QED300 - Stanley Commercial Hardware

Anuncio
QED300
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
Read all instructions completely before beginning.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.
Lea todas las instrucciones necesarias por completo antes de empezar.
Parts List
Liste des pieces
Lista de piezas
End Cap Bracket
Équerre pour le couvercle du bout
Soporte de tapa de extremo
Exit Device
Mécanisme de sortie
Dispositivo de salida
End Cap
Couvercle du bout
Tapa de extremo
Strike Shim
Cale de la gâche
Cuña de recibidor
Hex Wrench
Clé hexagonale
Llave hexagonal
Strike
Gáche
Recibidor
Chassis Cover
Couvercle du chássis
Cubierta de chasis
1/8
A
Prepare Door for Installation
2
1
Mark a centerline across
the door and across the
door stop, 40″ (1016mm)
above finished floor.
3
4
Mark the appropriate hole
locations for your product,
as indicated on template.
(Dimension examples
located below.)
Select the appropriate side
of the template on the edge
of the door stop, aligning
the centerline of template
with the line drawn on door
and door stop.
Drill the appropriate size
holes at locations marked.
If installing an exterior
trim, prepare exterior
side of door by following
instructions that came
with your exterior trim.
Left hand door application shown.
40" (1016mm)
To finished floor.
Dimension Reference Guide
1/8"
3 mm
2-3/4"
70 mm Backset
3-3/8"
86 mm Backset
Strike
2-3/4"
70 mm Backset
1/4" (6 mm)
Mullion
2-1/2" (64 mm)
5/8"
16 mm
2-3/4"
70 mm Backset
1/4" (6 mm)
2-1/4" (57 mm)
2-1/2" (64 mm)
Double Door
Strike
2" (51 mm)
Single Door
B
3-3/8"
86 mm Backset
Double Door with Mullion
Double Door without Mullion
Trim Installation
Before installing your exit device, install your exterior trim by following instructions
that come with your exterior trim.
2/8
C
Exit Device Installation
2
1
Place exit device onto door,
keeping it horizontally level
and aligning mounting holes
with holes drilled. If you have
an exterior trim that has an
actuating shaft or a tailpiece,
you must allow shaft or tailpiece
to align inside the cam of exit
device. Mount exit device with
appropriate screws, either by
engaging with exterior trim or
securing directly onto door.
Chassis
Cover
Remove the chassis cover
from the exit device.
Mounting holes
Cam
4
3
Insert end cap bracket to
end of device and mark
screw hole centers. Remove
bracket and prepare door with
appropriate screws as shown
on template. Secure bracket
to door with appropriate
screws.
End Cap
End Cap
Bracket
Chassis
Cover
Install end cap and chassis
cover with screws provided.
D
Install Strike
Notes
Dogging
Device
35°
Clockwise
35°
Counter-clockwise
1
Install strike (and
shim if required) with
appropriate screws.
Adjust strike to make
sure the latch of device
engages within the
strike securely, before
tightening screw firmly.
Hex Wrench
For Product with Dogging Device:
Use the dogging device to extend the life of the exit
device during high traffic periods.
2
To Set Dogging Device:
Depress the push bar, insert the hex wrench and turn
clockwise 35°—this will allow the push bar to remain
depressed with the latch retracted.
For a fire rated strike:
Once adjusted and
mounted, drill a 1/8"
(3mm) diameter pilot
hole for center screw.
Insert screw and tighten.
To Release the Dogging Device:
While keeping push bar depressed, insert hex
wrench and turn counter-clockwise 35° to release to
normal function.
3/8
A
Préparation à L'installation de Porte
1
2
Tracer une ligne
horizontale qui traverse la
porte et les montants à 40
po (1016mm) au dessus
du plancher fini.
3
4
Marquer l’emplacement
des trous por le produit tel
qu’indique sur le gabarit.
(Exemples dimension
située ci-dessous.)
Choisir le côte approprié du
gabarit (inclus) et le plier le
long de la ligne pointillée.
Fermer la porte, placer le
gabarit plié sur le bord du
butoir de la porte et aligner
la ligne du centre du gabarit avec la ligne tracée sur
la porte et le butoir.
Percer des trous de
diamètre aux emplacements
marqués. Si une garniture
extérieure doit être installée,
préparer l'extérieur de
la porte en suivant les
instructions livrées avec la
garniture extérieure.
Démonstration de
l'installation d'un poignée sur
le côté gauche de la porte.
40" (1016mm)
Pour plancher fini
Guide de Référence Dimension
1/8"
3 mm
2-3/4"
70 mm
Écartement
3-5/16"
84 mm
Écartement
Grève
Mullion
2-1/2" (64 mm)
5/8"
16 mm
2-9/16"
65 mm
Écartement
2-9/16"
65 mm
Écartement
1/4" (6 mm)
2-1/4" (57 mm)
2-1/2" (64 mm)
1/4" (6 mm)
Double Door
Grève
2" (51 mm)
Porte Simple
B
3-5/16"
84 mm
Écartement
Porte Double avec Meneau
Porte Double sans Meneau
Installation de la garniture
Avant d´installer votre dispositif de sortie, installez votre garniture extérieure en
suivant les instructions qui viennent avec votre garnitures extérieures.
4/8
C
Installation du Mécanisme de Sortie
2
1
Placer le mécanisme de sortie sur la
porte en le gardant à l’horizontale et
en alignant les trous de montage avec
les trous percés sur la porte. Si on
place une garniture extérieure dotée
d’une tige de déclenchement ou de
raccordement, on doit permettre à
la tige de s’aligner à l’intérieur de la
crémaillère du mécanisme de sortie.
Monter le mécanisme de sortie avec
les vis appropriés, soit en la fixant
directement sur la porte.
Couvercle
du Chassis
Retirer le couvercle du châssis
du mécanisme de sortie.
Trous de Montage
Crémaillére
4
3
Insérer l'équerre de fixation du bout
et marquer le centre des trous les vis.
Retirer le support et préparer la porte
avec des vis appropriées, comme
indiqué sur le gabarit. Fixer l'équerre à
la porte avec les vis appropriées.
Couvercle
du Bout
Equerre Pour le
Couvercle du Bout
Couvercle
du Chassis
Installer le couvercle du châssis et
du bout avec les vis incluses.
D
Installez la grève
Remarques
35°
Dispostif
Centre
35°
Sens antihoraire
2
1
Installer la gâche (et
la cale si nécessaire)
avec les vis approprié.
Ajuster la gâche afin
de s'assurer que le
verrou du mécanisme
s'engage solidement
dans la gâche, avant
de serrer fermement.
Dans le sens des
aiguilles d’une montre
Clé Hexagonale
Pour les produits doté l'usure:
Utiliser le dispositif contre l'usure pour prolonger la
durée de vie du mécanisme de sortie pendant les
heures d'achalandage.
Afin d'ajuster le dispositif, tenir la barre enfoncée:
Insérer la clé hexagonale et la tourner de 35 degrés
dans le sens horaire; cela permet de garder le verrou
rétracté lorsque la barre est enfoncée.
Pour la gâche de
feu évalué: une fois
qu'ajusted et monté,
forez un trou de pilote
de 1/8 po. (3mm) de
diamétre pour la vis
centrale. Insérez la
vis et serrez.
Pour désactivé le dispositif, tenir la barre enfoncée:
Insérer la clé hexagonale et tourner de 35 degrés dans
le sens antihoraire.
5/8
A
Preparación para La Instalación
2
1
Marque una línea central a
través de la puerta y a través
del topa de la puerta a 40″
(1016mm) de distancia del
suelo acabado.
3
4
Marque los emplazamientos
apropiados para los orificios
segun su producto, como
se indica en la plantilla.
(Ejemplos de dimensiones
situado más abajo.)
Seleccione el lado
apropiado de la plantilla
(incluidia) y dóblela por la
línea de doblaje. Con la
puerta cerrada, coloque el
doblez de l aplantilla en el
borde del tope de la puerta,
alineando la línea que se
ha trazado en la puerta el
tope de la puerta.
Taladrar orificios de
tamaño apropiado en
los emplazamientos
marcados. Si está
instalando un acabado
exterior, prepare el
lado exterior de la
puerta siguiendo las
instrucciones que vienen
con el acabado exterior.
Se muestra la aplicación de puerta
de orientación izquierda.
40" (1016mm)
De piso terminado
Guía de Referencia de la Dimensión
1/8"
3 mm
2-15/16" (75 mm)
Distancia al centro
3-5/16" (84 mm)
Distancia
al centro
Huelga
Parteluz
2-1/2" (64 mm)
5/8"
16 mm
2-9/16" (65 mm)
Distancia
al centro
2-9/16" (65 mm)
Distancia
al centro
1/4" (6 mm)
2-1/4" (57 mm)
2-1/2" (64 mm)
1/4" (6 mm)
Puerta Doble
Huelga
2" (51 mm)
Porte Simple
B
3-5/16" (84 mm)
Distancia
al centro
Porte Double avec Meneau
Porte Double sans Meneau
Instalación de Corte
Antes de instalar el dispositivo de salida, instale el borde exterior siguiendo las
instrucciones que vienen con su borde exterior.
6/8
C
Instalacion del Dispositivo de Salida
2
1
Coloque el dispositivo de salida en
la puerta manteniéndolo nivelado
horizontalmente y alineando los orificios
de montaje con los orificios taladrados.
Si tiene un acabado exterior que tiene
un eje de acción o un apéndice, tiene
que permitir que el eje o el apéndice se
alineen dentro de la eva del dispositivo
de sailda. Monte el dispositivo de salida
con los tornillos apropiados, de manera
que se acople con el acabado exterior o
afianzandolo directamente a la puerta.
Cubierta
de Chasis
Quite la cubierta del chasis
del dispositivo de salida.
Leva
4
3
Inserte el soporte de tapa del extremo
al extremo del dispositivo y marque los
centros de los orificios de los tornillos.
Retire el soporte y preparar la puerta
con tornillos apropiados, como se
muestra en la plantilla. En el caso de
las puertas de las puertas de madera,
taladre un orificio guía de 1/8” (3mm)
de diámetro a 1″ de profundidad.
Afiance el soporte en la puerta con los
tornillos apropiados.
D
Orificios de montaje
Tapa de
Extremo
Soporte de Tapa
de Extremo
Cubierta de
Chasis
Instale la cubierta del chasis y la tapa del
extremo con los tornillos provistos.
Instale el recibidor
Notas
35°
Dispositivo
de Sujeción
35°
Sentido Contrario al de
las Agujas del Reloj
1
Installe el recibidor (y la
cuña, si se necesita) con
los tornillos apropiados.
Ajuste el recibidor para
aseguararse de que el
pasador del dispositivo
encaje en el recibidor
firmemente antes de
apretar el tornillo.
En la direccion de
las agujas del reloj
Llave Hexagonal
Para productos con Dispositivos de Sujeción:
Utilice el dispositivo de sujeción para alargar la vida del
dispositivo de salida durante los periodos de mucho tráfico.
Para Disponer el Dispositivo de Sujeción:
Oprima la barra de empuje, inserte la llave hexagonal, y
haga que gire 35° en la direccion de las agujas del reloj—
eso permitirá que la barra de empuje permanezca apretada
con el pasador retraído.
Para Liberar el Dispositivo de Sujeción:
Mantenga la barra de empuje apretada, inserte la llave
hexagonal, y hágala girar 35° en dirección opuesta a la de
las agujas del reloj para que vuela a la función normal.
2
Para el recibidor del
fuego clasficó: una
que ajusted y montado,
perfore un perfore
un agujero del piloto
de 1/8" (3mm) de
diámetro para el tornillo
de centro. Inserte el
tornillo y apriete.
7/8
18553652407
www.
s
t
anl
eysecur
i
t
ys
ol
ut
i
ons
.
c
om
18553652407
www.
s
t
anl
ey
s
ec
ur
i
t
y
s
ol
ut
i
ons
.
c
om
18553652407
www.
s
t
anl
ey
s
ec
ur
i
t
y
s
ol
ut
i
ons.
com
Descargar