MPA(F)-MPM-VI con C digo de artŞculo1: (32)(33)E

Anuncio
MPA(F)-MPM-VI con Código de
artículo1: (32)(33)E-...-EX2
II 3G Ex nA II T4 X
II 3D Ex tD A22 IP54 T95°C X
Terminal de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . es
1 Terminales de válvulas
Tipo
Nº de
art.
MPA-MPM-VI con Código de artículo1: 32E-...-EX2
MPAF-MPM-VI con Código de artículo1: 33E-...-EX2
539105
544398
2 Función
Los terminales de válvulas son unidades de funciones configurables para controlar sistemas de accionamiento
neumático.
El terminal de válvulas contiene, entre otras cosas, placas
base con válvulas de 5/2-, 3/2- o 2/2 vías.
La conexión eléctrica se hace a través de una clavija SUB-D
multipin. La conexión neumática se hace a través del módulo
de alimentación.
Documentación especial ATEX
Original: de
0902a
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com
736 687
3 Aplicación
• Los terminales de válvulas han sido diseñados para controlar actuadores neumáticos.
• Haga funcionar las válvulas sólo con aire comprimido de
calidad de clase 5 según DIN ISO 8573-1.
• El dispositivo no es adecuado para ser utilizado con otros
fluidos.
• Aspire el medio de funcionamiento siempre fuera de la
zona potencialmente explosiva.
• El terminal de válvulas puede utilizarse junto con electroválvulas VMPA1(2) y la clavija multipin VMPA-KMS1(2)
en zona 2 de atmósferas de gas potencialmente explosivas, así como en zonas 22 de atmósferas de polvo potencialmente explosivas.
..................................
*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importante
– Las especificaciones detalladas sobre el producto y accesorios previstos, el manual y la declaración de conformidad pueden hallarse en Internet: www.festo.com
– Las especificaciones técnicas del producto pueden mostrar valores diferentes en otros documentos. Las especificaciones técnicas en este documento se aplican siempre al funcionamiento en una atmósfera con riesgo de
explosión.
– El montaje y Puesta en funcionamiento sólo debe llevarse a cabo por personal cualificado y según el manual
de instrucciones *).
Identificación del producto
Ejemplo de período de fabricación X2 = Febrero 2009
MPA-MPM-VI
539105 X2xx
1:-X,X-XXbar
12,14:X-Xbar
II 3G Ex nA II T4 X
II 3D Ex tD A22 IP54 T95°C X
Importante
Identificación X: condiciones especiales
• Evite la separación de piezas del cuerpo mediante una
caja adicional con cierre especial.
• Utilice prensaestopas adicionales para todos los cables.
• Utilice las medidas de instalación y de limpieza adecuadas para evitar cargas electrostáticas.
• Proteja el dispositivo de cualquier tipo de carga de impacto.
• Proteja el dispositivo de las radiaciones ultravioleta.
• Temperatura ambiente –5 ≤ Ta ≤ +50 °C.
• Se permite la conversión y sustitución de placas base de
válvulas. Utilice únicamente componentes y accesorios
autorizados.
• Utilice el producto en su estado original, sin hacer ninguna
modificación. Si el usuario realiza alguna modificación,
perderá todos los derechos de uso.
4 Puesta en funcionamiento
• Observe las especificaciones de la placa de tipo.
• Observe las condiciones de funcionamiento y las especificaciones del manual *).
• Cíñase a todas las normas nacionales e internacionales en
vigor.
• Limite la frecuencia de conmutación a 10 Hz con una relación de pulso del 50 %.
.................................
Advertencia
Las chispas generadas eléctricamente pueden encender
una atmósfera potencialmente explosiva.
• No desconectar ni abrir bajo tensión.
Año de fabricación
R = 2003
X = 2009
S = 2004
A = 2010
T = 2005
B = 2011
U = 2006
C = 2012
V = 2007
D = 2013
W = 2008
E = ...
• Prevea la disipación del calor interno. La superficie de la
bobina no debe cubrirse.
.............................................
Mes de fabricación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
O
N
D
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Juni
Juli
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
Advertencia
La descarga de piezas cargadas con corriente estática
puede producir chispas inflamables.
• Utilice las medidas de instalación y de limpieza adecuadas para evitar cargas electrostáticas.
• Incluya el dispositivo en la conexión equipotencial del
sistema.
..............................................
Importante
El aire de escape o de fuga que sale puede arremolinar
polvo acumulado y crear una atmósfera de polvo potencialmente explosiva.
5 Funcionamiento
• Observe las condiciones de funcionamiento y las especificaciones del manual *).
• Respete siempre los límites máximos permitidos.
6 Cuidados y mantenimiento
• Los dispositivos están exentos de mantenimiento.
• Verificar a intervalos regulares para asegurar que el producto funciona correctamente.
Funcionamiento defectuoso
Solución
Fuga audible
1. Verifique los racores de las conexiones o
2. Reemplazar los circuitos de
válvulas afectados.
• Las piezas desgastadas y de repuesto pueden reemplazarse de forma individual. Las reparaciones de este tipo
sólo deben realizarse por personal cualificado. Póngase en
contacto con un especialista de Festo.
7 Accesorios
Componentes autorizados
Electroválvula VMPA1
VMPA1-M1H-M-PI
VMPA1-M1H-J-PI
VMPA1-M1H-B-PI
VMPA1-M1H-G-PI
VMPA1-M1H-E-PI
VMPA1-M1H-K-PI
VMPA1-M1H-N-PI
VMPA1-M1H-H-PI
VMPA1-M1H-D-PI
VMPA1-M1H-X-PI
VMPA1-M1H-W-PI
VMPA1-M1H-I-PI
Electroválvula VMPA2
VMPA2-M1H-M-PI
VMPA2-M1H-J-PI
VMPA2-M1H-B-PI
VMPA2-M1H-G-PI
VMPA2-M1H-E-PI
VMPA2-M1H-K-PI
VMPA2-M1H-N-PI
VMPA2-M1H-H-PI
VMPA2-M1H-D-PI
VMPA2-M1H-X-PI
VMPA2-M1H-W-PI
VMPA2-M1H-I-PI
Placas base sin módulo dis- VMPA1-FB-AP-4-1
tribuidor eléctrico
VMPA2-FB-AP-2-1
VMPA1-FB-AP-4-1-T1
VMPA2-FB-AP-2-1-T0
VMPA1-FB-AP-4-1-S1
VMPA2-FB-AP-2-1-S0
VMPAF-AP-2-2
VMPAF-AP-2-2-T0
VMPAF-AP-4-1
VMPAF-AP-4-1-T1
Placas base con módulo
VMPA1-AP-4-1-EMM-8
distribuidor eléctrico y
VMPA2-AP-2-1-EMM-4
módulo electrónico
VMPA1-AP-4-1-EMM-4
VMPA2-AP-2-1-EMM-2
VMPAF-AP-2-1-EMM-2
VMPAF-AP-2-1-EMM-4
VMPAF-AP-4-1-EMM-4
VMPAF-AP-4-1-EMM-8
Placa final derecha
VMPA-EPR
VMPAF-EPR
Módulo electrónico
VMPA2-MPM-EMM-2
VMPA2-MPM-EMM-4
VMPA1-MPM-EMM-4
VMPA1-MPM-EMM-8
Módulo distribuidor
VMPA1-MPM-EV-AB-4
eléctrico
VMPA1-MPM-EV-AB-8
VMPA1-MPM-EV-ABV-4
VMPA1-MPM-EV-ABV-8
VMPA2-MPM-EV-AB-2
VMPA2-MPM-EV-ABV-2
VMPAF-MPM-EV-AP-2
VMPAF-MPM-EV-AP-4
VMPAF-MPM-EV-AP-8
VMPAF-MPM-EV-SP
Conexión eléctrica
VMPA1-MPM-EPL-G
VMPA1-MPM-EPL-E
VMPA1-MPM-EPL-GU
VMPA1-MPM-EPL-EU
VMPAF-MPM-EPL
VMPAF-MPM-EPL-AP-1
VMPAF-MPM-EPL-APU
Placa ciega
VMPA1-RP
VMPA2-RP
Accionamiento manual auxi- VMPA1-HBT
liar
VMPA1-HBV
Tapa ciega
VMPA-HBT-B
VMPA-HBV-B
Placa de escape
VMPA-AP
VMPA-APU
VMPAF-AP-1
VMPAF-AP-2
VMPAF-APU
Placa de alimentación
VMPA1-FB-SP
VMPA1-FB-SPU
VMPAF-MPM-SP-P-AP-1
VMPAF-MPM-SP-P-APU
Módulo de alimentación
VMPAF-SP-E
VMPAF-SP-P
Juntas para placa de alimentación
Junta de separación para VMPA1-DP
escape conducido
VMPA1-DP-P
VMPA1-DP-RS
VMPA1-DP-PRS
VMPAF-DP
VMPAF-DP-P
VMPAF-DP-PRS
VMPAF-DP-RS
Junta de separación para VMPA1-DPU
el silenciador plano
VMPA1-DPU-P
VMPA1-DPU-RS
VMPA1-DPU-PRS
Conector con cable multipin
Caperuza
VMPA-KMS-H
Línea de conexión PVC
VMPA-KMS1-24-2,5
VMPA-KMS1-24-5
VMPA-KMS1-24-10
VMPA-KMS1-8-2,5
VMPA-KMS1-8-5
VMPA-KMS1-8-10
Línea de conexión PUR
VMPA-KMS2-24-2,5-PUR
VMPA-KMS2-24-5-PUR
VMPA-KMS2-24-10-PUR
VMPA-KMS2-8-2,5-PUR
VMPA-KMS2-8-5-PUR
VMPA-KMS2-8-10-PUR
8 Especificaciones técnicas
Condiciones generales de funcionamiento
533342
533343
533344
533345
533346
533347
533348
533349
533350
534415
540050
543605
537952
537953
537954
537955
537956
537957
537958
537959
537960
537961
540051
543703
533352
538000
538657
538677
555901
555902
544403
547505
544402
547504
546804
546805
546806
546807
547497
547495
547496
547494
533373
544401
537985
537986
537987
537988
537993
537994
537995
537996
537989
537991
544413
544414
544415
544416
540894
540893
540896
540895
544400
547511
547510
533351
537962
533366
535257
540897
540898
533375
533374
544411
544412
544410
533354
533353
547515
547514
544405
544404
533359
533363
533364
533365
544406
544407
544409
544408
533355
533356
533357
533358
533198
533192
533193
533194
533195
533196
533197
533501
533502
533503
533504
533505
533506
Accesorios a tener en cuenta
Fijación
Soporte para placas de
identificación
Retenedor
CPA-BG-NRH
VMPA-BG-RW
VMPAF-BG-RW
VMPAF-ST1
VMPAF-ST1T
VMPAF-STH
173498
534416
544420
544422
546228
544421
Presión máx. de funcionamiento
Presión máx. de control
Temperatura ambiente
Temperatura del medio
Medio de funcionamiento
Tensión nominal de funcionamiento CC
Relación máx. de pulso a 10 Hz
Clase de seguridad
Clase de protección
Retícula de las placas de válvulas
Par de apriete
Conector multipin
Tornillo de tierra
Posición de montaje
Materiales
Cuerpo
Juntas
10 bar
8 bar
–5 ... +50 °C
–5 ... +50 °C
Aire comprimido seco, calidad
clase 5 según DIN ISO 8573-1,
con o sin lubricación
24 V ± 25 %
50 %
III según DIN VDE 0580
IP54 según EN 60529
≥ 10 mm
0,65 Nm ± 20 %
1,3 Nm ± 20 %
– indiferente
– con fijación en perfil DIN sólo
en horizontal
Todas las aleaciones de aluminio
utilizadas contienen menos del
7,5 % de magnesio (Mg) en
masa.
Elastómero, caucho nitrílico
Condiciones especiales de funcionamiento
MPA1
Corriente de atracción / duración 100 mA/25 ms
de atracción máx.
Corriente de retención máx. des- 25 mA
pués de la duración de atracción
MPA2
130 mA/50 ms
25 mA
MPA(F)-MPM-VI avec Code de
commande1: (32)(33)E-...-EX2
II 3G Ex nA II T4 X
II 3D Ex tD A22 IP54 T95°C X
Terminal de distributeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Terminaux de distributeurs
Typ
N° pce
MPA-MPM-VI avec Code de commande1: 32E-...-EX2
MPAF-MPM-VI avec Code de commande1: 33E-...-EX2
539105
544398
2 Fonction
Les terminaux de distributeurs sont des unités de fonctionnement configurables destinées à la commande de systèmes
d’entraînement pneumatiques complexes.
Le terminal de distributeurs contient entre autres des embases équipées de distributeurs 5/2, 3/2 ou 2/2.
Le raccord électrique se fait via un connecteur multipôle
SUB-D. Le raccord pneumatique se fait à l’aide d’un module
d’alimentation.
Documentation spéciale ATEX
Original: de
0902a
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com
736 687
3 Application
• Conformément à l’usage prévu, les terminaux de distributeurs commandent les actionneurs pneumatiques.
• Faire fonctionner les distributeurs uniquement avec de l’air
comprimé de classe de qualité 5 minimum selon DIN ISO
8573-1.
• L’utilisation d’autres fluides n’est pas conforme à l’utilisation prévue.
• N’aspirer le fluide qu’en dehors des zones explosibles.
• Les terminaux de distributeurs peuvent être utilisés en
association avec des électrodistributeurs VMPAI(2) et le
connecteur multipôle VMPA-KMS1(2) dans les zones 2
(atmophères gazeuses explosibles) ainsi que dans les zones 22 (atmosphères explosibles poussiéreuses).
..........................................
*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nota
– Vous trouverez des informations détaillées sur le produit et les accessoires appropriés, la manuel d’utilisation ainsi que la déclaration de conformité à l’adresse
internet : www.festo.com
– Les caractéristiques du produit peuvent varier d’un document à l’autre. En cas de fonctionnement en atmosphère explosible, ce sont les caractéristiques techniques du présent document qui sont valables en priorité.
– Montage et mise en service uniquement par du personnel qualifié, conformément au manuel d’utilisation*).
Identification du produit
Exemple de période de fabrication X2 = Février 2009
MPA-MPM-VI
539105 X2xx
1:-X,X-XXbar
12,14:X-Xbar
II 3G Ex nA II T4 X
II 3D Ex tD A22 IP54 T95°C X
Caractérisation X : conditions particulières
• Eviter la séparation des parties du boîtier en ajoutant un
boîtier supplémentaire avec fermeture spéciale.
• Utiliser des colliers de serrage supplémentaires pour
tous les câbles.
• Empêcher le chargement électrostatique à l’aide de mesures d’installation et de nettoyage adéquates.
• Protéger l’appareil des chocs.
• Protéger l’appareil du rayonnement UV.
• Température ambiante –5 ≤ Ta ≤ +50 °C.
• La transformation ou le remplacement des embases de
distributeurs est autorisé. Utiliser uniquement des composants et des accessoires appropriés.
• Utiliser l’appareil dans son état d’origine, sans apporter de
modifications. Toute intervention non exécutée par le fabricant annule l’homologation.
4 Mise en service
• Tenir compte des indications figurant sur la plaque signalétique.
• Tenir compte des conditions de fonctionnement ainsi que
des indications du manuel d’utilisation*).
• Respecter les prescriptions nationales et internationales
en vigueur.
• Limiter la fréquence de commutation à 10 Hz pour un rapport cyclique de 50%.
..............................
Année de production
R = 2003
X = 2009
S = 2004
A = 2010
T = 2005
B = 2011
U = 2006
C = 2012
V = 2007
D = 2013
W = 2008
E = ...
Nota
Avertissement
Les étincelles d’origine électrique peuvent enflammer une
atmosphère explosible.
• Ne pas démonter ou ouvrir lorsque l’appareil est sous
tension.
• Assurez l’évacuation du réchauffement interne de l’appareil. La surface de l’appareil de la bobine ne doit pas recouverte.
Mois de production
1
2
3
4
5
6
7
8
9
O
N
D
Janvier
Février
Mars
Avril
Mai
Juin
Juillet
Août
Septembre
Octobre
Novembre
Décembre
..........................................
Avertissement
La décharge de pièces chargées d’électricité statique peut
entraîner la formation d’étincelles inflammables.
• Empêcher le chargement électrostatique à l’aide de mesures d’installation et de nettoyage adéquates.
• Intégrer l’appareil dans l’équilibrage de potentiel de
l’installation.
......................................................
Nota
L’air d’échappement ou les fuites émanant du dispositif
peuvent soulever des tourbillons de poussière et causer la
formation d’une atmosphère explosible poussiéreuse.
5 Fonctionnement
• Tenir compte des conditions de fonctionnement ainsi que
des indications du manuel d’utilisation*).
• Toujours respecter les valeurs limites admissibles.
6 Maintenance et entretien
• Les appareils ne nécessitent aucune maintenance.
• Contrôlez le fonctionnement correct de votre produit à
intervalles réguliers.
7 Accessoires
Composants indiqués
8 Caractéristiques techniques
Conditions de fonctionnement générales
Electrodistributeur VMPA1
VMPA1-M1H-M-PI
VMPA1-M1H-J-PI
VMPA1-M1H-B-PI
VMPA1-M1H-G-PI
VMPA1-M1H-E-PI
VMPA1-M1H-K-PI
VMPA1-M1H-N-PI
VMPA1-M1H-H-PI
VMPA1-M1H-D-PI
VMPA1-M1H-X-PI
VMPA1-M1H-W-PI
VMPA1-M1H-I-PI
Electrodistributeur VMPA2
VMPA2-M1H-M-PI
VMPA2-M1H-J-PI
VMPA2-M1H-B-PI
VMPA2-M1H-G-PI
VMPA2-M1H-E-PI
VMPA2-M1H-K-PI
VMPA2-M1H-N-PI
VMPA2-M1H-H-PI
VMPA2-M1H-D-PI
VMPA2-M1H-X-PI
VMPA2-M1H-W-PI
VMPA2-M1H-I-PI
Embases sans module élec- VMPA1-FB-AP-4-1
trique juxtaposable
VMPA2-FB-AP-2-1
VMPA1-FB-AP-4-1-T1
VMPA2-FB-AP-2-1-T0
VMPA1-FB-AP-4-1-S1
VMPA2-FB-AP-2-1-S0
VMPAF-AP-2-2
VMPAF-AP-2-2-T0
VMPAF-AP-4-1
VMPAF-AP-4-1-T1
Embases avec module élec- VMPA1-AP-4-1-EMM-8
trique juxtaposable et moVMPA2-AP-2-1-EMM-4
dule électronique
VMPA1-AP-4-1-EMM-4
VMPA2-AP-2-1-EMM-2
VMPAF-AP-2-1-EMM-2
VMPAF-AP-2-1-EMM-4
VMPAF-AP-4-1-EMM-4
VMPAF-AP-4-1-EMM-8
Plaque d’extrémité droite
VMPA-EPR
VMPAF-EPR
Module électronique
VMPA2-MPM-EMM-2
VMPA2-MPM-EMM-4
VMPA1-MPM-EMM-4
VMPA1-MPM-EMM-8
Module électrique juxtapo- VMPA1-MPM-EV-AB-4
sable
VMPA1-MPM-EV-AB-8
VMPA1-MPM-EV-ABV-4
VMPA1-MPM-EV-ABV-8
VMPA2-MPM-EV-AB-2
VMPA2-MPM-EV-ABV-2
VMPAF-MPM-EV-AP-2
VMPAF-MPM-EV-AP-4
VMPAF-MPM-EV-AP-8
VMPAF-MPM-EV-SP
Interface électrique
VMPA1-MPM-EPL-G
VMPA1-MPM-EPL-E
VMPA1-MPM-EPL-GU
VMPA1-MPM-EPL-EU
VMPAF-MPM-EPL
VMPAF-MPM-EPL-AP-1
VMPAF-MPM-EPL-APU
Plaque d’obturation
VMPA1-RP
VMPA2-RP
Commande manuelle auxiVMPA1-HBT
liaire
VMPA1-HBV
Capuchon d’obturation
VMPA-HBT-B
VMPA-HBV-B
Plaque d’échappement
VMPA-AP
VMPA-APU
VMPAF-AP-1
VMPAF-AP-2
VMPAF-APU
Plaque d’alimentation
VMPA1-FB-SP
VMPA1-FB-SPU
VMPAF-MPM-SP-P-AP-1
VMPAF-MPM-SP-P-APU
Module d’alimentation
VMPAF-SP-E
VMPAF-SP-P
Joints pour le bloc de raccordement
Joint de séparation pour VMPA1-DP
collecteur d’échappeVMPA1-DP-P
ment
VMPA1-DP-RS
VMPA1-DP-PRS
VMPAF-DP
VMPAF-DP-P
VMPAF-DP-PRS
VMPAF-DP-RS
Joint de séparation pour VMPA1-DPU
silencieux plat
VMPA1-DPU-P
VMPA1-DPU-RS
VMPA1-DPU-PRS
Connecteur avec câble multipôle
Capot
VMPA-KMS-H
Câble de raccordement
VMPA-KMS1-24-2,5
PVC
VMPA-KMS1-24-5
VMPA-KMS1-24-10
VMPA-KMS1-8-2,5
VMPA-KMS1-8-5
VMPA-KMS1-8-10
Câble de raccordement
VMPA-KMS2-24-2,5-PUR
PUR
VMPA-KMS2-24-5-PUR
VMPA-KMS2-24-10-PUR
VMPA-KMS2-8-2,5-PUR
VMPA-KMS2-8-5-PUR
VMPA-KMS2-8-10-PUR
533342
533343
533344
533345
533346
533347
533348
533349
533350
534415
540050
543605
537952
537953
537954
537955
537956
537957
537958
537959
537960
537961
540051
543703
533352
538000
538657
538677
555901
555902
544403
547505
544402
547504
546804
546805
546806
546807
547497
547495
547496
547494
533373
544401
537985
537986
537987
537988
537993
537994
537995
537996
537989
537991
544413
544414
544415
544416
540894
540893
540896
540895
544400
547511
547510
533351
537962
533366
535257
540897
540898
533375
533374
544411
544412
544410
533354
533353
547515
547514
544405
544404
533359
533363
533364
533365
544406
544407
544409
544408
533355
533356
533357
533358
533198
533192
533193
533194
533195
533196
533197
533501
533502
533503
533504
533505
533506
Accessoires appropriés
Défaut
Solution
Fuite audible
1. Vérifier le raccordement des
connecteurs ou
2. Remplacez les circuits de distributeurs concernés.
Fixation
Porte-étiquette
Support
• Le remplacement des pièces d’usure et de rechange est
possible dans des cas isolés. Les réparations de ce type
doivent être effectuées uniquement par des spécialistes
formés et autorisés. Contacter un revendeur conseil de
Festo.
fr
CPA-BG-NRH
VMPA-BG-RW
VMPAF-BG-RW
VMPAF-ST1
VMPAF-ST1T
VMPAF-STH
173498
534416
544420
544422
546228
544421
Pression de service max.
Pression de pilotage max.
Température ambiante
Température du fluide
Fluide autorisé
Tension de service nominale CC
Rapport cyclique max. à 10 Hz
Classe de protection
Indice de protection
Pas des embases de distributeurs
Couple de serrage
Connecteur multipôle
Vis de mise à la terre
Position de montage
Matériau
Boîtier
Joints d’étanchéité
10 bar
8 bar
–5 ... +50 °C
–5 ... +50 °C
Air sec, classe de qualité 5 selon
DIN ISO 8573-1, lubrifié ou exempt d’huile
24 V ± 25 %
50 %
III selon DIN VDE 0580
IP54 selon EN 60529
≥ 10 mm
0,65 Nm ± 20 %
1,3 Nm ± 20 %
– indifférente
– pour la fixation avec un rail
uniquement à l’horizontale
Tous les alliages d’aluminium
utilisés contiennent moins de 7,5
% en masse de magnésium (Mg).
Elastomère, caoutchouc nitrile
Conditions de fonctionnement spéciales
Courant d’appel/Durée d’appel
max.
Courant de maintien max. après
durée d’appel
MPA1
MPA2
100 mA/25 ms
130 mA/50 ms
25 mA
25 mA
Descargar