónrecopiladamásrelevante. Análisisdelainformación Unavezrecopiladalainformaciónserealizauncontrastedelosdatosclavessuministrados.Setiene en cuenta que la información generalmente es incompleta e imperfecta, no todas las fuentes de informaciónreportanlamismaversióndeunmismohecho.Estogeneradiferenciasdepercepcióne interpretación de un mismo hecho por lo que el análisis de la información registrada debe ser minucioso. Laslaboresdelasylosmonitoresenelanálisisdelainformaciónson: • AnalizarlosdatosrecogidoseneltrabajodecampotomandocomoreferencialasReglasquerigen elCFHBDydemásprotocolosdelAcuerdodelCFHBDyDA. • Asegurar que la información sea lo más completa posible, teniendo adecuadas habilidades comunicativasyprocurarsemúltiplesfuentesdeinformación; • Buscarquelainformaciónseapertinente,quelasversionesdeloshechosseanlomásceñidasa la experiencia de cada persona evitando realizar preguntas sesgadas, condicionantes o tendenciosas. Unanálisisdedatosimplica:reduccióndedatosainformaciónclave;disposiciónytransformaciónde datosparaqueseancomparablesysistematizables.Obtenciónyrevisióndeconclusiones. Unavezterminadoesteprocesoydeterminadosielhechoobjetodeanálisisesunincidenteouna violaciónalAcuerdodelCFHBDyDA,seprocedealaelaboracióndelreporte,endondesecomunica alainstanciadeverificaciónregionalloshechosquefueronanalizadosylasconclusionesalasque llególainstancialocal(VerProtocoloFlujodelainformación). Página210de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítulodeMonitoreoyVerificación:COORDINACIÓNDELMM&VdelAcuerdodeCese alFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA). Coordinación del Mecanismo de Monitoreo y Verificación (MM&V) por parte del Componente Internacional ElComunicadoConjuntoNo.65del19deenerode2016establecequeelcomponenteinternacionaldel MM&V"seráquienpresidaycoordineelmecanismoatodoslosniveles,solucionecontroversias,haga recomendacionesypresentereportes".Asuvez,laresolucióndelConsejodeSeguridad2261(2016)del 25deenerode2016crealaMisióndeNacionesUnidas“comocomponenteinternacionalycoordinadora delMecanismoTripartita”. Estacoordinacióndelcomponenteinternacionalsellevaacaboenunmarcodondelostrescomponentes del MM&V tienen su cadena de mando independiente. El componente gubernamental reporta al GobiernoNacional;elcomponentedelasFARC-EP,asuSecretariado;yelcomponenteinternacional,al SecretarioGeneraldelaONUporintermediodelJefedelaMisióndelasNacionesUnidasenColombia,y porúltimoalConsejodeSeguridaddelaONU. ElGrupodeConducciónNacionaldelMM&VestácompuestoporunJefeyunadjuntodecadaunodelos componentes.ÉsteGrupodeconducciónesresponsabledelagestióncolectivadelMecanismo,bajola coordinacióndelcomponenteinternacional.Lasfuncionesdesolucióndecontroversias,deformulación derecomendacionesydeverificacióninternacionaldelcumplimientodeloscompromisosenelAcuerdo deCFHBDyDA,quedanacargodelcomponenteinternacional. En ese marco, la autoridad y las obligaciones de la coordinación del componente internacional a nivel local,regionalynacionalincluyenlosiguiente: Reunionesytomadedecisiones A solicitud de los componentes nacionales (Gobierno Nacional y FARC-EP), o por iniciativa propia, el componenteinternacionalrealizalaconvocatoriadelasreunionestripartitas. Paraelbuendesarrollodelasreuniones,lacoordinaciónpreparalaagendaenconsultaconlosdemás componentesylasometeasuaprobación. Lacoordinaciónmoderalasdiscusiones. Lacoordinacióndelcomponenteinternacionalredactalosborradoresdeconclusionesydecisionesdela reunión, los somete a la aprobación formal del Grupo de Conducción (tripartita) y posteriormente transmitelasconclusionesaprobadasalosinteresados. La coordinación del componente internacional tiene la responsabilidad de redactar las minutas de las reunionesylassometeaaprobacióndelGrupodeConducción.Copiasdelasminutassedistribuyena cadacomponente. Preparacióndeinformesyreportes Lacoordinacióndelcomponenteinternacionalpreparalosborradoresdereportessobrelasactividades delMM&Vanivellocal,regionalynacional;integraloscomentariosyobservacionesdelosmiembrosde losequiposlocales,regionalesynacional,respectivamente;sometelosinformesalaaprobacióndelos componentesenlosGruposdeConduccióndelainstanciarespectiva;ylostransmiteasusdestinatarios. Página211de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Las discrepancias entre los componentes que no se resuelven se someten al nivel superior para su solución. Planeamientooperacional Lacoordinacióndelcomponenteinternacionalformulapropuestasparaelplaneamientooperacionaldel desplieguedelosequiposMM&VylassometeaconsideracióndelosdemáscomponentesdelMecanismo en el Grupo de Conducción. Seguidamente, lleva a cabo las consultas del caso para hacer los ajustes necesarios,sometelapropuestadelplandeactividadesalaaprobacióndelosdemáscomponentesdel GrupodeConducciónydespuésdeaprobadacomunicaelplanalosinteresadosparasuejecución. Elcomponenteinternacionalencadainstanciacoordinayverificaelcumplimientodelprocedimientode seguridadestablecidosparalassalidasdelasylosintegrantesdelasFARC-EPrelacionadasconelproceso depaz,anivelnacionalyregional,quehacereferenciaalAcuerdodeCFHBDyDA. Elcomponenteinternacionalcuentaconlosrecursosnecesariosparallevaracabodemaneraeficientesu funcióndecoordinacióndelMM&V. Página212de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítulodeMonitoreoyVerificación:CÓDIGODECONDUCTAPARALASYLOS INTEGRANTESDELMM&VdelAcuerdodeCesealFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo (CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA). CÓDIGODECONDUCTAPARALASYLOSINTEGRANTESDELMM&VDURANTEELCESEALFUEGOYDE HOSTILIDADESBILATERALYDEFINITIVOYDEJACIÓNDELASARMAS(CFHBD-DA). El Mecanismo de Monitoreo y Verificación (MM&V) está integrado por representantes del Gobierno Nacional,delasFARC-EPydelaOrganizacióndelasNacionesUnidas(ONU),incluyendoobservadores internacionales,enparticulardelaComunidaddeEstadosLatinoamericanosydelCaribe.(CELAC). ParaelGobiernoNacional,paralasFARC-EP,yparalapoblacióncolombiana,elMM&Vesunagarantía decumplimientodeloscompromisosadquiridosenelAcuerdodeCFHBDyDA. LacomposicióntripartitadelMM&Vfacilitalasolucióndecontroversiaseincidentesquepuedansurgir enlaimplementacióndelAcuerdodeCFHBDyDA;ymediantelacooperaciónybuenacomunicaciónentre lasylosintegrantesdelMecanismosefortalecelaconfianzaentrelaONU,GobiernoNacionalylasFARCEPparalaconsolidacióndelprocesodepaz. Teniendoencuentaestasresponsabilidades,loscódigosdeconductaquecadapartedelcomponentedel MM&Vaplicaasusintegrantes,debenllenarlasexpectativasquelapoblacióncolombianaylacomunidad internacionalalberganacercadenuestrasaccionesynuestrocomportamiento. Decomúnacuerdoseestableceelsiguientecódigodeconductaparalasylosintegrantesdelostres componentesdelMM&Vasí: Entodomomento: • Nuestrocomportamientoseráprofesionalydisciplinado; • NosempeñaremosporcomprenderycumplirelmandatodelMM&Vysusprotocolos; • Actuaremosconobjetividad,integridadytacto; • RespetaremosalosylasdemásintegrantesdelMM&V,seacualfueresucategoría,rango,origen étnicoonacional,géneroocredo; • Apoyaremosyfomentaremosrelacionesdeconfianzaentrenuestroscompañerosycompañeras; • Cuidaremosdenuestraaparienciapersonalybuenapresentación; • Administraremosdebidamentelosbienesypresupuestoquesenosasignecomomiembrosdel MM&V; • Respetaremoslasleyes,costumbresyusanzas,laculturaylareligióndelapoblacióndelasáreas dondetrabajamos; • Nos relacionaremos con la población, y en particular con víctimas y población afectada por el conflicto,conelmáximorespeto,cortesíayconsideración; • Respetaremoslaigualdaddegénero,dentroyfueradelMM&V; • Denunciaremoscualquieractooamenazadeexplotación,violenciayabusosexual; Página213de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 • Enelcumplimientodenuestrasfunciones,cuidaremosdenodañaralmedioambiente; • Seremossolidariosconlosdemásmiembrosdelequipodetrabajoyconlapoblacióncivil. Enningúncaso: • DesprestigiaremoselMM&Vporactospersonalesreprochables,elincumplimientodenuestros deberesoelabusodenuestracondicióndeintegrantesdelmecanismotripartito; • Consumiremosbebidasalcohólicasenexceso,niconsumiremosdrogas; • Dañaremos intencionalmente los bienes ni equipos recibidos para el desempeño de nuestras laboresnilosusaremosdemaneraindebida; • Efectuaremos comunicaciones a organismos externos, incluidas declaraciones de prensa, sin autorizaciónprevia; • Difundiremos ni utilizaremos indebidamente la información obtenida en el cumplimiento de nuestrasfunciones; • Actuaremosdemaneraprepotenteodescortés; • Participaremosenactividadesilegales,corruptasoimpropias; • Utilizaremosnuestrocargoparaobtenerventajaspersonales; • Cometeremos actos de violencia de género, incluida la explotación o abuso sexuales, ni mantendremos relaciones sexuales con menores de 18 años, ni ofreceremos dinero, empleo, bienesoserviciosacambioderelacionessexuales. • Dañaremosnitomaremosintencionalmentebienesdelapoblacióncivil. Somosconscientesdequelainobservanciadeestasdirectricespodrásignificarque: • Sepongaenpeligroelcumplimientodenuestramisión; • SepierdalacondicióndeintegrantedelMM&V;y • Seapliquenmedidasadministrativas,disciplinariasopenales. Página214de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítulodeMonitoreoyVerificación:SOLUCIÓNDECONTROVERSIASdelAcuerdode CesealFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA). DIRECTRICESPARASOLUCIONDECONTROVERSIASENELMARCODELACUERDOCFHBDYDAENTREEL GOBIERNONACIONALYLASFARC-EP. A.GESTIÓNDELCESEALFUEGOYDEJACIÓNDELASARMAS El objetivo principal del Mecanismo de Monitoreo y Verificación (MM&V) es ser una garantía de cumplimientodelAcuerdosobreCesealFuegoydeHostilidadesyDejacióndelasArmas,tantoparael GobiernoNacionalylasFARC-EP,comoparalapoblacióncolombiana. EnsulabordemonitoreoyverificaciónlosequiposdelMM&Vseencuentranconincidentesdetodotipo, quepuedenserrelevantesoirrelevantesdesdeelpuntodevistadelaverificacióndeloscompromisos adquiridos.ConrelaciónaesosincidentesyalarespuestadelosequiposdelMM&V,esimportanteque los tres componentes tengan criterios comunes. A continuación, se presenta una clasificación de los posiblesincidentesqueayudaalosmiembrosdelMM&Vacumplirconsusfuncionesdemonitoreoy verificación. Incidentesirrelevantes EnlasZonasVeredalesTransitoriasdeNormalización(ZVTN)yPuntosTransitoriosdeNormalización(PTN) donde el MM&V opera, se pueden producir acontecimientos que no tienen relevancia para el cumplimientoóincumplimientodelosacuerdos,peroquepueden,sinembargo,requerirunarespuesta porpartedeMM&V. Típicamente, es el caso de accidentes, situaciones de emergencia, de carácter médico u otro, que involucranapobladoresenelárea.NoestándentrodelmandatodelMM&V.Sinembargo,lasylos integrantes del MM&V tienen una obligación humanitaria de ayudar, dentro de sus capacidades, a resolveresoscasos. Incidentesrelevantes I.Incumplimientosquenoconstituyenviolaciones: Losincidentesrelevantessonaquellosqueconstituyenunincumplimientodecompromisosadquiridos enelAcuerdo.Sinembargo,todoslosincumplimientosnorepresentannecesariamenteunaviolación conscienteydeliberadadelAcuerdo. Alrespecto,losequiposdelMM&Vpuedenenfrentartrestiposdesituación: a. Incumplimientos como consecuencia de problemas técnicos u otros problemas independientesdelavoluntaddelGobiernoNacionalylasFARC-EP. • Ejemplo: No cumplir en la fecha límite un desplazamiento por problema logístico; encontrarseenunaZonarestringidapordesorientación;errorhumanoenelregistro dearmas,etc. b. Incumplimientoscomoconsecuenciadeunacomunicacióninadecuadaentremandos y subordinados. En particular, al principio del proceso de cese al fuego, pueden presentarsesituacionesdonde,apesardelosesfuerzosquecadapartedeberealizar para la buena comprensión por todas sus fuerzas de sus obligaciones en virtud del Página215de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Acuerdo y de sus protocolos, subordinados incurren en incumplimientos no deliberadosdelAcuerdo. c. Tambiénaliniciodelprocesosepuedenproducirincumplimientosdebidosaquelas partes mantienen interpretaciones distintas de ciertos compromisos, las cuales no fueronpercibidasydirimidasenlaMesadeconversacionesperosemanifiestanenla práctica.Enesoscasostampocoestamoshablandodeviolacionesdeliberadasdelos compromisos. II.Incumplimientosqueconstituyenviolaciones Sonviolacionestodoslosincumplimientosconscientesydeliberadosdepartedequieneslascometen. Setienecomoreferenciaparadeterminarcuándolasconsecuenciassonmayores,lamuertedeunao variaspersonasoelempleodearmascontraunadelaspartes. Asuvez,lasviolacionessepuedenclasificarendoscategorías: a. Violacionesleves,porser: Individuales; cometidasporsubordinadosporiniciativapropia; Excepcionales; conconsecuenciasmenores; b. Violacionesgravessonaquellasquetienenunaovariasdelassiguientescaracterísticas: • • • • Colectivas; Cometidasporpersonasenposicióndemando; Repetidasosistemáticas; Conconsecuenciasmayores. III.RespuestasdelMM&V: • • • • El MM&V está obligado a responder sin demora a todos los incumplimientos, involuntarios o deliberados,levesograves,deacuerdoconsunaturaleza.Surespuestaesdedosformas: a. Enprioridad,tomar,cadavezqueseaposible,lasmedidaspaliativaspuntualesnecesarias paraelcumplimientodelcompromisoqueresultóincumplido,yaseaporrazonestécnicas, faltadecomunicación,pordivergenciadeinterpretación,porviolaciónleveoporviolación grave. b. Tomaropromovermedidascorrectivasdemáslargoplazodirigidasaremediarlascausasdel incumplimiento.Enparticular: • Frenteaincumplimientosdebidosaproblemastécnicosologísticos,elMM&Vdebehacerpor símismo,orecomendaralaspartes,losarreglosnecesariosparaevitarlarepeticióndeestos problemastécnicos. • Frenteaincumplimientosdebidosafaltadecomunicaciónentremandosysubordinados,el MM&V debe sugerirle a los mandos respectivos, o incluso emprender por sí mismo, un esfuerzo de información y comunicación sobre los Acuerdos y sus protocolos con las y los integrantesdelasfuerzasenlaszonasdondeestádesplegado. Página216de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 • Frente a incumplimientos debidos a diferencias de interpretación, el MM&V debe, directamente o a través de otras instancias con participación de las partes, dirimir esas diferenciasdeinterpretación,amenudoatravésdelapromocióndelestudiodelosacuerdos ydelaadopcióndenuevosreglamentos.EsparticularmenteurgenteparaelMM&Vanivel nacionalresolverlasdiferenciasqueresultendeambigüedadeseneltextodelosacuerdosy protocolosodeotrascausasquepuedansurgir. B.SOLUCIÓNDECONTROVERSIAS De acuerdo con el Comunicado Conjunto # 65 la habana del 19 de enero de 2016, la resolución de controversias es una de las responsabilidades del componente internacional del MM&V. Uno de los principalesméritosdelcaráctertripartitodelMM&Veslaposibilidadquetantolosrepresentantesdel Gobierno como de las FARC-EP puedan analizar y evaluar los incidentes conjuntamente con el componente internacional, en contacto directo con los hechos y las circunstancias en las cuales se producen. Por otra parte, puede resultar difícil para los miembros del componente internacional del MM&V, representandolasdospartes,valorarloshechosdelamismamanera,independientementedequienes esténinvolucradosyaquienestoshechosimpactan. Porello,esimportanteque,desdelafasedemonitoreoenelterreno,yenparticularcuandoseproduzca undesacuerdoentrelosobservadoresdelaspartes,elobservadorinternacionalseenfoque,másalláde ladescripcióndelincidente,sobreunaseriedepreguntasclavesrelativasalascircunstanciasyalcances delincidente: a. ¿EselincidenterelevanteparaelcumplimientodelAcuerdoydesusprotocolos,ydeser asícualessonloscompromisosafectados? b. Encasodequeelincidenterepresenteunincumplimiento,¿lascircunstanciasindicanque fueunincumplimientodeliberado?¿oinvoluntario? c. Encasodequeelincumplimientofueinvoluntario,¿aquécircunstanciassedebe?,y¿qué medidassepuedentomarparaqueestascircunstanciasnoserepitan? d. Encasodequeelincumplimientohayasidodeliberado,¿quécaráctertieneestaviolación (individual o colectiva, cometido por subordinados sin orden o por mandos, carácter excepcional o sistemático, con alcances mayores o menores para el cumplimiento del Acuerdo)? Apartirdeesasaclaraciones,elobservadorinternacionalpodrádeterminarelgradodeconsensoentre laspartesconrespectoalincidente.Enlamayoríadeloscasos,habráconsensoenelsenodelequipolocal delMM&V.Cuandosubsistendiferencias,estasserelacionansobretodoconlavaloracióndelagravedad delaviolación.Paradirimirestasdiferenciasdevaloración,losequiposlocalesremitensuinformeala instancia regional. De mantener las diferencias en la instancia regional, esta remite el informe a la instancianacionalquienresuelvedemaneradefinitiva. Página217de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítulodeMonitoreoyVerificación:MANDATODELMM&VdelAcuerdodeCeseal FuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA). MANDATODELMECANISMODEMONITOREOYVERIFICACIÓN(MM&V).PARAELACUERDODECFHBD YMANDATODELCOMPONENTEINTERNACIONALDELMM&V(CI-MM&V)PARALADEJACIÓNDELAS ARMAS,ENTREELGOBIERNONACIONALYLASFARC-EP El Gobierno colombiano y las FARC-EP acuerdan constituir el Mecanismo de Monitoreo y Verificación (MM&V) para el Cese al fuego y hostilidades bilateral y definitivo (CFHBD), y proponer funciones al ComponenteInternacionaldelMM&VparalaverificacióndelaDejacióndelasarmas,enmarcadosenel “AcuerdoGeneralparalaterminacióndelconflictoylaconstruccióndeunapazestableyduradera”del 26deagostode2012yenfuncióndeloestablecidoenelAcuerdodelCesealfuegoyhostilidadesbilateral ydefinitivoyDejacióndelasarmas. SuinstalaciónseefectúadeacuerdoalascondicionesdefinidasporelGobiernoNacionalylasFARC-EP. ElseguimientoalMM&VesacordadoentreelGobiernoNacionalylasFARC-EP. Propósitoyalcance. HacerseguimientoalcumplimientodelAcuerdodeCesealfuegoyhostilidadesbilateralydefinitivoy dejacióndelasarmasyresolverlosdistintosfactoresquepuedanponerenriesgoelCFHBDyDA;dirigir recomendacionesalGobiernoNacionalyalasFARC-EPanteposiblesviolacionesoincidentesrelacionados conelmencionadoAcuerdo. RespectoalaDejacióndelasArmas,elComponenteInternacionaldelMM&V(CI-MM&V)laverificaen lostérminosyconlasdebidasgarantíasestablecidasenlosprotocolosdelAcuerdo. El MM&V identifica y analiza de manera imparcial hechos que presuman incumplimiento, amenaza o violacióndeloscompromisosestablecidosporelGobiernoNacionalylasFARC-EPsobrelasReglasque rigenelCFHBD,losDispositivosenelTerrenoylasmedidasdeseguridad;teniendocomobaseelAcuerdo delCFHBDyDA,susanexosyprotocolos;asícomoinformaralGobiernoNacionalyalasFARC-EPsobre elresultadodesuslabores. LasfuncionesdemonitoreoyverificaciónserealizanentodaslasinstanciasdelMM&V.Lasinstancias regionalesynacionalpondránénfasisenlaverificaciónylainstancialocalenelmonitoreo. ElMM&ViniciasuslaboresunavezsehayallegadoalafirmadelAcuerdofinalyfuncionaporunperiodo de12mesesquepuedenserprorrogadosapeticióndelGobiernoNacionalylasFARC-EP. ElMM&Vnoportaarmasygozadeplenasgarantíasdeseguridaddeacuerdoalosestablecidoenlos respectivosprotocolos. Principiosypautasgenerales. El MM&V actúa bajo los principios de respeto, de la imparcialidad en sus procedimientos y recomendaciones;asícomobajoelprincipiodetransparenciaenelcumplimientodesusfuncionesyel Página218de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 denodiscriminaciónporrazonesdegénero. ElGobiernoNacionalylasFARC-EPsecomprometenacooperarconelMM&V,paraasegurarlalibertad demovimientodelasylosintegrantesdelMM&Vasícomoproveeryfacilitarelaccesoaloslugaressegún lopactadoenelAcuerdodeCFHBDyDA,paraeldesarrolloseguroyeficientedesusresponsabilidades. ComposicióndelMM&V. El mecanismo está integrado por hombres y mujeres del Gobierno Nacional, de las FARC-EP y del ComponenteInternacional(CI-MM&V). Elcomponenteinternacional(CI-MM&V)esunamisiónpolíticadelaONU,integradaporobservadoresno armadosdepaísesmiembrosprincipalmentedelaCELAC.PresideentodaslasinstanciasdelMM&Vy está encargado de dirimir controversias, presentar recomendaciones y generar reportes, según el presente mandato que le ha sido otorgado con el objetivo de garantizar y brindar imparcialidad y transparenciaalAcuerdodeCFHBDyDA. ElMM&Vconstadeunainstanciadelordennacional;ochoinstanciasregionales;yunasinstanciaslocales de monitoreo desplegadas en cada una de las Zonas Veredales Transitoria de Normalización (ZVTN) y PuntosTransitoriosdeNormalización(PTN)acordadasporelGobiernoNacionalylasFARC-EP. La Instancia Nacional cuenta con un grupo de conducción conformada por dos delegadas o delegados internacionales,dosdelGobiernoNacionalydosdelasFARC-EP.LasdelegadasodelegadosdelGobierno NacionalsonunrepresentantecivilyunrepresentantedelaFuerzaPública.Losdelegadosinternacionales seráncomunicadosalaspartesporelRepresentanteEspecialdelSecretarioGeneralparaColombia.El número de integrantes de la instancia nacional es determinado de acuerdo a las necesidades de tipo administrativo,logísticoyoperacional.SusedeeslaciudaddeBogotásinperjuiciodequepuedasesionar enotraciudad. LasinstanciasregionalesdelMM&Vcuentanconungrupodeconduccióncompuestopordosdelegadas odelegadosinternacionales,dosdelGobiernoNacionalydosdelasFARC-EP,cadauna.Elnúmerode integrantesdelainstanciaregionalesdeterminadodeacuerdoalasnecesidadesdetipoadministrativo, logísticoyoperacional.Lasinstanciasregionalestienensedeenlassiguientesochociudades:Valledupar, Bucaramanga,Medellín,Quibdó,Florencia,Villavicencio,PopayánySanJosédelGuaviare. LasinstanciaslocalesdelMM&Vcuentanconungrupodeconduccióncompuestopordosdelegadaso delegadosinternacionales,dosdelGobiernoNacionalydosdelasFARC-EP;elnúmerodeintegrantesde la instancia local es determinado de acuerdo a las necesidades de tipo administrativo, logístico y operacional; así como de las características del área, número de personas a monitorear, topografía y factoresderiesgoencadaunadelasZVTNylosPTN. LasinstanciaslocalestienensedeencercaníaalasZonasVeredalesTransitoriasdeNormalización(ZVTN) yPuntosdeTransitodeNormalización(PTN). LareglamentacióninternadelMM&VesacordadaporsuinstanciaNacionalunaveziniciesusfunciones. Cada componente del MM&V puede hacer los cambios de personal cuando las circunstancias así o requieran. Página219de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 El MM&V tiene articulación con las comunidades, organizaciones sociales, políticas y con la institucionalidad del Estado, en lo local, regional y nacional; las cuales pueden contribuir en su labor aportando información, ayudando en la difusión de sus informes a la opinión pública y presentando propuestasysugerencias. FuncionesdelaInstanciaNacional. a. Asegurareldesplieguedelasylosmonitoresyverificadoresenlostiemposyáreasestablecidosen elAcuerdodeCFHBDyDA. b. Coordinar el mecanismo en lo Nacional, y supervisar las actividades de las instancias regionales y localesparaasegurarelbuenfuncionamientointernodelMM&Ventodaslasinstancias. c. AnalizaryverificarloshechosquepresumenelincumplimientoalAcuerdodelCFHBDyDAconsus protocolosyanexoscorrespondientes.ElCI-MM&Vdelainstancianacionalverificaelprocesode DejacióndelasArmas. d. DirimirloscasosenlosqueexisteundesacuerdoentreloscomponentesdelMM&V,paraproferir lasrecomendacionescorrespondientes,funciónquequedaencabezadelComponenteInternacional. e. Verificarlaveracidaddelosinformesrecibidosdelasinstanciasregionales;delascomunidades,de lasautoridadescivilesydeotrasfuentesdeinformaciónanivelnacionalyregional,relacionadoscon presuntasviolacionesoamenazascontraelAcuerdodeCFHBDyDA. f. Orientaralainstanciaregionaldeverificaciónsobretareasdeverificacióndehechosqueconstituyan presuntas violaciones o amenazas al Acuerdo de CFHBD y DA, así como las recomendaciones acordadasenlainstancianacional. g. MantenerinformadaalGobiernoNacionalylasFARC-EPyrecibirrecomendacionesemanadaspor éstemismo,relacionadasconsumisióndemonitoreoyverificación. h. Apoyarlasactividades,funcionesydiseñosdenuevosprotocolosyanexosquepuedansercreados porelGobiernoNacionalylasFARC-EP,enelmarcodesuslaboresdemonitoreoyverificación.Así mismogeneranuevosprotocolosyanexosqueconsiderenecesariosparaelcumplimientodesus funciones. i. Realizarlastareasdecomunicaciónestratégicahacialapoblaciónanivelnacionalyorientaralas instanciasregionalesylocalesenlosaspectosqueseannecesarios,garantizandoelposicionamiento delmecanismoysutransparencia. j. RealizarlarecepcióndeinformaciónpertinentealAcuerdodeCFHBDyDAqueleseasuministrada por el Gobierno Nacional, las FARC-EP y otras fuentes, garantizando su adecuada protección y archivo. k. CumplircualquierotrodeberqueleseaasignadoenelAcuerdoFinal,porelGobiernoNacionalylas FARC-EP,teniendoencuentaelmandatodelCI-MM&V. Página220de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 l. LainstancianacionalpresentauninformeconsolidadosobresusactividadesalGobiernoNacional,a lasFARC-EPyalaopiniónpúblicacada30días. FuncionesdelaInstanciaRegional. a. Tienelafuncióndeanalizar,evaluaryverificarlaveracidaddeloshechosconsignadosenlosreportes recibidosdelasinstanciaslocales,enloscualessedescribenlascircunstancias,causasycontextode los hechos objeto de su examen, dirimir diferencias y emitir las recomendaciones que considere necesariasparaserimplementadasporlasinstanciaslocales. b. Encasodequeeleventosuperelascompetenciasdelainstanciaregional,éstaenvíaelreporteala instanciadeverificaciónnacional. c. Lainstanciadeverificaciónregionalrealizareportesinternosdeacuerdoasolicituddelainstancia nacional,losreportesincluyenloshechosobjetodeanálisisquehayarecibido,asícomolosproductos ysugerenciasqueconsidere. d. La instancia regional puede realizar u orientar el trabajo de campo ocasional cuando, debido a la complejidaddeltema,lainstancialocalrequieraelapoyodelosverificadoresregionales. e. Realizar las tareas de difusión y comunicación, de acuerdo a lo establecido en el protocolo de comunicacionesestratégicas,garantizandoelposicionamientodelmecanismo,sulegitimidadysu transparencia. f. Orientaralasinstanciaslocalessobretareasdeverificacióndehechosqueconstituyanpresuntas violacionesoamenazasalacuerdodeCFHBDyDA,asícomolasrecomendacionesacordadasenla instancianacional. FuncionesdelaInstancialocaldemonitoreo. a. Observar, recolectar, registrar y analizar la información en terreno sobre el cumplimiento del GobiernoNacionalylasFARC-EPdeloestablecidoenelAcuerdodeCFHBDyDA,enconcordancia consucompetencia. b. ObservaryconfirmarlosmovimientosenelterrenodelaFuerzaPúblicaydelasFARC-EP,enfunción delaadecuacióndelosdispositivosenelterreno,asícomolosdesplazamientosalasZVTNylosPTN delasestructurasdelasFARC-EPsegúnloestipuladoenelAcuerdodeCFHBDyDA. c. RealizarlascoordinacionesconlasencargadasoencargadosdelfuncionamientodelasZVTNylos PTNydesuseguridadparaelbuendesarrollodelasfuncionesdelmecanismo. d. GeneraralertasalainstanciaregionalsobretemasquepuedenponerenriesgoelAcuerdodelCFHBD yDAenlasZVTNylosPTNcorrespondientes. e. ElComponenteInternacionaldelMM&V(CI-MM&V)realizaelmonitoreoycontroldelatenenciade lasarmasdelasylosintegrantesdelasFARC-EP. Página221de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 f. g. Realizar las tareas de comunicación estratégica hacia la población local en los aspectos que sean necesarios,deacuerdoaloestablecidoenelprotocolodecomunicacionesestratégicas. Redireccionar a las personas que presenten quejas que no sean de competencia del MM&V a las autoridadescorrespondientes. h. Acatarlasinstruccionesyrecomendacionesrecibidasdelasinstanciasregionalynacional. TodaslasinstanciasdelMM&VtendránunaresponsabilidaddecoordinaciónlogísticaconelGobierno Nacionalparaasegurarsuabastecimientoymantenimiento. Página222de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocoloyAnexosdelcapítulodeDISPOSITIVOSENELTERRENOYZONAS delAcuerdodeCesealFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)y DejacióndelasArmas(DA). FuncionamientodelasZonasVeredalesTransitoriasdeNormalización(ZVTN)yPuntosTransitoriosde Normalización(PTN)yadecuacióndedispositivosenelterrenodelaFuerzaPública. El presente protocolo establece los criterios para la adecuación de los dispositivos en el terreno de la FuerzaPúblicayelfuncionamientodelas23ZonasVeredalesTransitoriasdeNormalización(ZVTN)yde los8Campamentos(PuntosTransitoriosdeNormalización-PTN)delasFARC-EPduranteelCesealFuego deHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)ylaDejacióndelasArmas(DA)conformealAcuerdode CFHBDyDA. LosPTNtendránuncampamento,unazonadeseguridad–de500metrosa1km-,unarecepción;yuna sede local del MM&V por fuera de la zona de seguridad. Su extensión se definirá de acuerdo a las característicastopográficasdelterreno,cantidaddeaguaeintegrantesdelasFARC-EPaubicarseenese punto. Para efectos del presente protocolo, se adoptará la denominación de PTN para los 8 Campamentos establecidosenelacuerdodeCFHBDyDA,conelfindediferenciarlodelconceptodecampamentoque seincluyedentrodelasZVTN. Las ZVTN son zonas territoriales, temporales, transitorias, definidas, delimitadas y previamente concertadas,cuyoslímitescorrespondenalosdelaveredadondeseubican–pudiendoserampliadoso reducidos por mutuo acuerdo dependiendo de la vereda donde se ubican-, tienen una extensión razonablequepermiteelmonitoreoylaverificaciónporpartedelMM&V,ycuentanconunazonade seguridadde1kmdeanchoasualrededorparalasZVTN.Estoscriteriosparasudefiniciónserefierena: • Temporales:eldíaD+180sedaporterminadoelfuncionamientodeestasZonasyelCesealFuego ydeHostilidadesBilateralyDefinitivo. • Transitorias:elobjetivodelasZVTNyPTNesgarantizarelcumplimientodelCFHBDyDAysu verificabilidad,iniciarelprocesodepreparaciónparalaReincorporacióndelasestructurasdelas FARC-EPenloeconómico,lopolíticoylosocialdeacuerdoconsusintereses,ysutránsitoala legalidad,asícomopermitireliniciodelaimplementacióndelosacuerdos. • Definidas:segúncriteriosacordadosyobjetivosespecíficosentrelosqueseencuentran,facilitar lalogísticaypermitirelmonitoreoylaverificaciónporpartedelMM&V. • Previamente concertadas: son escogidas de común acuerdo entre el Gobierno Nacional y las FARC-EP,buscandoquereúnanlascondicionesnecesariasparaelcumplimientodelosobjetivos paraloscualessoncreadas. Los PTN se han establecido con base en los mismos criterios y propósitos que las ZVTN. Los PTN se diferenciandelasZVTNporsumenordimensión–queimplicaquesóloalberga1campamento-yporestar enzonasquefacilitanlaubicacióndeestructurasdelasFARC-EPqueestánmásdispersasenelterritorio. CadaZVTNtendráunnúmerodecampamentosdeacuerdoalacantidaddeintegrantesaubicarylas condicionesdelterreno,contaráconunsololugarparaelalmacenamientodesusarmasencontenedores, Página223de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 una Recepción, una Sede Local del MM&V ubicada en lo posible en un caserío cercano, y la logística necesaria–conformealprotocolodelogística-paraelcumplimientodelacuerdodeCFHBDyDA. FuncionamientodelasZVTNyPTN EnlasZVTNyPTNsegarantizalaplenavigenciadelEstadoSocialdeDerechoparalocualsemantieneel normalfuncionamientodelasautoridadescivilessinlimitaciones.LasZVTNylosPTNnoseránutilizados pararealizarmanifestacionesdecarácterpolítico.Sepodránrealizarreunióndepedagogíadelproceso. Deigualforma,segarantizaelnormaldesenvolvimientodelaactividadeconómica,políticaysocialdelas regiones, en la vida de las comunidades, en el ejercicio de sus derechos; así como en los de las organizacionescomunales,socialesypolíticasquetenganpresenciaenlosterritorios,yenparticularen lasZVTNylosPTN. Con este fin, los y las residentes en estas zonas tendrán derecho a su libre locomoción sin ninguna restricción,conexcepcióndeloscampamentosdelasFARC-EP;yexclusivamenteestaránsujetosalos derechosydeberesqueconsagraelordenamientojurídicocolombiano. CadaZVTNyPTNcuentaconunáreaderecepciónparaatenderlaspersonasquelleguenalasmismas. LasFARC-EPdentrodelasZVTNylosPTNsehacenresponsablesdesusefectivos,incluyendolasylos milicianos,ydelcumplimientodelasReglasqueRigenelCFHBDyDA,ydelocontempladoenloscapítulos, protocolosyanexosqueintegranelAcuerdosobreelCFHBDyDA. Porsuparte,elGobiernoNacionalsehaceresponsableporelcumplimientodelasReglasqueRigenel CFHBDyDA;delocontempladoenloscapítulos,protocolosyanexosqueintegranelAcuerdodeCFHBD yDAporpartedelaFuerzaPúblicaylasylosfuncionarioscivilescomprometidosentareasrelacionadas conelAcuerdodeCFHBDyDA. ConelfindeiniciarlapreparaciónparalaReincorporacióndelasFARC-EPalavidacivilenloeconómico, losocialylopolítico,deacuerdoconsusintereses,ysutránsitoalalegalidad,lasinstitucionesdelEstado llevarán a cabo los procedimientos pertinentes en las ZVTN y PTN conforme a lo acordado entre el GobiernoNacionalylasFARC-EP. EldispositivoenelterrenodelaFuerzaPúblicadondeseencuentranlasZVTNylosPTN,seadaptaráde maneradiferencialencadaárea,deacuerdoconlascondicionesenelterrenoyelambienteoperacional. EsaadaptaciónespecíficaeneláreaseincluyeenelanexoYdelpresenteacuerdo.Cualquiervariaciónal anexoYdeberáserjustificadaeinformadapreviamentealMM&V. EldispositivoenelterrenoparalasZVTNylosPTNacargodelaFuerzaPública,contempladoenelAnexo “Y”, será monitoreado y verificado por el MM&V y mantendrá las coordinaciones necesarias con el mecanismoatravésdelaSedeLocaldelMM&V. EldíaD+180sedaporterminadoelfuncionamientodeestaszonasyelCesealFuegoydeHostilidades BilateralyDefinitivosegúnlahojaderuta(cronogramadeeventos)acordadaporelGobiernoNacionaly lasFARC-EPqueguiaelprocesodefindelconflictoluegodelafirmadelAcuerdoFinal. Página224de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocoloyAnexosdelcapítulodeDispositivosenelTerrenoyZonas-RUTASDEDESPLAZAMIENTO– RD-YCOORDINACIÓNDEMOVIMIENTOSENELTERRENOdelAcuerdodeCesealFuegoyde HostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA). RutasdeDesplazamiento–RD-yCoordinacióndeMovimientosenelTerreno. LasRutasdeDesplazamiento(RD)soncorredoresdemovilidadcreadosydelimitadosgeográficamente demaneratemporalparafacilitar,demanerasegura,ágilyverificable,eltránsitodelasestructurasde lasFARC-EP–misiones,comisiones,UnidadesTácticasdeCombate(UTC)ymilicias-hacialasZVTNylos PTN. LasRDestaránhabilitadasapartirdeldíaD+5.Elprocesodedesplazamientoparalaubicacióndetodas lasestructurasdelasFARC-EPalasZVTNyPTN,seharáentreeldíaD+5yeldíaD+30.Dentrodeeste periodocadaestructuradelasFARC-EPsemovilizaráalaszonas,eneltiempoprudencialquerequiera, deacuerdoconladistancia,topografíaylosmediosempleadosparasutransporte.Unavezubicadacada estructuraenlaZVTNoPTNseinformaráalMM&Vparaprocederalreacomodamientodelosdispositivos delaFuerzaPúblicaydeshabilitarlasRD. SegúnelacuerdosobreCFHBDyDAentreelGobiernoNacionalylasFARC-EP,porcadaZVTNyPTN,el día D+1 un delegado (a) del Gobierno Nacional y uno de las FARC-EP entregan las coordenadas de la ubicacióndelasunidadesdelaFuerzaPúblicaydelasFARC-EPalCI-MM&V,paraqueadoptenlasmedidas necesariasparaposibilitarlaadecuacióndelosdispositivosdelaFuerzaPúblicaylosdesplazamientosde lasestructurasdelasFARC-EPalasZVTNyPTNdemanerasegurabajoelmonitoreoyverificacióndel MM&V”. Ver Anexo sobre “Delimitación Geográfica de las Rutas de Desplazamiento”, donde se especifican, entre otras, las características distintivas de cada RD, así: 1. Punto de inicio con sus coordenadas; 2. Descripción de la ruta; 3. Medios de transporte; 4. Tiempos aproximados de desplazamiento;5.PuntosdereferenciaparaelMM&Vy;6.Puntofinal(ZVTNoPTN). Losdesplazamientosdedichasestructurasseharánentresmanerasdiferentessegúnlascapacidadesy mediosdisponiblesparadichofin,así:1.Acampotraviesa,trochasocaminos;2.Porcarreterasóejes viales terrestres (vehículos); 3. A través de ejes fluviales (embarcaciones fluviales). Los medios para el transporteserándefinidosdemutuoacuerdoentreelGobiernoNacionalylasFARC-EP. Los desplazamientos de las FARC-EP y la habilitación de las rutas de la Fuerza Pública se harán manteniendocoordinaciónpermanenteconelMM&V,quienmonitorearáyverificaráqueserealicende manera segura, ágil y cumpliendo las Reglas que Rigen el CFHBD y DA. La labor del MM&V será permanenteycontaráconpuntosdereferenciasobrelasRDdesdeeliniciodeldesplazamientodelas estructurasdelasFARC-EPhastasuingresoalasZVTNylosPTN. LaFuerzaPública,encoordinaciónconelMM&V,adecuarásudispositivoparagarantizarlaseguridady evitarqueocurranincidentesdurantelosdesplazamientosdelasFARC-EPalasZVTNyPTN. GeneralidadesparaeldiseñodelasRD,así: a. Establecerpuntosdereferenciaparaeldesplazamientosobrelatopografíafacilitandolalabordel MM&V. Página225de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 b. c. d. e. f. g. h. i. LarutadebeestardescritaenelformatodelanexoXX“RutasdeDesplazamiento”. LasRDserándecaráctersecreto.Seusaránmapasycoordenadasparadelimitarsobreelterrenosus dimensiones. Estos deben ser de conocimiento del MM&V y NO podrán ser dados a conocer a la opinión pública, mediando compromiso de confidencialidad entre los intervinientes en el procedimiento. El Gobierno Nacional proporciona un sistema de comunicación adecuado que permita la coordinaciónentrelaFuerzaPúblicayelMM&V;yentrelasFARC-EPyelMM&V,garantizandolos canalesynivelesdecomunicaciónseparadosporinstitucionesyconjuntosparacoordinación.Estas coordinacionesseharándesdelaSedeLocaldelMM&V. AmástardareldíaD+30latotalidaddelasestructurasdelasFARC-EPdeberánhaberllegadoalas respectivasZVTNylosPTN,siempreycuandosehayanhabilitadolasRDdemaneraoportuna. LosmediosdetransporteaserutilizadosparalosdesplazamientosdelasFARC-EPdeterminaránlos tiemposdeduracióndelprocedimiento. Las rutas de desplazamiento, sus medios y tiempos, serán definidas en común acuerdo entre el GobiernoNacionalylasFARC-EP. Losdesplazamientossedaránaniveldefrentesyentodosloscasoshabráunpuntodeiniciodel desplazamientoconunfinalenlaszonasopuntosdefinidosparaestefin.VeranexoXX. ElsitiodepartidaylasRDparalasFARC-EP,estarándeterminadasporlaubicacióndecadaunidad conrespectoalaZVTNyPTNalcualdebendirigirse,apartirdelaentradaenvigordelAcuerdode CFHBDyDA. Losmediosdetransportequeseannecesariosparaeldesplazamientodelasestructurasalasrespectivas ZVTNyPTNestaránacargodelasFARC-EPencoordinaciónconelMM&V. Página226de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Anexo“Y” EsteanexocontendráinformacióndelosdispositivosenterrenodelaFuerzaPúblicadondeseencuentran lasZVTNylosPTN.Sedefiniráunavezesténtotalmentedelimitadasestaszonas. Página227de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Anexo“XX” “DelimitaciónGeográficadelasRutasdeDesplazamiento” INICIO DEPTO DIAD Cesar M/PIO LaPaz C/MENTO SanJoséde Oriente VEREDA xxxxxx COORD SITIOSDE PARTIDA CañoFrio MEDIODE TRASPORTE DESCRIPCIONDELARUTA PUNTOSDE REFERENCIA 1. DESPLAZAMIENTO TERRESTRE 2.DESPLAZAMIENTO VEHICULAR 1.DESPLAZAMIENTOTERRESTRE DesdeelsitioxxxJurisdiccióndel municipiodelaPazhastael corregimientoloslaureles,jurisdicción municipiodeLaPaz 2.DESPLAZAMIENTOVEHICULAR desdeelsitiolaYdelcorregimiento laurelesdelmunicipiodelaPazhasta laVeredaCañoFrio. Página228de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítulodeSeguridadparaLASyLOSINTEGRANTESDELMECANISMODE MONITOREOYVERIFICACION(MM&V)delAcuerdodeCesealFuegoydeHostilidadesBilateraly Definitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA) SEGURIDADPARALASYLOSINTEGRANTESDELMECANISMODEMONITOREOYVERIFICACIÓN(MM&V) DURANTEELCFHBDYDA. ElprotocolocontienelasmedidasestablecidasdemaneraconjuntaentreelGobiernoNacionalylasFARCEP,paragarantizarlaseguridaddelaspersonasqueintegranlosequiposdelMM&VduranteelCFHBDy DA. 1. LaseguridaddelasylosintegrantesdelMM&VseprestaporpartedelasinstitucionesdelEstado definidas para este fin, realizando las coordinaciones que sean pertinentes con las FARC-EP y el responsabledeseguridaddelComponenteInternacionaldelMM&V(CI-MM&V). 2. LasmedidasenmateriadeseguridadparalasylosintegrantesdelMM&Vseimplementandeacuerdo conlasnecesidadeslogísticas,administrativasyderecursos,encoordinaciónconlasylosdelegados delCI-MM&VylasFARC-EP,designadosparaestefin. 3. LosesquemasdeproteccióndelMM&V,seadoptanconformealascaracterísticasdelterreno,las condicionessocioeconómicasylaidentificacióndeposiblesamenazasencadazonaenparticular,de acuerdoalaapreciacióndesituaciónqueparacadacasoseelaboraylainformaciónqueparaelefecto suministrenelGobiernoNacional,lasFARC-EPyelCI-MM&V. 4. LasinstitucionesdeseguridaddelEstado,realizanlosanálisisdesituaciónporcontextoencadauna de las zonas comprometidas para el CFHBD y DA y adoptan las medidas de protección y autoproteccióndelasylosintegrantesdelosequiposdeMM&V,conformealascaracterísticasde susfunciones. EspecialmentedeberánasegurarquelosdesplazamientosdelMM&Vserealicenporrutasseguras, sin minas antipersonal (MAP), artefactos explosivos improvisados (AEI) y municiones sin explotar (MUSE)orestosexplosivosdeguerra(REG). Paraesteefecto,setomanencuentalasobservacionesquehaganlasFARC-EP,yserealizantodaslas coordinacionesqueseanpertinentes. 5. Paraelcumplimientodesusfunciones,lasylosintegrantesdelMM&Vportandemaneraobligatoria losdistintivos,identificacionesyemblemascorrespondientes,segúnsedefinaconelCI-MM&Vyse implementan las medidas integrales por parte del Estado que sean necesarias para garantizar y facilitarsumovilidadyactividadenelterritorionacional. 6. LassedesdesignadasparaelcumplimientodelasfuncionesdelosequiposdelMM&V,cuentancon laseguridadyprotecciónpertinenteporpartedelasorganizacionesdelEstadoasignadasparaeste fin;ysetendránencuentalasobservacionesqueenmateriadeseguridadpresentenlasFARC-EP. 7. LosdesplazamientosqueporrazóndesusfuncionesrealiceelMM&V,soninformadosatravésdelos procedimientosdefinidosparaelefectoycoordinadosconlasylosintegrantesdelaFuerzaPúblicay Página229de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 lasFARC-EPenelnivelnacional,regionalylocal,paralocualsecuentaconlosmediosycanalesde comunicaciónpertinentes. 8. El Gobierno Nacional implementa todas las medidas necesarias para atender las contingencias y evacuacionesmédicasqueeventualmentesepresentenalasylosintegrantesdelMM&Vdentrodel territorionacional. 9. El Gobierno Nacional (Fuerza Pública) y las FARC-EP proporcionan información al MM&V sobre eventuales amenazas que puedan afectar su seguridad. Para este fin se ha implementado un procedimientodeseguimientoyverificacióndealertastempranas,quepermitelaneutralizaciónde accionesqueponganenriesgolaintegridadfísicadetodasytodoslosparticipantesenelCFHBDy DA. 10. LasylosintegrantesdelMM&V,soninformadosysecomprometenaseguirlasrecomendaciones queenmateriadeseguridadyprotección,lesseanrealizadasporlasinstitucionesdeseguridaddel EstadodesignadasparaestamisiónylasquepresentenenestesentidolasFARC-EP. 11. Al interior de las ZVTN y PTN, la seguridad y protección de las y los integrantes del MM&V, es coordinadaentreelGobiernoNacionalylasFARC-EP. 12. En las Zona de Seguridad de las ZVTN y los PTN, el MM&V es acompañado de seguridad policial cuandolascircunstanciasasílorequieran,decomúnacuerdoentreelGobiernoNacionalylasFARCEP. 13. Paralaevacuaciónyatenciónmédicadelasmujeres,seobservaránsusnecesidadesespecíficas,así comolosriesgospropiosdesucondiciónfemenina. Página230de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítulodeSeguridadparaLASYLOSDELEGADOSYSERVIDORESPUBLICOSdel AcuerdodeCesealFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas (DA). SEGURIDADPARALASYLOSDELEGADOSYSERVIDORESPÚBLICOSDURANTEELCFHBDYDA. ElpresenteprotocolocontienelasmedidasestablecidasdemaneraconjuntaentreelGobiernoNacional y las FARC-EP, para garantizar la seguridad de las y los delegados del Gobierno Nacional y servidores públicosduranteelCFHBDyDA. 1. La seguridad de las y los delegados del Gobierno y de los servidores públicos, está bajo la responsabilidad de las instituciones de seguridad del Estado, conforme a la normatividad vigente previstaparaestaactividad. 2. LaseguridadparalasylosdelegadosdelGobiernoyservidorespúblicos,estárelacionadaconlos desplazamientos,ingresoypermanenciaenlasZonasVeredalesTransitoriasdeNormalización,ZVTN ylosPTNyzonasdeseguridaddelasanteriores,conformeasumisiónpertinentealprocesode CFHBDyDA. 3. ElGobiernoNacionalylasFARC-EPpondránenconocimientodelMM&Vcualquierinformaciónque indiqueamenazacontralasylosdelegadosdeGobiernoyservidorespúblicoscomprometidosconel procesodelCFHBDyDA. 4. LasylosdelegadosdelGobiernoyservidorespúblicoscomprometidosenelCFHBDyDA,acatanlas medidas que en materia de seguridad y protección han sido establecidas por las instituciones de seguridaddelEstadoasignadasaestamisiónylasrecomendacionesqueenestamateriapresenten lasFARC-EP. 5. Lasautoridadescivilesnoarmadas,lasylosfuncionariospúblicosqueingresenalasZVTNylosPTN ysuszonasdeseguridad,conformealoacordadoentreelGobiernoNacionalylasFARC-EP,acatan lasmedidasqueenmateriadeseguridadsehanestablecidoenelAcuerdodeCFHBDyDA. 6. Paralaevacuaciónyatenciónmédicadelasmujeres,seobservaránsusnecesidadesespecíficas,así comolosriesgospropiosdesucondiciónfemenina. Página231de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítulodeSeguridadparaLASYLOSINTEGRANTESDELASFARC-EPdelAcuerdo deCesealFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)y DejacióndelasArmas(DA). SEGURIDADPARALASYLOSINTEGRANTESDELASFARC-EPDURANTEELCFHBDYDA. ElprotocolocontienelasmedidasestablecidasdemaneraconjuntaentreelGobiernoNacionalylasFARCEP,paragarantizarlaseguridaddelasylosintegrantesdelasFARC-EPduranteelCFHBDyDA. 1- Dentro de las Zonas Veredales Transitorias de Normalización (ZVTN) y los Puntos Transitorios de Normalización(PTN),losmandosdelasFARC-EPsonresponsablesdelaseguridadeintegridaddesu personal. 2- PorfueradeloscampamentoslasylosintegrantesdelasFARC-EPtransitanentrajedecivilysin armamento. 3- LasFARC-EPdesignaungrupode60desusintegrantesquepuedenmovilizarseanivelnacionalen cumplimientodetareasrelacionadasconelAcuerdodePaz.Paraestosdesplazamientos,lasylos integrantes de las FARC-EP contarán con las medidas de seguridad acordadas entre el Gobierno NacionalylasFARC-EPenelAcuerdodeGarantíasdeSeguridadcorrespondientealossubpuntos4 y6delpunto3,FindelConflicto.EnlamedidaquelosintegrantesdelasFARC-EPesténcapacitados ycertificadosparaintegrarelcuerpodeseguridadparaestefin,seincorporaránaestamisión. Así mismo, por cada ZVTN, las FARC-EP, designa un grupo de 10 de sus integrantes que puede movilizarse a nivel municipal y departamental en cumplimiento de tareas relacionadas con el Acuerdo de Paz, para lo cual se dispone de dos equipos de protección por Zona para los desplazamientos.LassalidasdelasZVTNylosPTNsehacenconcorresponsabilidaddelosmandos delasFARC-EP. 4- LasylosintegrantesdelasFARC-EPquesalenarecibiratenciónmédicadeemergenciaotratamiento médicoespecializadoquenosepuedebrindardentrodelasZVTNolosPTN,cuentanconlosmedios ylasmedidasdeprotecciónnecesarias. 5- Para la evacuación y atención médica de las mujeres, se tendrán en cuenta sus necesidades específicas,asícomolosriesgospropiosdesucondiciónfemenina. 6- Lasmedidasdeprotecciónaimplementarparalosdesplazamientos,secoordinanconlosorganismos deseguridaddelEstadoqueseannecesariosydemanerapreviaserequiereinformacióndetallada delacantidaddepersonas,fechasdesalidayretorno,rutasdedesplazamientoylugaresespecíficos avisitaraefectosderealizarlascoordinacionespertinentes. 7- LasylosintegrantesdelasFARC-EPcuentanparasusdesplazamientosconlarespectivaacreditación quelesgarantizasulibretránsito. 8- ElGobiernoNacionalproporcionalosmedioshumanos,logísticos,técnicos,decomunicacionesyde movilidad que sean necesarios para los desplazamientos y que requieran los dispositivos de protecciónyseguridad. Página232de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 9- Lasmedidasdeprotecciónqueseimplementanparalosdesplazamientosdelasylosintegrantesde lasFARC-EP,seefectúandeacuerdoalnivelderiesgoidentificadoporlosequiposdeseguridady proteccióndecadaZVTNylosPTN,encoordinaciónconlasFARC-EPyelMM&V. 10- ParalassalidasespecialesdequetrataelAcuerdodeCFHBDyDA,sedisponededosequiposde protecciónporcadaZVTNylosPTN;paraefectosdegarantizarlasmedidasdeseguridadalasque hacealusiónelreferidoAcuerdo,seestableceunprocedimientoqueescoordinadoporelMM&V, enelquesedeterminaentreotroslossiguientesaspectos: • Designación por cada ZVTN y los PTN del responsable de las FARC-EP que autoriza a las y los integrantesdeestaorganizaciónquerealizaránlascorrespondientessalidaseimpartealasylos integrantes de las FARC-EP instrucciones pertinentes en materia de seguridad tal como lo contemplaelAcuerdodeCFHBDyDA. • Coordinacióndeloscronogramasdesalida. • Fechayhoradeliniciodeldesplazamiento. • Evaluacióndelriesgodelapersonaasalir. • Lugares,rutasycronogramadelosdesplazamientos. • Coordinaciónydisposicióndelosmediosdetransporte,logísticosyhumanosdisponiblesparalos desplazamientos. • Coordinacióninterinstitucional,delaentidadencargadadebrindarlaseguridadyprotecciónde lasylosintegrantesdelasFARC-EP,conlosdemásorganismosdelEstadoqueresultepertinente. • Duranteestosdesplazamientoshaycomunicaciónpermanenteconlasdiferentesinstanciasdel MM&V,conformealoslugaresdepermanenciayrutasempleadas. Página233de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítulodeSeguridadparalaPOBLACIÓNCIVILdelAcuerdodeCesealFuegoy deHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA). SEGURIDADPARALAPOBLACIÓNCIVILDURANTEELCFHBDYDA. ElprotocolocontienelasmedidasestablecidasdemaneraconjuntaentreelGobiernoNacionalylasFARCEP,paragarantizarlaseguridadyconvivenciadelapoblacióncivilenlasZonasVeredalesTransitoriasde Normalización (ZVTN) y Puntos Transitorios de Normalización (PTN) y sus correspondientes Zonas de Seguridad(ZS)duranteelCFHBDyDA. 1. El Gobierno Nacional continúa garantizando las condiciones de convivencia y seguridad de la poblacióncivil,duranteelCFHBDyDA,fomentandoyafianzandolosmecanismosdeparticipación ciudadanaycomunitaria. 2. LaseguridaddelapoblacióncivilenlasZVTN,losPTNysuscorrespondientesZS,duranteelCFHBDy DA, está sustentada en la puesta en práctica de medidas en materia de Derechos Humanos que permitan su protección frente a potenciales amenazas que pongan en riesgo la vida, integridad personal,libertadescivilesysupatrimonio. 3. ElGobiernoNacionalylasFARC-EP,pondránenconocimientodelMM&Vcualquierinformaciónsobre amenazasqueponganenriesgolaseguridaddelapoblacióncivilaefectosdeadoptarlasmedidas correspondientes. 4. ElGobiernoNacionaladelantarátodaslasactividadesdeconfirmaciónyneutralizaciónquesurjande lasalertastempranasquesepresentan,enrelaciónconamenazasqueponganenriesgolapoblación civil,realizandolascoordinacionesqueseanpertinentesconlasFARC-EPyelMM&V,paragarantizar elCFHBDyDA. 5. Durante la vigencia de las ZVTN y PTN será suspendido el porte y la tenencia de armas para la poblacióncivildentrodedichaszonasyenlasZS. 6. LaseguridadparalaspersonasqueingresenalasZVTNylosPTNsesustentaenlossiguientescriterios: • CadaZVTNyPTNcuentaconunáreaderecepción,paraatenderlaspersonasquelleguenala misma. • Enloscampamentosnohaynipuedeingresarpoblacióncivilenningúnmomento. • RespectoalaseguridaddelapoblacióncivilseacataloacordadoenlasReglasqueRigenelCFHBD yDA. Página234de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítulodeSeguridadparalosDESPLAZAMIENTOSdelasFARC-EPdelAcuerdo deCesealFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA). SEGURIDADPARALOSDESPLAZAMIENTOSDELASFARC-EPALASZONASVEREDALESTRANSITORIASDE NORMALIZACION(ZVTN)YPUNTOSTRANSITORIOSDENORMALIZACION(PTN)DURANTEELCFHBDY DA. ElprotocolocontienelasmedidasestablecidasdemaneraconjuntaentreelGobiernoNacionalylasFARCEP,paragarantizarlaseguridaddelosdesplazamientosdelasdistintasmisiones,comisionesyunidades tácticasdecombate(UTC)delosfrentesdelasFARC-EPalasZVTNylosPTN. 1. ParalaseguridaddelosdesplazamientosdelasestructurasdelasFARC-EPalasZVTNyPTNsetendrán encuentalassiguientesmedidas:acatamientodelasreglasquerigenelcesealfuego;conocimiento delplanparaeldesplazamiento;efectivacoordinaciónycanalessegurosdecomunicación;medidas deseguridadparalamanipulaciónytransportedelasarmas. 2. El día D+1 un delegado o delegada del Gobierno Nacional y uno de las FARC-EP entregan las coordenadasdelaubicacióndelasunidadesdelaFuerzaPúblicaydelasFARC-EPalCI-MM&V,para queseadoptenlasmedidasnecesariasparaposibilitarlosdesplazamientosdelasestructurasdelas FARC-EPalasZVTNyPTN,demanerasegurabajoelmonitoreoyverificacióndelMM&V. EstosmovimientospuedenseracompañadosporelMM&VsielGobiernoNacionalylasFARC-EPasí lo requieren. En este caso para su seguridad, las y los integrantes del CI-MM&V deberán dar cumplimientoalosestándaresmínimosdeseguridaddelsistemadeNacionesUnidas. 3. ElMM&VrealizalascoordinacionespertinentesconelGobiernoNacionalparaqueseadoptenlas medidasdeseguridadnecesariasenlasrutasdedesplazamientodelasylosintegrantesdelasFARCEP,desdeloslugaresdondehacenpresenciaalasZVTNyPTN. 4. LosdesplazamientosdelasylosintegrantesdelasFARC-EPdesdeloslugaresdondehacenpresencia alasZVTNyPTN,soncoordinadosymonitoreadosporelMM&V. 5. Paralosdesplazamientosdelasdistintasmisiones,comisionesyunidadestácticasdecombatedelos frentesdelasFARC-EPalasZVTNyPTN,elGobiernoNacional,cuandoasíserequieraysesolicitea travésdelMM&V,suministralalogísticaymediosdetransporteparaesteprocedimiento. 6. ParalosdesplazamientosseimplementantresfasesacordadasycoordinadasporelMM&Vconla FuerzaPúblicaylasFARC-EP: 1. Planeación:sehacelacoordinación,elalistamientodelosparticipantes,ladisponibilidaddela información,seestableceuntiempoprudencialparaelrepliegueyrecomposicióndelaFuerza Públicaquepermitaeldesplazamientoyseponeenconocimientoelplanaejecutaralosactores comprometidos. • Enestafase,loscomandantesdelaFuerzaPúblicadelasregionescomprometidas,certifican porelmediopertinenteanteelMM&V,quienloverifica,quetodaslasunidadesdesplegadas Página235de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 en las áreas implicadas tienen pleno conocimiento sobre la planeación de estos desplazamientos. • Paralaplaneacióndelosdesplazamientos,elMM&Vcuentancontodoslosdatosnecesarios y realiza las coordinaciones pertinentes, que garanticen la seguridad y la ausencia de incidentesdurantelosdesplazamientos. Paralosdesplazamientosseimplementaunplandecomunicacionesininterrumpido,integral ydecoordinaciónentreloscomprometidosenelCFHBDyDA(GobiernoNacional,MM&V, FuerzaPública,lasFARC-EP),garantizandoentodocasolaseguridaddelascomunicacionesa efectos de evitar eventuales filtraciones o alteraciones que pongan en riesgo el desplazamiento. 2. Ejecución: El día D+1 un delegado o delegada del Gobierno Nacional y uno de las FARC-EP entreganlascoordenadasdelaubicacióndelasunidadesdelaFuerzaPúblicaydelasFARC-EPal CI-MM&V,paraqueseadoptenlasmedidasnecesariasparaposibilitarlosdesplazamientosdelas estructurasdelasFARC-EPalasZVTNyPTNdemanerasegurabajoelmonitoreoyverificación delMM&V. • Este mismo día (D+1) se realizan los ajustes de los dispositivos de la Fuerza Pública, para permitirlosdesplazamientosporlasrutasdefinidashacialasZVTNyPTN,locualesverificado porelMM&V. • El día D+5, las distintas misiones, comisiones y unidades tácticas de combate (UTC) de los frentes de las FARC-EP, previa confirmación por parte del MM&V de la adecuación de los dispositivosenelterrenodelaFuerzaPública,sedesplazaránhaciaZVTNyPTN,teniendoen cuentalasmedidasdeseguridadestablecidasenelpresenteprotocolo. 3. Adaptación:enestafase,unavezfinalizadoslosdesplazamientos,laFuerzaPúblicaadaptalos dispositivosenelterrenosegúncorresponda,enconcordanciaconloestablecidoenelAcuerdo deCFHBDyDA. • Página236de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolodelcapítulodeSeguridadparalosDISPOSITIVOSENELTERRENOdelAcuerdode CesealFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA). SEGURIDAD EN LAS ZONAS VEREDALES TRANSITORIAS DE NORMALIZACIÓN (ZVTN) Y LOS PUNTOS TRANSITORIOSDENORMALIZACIÓN(PTN)DURANTEELCFHBDYDA. ElprotocolocontienelasmedidasestablecidasdemaneraconjuntaentreelGobiernoNacionalylasFARCEP,paragarantizarlaseguridadenlasZonasVeredalesTransitoriasdeNormalización(ZVTN)ylosPuntos TransitoriosdeNormalización(PTN). 1. LaseguridadenlasZVTNylosPTNsesoportaenlossiguientesaspectos:Límitesespecíficos;una zona de seguridad en su contorno; dispositivos de seguridad; adecuada infraestructura física y aprovisionamiento logístico; seguridad en las comunicaciones; normas de convivencia; atención médicabásica;yunplandeevacuaciónfrenteaemergenciasydesastresnaturales. 2. ElGobiernoNacionalylasFARC-EPdelimitanclaramentelasZVTNylosPTN,estableciendolossitios dereferenciacomoaccidentesgeográficos,coordenadasymojones. 3. DurantelavigenciadelAcuerdodelCFHBDyDAlaseguridadenlasZVTNylosPTN,escoordinada entre el Gobierno Nacional y las FARC-EP. Para los dispositivos en el terreno la seguridad se coordinaráentreelGobiernoNacionalyelMM&V. 4. AlrededordelasZVTNylosPTNseimplementaunazonadeseguridaddeunkilómetro(1Km)para evitarincidentesoaccidentes.EstazonadeseguridadestasupervisadaporelMM&Vyenellano hacenpresenciaintegrantesdelaFuerzaPúblicaodelasFARC-EP,conexcepcióndelosequiposde monitoreo y verificación acompañados de seguridad policial cuando las circunstancias así lo requieran. 5. EncadaZVTNseidentificaunsolocampamentodentrodelcualseestableceunsitioespecíficodonde sonubicadosloscontenedoresparaalmacenarelarmamentoylamunicióndelasFARC-EP.Estos lugares están plenamente identificados y cuentan con los respectivos controles y medidas de seguridad,bajolasupervisióndelComponenteInternacionaldelMM&V(CI-MM&V).Conestemismo fin,enlosPTNseubicaunsolositioenelcampamento. 6. Durante la vigencia de las ZVTN y los PTN es suspendido el porte y la tenencia de armas para la poblacióncivil.PorfueradeloscampamentoslasylosintegrantesdelasFARC-EPtransitanentraje decivilysinarmamento. 7. FueradeloscampamentosydentrodelasZVTNylosPTNseubicaunarecepciónparaquelasFARCEPatiendalasvisitas. 8. LasfuncionariasyfuncionariospúblicosquebrindencapacitaciónalasylosintegrantesdelasFARCEPenlasZVTNylosPTNconformealoestablecidoenelAcuerdoCFHBDyDA,portansurespectiva acreditación. 9. Los aspectos relacionados con la seguridad en las ZVTN y los PTN (esquemas de protección, dispositivosdeseguridad)soncoordinadosconelGrupodeConduccióndelMM&Vlocal. Página237de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 10. Lassedeslocalescuentanconlosmediostécnicosnecesariosparagarantizarunaefectivaysegura comunicaciónconlasdiferentesunidadesdelaFuerzaPública,elMM&VylasFARC–EP.Paraeste propósitoseimplementanmedidasdeseguridadenlascomunicaciones(código,claves,frecuencias yhorariosdelosprogramas). 11. Enlassedeslocalesseimplementaelprocesodeseguimientodealertastempranas,medianteelcual se recepciona y difunde información a quien corresponda, con el fin de neutralizar eventuales amenazas que puedan afectar a las y los integrantes de las FARC- EP, del Gobierno Nacional, del MM&V,delapoblacióncivily/oelnormalfuncionamientodelasZVTN,losPTNylosdispositivosen elterrenodelaFuerzaPública. 12. El Gobierno Nacional toma las medidas necesarias para evitar el ingreso a las ZVTN y los PTN de personasquetenganrequerimientospendientesconlasautoridadesjudiciales.Enningúncasoestas medidasseránutilizadasparaobstaculizarlallegadadevisitantesalasZVTNyPTN. 13. En caso de presentarse dentro de una ZVTN o PTN algún hecho o circunstancia que requiera la presencia de la Policía Nacional o cualquier otra autoridad armada del Estado, se hace en coordinaciónconelMM&V,deacuerdoalsiguienteprocedimiento: • UnavezelMM&VconozcaelhechoinicialascoordinacionesconlosmandosdelasFARCEPen lazonacorrespondienteyelGobiernoNacional. • ElMM&Vevalúalasituaciónyadelantaelprocedimientoenloquelecorresponde. • ElMM&VsolicitaalGobiernoNacionalelapoyodelaautoridadcorrespondiente. • LaautoridaddesignadaporelGobiernoNacionaltomacontactoconelMM&V. • ElMM&VrealizalascoordinacionespertinentesconlasFARC-EPparaelingresodelaautoridad alaZVTNoPTN. • El ingreso y permanencia durante las diligencias de los funcionarios a la ZVTN y los PTN es acompañadoporlosintegrantesdelMM&V. • Durante el procedimiento el MM&V mantiene permanente contacto con los mandos de las FARC-EPenlaZVTNoPTNrespectivo. Página238de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocolosdeseguridadparalaMANIPULACIÓN,ALMACENAMIENTO,TRANSPORTEYCONTROL ARMASduranteelCFHBDyDA ElprotocolocontienelasmedidasestablecidasdemaneraconjuntaentrelasFARC-EPyelCI-MM&Vpara garantizar la seguridad durante la manipulación, almacenamiento, transporte y control de armas de fuego,municionesyexplosivosenelprocesodelCFHBDyDA,loscualesseránmonitoreadosyverificados porelCI–MM&V. a. Manipulación 1. Durante los desplazamientos hacia las ZVTN, PTN y en los campamentos, no se podrá manipular ningún tipo de explosivo, munición explosiva, sustancias peligrosas o artefactos explosivos improvisados. 2. Por seguridad, no se podrá manipular, portar o tener armas de fuego, municiones y explosivos al interiordelosdormitorios,comedores,aulas,bañosyáreasderecreacióndeloscampamentos,ni enlasrecepcionesimplementadasparacadaunadelasZVTNylosPTN. 3. Para el porte, manipulación y mantenimiento de las armas de fuego se aplicarán las normas de seguridadestablecidaseneldecálogodeseguridadconlasarmasdefuego. 4. LadestruccióndelarmamentoinestableseefectúaporpartedelasFARC-EPencoordinaciónconel CI-MM&V,teniendoencuentalosestandaresinternacionalesenseguridad.ElCI-MM&Vcertificay comunicaesteprocedimiento. 5. Sedeberáasegurarquelossitiosdondesevayaarealizarladestruccióndematerialinestable,ysus rutas de aproximación, se encuentren libres de minas antipersonal (MAP), artefactos explosivos improvisados(AEI),municionessinexplotar(MUSE)orestosexplosivosdeguerra(REG). 6. Para este procedimiento se garantiza la presencia de una o un paramédico con equipamiento y medicamentosysedeberátenerprevistolaevacuaciónsanitariaencasodeaccidenteoemergencia médica,locualdeberásercoordinadoporelMM&V. 7. Las FARC-EP en cada campamento es responsable de hacer cumplir las normas de seguridad de manipulacióndelarmamento. b. Almacenamiento 1. ElCI-MM&V,establecerálascondicionesnecesariasparaelalmacenamientosegurodelasarmas ymunicionesunavezingresenalasZVTNylosPTN,segúnlosestándaresestablecidosenlamateria porlaONU. c. Transporte 1. BajoningunacircunstanciaserántransportadoshacialasZVTNylosPTNarmamentoinestable. Página239de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 2. EltransportedelasarmasdeacompañamientoylasmunicionesalasZVTNyPTNserealizarábajo loslineamientosdeseguridadestablecidosenlosestándaresinternacionales. 3. El CI-MM&V coordinará con el Gobierno Nacional, la implementación de los dispositivos de seguridadparaeltransportedelasarmasymunicionesdelasFARC-EPhacialasZVTNylosPTN, cuandoserequiera. 4. Las FARC-EP garantizan que todas las armas relacionadas en el suministro de información entregadoalCI-MM&VseantransportadasalasZVTNyPTN. 5. LaextraccióndelarmamentodelasZVTNylosPTNalosnuevossitiosdealmacenamientopara sudisposiciónfinal,porpartedelCI-MM&V,serealizabajolosestándaresseguridaddelaONU. d. Control 1. El CI-MM&V realiza los controles pertinentes de monitoreo y verificación de las armas individuales, de las armas en los armerillos y de las armas en los contenedores conforme a lo establecidoenelAcuerdodeCFHBDyDA. 2. Las FARC-EP se comprometen a difundir a todos sus integrantes los protocolos de seguridad dispuestosparalamanipulación,transporte,almacenamientoycontrolparalaseguridaddelas armasdefuegoymunicionesparasupuestaenpráctica. 3. El CI-MM&V en coordinación con las FARC-EP selecciona un punto seguro, libre de amenazas naturalesyartificialesdentrodelasZVTNyPTNparalaubicacióndeloscontenedoresdondese vanaalmacenarlasarmasdelasFARC–EP. 4. El CI-MM&V verifica el cumplimiento de los protocolos de seguridad de la destrucción del armamentoinestable,realizandolascoordinacionespertinentesparalaseguridaddeláreaconla FuerzaPública,cuandoseanecesario. Página240de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocoloyAnexosdelcapítulodeLOGÍSTICAdelAcuerdodeCesealFuegoydeHostilidadesBilateral yDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA) ElpresenteprotocolocontienelosprocedimientosestablecidosdemaneraconjuntaentreelGobierno NacionalylasFARC-EPparagarantizarlalogísticadelasZonasVeredalesTransitoriasdeNormalización (ZVTN)yCampamentos(PuntosTransitoriosdeNormalizaciónPTN)yelMM&V(Nacional,regionalylocal) duranteelCesealFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)ylaDejacióndeArmas(DA). DefinicióndeLogística:eselconjuntodeelementosdeordenmaterialquesatisfacenlasnecesidades específicasqueserequierenparaelfuncionamientodelasZonasVeredalesTransitoriasdeNormalización (ZVTN)ylosPuntosTransitoriosdeNormalización(PTN)duranteelCFHBDyDA,asícomodelMM&Vque tienequevercon:alojamiento,alimentación,cocinas,depósitodealimentos,comedores,aulas,oficinas, bibliotecas,recepción,baños,enfermeríayodontologíaparaatenciónbásicaensalud,comunicaciones, almacén de intendencia, kit de aseo masculino, kit de aseo femenino y accesorios, kit de ropa e implementosdeportivos. Sedebetenerencuentaparaelsuministrodelogísticaloselementosdiferenciadosporgénero. Enlogísticasenecesitasatisfacerlassiguientesnecesidades: 1. Salud.DuranteelprocesodelCFHBDyDA,secuentaconlaatenciónmédicabásicaqueseanecesaria deformainmediata.Igualmente,seprestaráatenciónmédicaespecializadaodeemergencia,encuyo caso se podrán realizar los traslados a los centros médicos pertinentes, garantizando la atención oportunaylaseguridad. 2. LíneasdeAbastecimiento.Eselconjuntodemediosyprocedimientosparagarantizarlasatisfacción delasnecesidadesdescritasenladefinicióndelogísticaparaelfuncionamientodelasZVTN,losPTNy elMM&V,poreltiempoquedureelCFHBDyDA,eincluyeelsuministro,transporteydistribuciónde loselementosantesmencionados,todolocualsehaceatravésdepersonasjurídicasynaturales,de carácterparticular. Para la adquisición, transporte y distribución de los productos alimenticios y medicamentos, el GobiernoNacionalharálaconvocatoriapública,unodecuyostérminosdereferenciadebeserquelos productosalimenticiosylosmedicamentosseanadquiridospreferentementeenlasregionesdonde esténubicadaslasZVTNyPTN.LasFARC-EPdesignaráundelegadoqueacompañeesteprocesoanivel nacional. 3. Comunicaciones.ParaelCFHBDyDA,elGobiernoNacionalylasFARC-EP,definenlosprocedimientos para garantizar los medios necesarios de comunicación (principales y alternos - Bandas UHF, VHF, satelital)yestablecenfrecuenciasyhorariosquefacilitenlacoordinaciónentreelGobiernoNacional, lasFARC-EPyelMM&VporeltiempoquedureelCFHBDyDA. En cada zona habrá un delegado o delegada de las FARC-EP encargado de la parte logística quien se entenderá con el enlace logístico del nivel local del Mecanismo de Monitoreo y Verificación (MM&V), quienrecibirálalistadelasnecesidadesrequeridasenlasZVTNylosPTN,loscualesseránresponsables derecibir,verificaryfirmarlasplanillasrespectivas.Todoesteprocedimientologísticoseráverificadopor elMM&V. Página241de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 TodaslaslocacionesdelasZVTN,PTNysedesdelMM&Vserándotadosendebidaformaparasuóptimo funcionamientobajocriteriosdeausteridad,transparencia,razonabilidad,eficienciayresponsabilidad. ElGobiernoNacionalylasFARC-EPacordaronunlistadodeartículosparaelsostenimientoquecontienen loselementosdealimentación(anexoA)ymedicamentos(AnexoB)queseránajustadosdeacuerdoalas característicasdecadaregióndondeesténubicadaslasZVTNylosPTN. Parafacilitarelplaneamiento,lasnecesidadeslogísticasdealimentaciónymedicinas,comenzaránaser suplidasapartirdeldíaD+30. Página242de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ProtocoloyAnexosdelcapítulodeDEJACIONDEARMAS(DA)delAcuerdodeCesealFuegoyde HostilidadesBilateralyDefinitivo(CFHBD)yDejacióndelasArmas(DA) LaDejacióndelasArmasporpartedelasFARC-EPimplicaunprocesoorganizado,trazableyverificable que se desarrolla en dos tiempos, denominados Control de Armamento y Dejación de las Armas. El procesodeDejacióndelasArmasiniciaconlafirmadelAcuerdoFinal. LaDAincluyelossiguientesprocedimientostécnicos:registro,identificación,monitoreoyverificaciónde latenencia,recolección,almacenamiento,extracciónydisposiciónfinal. Registro: consiste en el procedimiento técnico por el cual el Componente Internacional del MecanismodeMonitoreoyVerificación(CI-MM&V)consignalacantidadytipodearmasrecibidas alasFARC-EP(procedimientosegúnAnexoA). • Identificación: corresponde al procedimiento técnico por el cual el CI-MM&V establece las característicasdelasarmasdelasFARC-EP.Esteprocedimientosehaceúnicamenteconlasarmas individuales que porten los integrantes de las FARC-EP dentro de los campamentos (procedimientosegúnAnexoA). • Monitoreoyverificacióndelatenencia:eslaactividadporlacuallosobservadoresdelCI-MM&V desplegadosdeformapermanenteenloscampamentosdelasFARC-EPconstatanquecadauno delosintegrantesdelasFARC-EPquepermaneceenuncampamentoportasuarmaindividual consudotacióndemunición.Estosehaceconbaseenelregistroeidentificaciónpreviamente efectuado. • Recolección:esentendidacomoelprocedimientotécnicomedianteelcualelCI-MM&Vrecibe todaslasarmasdelasFARC-EP,conformealprocedimientoconsignadoenesteAcuerdo. • Almacenamiento del armamento: es el procedimiento por el cual el CI-MM&V deposita el armamento recibido de las FARC-EP, previo registro y marcado para control de inventario, en contenedoresdispuestosatalesefectosdentrodeunodeloscampamentosdecadaZVTN,así como en cada uno de los PTN. El área de terreno en la cual se ubican los contenedores será restringida.SóloelCI-MM&V,quienefectúamonitoreoyverificaciónpermanente,puedeingresar adichaárea. • Extraccióndelarmamento:eselprocedimientotécnicoporelcuallaONUseencargadelasalida físicadelarmamentodelasZVTNyPTN.Laubicacióndeestearmamentoserádeterminadaentre elGobiernoNacionalylasFARC-EPconlaONU.Estearmamentoserádestinadoalaconstrucción de3monumentos. • Disposiciónfinaldelarmamento:EselprocedimientotécnicoporelcuallasarmasdelasFARCEP se utilizan para la construcción de 3 monumentos a saber: uno en la sede de las Naciones Unidas,otroenlaRepúblicadeCubayotroenterritoriocolombianoenlugaraserdeterminado por la organización política surgida de la transformación de las FARC-EP, en acuerdo con el GobiernoNacional. Procedimiento • ParaefectosdelaDA,aldíadelaentradaenvigordelAcuerdoFinalseledenomina“díaD”.LaDAimplica unafasedePlaneamientoyotradeEjecución. Página243de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Fasedeplaneamiento ApartirdeldíaD+5,lasFARC-EPentreganalCI-MM&Vlainformaciónsobrelasarmasquetienenensu poder,afindequeelCI-MM&Vestéencondicionesdepreverlacantidadytipodecontenedoresenlos que se almacenarán las armas. Ello también permitirá planificar adecuadamente el monitoreo y verificaciónsobreeltransporte,asícomoprocederalregistro,identificación,monitoreoyverificaciónde latenencia,recolección,almacenamiento,extracciónydisposiciónfinal. Estainformaciónincluirá: • CantidadtotaldearmasportipoqueserántransportadashastalasZVTNyPTN. • Cantidad de armas por tipo correspondientes a integrantes de las FARC-EP que sean miembros del MM&V,ydeaquellosautorizadosasalirdeloscampamentosparacumplirtareasrelacionadasconel procesodepaz(60entotalanivelnacionaly10porcadaZVTNyhasta8porcadaPTN). • Cantidaddearmasdeacompañamiento,granadasymunicionesportipo,asícomoelarmamentode miliciasqueserátransportadoalasZVTNyPTNentreeldíaD+7yeldíaD+30. • Cantidad y tipo de armamento inestable que se destruirá y geo referenciación de los depósitos (caletas). • LugaryoportunidadenqueserealizaráladestruccióndelarmamentoinestabledelasFARC-EP. TodaestainformacióndeberápermitirunplaneamientoaldetalledelMM&Vconlosresponsablesdela seguridaddeesteparalograrunaactividadeficiente,segurayconelsecretonecesario,deacuerdoalos protocolos. Fasedeejecución EldíaD+5lasunidadesdelasFARC-EPinicianeldesplazamientohacialasZVTNyPTNcorrespondientes transportandoelarmamentoindividualconsudotacióndemunición. ElMM&Vmonitoreayverificaesteprocedimiento. UnavezarribadasalasZVTNyPTN,elCI-MM&Vverificaráquenohayaexplosivos,armasoelementos quenodebaningresaralaZVTNoPTN,enelcasodedetectarsematerialinestableseprocederáasu destrucciónenloslugarespreviamenteseleccionados. Se considerará armamento inestable todo aquel cuyo exterior pueda apreciarse deteriorado con rajaduras,abolladuras,hundimientosyoxidación,asícomoelqueposeamaterialexplosivoexudadoy cualquier otro signo que permita determinar que su transporte pueda resultar peligroso. También las armas,minasyexplosivosdefabricaciónartesanaleinsumosparasufabricación. Seguidamente,elCI-MM&Vprocedealregistroyalmacenamientolasarmasindividualesdelosmiembros delasFARC-EPasignadosalMM&V,asícomotambiénlasdeaquellosquesaldránencumplimientode actividades relacionadas con el proceso de paz. A partir de entonces, el CI-MM&V inicia el monitoreo sobrelatenenciadelasarmasindividualesdelosintegrantesdelasFARC-EPquepermanezcandentrode loscampamentos. EntreeldíaD+7aldíaD+30lasFARC-EPtransportanalasZVTNyPTNlasarmasdeacompañamiento,el armamentodelasmilicias,lasgranadasymuniciones.ElMM&Vmonitoreayverificaesteprocedimiento. Página244de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Estasarmas,granadasymunicionesseránregistradasymarcadasparafinesdecontroldeinventario,y las que no sean destinadas al porte individual serán acondicionadas en armerillos temporales bajo responsabilidad de las FARC-EP. El CI-MM&V inicia el monitoreo sobre estas armas, granadas y municiones. Se deberá monitorear la totalidad del armamento, granadas y municiones de las FARC-EP que se encuentren dentro del campamento, en forma aleatoria o mediante otro método, siempre en coordinación con el comandante de las FARC-EP de cada campamento. La frecuencia dependerá de la cantidaddearmamentoylasituación. EldíaD+60seprocedealalmacenamientodelasarmasdeacompañamiento,lasarmasdemilicias,las granadasylasmunicionesqueseencontrabantemporalmenteacondicionadasenarmerillos. Paralelamente, entre el día D+10 y el día D+60 las FARC- EP realizan la destrucción del armamento inestable guardado en depósitos (caletas) previamente geo referenciados bajo los parámetros establecidos en los protocolos de seguridad. El CI-MM&V verificará la destrucción del armamento inestableyconfeccionaráunactadondedetallaráfecha,hora,lugar(georeferenciado),cantidadytipo dearmamento.AlmismotiempoelCI-MM&Vdeberáverificarlacorrectapreparacióndelaactividad. Esta actividad deberá estar adecuadamente coordinada entre las FARC-EP, CI-MM&V y el Gobierno Nacionaldebidoalesfuerzologísticoydeseguridadqueelloimplica. Se deberá asegurar que los desplazamientos del CI-MM&V se realicen por rutas seguras, sin minas antipersonal(MAP),artefactosexplosivosimprovisados(AEI)ymunicionessinexplotar(MUSE)orestos explosivosdeguerra(REG). ParaesteefectolasFARC-EPsuministranlainformaciónpertinenteyserealizantodaslascoordinaciones conelGobiernoNacionalyelCI-MM&V. Todas las actividades que impliquen el transporte de armas se desarrolla según lo establecido en el protocolodeseguridadparaeltransportedearmamento. La recolección y almacenamiento del armamento individual que permanece en poder de los (as) integrantesdelasFARC-EPdentrodeloscampamentosseharádemanerasecuencialyentresfases: D+90sealmacenael30%deltotal D+120sealmacenaotro30%deltotal D+150sealmacenael40%restante LospasosanterioresenelprocesodeDejacióndelasArmasporpartedelasFARC-EP,sedarándemanera secuencial,segúnlahojaderuta(cronogramadeeventos)acordadaporelGobiernoNacionalylasFARCEPqueguíaelfindelprocesodelFindelConflictoluegodelafirmadelAcuerdoFinal. • • • Enformasimilaraloestablecidoenelpárrafoanterior,entreeldíaD+150yeldíaD+180lasNaciones Unidas proceden a la extracción de todas las armas almacenadas, previamente inhabilitadas para su utilizacióncomoarmasdeguerrayaladestruccióndelasgranadasymuniciones. Esta actividad deberá estar adecuadamente coordinada entre las FARC-EP, CI-MM&V y el Gobierno Nacionaldebidoalesfuerzologísticoydeseguridadqueelloimplica. Página245de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 FinalizadaestaactividadelCI-MM&VcomunicaalMM&V. EldíaD+180sedaporfinalizadoelfuncionamientodeestasZVTNylosPTNysedaporcumplidoelCese alFuegoydeHostilidadesBilateralyDefinitivo,segúnlahojaderuta(cronogramadeeventos)acordada porelGobiernoNacionalylasFARC-EPqueguíaelfindelprocesodelFindelConflictoluegodelafirma delAcuerdoFinal. Finalizado el proceso de extracción de las armas, conforme a los procedimientos acordados, Naciones Unidascertificaelcumplimientodeesteproceso,procediendoacomunicarloalGobiernoNacionalyala opiniónpública. ElCI-MM&VinformaráalMM&VlafinalizacióndecadaetapadelprocedimientodeDejacióndelasArmas, conbaseenlodescritoenelAcuerdodeCesealFuegoBilateralyDefinitivoyDejacióndelasArmas.La información deberá detallar las actividades realizadas de acuerdo a la información suministrada previamenteporlasFARC-EPalCI-MM&V.DeestamaneraelMM&Vcertificacadaunadelasfasesdel procedimientoycomunicaalaopiniónpública. Página246de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ANEXOA PROCEDIMIENTODEREGISTRO,IDENTIFICACIÓN,MARCADOYALMACENAMIENTODELASARMAS Elregistro,identificaciónymarcadodelasarmaslorealizaráelCI-MM&Vdelasiguientemanera: ARMASINDIVIDUALES • Paracadaarmasellenaunformularioqueincluyelossiguientesdatos: o Tipodearma(ametralladora,fusil,pistola,hechiza,etc). o Calibre(.50,7.62mm,etc.) o Modelo(M16A1,AK-47,etc.) o Nombredequienlaporta. • El observador u observadora del CI-MM&V comprueba los datos del formulario del arma con la inspecciónoculardelamisma. ElObservadoruobservadoradebeconstatarquelainformaciónenelformularioincluyalosiguiente: o Tipodearma. o Calibre. o Modelo. o Nombredelcombatientequeportaelarma. • Luegoseprocedeaasignarleunnúmeroidentificatoriobajolaformadeuncódigodebarras,código alfanumérico o código QR. Se adhiere una etiqueta con el código al arma y otra etiqueta igual al formulario.LasarmaspertenecientesaintegrantesdelasFARC-EPmiembrosdelMM&Vyaaquellos autorizadosasalirdeloscampamentosparacumpliractividadesrelacionadasconelprocesodepaz (60entotalanivelnacional,ademásde10porcadaZVTNyhasta8porcadaPTN)seránalmacenadas encontenedoresatalesefectos.Paraellosedeberácoordinarcuandoydondeseharáentregade esearmamento. • Lasarmasindividualesdelosdemáscombatientesseránportadasporellasyellos,siendoobjetode monitoreoyverificaciónporpartedelCI-MM&V. • Posteriormentelasyloscombatientesprocedenalregistropersonal,dandosunombredecombate. Enlabasededatosseingresasunombrejuntoalcódigodelarma. • Se archivan los formularios de manera segura y confidencial. El CI-MM&V será el custodio de la informaciónreferentealaDA. ARMASDEACOMPAÑAMIENTO,DEMILICIAS,GRANADASYMUNICIONES ElCI-MM&Vseráelencargadodeverificarelcumplimientodeésteprotocolo.Conestefincoordinarácon elresponsabledelasFARC-EPencadacampamento. Página247de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 • El CI-MM&V procederá al registro e identificación de dichas armas, granadas y municiones, con la finalidaddelcontroldeinventario,cotejandolainformacióndelosformularios.Aestasarmassele asignaráunnúmeroidentificatoriobajolaformadeuncódigodebarras,códigoalfanuméricoocódigo QR. • Cumplida la inspección se procede al acondicionamiento en armerillos temporales de las armas de acompañamiento,laspertenecientesamilicias,ylasgranadasymuniciones. • Se archivan los formularios de manera segura y confidencial. El CI-MM&V será el custodio de la informaciónreferentealaDA. • EldíaD+60seprocedealalmacenamientoencontenedoresdelasarmasdeacompañamiento,lasde lasmilicias,granadasymunicionesquehastaelmomentoseencontrabanenarmerillostemporales. ALMACENAMIENTODELASARMASYMUNICIONES Elalmacenamientodelasarmasymunicionessellevaráacaboencontenedoresacondicionadosatales efectos. Eláreadesignadaparasuubicacióndeberáadecuarsedelasiguientemanera: • TendráunsistemadeseguridadperimetralacordadoentreelCI-MM&VylasFARC-EP. • Sedispondrádeseñalesqueindiquenelaccesorestringidoadichaárea. • Loscontenedoresoconstruccionestemporarias,estaránpintadosdeblanco,conellogodeNaciones Unidasydispondrándeestanteríasparaelalmacenamientoordenadoportipodearmasyasífacilitar elcontroldeinventario. • Loscontenedoresseránaseguradosmedianteunsistemadedoblecierrecuyasllavesestarán,unaen poderdelCI-MM&V,ylaotraenpoderdelcomandantedelasFARC-EPdelaZVTNoPTNrespectivo. • Seinstalaráunarreglodelucesperimetrales,lasqueseencenderánautomáticamenteenhorasde oscuridad,eiluminarántantoloscontenedorescomosuáreacercana. • Sistemadealarmaqueanuncielaaperturadelcontenedor,conconexiónalainstalacióndelCI-MM&V yalresponsabledelasFARC-EPendichocampamento.Estesistemaseactivarácadavezqueseabra un contenedor, siempre y cuando el sistema no se haya apagado para inspecciones de control de inventario. • LasylosobservadoresdelCI-MM&Vnomanipularánmaterialnimunicionesexplosivas,sololoharán encasosexcepcionales. Página248de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ACUERDO11DEMAYODE2016 LaHabana,Mayo11de2016 I.- El Gobierno Nacional y las FARC-EP, acuerdan que el Gobierno Nacional introducirá,antesdel18demayode2016,elsiguientetextoenlatramitacióndel ActoLegislativonº04/2015Senado,150/2015Cámara: “Artículoxxx:LaConstituciónPolíticatendráunnuevoartículotransitorio,elcualquedaráasí: ArtículoTransitorio:Endesarrollodelderechoalapaz,elAcuerdoFinalparalaterminacióndel conflictoylaconstruccióndeunapazestableyduraderaconstituyeunAcuerdoEspecialenlos términosdelartículo3comúnalosConveniosdeGinebrade1949.Conelfindeofrecergarantías decumplimientodelAcuerdoFinal,unavezéstehayasidofirmadoyentradoenvigor,elanterior ingresaráenestrictosentidoalbloquedeconstitucionalidadparasertenidoencuentaduranteel periodo de implementación del mismo como parámetro de interpretación y referente de desarrolloyvalidezdelasNormasylasLeyesdeImplementaciónydesarrollodelAcuerdoFinal. ElprocedimientolegislativoespecialparalaaprobacióndelAcuerdoFinalparalaterminacióndel conflicto y la construcción de una paz estable y duradera, incluirá un “procedimiento de ley aprobatoriadelAcuerdoEspecial”conlassiguientescriteriosprocedimentalesespeciales:envío alCongresoparasuincorporaciónalderechointernopormediodeunaley;tramitacióncomoley ordinaria: radicación del proyecto ante la secretaria del Senado y publicación, debate en comisionesconstitucionalesconjuntasdelSenadoyCámara,votación,debateenplenariodel senado;ydebateenplenariodelaCámara.Eltransitodelproyectoentreunayotracámaraserá de8días,lasvotacionesseránúnicamentedeaprobaciónoimprobacióndetodoeltexto,por mayoría calificada; control de constitucionalidad de la ley aprobatoria del Acuerdo Especial; sanciónpresidencialypublicaciónendiariooficial;elGobiernoseobligaráapresentarestaley aprobatoriainmediatamenteseafirmadoyaprobadoelAcuerdoFinalparalaterminacióndel conflictoylaconstruccióndeunapazestableyduradera,yentradoenvigorelpresenteActo Legislativo. Página249de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Elprocedimientolegislativodeaprobacióndeleyesoactoslegislativosparalaimplementacióno desarrollodelAcuerdoFinal,seráelProcedimientolegislativoespecialparalapazestablecidoen elartículotransitorioxxxxcontempladoenelartículoprimerodeesteActoLegislativo,yestará en vigencia para la aprobación de normas de implementación y desarrollo del Acuerdo Final duranteeltiempoestablecidoenelartículoxxxx El control constitucional relacionado con la aprobación de La ley aprobatoria del Acuerdo Especial,seráúnicoyautomático. El control constitucional relacionado con la implementación del Acuerdo Final mediante Leyes ordinariasoleyesestatutarias,seráúnicoyautomático. II.-ElGobiernoNacionalylasFARC-EP,acuerdanqueelGobiernoNacional,antes del18demayode2016,añadiráenelparágrafoj)delartículo1delPROYECTO DE ACTO LEGISLATIVO NÚMERO 04 DE 2015 SENADO, 157 DE 2015 CÁMARA,lapalabra“único”enelsiguientepárrafo: “j) Los proyectos de Acto Legislativo tramitados mediante el Procedimiento Legislativo EspecialparalaPaztendráncontrolautomáticodeconstitucionalidad(….)” quedandoasídichotexto: “j) Los proyectos de Acto Legislativo tramitados mediante el Procedimiento Legislativo EspecialparalaPaztendráncontrolautomáticoyúnicodeconstitucionalidad(….)” III.-ElGobiernoNacionalylasFARCEP,acuerdanqueelGobiernoNacional,antes del18demayode2016,retirarádelatramitacióndelActoLegislativonº04/2015 Senado,150/2015Cámaralaproposiciónaditiva“artículotransitorio.Jurisdicción Especialparalapaz” Página250de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 IV.- Una vez aprobado en el Congreso el Acuerdo Final firmado como Acuerdo Especial del artículo 3 común de las Convenciones de Ginebra, el Gobierno Nacional, mediante el procedimiento legislativo especial para la paz, impulsará inmediatamente un Acto Legislativo en el que se incorporará íntegramente a la ConstituciónPolíticaelAcuerdoFinalenunartículotransitorio,enelquetendrá queconstarexpresamenteelAcuerdodelaJurisdicciónEspecialparalaPazde15 dediciembrede2015.Dichoartículotransitorioentraráenvigorunavezentreen vigorelAcuerdoFinal. V.- El Gobierno Nacional y las FARC-EP, acuerdan que el Acuerdo Final para la terminacióndelconflictoylaconstruccióndeunapazestableyduraderafirmado comoAcuerdoEspecialenlostérminosdelartículo3comúnalosConveniosde Ginebra de 1949, se depositará, inmediatamente tras su firma, ante el Consejo Federal Suizo en Berna o ante el organismo que lo sustituya en el futuro como depositariodelasConvencionesdeGinebra. VI.- Igualmente, el Gobierno Nacional y las FARC-EP acuerdan que una vez aprobadoelAcuerdoFinalparalaterminacióndelconflictoylaconstrucciónde unapazestableyduradera,seefectuaráunadeclaraciónpresidencialconforma dedeclaraciónunilateraldelEstadocolombianoanteelSecretarioGeneraldelas Naciones Unidas, citando la resolución del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas del 25 de enero de 2016, pidiendo al Secretario General que se dé la bienvenidaalAcuerdoFinalylorelacioneconlaResolución2261delConsejode Seguridad del 25 de enero, generando una documento oficial del Consejo de Página251de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Seguridad,yanexandoadichaResolución2261eltextocompletodelAcuerdoFinal paralaterminacióndelconflictoylaconstruccióndeunapazestableyduradera. DelegacióndelGobiernoNacional DelegacióndePazdelasFARC-EP HumbertodelaCalle IvánMárquez. PorelGobiernodelReinodeNoruegaPorelGobiernodelaRepúblicadeCuba MonaFrøystadRodolfoBenítez Página252de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ACUERDOESPECIAL,19DEAGOSTODE2016 LaHabana,Agosto19de2016 ElGobiernoNacionalylasFARCEP,adoptanelsiguienteAcuerdoEspecialenlos términos del artículo 3 común a los Convenios de Ginebra de 1949, que se depositará,inmediatamentetrassufirma,anteelConsejoFederalSuizoenBerna I. LeydeAmnistías,indultosytratamientospenalesespeciales. LaspartesacuerdanqueelGobiernoNacionalpresentaráanteelCongresodela República la propuesta de proyecto de ley de amnistías, indultos y tratamientos penalesespeciales,cuyoscontenidosseadjuntanaesteAcuerdo. Dicho proyecto consta de cuatro títulos. Un primer título relativo a su objeto y principios, aplicables a todos sus destinatarios y cuyo texto se encuentra en el AnexoIaesteAcuerdo. Unsegundotítulorelativoalasamnistías,indultosyotrostratamientospenales especiales,cuyotextotambiénseencuentraenelAnexoIaesteAcuerdo. Untercertítulorelativoalostratamientospenalesespecialesdiferenciadospara agentesdelEstado,cuyotextoseadjuntaaesteAcuerdocomoAnexoII Y un cuarto título relativo a disposiciones finales, aplicables a todos sus destinatarios,cuyotextotambiénseencuentraenelAnexoIaesteAcuerdo. Los cuatro títulos antes indicados constituirán un mismo proyecto de ley inescindible. Elproyectodeleydeamnistías,indultosytratamientospenalesespecialesantes indicado, se presentará ante el Congreso de la Republica al día siguiente de la Página253de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 entradaenvigenciadel“ActoLegislativo01de7dejuliode2016,pormediodel cual se establecen instrumentos jurídicos para facilitar y asegurar la implementaciónyeldesarrollonormativodelAcuerdoFinalparalaterminacióndel conflictoylaconstruccióndeunapazestableyduradera”. Elmencionadoproyectodeleysetramitarásiguiendoelprocedimientolegislativo especialparalapazestablecidoendichoActoLegislativo. II. SecretariaEjecutivadelaJurisdicciónEspecialparalaPaz Ambas partes se comprometen a adoptar las medidas necesarias para poner en funcionamiento a la mayor brevedad la Secretaria Ejecutiva de la Jurisdicción EspecialparalaPaz,conelfindequeelSecretarioEjecutivorecibaoportunamente las comunicaciones de los destinatarios del proyecto de Ley mencionado en el puntoIdeesteacuerdo,enloscualesestosmanifiestensusometimientoypuesta a disposición de la Jurisdicción Especial para la Paz así como las actas de compromisoprevistasenelacuerdodedejacióndearmas,entreotrasfunciones queacuerdenlaspartes. III. ActoLegislativodecreacióndelaJurisdicciónEspecialparalaPaz. LaspartesacuerdanqueelGobiernoNacionalpresentaráanteelCongresodela República un proyecto de acto legislativo de creación de la Jurisdicción Especial paralaPaz. ElactolegislativodecreacióndelaJurisdicciónEspecialparalaPaz,sepresentará anteelCongresodelaRepublicaaldíasiguientedelaentradaenvigenciadel“Acto Legislativo01de7dejuliode2016,pormediodelcualseestableceninstrumentos jurídicosparafacilitaryasegurarlaimplementaciónyeldesarrollonormativodel Página254de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 AcuerdoFinalparalaterminacióndelconflictoylaconstruccióndeunapazestable yduradera”. DichoProyectotendrálossiguientescontenidos: 1º.-LaintroduccióndeunartículotransitorioalaConstituciónPolíticamedianteelcualsecrearála JurisdicciónEspecialparalaPaz. 2º.-Dichoartículotransitoriocontendrálasnormasconstitucionalessobre: a) LaJurisdicciónEspecialparalaPazesunajurisdicciónespecialqueejercefuncionesjudicialesde maneraautónomaypreferentesobrelosasuntosdesucompetencia,enespecialrespectoa conductasconsideradasgravesinfraccionesalDerechoInternacionalHumanitarioograves violacionesdelosDerechosHumanos.Seaplicaráúnicamenteaconductascometidascon anterioridadasuentradaenvigor. b) LanormaqueestablezcaqueelTribunalparalaPazeslamáximainstanciayelórganodecierre delaJurisdicciónespecialparalaPaz c) LacreacióndecadaunodelosórganosdelaJurisdicciónEspecialparalaPaz,asícomoel númerodeintegrantesdecadaunodeellos: (i)Saladereconocimientodeverdad,deresponsabilidadydedeterminacióndeloshechosyconductas, (ii)SaladeAmnistíaoindulto, (iii)Saladedefinicióndesituacionesjurídicas, (iv)TribunalparalaPaz, (v)UnidaddeInvestigaciónyacusación. 3º.-ElreconocimientodelafacultaddelosmagistradosymagistradasintegrantesdelaJEPparaadoptar elreglamentodedichajurisdicción. 4º.-LosmagistradosyfiscalesdelaJurisdicciónespecialparalaPazseránnacionalescolombianossin perjuiciodequeunnúmerominoritariodemagistradosseanextranjeros. Losmagistradosyfiscalesnotendránqueserjuecesdecarrera,ynoselesaplicaráningunalimitación deedad. 5º.-LagarantíadelDerechoaladefensaydeldebidoproceso,asícomolalibertaddeescogerabogado acreditadoparaelejerciciodelaprofesiónencualquierpaís. Página255de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 6º.-RégimenespecialdelaaccióndetutelarespectodeprovidenciasyresolucionesdelaJurisdicción EspecialparalaPaz. 7º.-Régimendelaextradición,mediantelaincorporaciónalaConstituciónPolíticadeltextoestablecido enelnumeral72delacuerdodeJurisdicciónEspecialparalaPazde15dic2015,salvolamención“(…) EnelAcuerdofinaldepaz(..)”,existenteensuúltimopárrafo. 8º.-Participaciónenpolíticadeconformidadconloestablecidoenelnumeral36delacuerdode JurisdicciónEspecialparalaPazde15dic2015. 9º.-Régimenespecialderesolucióndeconflictosdejurisdicciónycompetencias. 10º.-LaentradaenfuncionamientodelaJurisdicciónespecialparalaPazapartirdelaaprobaciónde esteActoLegislativosinnecesidaddeningunanormadedesarrollo,sinperjuiciodeloqueestablezcael reglamentodedichajurisdicción. Ademásdelasanterioresnormasconstitucionales,laspartespodránincluirotrasenelmencionadoActo Legislativo,talescomoeltratamientoquesedaráalassentenciasimpuestaspreviamenteporlajusticia ordinariarespectoalaspersonasyconductascompetenciadelaJurisdicciónEspecialparalaPaz. LaComisióndeSeguimientoqueseconstituyaporlaspartesparalaimplementacióndelAcuerdoFinal elaboraráuntextoconlapropuestadeActoLegislativo,textoqueseincorporaráaesteAcuerdoEspecial comoanexoIII,traslafirmadelacuerdofinal.ElGobiernoNacionalsecomprometeanotramitarninguna solicituddeextradiciónqueafectealaspersonascontempladasenelnumeral72delacuerdodelaJEP, hastalaentradaenvigordelActoLegislativodecreacióndelaJurisdicciónEspecialparalaPaz. LaspartesacordaranotroartículotransitorioqueincorporaráalaConstituciónPolíticalaliteralidaddel Acuerdo sobre las víctimas del conflicto: “Sistema Integral de Verdad, Justicia, Reparación, y No Repetición,incluyendo la Jurisdicción Especial para la Paz y el compromiso sobre derechos humanos”, alcanzadoel15dediciembrede2015.LoacordadoenestepárrafomodificaloestablecidoenelpuntoIV delacuerdoalcanzadoentrelaspartesenfecha12demayode2016exclusivamenteenloreferidoala incorporación del Acuerdo sobre las víctimas del conflicto: “Sistema Integral de Verdad, Justicia, Reparación, y No Repetición, incluyendo la Jurisdicción Especial para la Paz y el compromiso sobre derechoshumanos”alaConstituciónPolítica IV.- Este Acuerdo Especial tendrá vigencia desde el momento de su firma, quedando sin efecto si las partes concluyeran las actuales conversaciones sin alcanzarunAcuerdoFinaldePaz. V.-DeesteAcuerdoEspecialsefirmancincoejemplaresoriginaleseidénticos,uno paracadaunadelaspartes,unoparacadapaísgaranteyunoparaserremitidoal Página256de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ConsejoFederalSuizoparasudepósito,elcualnodeberáserdeaccesopúblico hastalafirmadelAcuerdoFinaldePaz. HumbertodelaCalle PorlaDelegacióndelGobiernoNacional IvánMárquez PorlaDelegacióndePazdelasFARCEP IdunAarakTvedtIvánMora PorNoruegacomopaísgarante PorCubacomopaísgarante. Página257de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ANEXOI LEYDEAMNISTÍA,INDULTOYTRATAMIENTOSPENALESESPECIALES. TITULOI OBJETOYPRINCIPIOS CAPITULOI OBJETOYÁMBITODEAPLICACION Artículo1.Objeto.Lapresenteleytieneporobjetoregularlasamnistíaseindultosporlosdelitos políticosylosdelitosconexosconéstos,asícomoadoptartratamientospenalesespeciales diferenciados,enespecialparaAgentesdelEstadoquehayansidocondenados,procesadososeñalados decometerconductaspuniblesporcausa,conocasiónoenrelacióndirectaoindirectaconelconflicto armado. Artículo2.Ámbitodeaplicación.Lapresenteleyaplicarádeformadiferenciadaeinescindibleatodos quienes, habiendo participado de manera directa o indirecta en el conflicto armado, hayan sido condenados,procesadososeñaladosdecometerconductaspuniblesporcausa,conocasiónoenrelación directaoindirectaconelconflictoarmadocometidasconanterioridadalaentradaenvigordelacuerdo final. También cobijará conductas amnistiables estrechamente vinculadas al proceso de dejación de armas. Además se aplicará a las conductas cometidas en el marco de disturbios públicos o el ejercicio de la protestasocialenlostérminosqueenestaleyseindica. Encuantoalosmiembrosdeungrupoarmadoenrebeliónsoloseaplicaráalosintegrantesdelgrupoque hayafirmadounacuerdodepazconelgobierno,enlostérminosqueenestaleyseindica. Página258de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Artículo3.Alcance.Seaplicarálatotalidaddelosprincipioscontenidosenelacuerdodecreacióndela JurisdicciónEspecialparalaPazenelmarcodelfindelconflicto,respectodelaamnistía,elindultoyotros mecanismos penales especiales diferenciados de extinción de responsabilidades y sanciones penales principalesyaccesorias.Delmismomodo,seaplicaránrespectodetodaslassancionesadministrativas, disciplinarias, fiscales o renuncia del Estado al ejercicio de la acción penal. Los principios deberán ser aplicadosdemaneraoportuna. CAPITULOII PRINCIPIOSAPLICABLES Artículo4.Derechoalapaz.Lapazesunderechoyundeberdeobligatoriocumplimiento.Lapazes condiciónesencialdetododerechoyesdeberirrenunciabledeloscolombianosalcanzarlaypreservarla. Artículo 5. Integralidad. Las amnistías e indultos, y los tratamientos penales especiales, incluidos los diferenciadosparaagentesdelEstado,sonmedidasdelSistemaIntegraldeVerdad,Justicia,Reparación yNoRepetición,cuyosfinesesencialessonfacilitarlaterminacióndelconflictoarmadointerno,contribuir allogrodelapazestableyduraderacongarantíasdenorepetición,adoptardecisionesqueotorguen plena seguridad jurídica para todos y satisfacer los derechos de las víctimas. Por ello, los distintos componentesymedidasdelSistemaIntegralestáninterconectadosatravésdemecanismos,garantías, requisitosparaaccederymantenerlostratamientosespecialesdejusticiaenlaJurisdicciónEspecialpara laPaz. SeaplicarálatotalidaddelosprincipioscontenidosenelacuerdodecreacióndelaJurisdicciónEspecial para la Paz respecto de la amnistía, el indulto y otros mecanismos especiales de extinción de responsabilidadesysancionespenalesprincipalesyaccesorias.Loanteriorseaplicarádelmismomodo respecto de todas las sanciones administrativas o renuncia del Estado a la persecución penal. Los principiosdeberánseraplicadosdemaneraoportuna. Artículo 6. Prevalencia. Las amnistías, indultos y los tratamientos penales tales como la extinción de responsabilidades y sanciones penales y administrativas o renuncia del Estado a la persecución penal establecidosenelacuerdodeJurisdicciónEspecialparalaPaz,incluidoslosdiferenciadosparaagentes Página259de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 del Estado, prevalecerán sobre las actuaciones de cualquier jurisdicción o procedimiento, en especial sobreactuacionespenales,disciplinarias,administrativas,fiscalesodecualquierotrotipo,porconductas ocurridasenelmarcodelconflictointerno,porcausa,conocasiónoenrelacióndirectaoindirectaaeste. Laamnistíaseráunmecanismodeextincióndelaacciónpenal,disciplinaria,administrativayfiscal,cuya finalidadesotorgarseguridadjurídicaalosintegrantesdelasFARC-EPoapersonasacusadasdeserlo, traslafirmadelAcuerdoFinaldePazconelGobiernoNacionalylafinalizacióndelashostilidades. En lo que respecta a la sanción disciplinaria o administrativa, la amnistía tendrá también el efecto de anularoextinguirlaresponsabilidadolasancióndisciplinariaoadministrativaimpuestaporconductas relacionadasdirectaoindirectamenteconelconflictoarmado. Artículo7.Reconocimientodeldelitopolítico.Comoconsecuenciadelreconocimientodeldelitopolítico ydeconformidadconelDerechoInternacionalHumanitario,alafinalizacióndelashostilidadeselEstado colombianootorgarálaamnistíamásampliaposible. Envirtuddelanaturalezaydesarrollodelosdelitospolíticosysusconexos,paratodoslosefectosde aplicacióneinterpretacióndeestaley,seotorgarántratamientosdiferenciadosaldelitocomún.Serán consideradosdelitospolíticosaquellosenloscualeselsujetopasivodelaconductailícitaeselEstadoy surégimenconstitucionalvigente,cuandoseanejecutadossinánimodelucropersonal. También serán amnistiables los delitos conexos con el delito político que describan conductas relacionadas específicamente con el desarrollo de la rebelión y cometidos con ocasión del conflicto armado,asícomolasconductasdirigidasafacilitar,apoyar,financiaruocultareldesarrollodelarebelión. Seránconsideradosdelitosconexosaldelitopolítico,aquelloscalificadoscomocomunescuandocumplan losrequisitosanterioresynosetratedeconductasilícitascometidasconánimodelucropersonal,en beneficiopropioodeuntercero. Artículo8.Tratamientopenalespecial,simétrico,simultáneo,equilibradoyequitativo.Losagentesdel estadonorecibiránamnistíaniindulto.Losagentesdelestadoquehubierencometidodelitosconocasión, por causa, o en relación directa o indirecta con el conflicto armado antes de la entrada en vigor del Página260de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Acuerdo Final de Paz, recibirán un tratamiento penal especial diferenciado, simétrico, equitativo, equilibradoysimultaneodeconformidadconestaLey. Artículo9.Deberdeinvestigar,esclarecer,perseguirysancionar.Loprevistoenestaleynoseoponeal deberdelEstadocolombianodeinvestigar,esclarecer,perseguirysancionarlasgravesviolacionesalos derechos humanos y las graves infracciones al Derecho Internacional Humanitario, conforme a lo establecidoenelacuerdodeJurisdicciónEspecialparalaPaz. Artículo10.Favorabilidad.Enlainterpretaciónyaplicacióndelapresenteleysegarantizarálaaplicación delprincipiodefavorabilidadparasusdestinatarios. Artículo11.Debidoprocesoygarantíasprocesales.Entodaslasactuacionesjudicialesyadministrativas quesederivendelapresenteLey,serespetaránlosprincipiosygarantíasprocesalesdeldebidoproceso ydelderechoaladefensa. Artículo12.SeguridadJurídica.Lasdecisionesyresolucionesadoptadasenaplicacióndelapresenteley tienenefectodecosajuzgadamaterialcomopresupuestodelaseguridadjurídica.Seráninmutablescomo elementonecesarioparalograrlapazestableyduradera.ÉstassólopodránserrevisadasporelTribunal paralaPaz. Artículo13.Contribuciónalasatisfaccióndelosderechosdelasvíctimas.Laconcesióndeamnistíaso indultosodecualquiertratamientoespecial,simétrico,simultáneo,equilibradoyequitativonoeximedel deberdecontribuirindividualocolectivamentealesclarecimientodelaverdadodelcumplimientodelas obligacionesdereparaciónqueseanimpuestasporlaJurisdicciónEspecialparalaPaz. Si durante los cinco años siguientes a la concesión de la amnistía, indulto o de cualquier tratamiento especial,simétrico,simultáneo,equilibradoyequitativo,serehusarandemanerareiteradaeinjustificada acumplirlosrequerimientosdelTribunalparalaPazdeparticiparenlosprogramasdecontribuciónala reparacióndelasvíctimas,oacudirantelaComisióndeEsclarecimientodelaVerdaddelaConvivenciay NoRepetición,oantelaUnidaddeBúsquedadelasPersonasDadasporDesaparecidascuandoexista obligacióndecomparecerantelasanteriores,perderánelderechoaqueselesapliquenlassanciones Página261de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 propiasdelaJurisdicciónEspecialparalaPaz,olasequivalentesprevistasencualquiertratamientodelos definidos como especial, simultáneo, equilibrado y equitativo, en el evento de que llegaran a ser declaradosresponsablesporalgunasdelasconductasqueselesatribuyanalinteriordelamisma. TITULOII AMNISTIAS,INDULTOSYOTROSTRATAMIENTOSPENALESESPECIALES CAPITULOI AMNISTÍASDEIURE Artículo 14. Amnistía de iure. Se concede amnistía por los delitos políticos de “rebelión”,“sedición”,“asonada”,“conspiración”y“seducción,usurpaciónyretenciónilegaldemando"y losdelitosquesonconexosconestosdeconformidadconestaley,aquieneshayanincurridoenellos. Articulo 15.- Para los efectos de esta ley son conexos con los delitos políticos los siguientes: apoderamiento de aeronaves, naves o medios de transporte colectivo cuando no hay concurso con secuestro; constreñimiento para delinquir; violación de habitación ajena; violación ilícita de comunicaciones; ofrecimiento, venta o compra de instrumento apto para interceptar la comunicación privada entre personas; violación ilícita de comunicaciones o correspondencia de carácter oficial; utilizaciónilícitaderedesdecomunicaciones;violacióndelalibertaddetrabajo;injuria;calumnia;injuria y calumnia indirectas; daño en bien ajeno; falsedad personal; falsedad material de particular en documentopúblico;obtencióndedocumentopúblicofalso;conciertoparadelinquir;utilizaciónilegalde uniformeseinsignias;amenazas;instigaciónadelinquir;incendios;perturbaciónenserviciodetransporte públicocolectivouoficial;tenenciayfabricacióndesustanciasuobjetospeligrosos;fabricación,porteo tenencia de armas de fuego, accesorios, partes o municiones; fabricación, porte o tenencia de armas, municiones de uso restringido, de uso privativo de las fuerzas armadas o explosivos; perturbación de certamen democrático; constreñimiento al sufragante; fraude al sufragante; fraude en inscripción de cédulas; corrupción al sufragante; voto fraudulento; contrato sin cumplimiento de requisitos legales; violenciacontraservidorpúblico;fuga;yespionaje. Página262de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 El anterior listado de delitos será también tenido en cuenta por la Sala de Amnistía e Indulto de la JurisdicciónEspecialparalaPaz,sinperjuiciodequeéstaSalatambiénconsidereconexosconeldelito político otras conductas en aplicación de los criterios establecidos en esta Ley. Las conductas que en ningúncasoseránobjetodeamnistíaoindultosonlasmencionadasenelartículo22deestaley. En la aplicación de la amnistía que trata la presente ley se incluirá toda circunstancia de agravación punitivaodispositivoamplificadordelostipospenales. Artículo 16. Ámbito de aplicación personal. La amnistía que se concede por ministerio de esta ley de conformidad con los artículos anteriores, se aplicará a partir del día de entrada en vigor de la misma, siempreycuandolosdelitoshubieransidocometidosantesdelaentradaenvigordelAcuerdoFinalde Paz. Seaplicaráalassiguientespersonas,tantonacionalescolombianascomoextranjeras,queseanohayan sido autores o partícipes de los delitos en grado de tentativa o consumación, siempre que se den los siguientesrequisitos: 1. Quelaprovidenciajudicialcondene,proceseoinvestigueporpertenenciaocolaboraciónconlas FARC-EP. 2. IntegrantesdelasFARC-EPtraslaentradaenvigenciadelAcuerdoFinaldePazconelGobierno Nacional,deconformidadconloslistadosentregadosporrepresentantesdesignadospordicha organizaciónexpresamenteparaesefin,listadosqueseránverificadosconformealoestablecido enelAcuerdoFinaldePaz.Loanterioraplicaaunquelaprovidenciajudicialnocondene,procese oinvestigueporpertenenciaalasFARC-EP. 3. QuelasentenciacondenatoriaindiquelapertenenciadelcondenadoalasFARC-EP,aunquenose condeneporundelitopolítico,siemprequeeldelitoporelquehayaresultadocondenadocumpla losrequisitosdeconexidadestablecidosenestaley. 4. Quienesseanohayansidoinvestigados,procesadosocondenadospordelitospolíticosyconexos, cuandosepuedadeducirdelasinvestigacionesjudiciales,fiscalesydisciplinarias,providencias judiciales o por otras evidencias que fueron investigados o procesados por su presunta pertenenciaocolaboraciónalasFARC-EP.Enestesupuestoelinteresado,apartirdeldíasiguiente Página263de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 delaentradaenvigordeestaley,solicitaráalFiscaloJuezdeEjecucióndePenascompetente,la aplicacióndelamismaaportandoodesignandolasprovidenciasoevidenciasqueacreditenlo anterior. Artículo17.Dejacióndearmas.Respectodelaspersonasalasqueserefierenlosnumerales1y2del artículo anterior, que se encuentren en proceso de dejación de armas y permanezcan en las Zonas Veredales Transitorias de Normalización o en los campamentos acordados, la amnistía se aplicará individualmente de manera progresiva a cada una de ellas cuando el destinatario haya efectuado la dejacióndearmasdeconformidadconelcronogramaylacorrespondientecertificaciónacordadospara tal efecto. La amnistía se les concederá también por las conductas estrechamente vinculadas al cumplimientodelprocesodedejacióndearmas. RespectodelosintegrantesdelasFARC-EPqueporestarencarceladosnoseencuentranenposesiónde armas,laamnistíaseaplicaráindividualmenteacadaunodeelloscuandoeldestinatariohayasuscritoun actadecompromisocomprometiéndoseanovolverautilizararmasparaatacaralrégimenconstitucional ylegalvigente. Dichaactadecompromisosecorresponderáconeltextodefinidoparaelprocesodedejacióndearmas. Artículo18.Procedimientoparalaimplementacióndelaamnistíadeiure. 1. Respecto de aquellos integrantes de las FARC-EP que permanezcan en las Zonas Veredales Transitorias de Normalización o en los campamentos acordados en el proceso de dejación de armasynotenganniprocesosencursonicondenas,elPresidentedelaRepúblicaexpediráun actoadministrativodandoaplicaciónalaamnistíadeiure,almomentodeefectuarlasalidade los campamentos para su reincorporación a la vida civil. Los listados que contengan los datos personales de los amnistiados deberán ser tratados conforme a lo establecido en la Ley de proteccióndedatos,nopudiendodivulgarsepúblicamente. 2. Respectodequienesexistaunprocesoencursoporlosdelitosmencionadosenlosartículos14y 15delapresenteLey,laFiscalíaGeneraldelaNaciónsolicitaráinmediatamentelapreclusiónante elJuezdeConocimientocompetente. Página264de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 3. Respectodequienesyaexistaunacondenaporlosdelitosmencionadosenlosartículos14y15 delapresenteLey,elJuezdeEjecucióndePenascompetenteprocederáaaplicarlaamnistía. Enrelaciónalosnumerales2y3anteriores,laFiscalíaGeneraldelaNaciónylaSalaAdministrativadel ConsejoSuperiordelaJudicatura,deberáncoordinarconlosresponsablesdelprocedimientodedejación de armas la expedición de las providencias o resoluciones necesarias para no demorar los plazos establecidosparaconcluirdichoprocesodedejacióndearmas. Entodocasolaamnistíadeberáseraplicadaenuntérminonomayoralosdiezdíascontadosapartirde laentradaenvigenciadeestaley,siemprequeeldestinatariohayaconcluidoelprocesodedejaciónde lasarmasconformealodispuestoenelartículo17deestaleyyhayasuscritolacorrespondienteactade compromiso. Encasodequeloindicadoenlosartículos16y17parágrafosegundodeestaley,noocurraenelplazode cuarentaycincodíasdesdelaentradaenvigenciadelapresenteley,eldestinatariodelaamnistíapodrá solicitarla ante la Sala de Amnistía e Indulto de la Jurisdicción Especial para la Paz, sin perjuicio de la utilizacióndeotrosrecursosovíaslegalesalosquetuvieraderecho. Losfuncionariosjudicialesoautoridadesencuyosdespachossetramitenprocesospenales,disciplinarios, fiscalesuotrosporlosdelitospolíticosoconexosdequetrataestanorma,deberándaraplicaciónala amnistíaalamayorbrevedad,sopenadeincurrirenfaltadisciplinaria. Artículo19.Eficaciadelaamnistía:Respectoalosdelitoscometidosconanterioridadalavigenciadel AcuerdoFinaldePaz,sidespuésdeaplicadalaamnistíasellegaraapresentarunanoticiacriminalporlos delitosdequetratanlosartículos14y15delapresenteley,respectodelaspersonasdequetratael artículo16,eloperadorjudicialseabstendrádeiniciarelrespectivoproceso.Lomismoharásilanoticia criminalserefierealasconductasamnistiadasestrechamentevinculadasalprocesodedejacióndearmas. Si,apesardeloanterior,algúnoperadorjudicialiniciaraunprocesoencontravenciónaloestablecidoen elincisoanterior,lapersonapodráinvocarsucondicióndeamnistiadosegúnlaley,comocausalobjetiva deextincióndelaacciónpenal. Página265de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 CAPÍTULOIII AMNISTÍASOINDULTOSOTORGADOSPORLASALADEAMNISTÍAOINDULTO Artículo20.SaladeAmnistíaoIndulto.Entodosloscasosquenoseanobjetodeunaamnistíadeiure,la decisióndeconcederamnistíasoindultosdependerádelaSaladeAmnistíaeIndultodelaJurisdicción EspecialparalaPaz.Enaplicacióndelprincipiodefavorabilidadreguladoenestaleyydeloestablecido enelartículo6.5delProtocoloAdicionalIIdelasConvencionesdeGinebrade1949,laSalaaplicarála amnistíaoelindultoconformealoestablecidoenestaleyyenelAcuerdodecreacióndelaJurisdicción EspecialparalaPaz. Entodocasolasolicituddeamnistíadeberáserresueltaenuntérminonomayoralostres(3)meses desdequehayasidosolicitadaalaSala,siemprequeeldestinatariohayaconcluidoelprocesodedejación delasarmasconformealodispuestoenelartículo17. Artículo21.Ámbitodeaplicaciónpersonal.LaamnistíaqueseconcedeporlaSaladeAmnistíaeIndulto, seaplicaráapartirdeldíadeentradaenvigordeestaley,siempreycuandolosdelitoshubieransido cometidos antes de la entrada en vigor del Acuerdo Final de Paz, así como respecto a las conductas amnistiablesestrechamentevinculadasalprocesodedejacióndearmas. Seaplicaráalassiguientespersonas,tantonacionalescolombianascomoextranjerasque,engradode tentativa o consumación, sean autores o partícipes de los delitos conexos al político conforme a lo establecidoenelartículosiguienterespectoacriteriosdeconexidad,siemprequesedenlossiguientes requisitos: 1.-Quelaprovidenciajudicialcondene,proceseoinvestigueporpertenenciaocolaboracióncon lasFARC-EP. 2.-IntegrantesdelasFARC-EPtraslaentradaenvigenciadelAcuerdoFinaldePazconelGobierno Nacional,deconformidadconloslistadosentregadosporrepresentantesdesignadospordicha organizaciónexpresamenteparaesefin,listadosqueseránverificadosconformealoestablecido enelAcuerdoFinaldePaz.Loanterioraplicaaunquelaprovidenciajudicialnocondene,procese oinvestigueporpertenenciaalasFARC-EP. Página266de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 3.-QuelasentenciacondenatoriaindiquelapertenenciadelcondenadoalasFARC-EP,aunqueno se condene por un delito político, siempre que el delito por el que haya resultado condenado cumplalosrequisitosdeconexidadestablecidosenestaley. 4.-Quienes sean o hayan sido investigados, procesados o condenados por delitos políticos y conexos, cuando se pueda deducir de las investigaciones judiciales, fiscales y disciplinarias, providencias judiciales o por otras evidencias que fueron investigados o procesados por su presuntapertenenciaocolaboraciónalasFARC-EP.Enestesupuestoelinteresado,apartirdel díasiguientedelaentradaenvigordeestaley,solicitaráalFiscaloJuezdeEjecucióndePenas competente,laaplicacióndelamismaaportandoodesignandolasprovidenciasoevidenciasque acreditenloanterior. Artículo22.Criteriosdeconexidad.LaSaladeAmnistíaeIndultoconcederálasamnistíasporlosdelitos políticos o conexos. Se entienden conexos con el delito político los delitos que reúnan los siguientes criterios: a. Aquellosdelitosrelacionadosespecíficamenteconeldesarrollodelarebelióncometidosconocasión del conflicto armado, como las muertes en combate compatibles con el Derecho Internacional Humanitarioylaaprehensióndecombatientesefectuadaenoperacionesmilitares; b. AquellosdelitosenloscualeselsujetopasivodelaconductaeselEstadoysurégimenconstitucional vigente; c. Aquellasconductasdirigidasafacilitar,apoyar,financiaruocultareldesarrollodelarebelión. Parágrafo:Enningúncasoseránobjetodeamnistíaoindultoúnicamentelosdelitosquecorrespondana lasconductassiguientes: a. Losdelitosdelesahumanidad,elgenocidio,losgravescrímenesdeguerra,latomaderehenesuotra privación grave de la libertad, la tortura, las ejecuciones extrajudiciales, la desaparición forzada, el accesocarnalviolentoyotrasformasdeviolenciasexual,lasustraccióndemenores,eldesplazamiento forzado,ademásdelreclutamientodemenores,deconformidadconloestablecidoenelEstatutode Roma. En el evento de que alguna sentencia penal hubiere utilizado los términos “ferocidad”, “barbarie” u otro equivalente, no se podrá conceder amnistía e indulto exclusivamente por las conductasdelictivasquecorrespondanalasaquíenunciadascomonoamnistiables. Página267de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 b. Los delitos comunes que carecen de relación con la rebelión, es decir aquellos que no hayan sido cometidosenelcontextoyenrazóndelarebeliónduranteelconflictoarmadoocuyamotivaciónhaya sidoobtenerbeneficiopersonal,propioodeuntercero. Loestablecidoenesteartículonoobstaparaqueseconsiderendelitosconexosconlosdelitospolíticos aquellasconductasquehayansidocalificadasdemaneraautónomacomodelitoscomunes,siemprey cuandoestassehubierancometidoenfuncióndeldelitopolíticoydelarebelión. Se entenderá por “grave crimen de guerra” toda infracción del Derecho Internacional Humanitario cometidadeformasistemáticaocomopartedeunplanopolítica. Artículo23.-CuandorecibatrasladodelaSaladeDefinicióndeSituacionesJurídicas,laSaladeAmnistía eIndultootorgaráelindultoquealcancelaextincióndelassancionesimpuestas,porlossiguientesdelitos uotros,cometidosenelmarcodedisturbiospúblicosoelejerciciodelaprotestasocial,siempreycuando seanconexosconeldelitopolíticoconformealoscriteriosestablecidosenelart22:lesionespersonales conincapacidadmenora30días;dañoenbienajeno;perturbaciónenserviciodetransportepúblico, colectivo u oficial; obstrucción a vías públicas que afecte el orden público; disparo de arma de fuego; empleoolanzamientodesustanciasuobjetospeligrosos;yviolenciacontraservidorpúblico;perturbación deactosoficiales;yasonadadelCódigoPenalcolombiano. Artículo24.Procedimientoyefectos.Elotorgamientodelasamnistíasoindultosalosqueserefiereel presenteCapítuloseconcederánconfundamentoenellistadoorecomendacionesquerecibirá,parasu análisis y decisión, la Sala de Amnistía e Indulto por parte de la Sala de Reconocimiento de Verdad y ResponsabilidadyDeterminacióndeHechosyConductas. La Sala otorgará amnistía o indulto en casos de personas condenadas o investigadas por delitos amnistiablesoindultablestantoalavistadelasrecomendacionesdelaSaladeReconocimientodeVerdad yResponsabilidadyDeterminacióndeHechosyConductas,comodeoficiooapeticióndeparte. LaSaladeAmnistíaeIndultoanalizarácadacasodeconformidadconlosprincipiosestablecidosenel Acuerdo de Jurisdicción Especial para la Paz y en esta ley, así como de acuerdo con los criterios de Página268de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 valoraciónestablecidosenelartículo22deestaley,ydecidirásobrelaprocedenciaonodetalesamnistías oindultos. Unavezproferidalaresoluciónqueotorguelaamnistíaoelindulto,seráremitidaalaautoridadjudicial queestéconociendodelacausapenal,paraquedécumplimientoalodecididoporlaSaladeAmnistíae Indultoymaterialicelosefectosdeextincióndelaacciónpenal,delaresponsabilidadpenalydelasanción penalsegúncorresponda. Unavezenfirme,ladecisióndeconcesióndelasamnistíasoindultosharátránsitoacosajuzgadaysólo podráserrevisadaporelTribunalparalaPaz. Deconsiderarsequenoprocedeotorgarlaamnistíaoindulto,laSaladeAmnistíaeIndultoremitiráel casoaladeReconocimientodeVerdadyResponsabilidadyDeterminacióndeHechosyConductasoala SaladeDefinicióndeSituacionesJurídicas,paraqueconbaseenladeterminaciónyaadoptadatomela decisióncorrespondientedeacuerdoconsuscompetencias. Artículo 25. Presentación de listados. Serán representantes legitimados para presentar ante las autoridades, incluidas las judiciales, o ante la Jurisdicción Especial de Paz, los listados de personas integrantes de la organización rebelde que haya suscrito el Acuerdo Final de Paz, los representantes designados por las FARC-EP expresamente para ese fin, listados que serán verificados conforme a lo establecidoenelAcuerdoFinaldePaz.Taleslistadospodránpresentarsehastaquesehayaterminadode examinarporlaSaladeAmnistíaeIndultodelaJurisdicciónEspecialparalaPazlasituaciónlegaldetodos losintegrantesdelasFARC-EP. Artículo26.Ampliacióndeinformación.LaSaladeAmnistíaeIndulto,cuandoloestimenecesario,podrá ampliarlainformaciónmediantelarealizacióndeentrevistas,solicituddedocumentos,ycualquierotro medioqueestimeconveniente. Página269de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 CAPITULOIV COMPETENCIAYFUNCIONAMIENTODELASALADEDEFINICIÓNDESITUACIONESJURÍDICAS Artículo27.SaladeDefinicióndeSituacionesJurídicas.LaSaladeDefinicióndeSituacionesJurídicasde laJurisdicciónEspecialparalaPaztendrálassiguientesfunciones: 1.-DefinirlasituaciónjurídicadetodosquieneshayanaccedidoalaJurisdicciónEspecialparala Paz,enrelaciónadossupuestos:personasquenoseránobjetodeamnistíaoindultoniserán incluidas en la resolución de conclusiones, y personas a las que no habrá de exigírseles responsabilidadesanteelTribunal,porsermerecedorasdeamnistíaoindulto. 2.-Definir el tratamiento que se dará a las sentencias impuestas previamente por la justicia respecto a las personas objeto de la Jurisdicción Especial para la Paz, incluida la extinción de responsabilidadesporentendersecumplidalasanción. 3.-Conelfindequeseadministreprontaycumplidajusticia,determinarlosposiblesmecanismos procesalesdeselecciónypriorizaciónparaquienesnoreconozcanverdadyresponsabilidad.En la adopción de sus determinaciones esta Sala valorará las decisiones adoptadas por la Sala de Reconocimiento de Verdad y Responsabilidad y Determinación de Hechos y Conductas de la Jurisdicción Especial de Paz, respecto de la concentración de sus funciones en los casos más representativos conforme a las competencias de dicha Sala de Reconocimiento de Verdad y ResponsabilidadyDeterminacióndeHechosyConductas. 4.-Paraelejerciciodesusfunciones,efectuarlacalificacióndelarelacióndelaconductaconel conflictoarmado. 5.-Adoptar las demás resoluciones necesarias para definir la situación jurídica de quienes no fueronamnistiadosniindultados,nihansidoobjetoderesolucióndeconclusiones. 6.-Apeticióndelinvestigado,definirlasituaciónjurídicadelaspersonasque,sinpertenecerauna organizaciónrebelde,tenganunainvestigaciónencursoporconductasqueseandecompetencia de la Jurisdicción Especial para la Paz. La Sala decidirá si es procedente remitirlo a la Sala de Página270de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Amnistía e Indulto, si es procedente remitirlo a la Sala de Reconocimiento de Verdad y ResponsabilidadyDeterminacióndeHechosyConductas,osiparadefinirlasituaciónjurídicaes procedente renunciar al ejercicio de la acción penal o disciplinaria, o aplicar cualquier otro mecanismojurídicosegúnelcaso.Laresoluciónquedefinalasituaciónjurídicaharátránsitoa cosajuzgada. 7.-Paraasegurarelfuncionamientoeficiente,eficazycéleredelaJurisdicciónEspecialparalaPaz, laSalatendrálasmásampliasfacultadesparaorganizarsustareas,integrarcomisionesdetrabajo, fijarprioridades,acumularcasossemejantesydefinirlasecuenciaenquelosabordará,asícomo adoptar criterios de selección y descongestión. Al ejercer estas facultades tendrá en cuenta la necesidad de evitar que las conductas graves y representativas queden impunes, así como prevenirlacongestióndelTribunal. 8.-Definirlasituaciónjurídicadequienesnohayantenidounaparticipacióndeterminanteenlos casosmásgravesyrepresentativos,enparticularrespectodelasconductasalasqueserefiereel artículo22deestaLey. 9.-Recibir la información procedente de organizaciones sociales, sindicales y de derechos humanosyprocesosquehacenpartedelaCumbreAgraria,ÉtnicayPopular,cuandosetratede lossiguientesdelitos,cometidosenelmarcodedisturbiospúblicosoelejerciciodelaprotesta social: asonada, obstrucción de vías públicas, lanzamiento de sustancias peligrosas, violencia contra servidor público, perturbación del servicio de transporte público, daños en bien ajeno, lesionespersonalesydemásdelitosocasionadosenelmarcodelaleydeseguridadciudadanao en ejercicio de la protesta social. En estos casos, la Sala aplicará mecanismos de cesación de procedimiento con miras a la extinción de la acción y la responsabilidad o podrá remitir dicha informaciónalaSaladeAmnistíaeIndultoparalodesucompetencia. 10.- Decidir sobre la renuncia a la persecución penal respecto a personas que, habiendo participado directa o indirectamente en el conflicto armado siendo menores de edad en el momento de realizarse la conducta ilícita competencia de la Jurisdicción Especial para la Paz, Página271de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 resulten responsables de delitos no amnistiables, de conformidad con lo establecido en los principiosadoptadosporlaOrganizacióndelasNacionesUnidasenestamateria. Artículo28.Ámbitodecompetenciapersonal.Sinperjuiciodeloqueseestableceparalosagentesdel EstadoenelTituloIIIdeestaleyydeloprevistoenelAcuerdodeJurisdicciónEspecialparalaPaz,laSala deDefinicióndeSituacionesJurídicasconocerádeloscasosobjetodesucompetencia,respectodelas siguientespersonasnacionalescolombianosoextranjeros,bienseaquesuresponsabilidadseaatítulode autoríaoparticipación,consumaciónotentativa: 1. IntegrantesdelasFARC-EPtraslaentradaenvigenciadelAcuerdoFinaldePazconelGobierno Nacional,deconformidadconloslistadosentregadosporrepresentantesdesignadospordicha organizaciónexpresamenteparaesefin,listadosqueseránverificadosconformealoestablecido enelAcuerdoFinaldePaz. 2. Personasque,porconductasdesplegadasencontextosrelacionadosconelejerciciodelderecho alaprotestaodisturbiosinternos,hayansidoperseguidaspenalmente,entreotros,porlosdelitos contempladosenlosartículos112(lesionespersonalesconincapacidadmenora30días),265 (daño en bien ajeno), 353 (perturbación en servicio de transporte público, colectivo u oficial), 353A(obstrucciónavíaspúblicasqueafecteelordenpúblico),356A(disparodearmadefuego), 359 (empleo o lanzamiento de sustancias u objetos peligrosos), 429 (violencia contra servidor público),430(perturbacióndeactosoficiales)y469(asonada)delCódigoPenalcolombiano. 3. Personas que estén procesadas o que hayan sido condenadas por delitos políticos o conexos vinculadosalapertenenciaocolaboraciónconlasFARC-EP,sinquesereconozcanpartedela anterior organización. En este supuesto la persona aportará las providencias judiciales u otros documentos de los que se pueda inferir que el procesamiento o la condena obedeció a una presuntavinculacióncondichaorganización. LoanteriornoobstaparaquelaSaladeDefinicióndeSituacionesJurídicasejerzasucompetencia respectoalaspersonasindicadasenelparágrafo63delAcuerdodeJurisdicciónEspecialparalaPaz, enlostérminosprevistosendichoacuerdo. Página272de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Artículo29.CriteriosdevaloracióndelaSaladeDefinicióndeSituacionesJurídicas.Podránserobjeto delasresolucionesmencionadasenestecapítulolaspersonasaquienesselesatribuyanlosdelitosque hayansidocometidosenelcontextoyenrazóndelconflictoarmado,siemprequenoconstituyan: 1. Casosdeparticipacióndeterminanteenlosdenominadoscrímenes:crímenesdelesahumanidad, genocidio, graves crímenes de guerra, toma de rehenes u otra privación grave de la libertad, tortura,ejecucionesextrajudiciales,desapariciónforzada,accesocarnalviolentoyotrasformas de violencia sexual, sustracción de menores, desplazamiento forzado, o reclutamiento de menores conforme a lo establecido en el Estatuto de Roma, sin perjuicio de la facultad contempladaenelnumeral2delartículo27deestaLey. 2. Delitoscomunesquenohayansidocometidosenelcontextoyenrelaciónconelconflictoarmado ocuyamotivaciónhayasidoobtenerbeneficiopersonal,propioodeuntercero. Artículo 30. Resoluciones proferidas por la Sala de Definición de Situaciones Jurídicas. Teniendo en cuentalaetapaprocesaldelaactuaciónantecualquierjurisdicciónqueafectealcompareciente,laSala deDefinicióndeSituacionesJurídicaspodráadoptarlassiguientesresoluciones,entreotrasqueseande sucompetencia: 1. Renunciaalapersecuciónpenal 2. Cesacióndeprocedimiento 3. Suspensióndelaejecucióndelapena 4. Extinciónderesponsabilidadporcumplimientodelasanción 5. Lasdemásresolucionesnecesariasparadefinirlasituaciónjurídica Artículo 31. Procedimiento y efectos. Las resoluciones a las que se refiere el presente capítulo se otorgarán con base en la remisión de casos por parte de la Sala de Reconocimiento de Verdad y ResponsabilidadyDeterminacióndeHechosyConductas.LaSaladeDefinicióndeSituacionesJurídicas analizará cada caso de conformidad con los criterios de valoración del artículo 29, y decidirá lo procedente. Página273de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Unavezenfirme,laresoluciónadoptada,harátránsitoacosajuzgadaysólopodráserrevisadaporla JurisdicciónEspecialparalaPaz. Deconsiderarsequeresultaimprocedenteadoptaralgunadelasresolucionesindicadasenelartículo30 deestaLey,laSaladeDefinicióndeSituacionesJurídicasremitiráelcasoalaSaladeReconocimientode VerdadyResponsabilidadyDeterminacióndeHechosyConductas,paraqueconbaseenladeterminación yaadoptadatomeladecisióncorrespondientedeacuerdoconsucompetencia. Artículo32.Contribuciónalasatisfaccióndelosderechosdelasvíctimas.Laadopcióndealgunadelas resoluciones indicadas en el artículo 30 de esta Ley no exime del deber de contribuir individual o colectivamentealesclarecimientodelaverdadodelcumplimientodelasobligacionesdereparaciónque seanimpuestasencumplimientodeloestablecidoenelSistemaIntegraldeVerdadJusticiaReparacióny Norepetición. Siduranteloscincoañossiguientesalaadopcióndealgunadelasresolucionesindicadasenelartículo30 deestaLey,serehusarandemanerareiteradaeinjustificadalosrequerimientosdelTribunalparalaPaz para participar en los programas de contribución a la reparación de las víctimas, o a acudir ante la Comisión de Esclarecimiento de la Verdad de la Convivencia y No Repetición, o ante la Unidad de BúsquedadelasPersonasDadasporDesaparecidasdeexistirlaobligacióndeacudirocomparecerante lasanteriores,perderánelderechoaqueselesapliquenlassancionespropiasdelaJurisdicciónEspecial paralaPaz,eneleventodequellegaranaserdeclaradosresponsablesporalgunasdelasconductasque selesatribuyanalinteriordelamisma. CAPÍTULOV RÉGIMENDELIBERTADES Artículo33.Libertadporefectodelaaplicacióndelaamnistíaodelarenunciaalapersecuciónpenal. LaconcesióndelaamnistíaydelarenunciaalapersecuciónpenaldequetratalapresenteLey,tendrá comoefectolapuestaenlibertadinmediataydefinitivadeaquellosqueestandoprivadosdelalibertad hayansidobeneficiadosporlasanterioresmedidas. Página274de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Artículo34.Libertadcondicionada.Alaentradaenvigordeestaley,laspersonasalasqueserefierenlos artículos 14, 15, 16, 21 y 28 de esta ley que se encuentren privadas de la libertad, incluidos los que hubierensidocondenadosporlosdelitoscontempladosenlosartículos22y23,quedaránenlibertad condicionadasiemprequehayansuscritoelactadecompromisodequetrataelartículosiguiente. Artículo 35. Acta formal de compromiso. El Acta de Compromiso que suscribirán las personas beneficiadasconlaslibertadesprevistasenesteCapítulo,contendráelcompromisodesometimientoy puesta a disposición de la Jurisdicción Especial para la Paz, la obligación de informar todo cambio de residenciaalaJurisdicciónEspecialparalaPazynosalirdelpaíssinpreviaautorizacióndelaJurisdicción EspecialparalaPaz. ElActadeCompromisodeberásersuscritoanteelSecretarioEjecutivodelaJurisdicciónEspecialparala Paz. Parágrafo.Ademásdeloscompromisosseñaladosenesteartículoquienesesténprivadasdesulibertad pordelitosnoamnistiables,unavezpuestosenlibertadenaplicacióndeloindicadoenelartículo34,por decisióndelaJurisdicciónEspecialparalaPazpodránsermonitoreadosatravésdesistemasdevigilancia electrónicaodecualquierotro,hastaelmomentoenquelaJurisdicciónEspecialparalaPazresuelvasu situaciónjurídicadeformadefinitiva. Artículo 36. Procedimiento. Respecto de los rebeldes que pertenezcan a organizaciones que hayan suscritounacuerdofinaldepaz,asícomoaquellaspersonasqueseencuentrenprivadasdelalibertad con fundamento en una medida de aseguramiento por delitos políticos o conexos conforme a lo establecidoenestaley,elfiscalcompetentesolicitaráalamayorbrevedadanteunJuezconfuncionesde ControldeGarantíaslalibertadcondicionada,quiendeberáverificarelcumplimientodelosrequisitos establecidosenlosartículos34y35deestaleyyautorizardichalibertadcondicionada. RespectodelosrebeldesquepertenezcanalasorganizacionesquehayansuscritounAcuerdoFinalde Paz, así como aquellas personas que se encuentren privadas de la libertad con fundamento en una condenapordelitospolíticosoconexosconformealoestablecidoenestaley,elJuezdeEjecuciónde Penas y Medidas de Seguridad a cuya disposición esté la persona sentenciada, deberá verificar el Página275de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 cumplimientodelosrequisitosestablecidosenlosartículos34y35deestaleyyautorizardichalibertad condicionada. Enelcasodequelapersonahubieresidoacusadaocondenadapordelitosnoamnistiablesocurridosen elmarcodelconflictoarmadoyconocasióndeeste,seaplicaráloestablecidoenlospárrafosanteriores respectoalaexcarcelaciónyalsometimientoalaJurisdicciónEspecialparalaPazhastaqueporestase impongan,ensucaso,lassancionescorrespondientes,quedandoadisposicióndeestajurisdicciónenlos mismoslugaresdondeseconcreteelprocesodereincorporaciónalavidacivilqueseacuerdeparalos demás integrantes de las FARC-EP o en otros domicilios que puedan proponer los excarcelados, sin perjuiciodeloestablecidoenelparágrafodelartículo35. También serán excarceladas a la mayor brevedad las personas que estén privadas de la libertad por conductasdesplegadasencontextosrelacionadosconelejerciciodelderechoalaprotestaodisturbios internosporlosdelitoscontempladosenlosartículos112(lesionespersonalesconincapacidadmenora 30días);265(dañoenbienajeno);353(perturbaciónenserviciodetransportepúblico,colectivouoficial); 353A (obstrucción a vías públicas que afecte el orden público); 356A (disparo de arma de fuego); 359 (empleoolanzamientodesustanciasuobjetospeligrosos);429(violenciacontraservidorpúblico);430 (perturbación de actos oficiales) y 469 (asonada) del Código Penal colombiano, que manifiesten su voluntaddequedarsometidasalaJurisdicciónEspecialparalaPazycomparecerantelaSaladeDefinición deSituacionesJurídicasparasolicitarlaaplicacióndemecanismosdecesacióndeprocedimientoscon miras a la extinción de la responsabilidad. En estos casos será competente para decidir su puesta en libertad: a) Respecto a aquellas personas que se encuentren privadas de libertad con fundamento en una medidadeaseguramiento,elFiscalcompetentesolicitaráanteunJuezconfuncionesdeControl deGarantíaslalibertadcondicionada,quiendeberáverificarelcumplimientodelosrequisitos establecidosenlosartículos34y35deestaleyyautorizardichalibertadcondicionada. b) Respectodeaquellaspersonasqueseencuentrenprivadasdelalibertadconfundamentoenuna condena,elJuezdeEjecucióndePenasyMedidasdeSeguridadacuyadisposiciónestélapersona sentenciadadeberáverificarelcumplimientodelosrequisitosestablecidosenlosartículos34y 35deestaleyyautorizardichalibertadcondicionada. Página276de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Artículo 37.- Todo lo previsto en esta Ley será de aplicación para las personas, conductas, delitos y situacionesenellaprevista,cualquieraquesealajurisdicciónantelacualhayansidocondenados,estén siendoinvestigadosoprocesados. Reconociendo la soberanía de otros Estados en los asuntos propios de sus competencias penales y la autonomíadedecidirsobreelparticular,elGobiernoNacionalinformaráalasautoridadesextranjeras competentes sobre la aprobación de esta ley de amnistía, adjuntando copia de la misma para que conozcan plenamente sus alcances respecto a las personas que se encontraran encarceladas o investigadasocumpliendocondenasfueradeColombiaporhechosoconductasalasquealcancenlos contenidosdeestaley. Artículo38.-PrescribiráalañodelaentradaenfuncionamientodelaJurisdicciónEspecialparalaPazel plazodepresentacióndeacusacionesoinformesrespectodelaspersonascontempladasenestaleypor cualquierhechooconductasusceptibledesercobijadaporamnistíaoindulto,siemprequehubieresido cometido: a)ConanterioridadalaentradaenvigordelAcuerdoFinaldePaz,o b) Hasta el momento de finalización del proceso de dejación de armas, cuando se trate de conductas estrechamentevinculadasalcumplimientodedichoproceso. Articulo39.-UnavezhayaentradoenfuncionamientolaJurisdicciónEspecialparalaPaz,corresponderá alaSaladeAmnistíaeIndultoresolverlassolicitudesdepuestaenlibertaddecualquierpersonaalaque lealcancenlosefectosdelaamnistíaoindulto.Laresoluciónemitidaserádeobligatoriocumplimiento deformainmediataporlasautoridadescompetentesparaejecutarlapuestaenlibertadycontralamisma nocabrárecursoalguno. Página277de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 CAPÍTULOVI EFECTOSDELAAMNISTIA Artículo 40. Efectos de la amnistía. La amnistía extingue la acción y la sanción penal principal y las accesorias,laaccióndeindemnizacióndeperjuiciosderivadadelaconductapunible,ylaresponsabilidad derivadadelaacciónderepeticióncuandoelamnistiadohayacumplidofuncionespúblicas.Loanterior, sin perjuicio del deber del Estado de satisfacer el derecho de las víctimas a la reparación integral en concordanciaconlaLey1448de2011.Todoellosinperjuiciodelasobligacionesdereparaciónquesean impuestasencumplimientodeloestablecidoenelSistemaIntegraldeVerdadJusticiaReparaciónyNo repetición. Entodocaso,lodispuestoenesteartículonotendráefectossobrelaaccióndeextincióndedominio, ejercida por el Estado de conformidad con las normas vigentes, sobre bienes muebles o inmuebles apropiadosdemanerailícita.Encasodequeelbieninmuebleafectadoporlaextincióndedominiosea propiedaddelpadre,madre,hermanoohermanaocónyugedelamnistiadoysehubieredestinadode forma prolongada y habitual desde su adquisición a su vivienda familiar, la carga de la prueba de la adquisiciónilícitacorresponderáalEstado. Eneleventodequeyasehubieraextinguidoeldominiosobredichoinmuebleantesdelaentradaen vigor de esta ley y la decisión de extinción de dominio hubiere calificado el bien como adquirido con recursosprovenientesdeactividadesdelasFARC-EP,yelantiguopropietariodeclarebajogravedadde juramentoqueelbienloobtuvoconrecursoslícitos,estepodrásolicitarlarevisióndelasentenciaenla que se decretó la extinción de dominio, ante la Sala Penal del Tribunal Superior de Distrito judicial competentesegúnellugardondeestéubicadoelinmuebleoantelaSaladeCasaciónPenaldelaCorte SupremadeJusticiasegúnelcaso.Silasentenciaderevisiónnohasidoproferidaeneltérminodeunaño, deberáseradoptadaendosmesesconprelaciónacualquierotroasunto.Lasolicitudderevisiónpodrá instarseeneltérminodedosañosdesdelaentradaenvigordeestaley.Todasolicitudderevisióndeberá sersuscritaporunplenipotenciarioquehubierefirmadoelAcuerdoFinaldePaz. Parágrafo.-SiporloshechosoconductasobjetodelasamnistíasoindultosprevistosenestaLeyhubiera investigacionesdisciplinariasofiscalesencursoosancionesimpuestascomoresultadodelasmismas,las Página278de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 amnistíasoindultosprevistasenestaleylascobijarán;elfuncionariocompetentedeberáadoptarala mayor brevedad la decisión que extinga tanto la acción como la sanción, a través de los mecanismos jurídicoscorrespondientes.Encasodequeestoúltimonoocurraenunplazodetres(3)mesescontados apartirdelaentradaenvigenciadelapresenteley,elinteresadopodrásolicitarlaextincióndelaacción o sanción ante la Sala de Amnistía e Indulto de la Jurisdicción Especial para la Paz, sin perjuicio de la utilizacióndeotrosrecursosovíaslegalesqueconsidere. Artículo41.Efectosdelarenunciaalapersecuciónpenal.Larenunciaalapersecuciónpenalextinguela acción y la sanción penal, así como la acción de indemnización de perjuicios derivada de la conducta punibleylaresponsabilidadderivadadelaacciónderepetición.Loanterior,sinperjuiciodeldeberdel EstadodesatisfacerelderechodelasvíctimasalareparaciónintegralenconcordanciaconlaLey1448 de2011.Todoellosinperjuiciodelasobligacionesdereparaciónqueseanimpuestasencumplimiento deloestablecidoenelSistemaIntegraldeVerdadJusticiaReparaciónyNorepetición. Si por los hechos o conductas objeto de la renuncia a la persecución penal hubiera investigaciones disciplinarias o fiscales en curso o sanciones impuestas como resultado de las mismas, la renuncia las cobijará;elfuncionariocompetentedeberáadoptaralamayorbrevedadladecisiónqueextingatantola accióncomolasanción,atravésdelosmecanismosjurídicoscorrespondientes.Encasodequeestoúltimo noocurraenunplazodetresmesescontadosapartirdelaentradaenvigenciadelapresenteley,el interesado podrá solicitar la extinción de la acción o sanción ante la Sala de Definición de Situaciones JurídicasdelaJurisdicciónEspecialparalaPaz,sinperjuiciodelautilizacióndeotrosrecursosovíaslegales queconsidere. Artículo42.Efectosdelacesacióndeprocedimientoylasuspensióncondicionaldelaejecucióndela pena. La cesación de procedimiento, la suspensión de la ejecución de la pena ydemás resoluciones o decisiones necesarias para definir la situación jurídica no extinguen la acción de indemnización de perjuicios.SeextinguirálaanteriorolaaccionpenalcuandoasíseacuerdedeformaexpresaporlaSala de Defincion de Situaciones Juridicas, la cual también deberá pronunciarse sobre la extinción de la responsabilidaddisciplinariayfiscal. Página279de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 TITULOIII TRATAMIENTOSPENALESESPECIALESDIFERENCIADOSPARAAGENTESDELESTADO AquíseincorporaráliteralmentelaredaccióndelTítuloIIIdeestaLeycontenidaenelAnexoIIdel AcuerdoEspecialdefecha19deagostode2016. TITULOIVDISPOSICIONESFINALES SISTEMADEDEFENSA Artículo58.Sistemadedefensajurídicagratuita.ElEstadoofreceráunsistemadeasesoríaydefensa gratuitaparalosbeneficiariosdeestaleyquealeguencarecerderecursossuficientesparaunadefensa idónea,respectoalostrámitesyactuacionesprevistasenella,sistemaqueseráintegradoporabogados defensoresdebidamentecualificados.Adecisióndelinteresadosepodráacudiralossistemasdedefensa judicial ya existentes en Colombia, a abogados miembros de la fuerza pública, empleados civiles del ministeriodedefensa,alosserviciosjurídicosdelasorganizacionesdederechoshumanosquebrindan asistenciaapersonasacusadasocondenadasporhechosoconductasrelacionadasconelconflictooalos serviciosjurídicosdelasorganizacionesdederechoshumanosquehayanbrindadolaasistenciajurídica albeneficiariodurantesuprocesopenalosucondena.ElEstadoestablecerálosnecesariosconveniosde financiaciónconlasorganizacionesdederechoshumanosdesignadasporlosbeneficiariosconelfinde quetodoslosdestinatariosdeestaleydisfrutendeunsistemadedefensaconlamismaidoneidad. VIGENCIA Artículo59.Lapresenteleyentraráenvigenciaeldíasiguienteasupublicaciónyderogatodasaquellas disposiciones que le sean contrarías. Las amnistías, indultos y otros tratamientos penales especiales concedidosconposterioridadalafirmadelAcuerdoFinaldePazconservaránplenamentesusefectos jurídicosunavezhayaentradoenvigenciaestaley,sinperjuiciodeloprevistoenlamisma. Página280de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ANEXOII TÍTULOTERCERO TRATAMIENTOSPENALESESPECIALESDIFERENCIADOSPARAAGENTESDELESTADO CAPÍTULOI COMPETENCIAYFUNCIONAMIENTODELASALADEDEFINICIÓNDESITUACIONESJURÍDICAS Artículo 43. Sala de Definición de Situaciones Jurídicas. La Sala de Definición de Situaciones Jurídicas también tendrá la función de conceder a los Agentes del Estado la renuncia a la persecuciónpenal,comounodelosmecanismosdetratamientopenalespecialdiferenciado,de acuerdoconloestablecidoenlapresenteLey. LascompetenciasdelaSaladeDefinicióndeSituacionesJurídicasprevistasenelTítuloIIdeesta ley también se aplicarán en lo pertinente a los Agentes del Estado para hacer efectivo lo establecidoenelpresenteTítulo. CAPÌTULOII MECANISMOSDETRATAMIENTOESPECIALDIFERENCIADOPARAAGENTESDELESTADO Artículo44.MecanismosdetratamientoespecialdiferenciadoparaAgentesdelEstado:LaSala deDefinicióndeSituacionesJurídicasdelaJurisdicciónEspecialparalaPaz,enaplicacióndel principio de favorabilidad regulado en esta ley, aplicará cualquiera de los mecanismos de resolucióndefinitivadelasituaciónjurídicaalosagentesdelEstado,entreelloslarenunciaala persecución penal, a quienes hayan sido condenados, procesados o señalados de cometer conductas punibles por causa, con ocasión o en relación directa o indirecta con el conflicto armado,deconformidadconloscriteriosestablecidosenelsiguienteartículo. Artículo 45. De la renuncia a la persecución penal. La renuncia a la persecución penal es un mecanismo de tratamiento penal especial diferenciado para Agentes del Estado propio del sistemaintegralmedianteelcualseextinguelaacciónpenal,laresponsabilidadpenalylasanción penal,necesarioparalaconstruccióndeconfianzayfacilitarlaterminacióndelconflictoarmado interno, debiendo ser aplicado de manera preferente en el sistema penal colombiano, como contribuciónallogrodelapazestableyduradera. Estemecanismonoprocedecuandosetratede: 1. Delitos de lesa humanidad, el genocidio, los graves crímenes de guerra, la toma de rehenesuotraprivacióngravedelalibertad,latortura,lasejecucionesextrajudiciales,la desaparición forzada, el acceso carnal violento y otras formas de violencia sexual, la Página281de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 sustracción de menores, el desplazamiento forzado, además del reclutamiento de menoresconformealoestablecidoenelEstatutodeRoma. 2. Delitosquenofueroncometidosporcausa,conocasiónoenrelacióndirectaoindirecta conelconflictoarmado. 3. Delitos contra el servicio, la disciplina, los intereses de la Fuerza Pública, el honor y la seguridaddelaFuerzaPública,contempladosenelCódigoPenalMilitar. Artículo46.Procedimientoparalaaplicacióndelarenunciaalapersecuciónpenalparalos AgentesdelEstado.LaSaladeDefinicióndeSituacionesJurídicas,apeticióndelinteresadoode oficio,resolverálasituaciónjurídicadelAgentedelEstadoconlaaplicaciónonodelarenunciaa lapersecuciónpenal. ElAgentedelEstadoquesolicitelaaplicacióndeestemecanismodeberáacompañarsusolicitud de informes, providencias judiciales, disciplinarias, administrativas, fiscales o actos administrativosquedencuentadesusituaciónjurídicaypermitanestablecerquesuconducta fuecometidaporcausa,conocasiónoenrelacióndirectaoindirectaconelconflictoarmado. Cuando el procedimiento se inicie de oficio, la Sala de Definición de Situaciones Jurídicas recaudaráloselementosdejuicioqueconsiderenecesariosparadeterminarquelaconductafue cometidaporcausa,conocasiónoenrelacióndirectaoindirectaconelconflictoarmado. Determinadoloanterior,lasalaordenarálarenunciaalapersecuciónpenalsiemprequenose tratedeconductasconstitutivasdedelitosdelesahumanidad,elgenocidio,losgravescrímenes deguerra,latomaderehenesuotraprivacióngravedelalibertad,latortura,lasejecuciones extrajudiciales, la desaparición forzada, el acceso carnal violento y otras formas de violencia sexual, la sustracción de menores, el desplazamiento forzado, además del reclutamiento de menoresconformealoestablecidoenelEstatutodeRoma,nidedelitoscontraelservicio,la disciplina, los intereses de la Fuerza Pública, el honor y la seguridad de la Fuerza Pública, contempladosenelCódigoPenalMilitar. Unavezproferidalaresoluciónqueotorguelarenunciaalapersecuciónpenal,seráremitidaala autoridadjudicialqueestéconociendodelacausapenal,paraquedécumplimientoalodecidido porlaSaladeDefinicióndeSituacionesJurídicasymaterialicelosefectosdeextincióndelaacción penal,delaresponsabilidadpenalydelasanciónpenalsegúncorresponda. Artículo47.Otrosefectosdelarenunciaalapersecuciónpenal.Larenunciaalapersecución penaltambiéngeneralossiguientesefectos: 1. Impidequeseiniciennuevosprocesosporestasconductas. 2. HacetránsitoacosajuzgadamaterialysólopodráserrevisadaporelTribunalparalaPaz. Página282de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 3. Eliminalosantecedentespenalesdelasbasesdedatos. 4. Anula o extingue la responsabilidad o la sanción disciplinaria, fiscal o administrativa derivadadelaconductapenal. 5. Impide el ejercicio de la acción de repetición y del llamamiento en garantía contra los Agentes del Estado, sin perjuicio del deber del Estado de satisfacer el derecho de las víctimasalareparaciónintegral. 6. Opera hacia futuro y no tiene efectos retroactivos laborales, disciplinarios, administrativosofiscales. Artículo48.RecursoscontralasresolucionesdelaSaladeDefinicióndeSituacionesJurídicas: Las resoluciones adoptadas por la Sala de Definición de Situaciones Jurídicas podrán ser recurridasenreposiciónantelamismaSala,yenapelaciónantelaSeccióndeApelacionesdel TribunalparalaPazúnicamenteasolicituddeldestinatariodelaresolución. CAPITULOIII REGÍMENDELIBERTADES Artículo49.Libertadtransitoriacondicionadayanticipada.Lalibertadtransitoriacondicionada yanticipadaesunbeneficiopropiodelsistemaintegralexpresióndeltratamientopenalespecial diferenciado,necesarioparalaconstruccióndeconfianzayfacilitarlaterminacióndelconflicto armadointerno,debiendoseraplicadodemanerapreferenteenelsistemapenalcolombiano, comocontribuciónallogrodelapazestableyduradera. Este beneficio se aplicará a los Agentes del Estad, que al momento de entrar en vigencia la presenteley,esténdetenidosocondenadosquemanifiestenoaceptensusometimientoalaSala deDefinicióndeSituacionesJurídicasdelaJurisdicciónEspecialparalaPaz,conelfindeacogerse almecanismodelarenunciaalapersecuciónpenal. Dicha manifestación o aceptación de sometimiento se hará ante el Secretario Ejecutivo de la JurisdicciónEspecialparalaPaz,encasodequenohayaentradoenfuncionamientolaSalade DefinicióndeSituacionesJurídicas. Elotorgamientodelalibertadtransitoria,condicionalyanticipadaesunbeneficioquenoimplica ladefinicióndelasituaciónjurídicadefinitivaenelmarcodelaJurisdicciónEspecialparalaPaz. SolopodráreingresaralaFuerzaPúblicaquienhayasidoabsueltoderesponsabilidaddemanera definitiva. Página283de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Artículo 50. De los beneficiarios de la libertad transitoria condicionada y anticipada. Se entenderán sujetos beneficiarios de la libertad transitoria condicionada y anticipada aquellos AgentesdelEstadoquecumplanlossiguientesrequisitos: 1. Queesténcondenadosoprocesadosporhabercometidoconductaspuniblesporcausa, conocasión,oenrelacióndirectaoindirectaconelconflictoarmadointerno. 2. Quenosetratededelitosdelesahumanidad,elgenocidio,losgravescrímenesdeguerra, la toma de rehenes u otra privación grave de la libertad, la tortura, las ejecuciones extrajudiciales, la desaparición forzada, el acceso carnal violento y otras formas de violencia sexual, la sustracción de menores, el desplazamiento forzado, además del reclutamientodemenoresconformealoestablecidoenelEstatutodeRoma,salvoque elbeneficiariohayaestadoprivadodelalibertaduntiempoigualosuperioracinco(5) años,conformealoestablecidoparalassancionesalternativasenlaJurisdicciónEspecial paralaPaz. 3. Quesoliciteoaceptelibreyvoluntariamentelaintencióndeacogersealsistemadela JurisdicciónEspecialparalaPaz. 4. Quesecomprometa,unavezentreafuncionarelSistemaIntegraldeVerdad,Justicia, ReparaciónyNoRepetición,acontribuiralaverdad,alanorepetición,alareparación inmaterial de las víctimas, así como atender los requerimientos de los órganos del sistema. Parágrafo 1. Para efectos de los numerales anteriores el interesado suscribiráun acta donde conste su compromiso de sometimiento a la Jurisdicción Especial para la Paz, asícomo la obligacióndeinformartodocambioderesidencia,nosalirdelpaíssinpreviaautorizacióndela mismayquedaradisposicióndelaJurisdicciónEspecialparaLaPaz. En dicha acta deberá dejarse constancia expresa de la autoridad judicial que conoce la causa penal,delestadodelproceso,deldelitoydelradicadodelaactuación. Parágrafo2.EncasoqueelbeneficiadosearequeridoporelSistemaIntegraldeVerdad,Justicia, Reparación y No Repetición y no haga presentación o incumpla alguna de las obligaciones contraídas en el compromiso, se le revocará la libertad. No habrá lugar a la revocatoria por circunstanciasdiferentesalasaquíseñaladas. Artículo51.Procedimientoparalalibertadtransitoriacondicionadayanticipada.ElSecretario EjecutivodelaJurisdicciónEspecialparalaPazcomunicaráalfuncionarioqueestéconociendola causapenalsobreelcumplimientodelosrequisitosporpartedelbeneficiado,paraqueproceda aotorgarlalibertadtransitoriacondicionadayanticipadaaqueserefiereelartículoanterior, quiendemanerainmediataadoptarálaacciónodecisióntendienteamaterializarlamisma. Página284de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Elincumplimientodeloaquídispuestoconstituyefaltadisciplinaria Artículo52.Supervisión.Losdirectoresdelosestablecimientospenitenciariosycarcelariosde dondesaldráelpersonalbeneficiadodelalibertadtransitoriacondicionadayanticipada,ejercerá supervisión sobre éste hasta que la Sala de Definición de Situaciones Jurídicas determine la aplicacióndelmecanismoalarenunciaalapersecuciónpenal,utilizandotantolosmecanismos ordinarioscomolosdispuestosenlajurisdicciónespecialparaLaPaz. Artículo 53. Libertad definitiva e incondicional. La autoridad judicial ordinaria que esté conociendodelacausapenalcumplirálaordendelibertadinmediata,incondicionalydefinitiva del beneficiado con la renuncia a la persecución penal proferida por Sala de Definición de SituacionesJurídicas CAPÍTULOIV PRIVACIÓNDELALIBERTADENUNIDADMILITAROPOLICIALPARAAGENTESDELESTADOEN ELMARCODELAJURISDICCIÓNESPECIALPARALAPAZ Artículo54.PrivacióndelalibertadenUnidadMilitaroPolicialparaAgentesdelEstado.La privacióndelalibertadenUnidadMilitaroPolicialparaAgentesdelEstadoenelmarcodela Jurisdicción Especial para la Paz es un beneficio expresión del tratamiento penal especial diferenciadopropiodelsistemaintegral,necesarioparalaconstruccióndeconfianzayfacilitarla terminación del conflicto armado interno, debiendo ser aplicado de manera preferente en el sistemapenalcolombiano,comocontribuciónallogrodelapazestableyduradera. EstebeneficioseaplicaráalosAgentesdelEstadodetenidosocondenadosquemanifiesteno aceptensusometimientoalaJurisdicciónEspecialparalaPaz. Dicha manifestación o aceptación de sometimiento se hará ante el Secretario Ejecutivo de la JurisdicciónEspecialparalaPaz,encasoquenohayanentradoenfuncionamientolosórganos delaJurisdicción. SolopodráreingresaralaFuerzaPúblicaquienhayasidoabsueltoderesponsabilidaddemanera definitiva. Artículo55.DelosbeneficiariosdelaPrivacióndelalibertadenUnidadMilitaroPolicialpara AgentesdelEstado.LosAgentesdelEstadoquealmomentodeentrarenvigencialapresente Página285de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 leyllevenprivadosdelalibertadmenosdecinco(5)años,conformealoestablecidoparalas sancionesalternativasenlaJurisdicciónEspecialparalaPazcontinuaránprivadosdelalibertad enUnidadMilitaroPolicial,siemprequecumplanlossiguientesrequisitosconcurrentes: 1. Queesténcondenadosoprocesadosporhabercometidoconductaspuniblesporcausa, conocasión,oenrelacióndirectaoindirectaconelconflictoarmadointerno. 2. Quesetratededelitosdelesahumanidad,elgenocidio,losgravescrímenesdeguerra,la toma de rehenes u otra privación grave de la libertad, la tortura, las ejecuciones extrajudiciales, la desaparición forzada, el acceso carnal violento y otras formas de violencia sexual, la sustracción de menores, el desplazamiento forzado, además del reclutamientodemenoresconformealoestablecidoenelEstatutodeRoma. 3. Quesoliciteoaceptelibreyvoluntariamentelaintencióndeacogersealsistemadela JurisdicciónEspecialparalaPaz. 4. Quesecomprometa,unavezentreafuncionarelSistemaIntegraldeVerdad,Justicia, ReparaciónyNoRepetición,acontribuiralaverdad,alanorepetición,alareparación inmaterial de las víctimas, así como atender los requerimientos de los órganos del sistema. Artículo 56. Procedimiento para la Privación de la libertad en Unidad Militar o Policial para AgentesdelEstado.ElSecretarioEjecutivodelaJurisdicciónEspecialparalaPazcomunicaráal funcionarioqueestéconociendolacausapenalsobreelcumplimientodelosrequisitosporparte delbeneficiado,paraqueprocedaaotorgarlasustitucióndelaprivacióndelalibertadintramural porlaPrivacióndelalibertadenUnidadMilitaroPolicialaqueserefiereelartículoanterior, quiendemanerainmediataadoptarálaacciónodecisióntendienteamaterializarlamisma. Parágrafo. En caso que el beneficiado incumpla alguna de las obligaciones contraídas en el compromisoodesatiendasucondicióndeprivadodelalibertad,selerevocaráelbeneficiodela privación de la libertad en Unidad Militar. No habrá lugar a la revocatoria por circunstancias diferentesalasaquíseñaladas. Artículo57.Supervisión.ElComandantedelaUnidadMilitaroPolicialdondevayanacontinuar privados de la libertad los Agentes del Estado, ejercerá control, vigilancia y verificación del personalbeneficiadodelaprivacióndelalibertadenUnidadMilitaroPolicial,utilizandotanto losmecanismosordinarioscomolosdispuestosenlaJurisdicciónEspecialparaLaPaz. Página286de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ACUERDOESPECIALDEEJECUCIÓNPARASELECCIONARALSECRETARIOEJECUTIVODELA JURISDICCIÓNESPECIALPARALAPAZYASEGURARSUOPORTUNAPUESTAENFUNCIONAMIENTO LaHabana,RepúblicadeCuba,Agosto19de2016 EntreelGobiernodeColombiaylasFARC-EPhemoscelebradoelpresenteAcuerdo Especial de Ejecución para seleccionar al Secretario Ejecutivo de la Jurisdicción EspecialparalaPazyasegurarsuoportunapuestaenfuncionamiento: 1. De conformidad con el numeral 68 del Acuerdo sobre Jurisdicción Especial para la Paz, de 15 de diciembre de 2015, las delegaciones del Gobierno Nacional y de las FARC-EP en la Mesa de Conversaciones han definido, de mutuo acuerdo, confiar alas Naciones Unidas la designación del Secretario EjecutivodelaJurisdicciónEspecialparalaPaz(JEP).ElSecretarioEjecutivo deberáreunirlosrequisitosprevistosendichoAcuerdoyserdenacionalidad colombiana.Podráserhombreomujer,depreferenciaconexperienciaenla administración de justicia. El secretario ejecutivo seleccionado será confirmado por el comité de selección de los magistrados de la Jurisdicción EspecialparalaPaz.Ladecisióndenoconfirmarlodeberáservotadaporla mayoría calificada que se establezca en el acuerdo de creación de dicho comité. 2. LadesignacióndelSecretarioEjecutivosehará,alamayorbrevedadposible, porelresponsabledelMecanismodeMonitoreoyVerificación(MMV)dela Organización de Naciones Unidas, que es el mecanismo independiente acordadoporlaspartes. 3. Hasta tanto sea creado dentro de la estructura del Estado el cargo de Secretario Ejecutivo de la Jurisdicción Especial para la Paz, así como la Secretaría Ejecutiva de dicha jurisdicción, el Secretario Ejecutivo actuará transitoriamentecomofuncionariodelaOrganizacióndeNacionesUnidas. 4. ElGobiernoNacionalsecomprometeaproporcionarlealSecretarioEjecutivo lacolaboraciónqueesterequieraparacumplirsusfuncionestransitorias.Ala fecha del nombramiento del Secretario Ejecutivo, el Gobierno Nacional Página287de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 determinará el funcionario de alto nivel que servirá de enlace para el cumplimientodeestecompromiso. 5. Deconformidadconelnumeral16delmencionadoAcuerdosobreJurisdicción EspecialparalaPaz,elGobiernosecomprometeaasegurarlacreacióndela SecretaríaEjecutiva,yaadelantarlaconsecuciónderecursoseconómicosque garanticenlaoportunayeficazpuestaenmarchadelaJurisdicciónEspecial paralaPaz,conformealanormativaqueregulelaimplementacióndeesta. 6. ElSecretarioEjecutivodesignadosegúnloprevistoenelpuntoprimerodeeste acuerdo,asumirádemaneratransitorialassiguientesresponsabilidades:“(a) Coordinar con el Ministro de Justicia el plan de creación y puesta en funcionamientodelaJurisdicciónEspecialparalaPazasícomoelcronograma previstoparaqueestapuedaentrarenfuncionamientodemaneraoportuna, así como expresarle al Ministro de Justicia a la mayor brevedad las recomendaciones pertinentes; (b) impulsar la adopción de las decisiones y medidasnecesariasparaasegurarquelaSaladeAmnistíaeIndultoylaSalade DefinicióndeSituacionesJurídicaspuedancumplirsusfuncionesdesdeeldía mismodesucreación;(c)promoverlasdecisionesylasmedidasnecesarias paraquetodoslosórganosdelaJurisdicciónEspecialparalaPaz,asícomolos magistrados y fiscales de la misma, puedan entrar a funcionar de manera oportuna, en instalaciones idóneas, con los soportes técnicos, informáticos, administrativos y personales que estos requerirán; (d) adelantar la coordinaciónnecesariaconlosórganosquesegúnelacuerdodecreaciónde laJurisdicciónEspecialparalaPazdeberánpresentarleinformesalaSalade ReconocimientodeVerdadyResponsabilidadyDeterminacióndelosHechos y Conductas de tal forma que estos puedan presentar tales informes de maneraoportuna;y(e)adelantarlasdemásaccionesnecesariasconelfinde tenerlacapacidadinstitucionaladecuadaparaquelaJurisdicciónEspecialpara la Paz pueda cumplir eficientemente sus responsabilidades según lo establecidoenelacuerdodecreacióndedichajurisdicción,enespecialpara garantizarlainfraestructura,lacontratacióndelpersonal,lapuestaenmarcha de sistemas de información y de gestión de procesos judiciales y los demás recursos tecnológicos, así como los recursos suficientes para el funcionamientodetodoslosórganosdeestajurisdiccióntantoenlaciudad Página288de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 7. donde se ubicará como en los lugares a los cuales deban desplazarse los magistradosyfiscalesencumplimentodesusfunciones. El Secretario Ejecutivo también asumirá las siguientes responsabilidades relacionadasconelcumplimientodelosacuerdossobredejacióndearmasde las FARC-EP y concesión de amnistías, indultos y tratamientos especiales, incluidos los diferenciados para los Agentes del Estado: (a) Recibir las manifestaciones de sometimiento a la Jurisdicción Especial para la Paz y de puestaadisposicióndelamisma;(b)prepararuninforme,condestinoalaSala deAmnistíaeIndulto,laSaladeDefinicióndeSituacionesJurídicasylaSalade ReconocimientodeVerdadyResponsabilidadyDeterminacióndelosHechos y Conductas de la Jurisdicción Especial para la Paz, con el nombre y la identificación precisa de cada una de las personas que han manifestado su sometimiento a dicha jurisdicción en la cual conste la información básica pertinente, como por ejemplo, la Sala a la cual solicita acceder, la petición formulada,loselementosrelevantesparacalificarsilaconductamencionada tienerelaciónconelconflictoarmado,ydeexistirunexpediente,cuálessu ubicaciónydondeseencuentraadisposicióndelosórganosdelaJEPenel eventodequedeseenconsultarlo;(c)recibir,originalocopiasegúnelcaso,de las actas de compromiso suscritas en cumplimiento de los acuerdos sobre dejación de armas, aplicación de la Ley 418 de 1997 y las demás normas vigentesoqueseexpidanenelfuturosobreamnistías,indultosytratamientos penalesespeciales,enparticularlosdiferenciadosparaAgentesdelEstado,e incluirensuinformealosórganosdelaJEPlainformaciónpertinentesobre dichasactasdecompromisoparafacilitareloportunoiniciodelasactividades decadaórganodelaJEP.Eneleventodequeelsolicitantehayafirmadoun actadecompromiso,indicarelnúmeroderadicacióndelamismaparasuágil consulta;(d)RecibirdepartedelaMisióndeMonitoreoyVerificación(MMV) informaciónsobredejaciónefectivadearmaseincluirlaenelinformealos órganosdelaJEPodelEstadoenloqueseapertinente,enespecialrespecto delosquesolicitanamnistíaseindultos;(e)Ensuinformealosórganosdelas JEP, el Secretario Ejecutivo agrupará los casos de conformidad con los parámetrosestablecidosenelAcuerdosobreJurisdicciónEspecialparalaPaz, de15dediciembrede2015,sinperjuiciodequeluegoloscomplementecon baseenloscriteriosqueadoptenlasSalas. Página289de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 8. El Secretario Ejecutivo de la Jurisdicción Especial para la Paz cumplirá las responsabilidadesmencionadasenelpunto7deesteacuerdo,contrastando la identificación de las personas que efectúen las manifestaciones de sometimientoylassolicitudesrecibidasconbaseenlasreglasacordadaenla MesadeConversaciones,así:(a)RespectodelosintegrantesdelasFARC-EP conbaseenloslistadosentregadosyverificadosporelprocedimientodefinido en la Mesa de Conversaciones; (b) Respecto de los miembros activos o en retirodelaFuerzaPública,conbaseenloslistadosqueelaboreparaelefecto elMinisteriodeDefensaNacional;(c)Respectodelasdemáspersonas,con baseenlaprovidenciajudicialpertinente. 9. El Secretario Ejecutivo presentará ante las autoridades judiciales la informaciónpertinentesobreelsometimientodeunapersonaalaJEPenel eventodequecursenprocesosjudicialesensucontra. 10. Para el cumplimiento de sus responsabilidades, el Secretario Ejecutivo organizará y pondrá en funcionamiento provisionalmente la Secretaría EjecutivadelaJurisdicciónEspecialparalaPazdetalformaqueseencuentre lista para operar de manera definitiva una vez sea creada mediante los procedimientos establecidos en el ordenamiento jurídico colombiano. Con estefin,avanzaráenlaconsecucióndelasededelaSecretaría,laorganización de su infraestructura, la contratación de personal, el alistamiento logístico, técnicoeinformático,asícomoenlaconsecuciónderecursossuficientespara financiarsufuncionamientoyeldetodalaJurisdicciónEspecialparalaPaz. 11. Esteacuerdotendrávigenciadesdeelmomentodesufirma,quedandosin efecto si las partes concluyeran las actuales conversaciones sin alcanzar un AcuerdoFinaldePaz. 12. De este Acuerdo Especial se firman cinco ejemplares originales e idénticos, unoparacadaunadelaspartes,unoparacadapaísgaranteyunoparaser Página290de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 remitidoalConsejoFederalSuizoparasudepósito,elcualnodeberáserde accesopúblicohastalafirmadelAcuerdoFinaldePaz. HumbertodelaCalle DelegacióndelGobiernoNacional DelegacióndePazdelasFARCEP IvánMárquez IdunAarakTvedtIvánMora GaranteNoruega GaranteCuba Página291de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 ACUERDOPARAFACILITARLAEJECUCIONDELCRONOGRAMADELPROCESODEDEJACIONDEARMAS ALCANZADOMEDIANTEACUERDODE23DEJUNIODE2016 LaHabana,RepúblicadeCuba,Agosto20de2016. ElGobiernoNacionalylasFARC-EP,adoptanelsiguienteacuerdoparafacilitarlaejecucióndel cronogramadelprocesodedejacióndearmasalcanzadoel23dejuniode2016: 1. RespectoalosintegrantesdelasFARC-EPquevayanaparticiparenelprocesodedejación dearmas,seaplicarálasuspensióndelaejecucióndeórdenesdecapturaconformealo establecidoenelartículo8delaLey418de1997modificadaporelartículo1delaLey 1779de2016.LasuspensiónseproducirádesdeeliniciodeldesplazamientoalasZonas VeredalesTransitoriasdeNormalización(ZVTN),suspensiónquesemantendrádurante dichodesplazamientoyhastalaculminacióndelprocesodedejacióndearmasohasta queelGobiernolodetermineencasodequeseincumplieraloestablecidoenelacuerdo dedejacióndearmas. 2. Adicionalmente,seaplicaráloestablecidoenelanteriornumeralrespectoalosmiembros de las FARC-EP por fuera de las Zonas Veredales Transitorias de Normalización (ZVTN) paraadelantaractividadespropiasdelprocesodepaz. 3. La aplicación de las dos medidas anteriores se hará conforme a lo establecido en el parágrafotercerodelartículo88delaLey418de1997modificadaporelartículo1dela Ley1779de2016. 4. LaspersonasprivadasdelalibertadporperteneceralasFARCEP,quetengancondenas oprocesospordelitosindultablessegúnlasnormasenvigoralafechadeliniciodela dejación de armas, serán objeto del indulto previsto en la Ley 418 de 1997 y sus posterioresreformas,exclusivamenteparalasconductasquelasleyespermitenindultar. Elindultoseotorgaráconefectosdesdeelmomentoenelqueseinicieelprocesode dejacióndearmas. 5. LaspersonasprivadasdelalibertadporperteneceralasFARCEP,quetengancondenas oprocesospordelitosquelasleyesenvigorenelmomentodeliniciodeladejaciónde armasnopermitanindultar,enaplicacióndeloestablecidoenelCódigoPenitenciarioy Carcelario(ley65de1993)ylasnormasqueloreglamentan,serántrasladadasalasZonas VeredalesTransitoriasdeNormalización(ZVTN),unavezquelosmiembrosdelasFARC EPenprocesodedejacióndearmassehayanconcentradoenellasencumplimientodel acuerdode23dejuniode2016. Página292de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Las personas trasladas permanecerán en dichas Zonas Veredales Transitorias de Normalización (ZVTN) en situación de privación de la libertad en las condiciones establecidas en el numeral 7 del artículo 2 del Decreto 4151 de 2011 y normas concordantes. Estas personas se ubicarán en espacios diferenciados de los campamentos donde se ubiquen los miembros de las FARC EP en proceso de dejación de armas, no pudiendo ingresarenloscitadoscampamentos. EltrasladoseefectuaráunavezqueelDirectordelINPECrecibalacertificaciónexpedida porlaMisióndeMonitoreoyVerificaciónaprobadaporresolución2261delConsejode Seguridad de Naciones Unidas, haciendo constar que se encuentran debidamente habilitadaslasinstalacionesnecesariasparalaubicacióndelostraslados. El INPEC podrá ingresar en las Zonas Veredales Transitorias de Normalización (ZVTN) cualquier momento a efectos de verificar el cumplimiento del régimen de traslado, vigilanciaycustodia.CuandoelINPECdecidaverificardondeseencuentraeltrasladado informaráalMecanismodeMonitoreoyVerificación,paraquecoordinesuingresode acuerdoconlosprotocolosacordadosporelGobiernoNacionalylasFARC-EP. Antes de efectuarse el traslado, la persona privada de libertad suscribirá un acta de compromiso obligándose a respetar el régimen de traslado, vigilancia y custodia de conformidadconloestablecidoenesteacuerdo,asícomoobligándoseasometerseala JurisdicciónEspecialparalaPazcuandoestaentreenfuncionamiento. La persona trasladada quedará a disposición de la justicia en los términos de las leyes vigentesyencumplimientodelaDirectivaolasinstruccionesqueparaesteefectoexpida elFiscalGeneraldelaNación. 6. LaspersonasalasqueselesaplicaloestablecidoenesteAcuerdoseránlosmiembrosde lasFARC-EPsegúnellistadoentregadoalGobiernoNacionalporlapersonadesignada expresamente por la anterior organización para ese fin, y verificado por el Gobierno Nacional según lo establecido en el “Acuerdo Final”, así como las personas calificadas comointegrantesocolaboradoresdelasFARC-EPenunaprovidenciajudicialproferida conanterioridadaliniciodelaejecucióndeesteAcuerdoyquenosereconozcancomo tales 7. Paralosefectosprevistosenlosnumerales1,2y3,unapersonadesignadaporlasFARCEPentregaráalGobiernoNacionalunlistadoindicandoexpresamentelaspersonasalas queselesaplicaademáselnumeral2,paraqueseaverificadoporelGobiernoNacional segúnloestablecidoenelAcuerdoFinalyluegoentregadoalMecanismodeMonitoreo Página293de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 y Verificación (MM&V) establecido en el Acuerdo de cese al fuego y de hostilidades bilateralydefinitivoydejacióndelasarmasentreelGobiernoNacionalylasFARC-EP. 8. Para los efectos previstos en los numerales 4 y 5, un delegado de las FARC-EP expresamente designado para ello entregará formalmente y por escrito al Gobierno Nacional, a la mayor brevedad, dos listados, uno con los y las integrantes de la organizaciónqueseencuentranprivadosdelalibertadporcualquierdelitoyotroconlas personas que se encuentran privados de la libertad por haber sido condenados o procesadosporpertenenciaocolaboraciónconlasFARCEPyquenosereconozcancomo tales.LoslistadosseránverificadosporelGobiernoNacional,segúnloestablecidoenel Acuerdo Final, en el plazo más breve posible con el fin de cumplir lo acordado en los tiemposestablecidossiemprequeloslistadoshayansidoentregadosenformaoportuna. El primer listado al que se refiere este numeral hará parte del listado final y único de integrantesdelasFARCEPcobijadosporelAcuerdoFinal.Aefectosdelaaplicaciónde esteAcuerdo,lasFARC-EPpodráhacerentregasdelistadosparcialeshastaelmomento deentradaenvigordelaleydeamnistía. 9. A efectos de elaborar los listados mencionados en este acuerdo, de forma inmediata comenzaranaefectuarselasvisitasdelosabogadosdesignadosporlasFARC-EPalos lugares donde se encuentren privados de libertad los prisioneros de las FARC-EP o acusados de serlo, para recolectar, a partir de los colectivos existentes, los nombres y demásdatospersonalesydeprocedimientospenalesdetodaslaspersonasprivadasde libertadporpertenecerocolaborarconlasFARC-EP.LaMesadeConversacionessolicitará alaoficinadelAltoComisionadoparalaPazlaentregadelainformaciónqueobreensu podersobrelaspersonasprivadasdelalibertad,imputadas,acusadasocondenadascon ocasión a su pertenencia a las FARC-EP o acusados de pertenecer a esta sin que se reconozcancomotales.ElGobiernoNacionalaportaráalaMesadeConversacionesla informaciónqueobreensupoder,enpoderdelaFiscalíaodelConsejoSuperiordela Judicatura, sobre personas procesadas y condenas por conductas relacionadas con su pertenenciaalasFARC-EPoacusadasdecolaboraroperteneceraestasinserlo. 10. El Gobierno expedirá los decretos reglamentarios y otras normas administrativas correspondientes para que se lleve a cabo el traslado y se cumplan las normas de vigilanciaycustodiaestablecidasenesteacuerdo. Página294de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 11. Esteacuerdotendrávalidezdesdeelmomentodesufirmayquedarásinefectosilas partesconcluyeranlasactualesconversacionessinalcanzarunAcuerdoFinaldePaz. HumbertodelaCalle DelegacióndelGobiernoNacional IvánMárquez DelegacióndePazdelasFARCEP GaranteNoruega GaranteCuba *** Página295de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 Firmadoalos24díasdelmesdeagostode2016enLaHabana,Cuba. PorelGobiernoNacional HumbertodelaCalle SergioJaramillo JefedelEquipoNegociadorAltoComisionadoparalaPaz JorgeEnriqueMora ÓscarNaranjo NegociadorPlenipotenciarioNegociadorPlenipotenciario FrankPearl GonzaloRestrepo NegociadorPlenipotenciarioNegociadorPlenipotenciario MaríaÁngelaHolguínRoyBarreras NegociadoraPlenipotenciariaNegociadorPlenipotenciario Página296de297 AcuerdoFinal 24.08.2016 PorlasFARC-EP IvánMárquez PabloCatatumbo JefedelEquipoNegociador MiembroRepresentante PastorÁlape JoaquínGómez MiembroRepresentante MiembroRepresentante RicardoTéllez JesúsSantrich MiembroRepresentante MiembroRepresentante VictoriaSandino LucasCarvajal MiembroRepresentante MiembroRepresentante Porlospaísesgarantes RodolfoBenítez DagHalvorNylander DelegadodelGobiernodeCuba DelegadodelReinodeNoruega Página297de297