Llistat de solucions per al “lo neutre”. *Lo millor: el millor *Lo que:

Anuncio
Llistat de solucions per al “lo neutre”. *Lo millor: el millor *Lo que: el que *Lo curiós és que: el fet curiós és que *Lo vertader i lo fals: la veritat i la falsedat *Lo important: l’important, el punt important. *Lo bo del cas: el que té de bo el cas *Lo meu: les meues coses / el que és meu, les meues coses *A lo seu: a la seua *Lo bo del cas: la bona del cas, el que té de bo *Lo més prompte possible: tan prompte com pugues /com més prompte millor / al més prompte possible (estructura “al més adv. possible / que pugues, però “el més adj. possible / que pugues) *Lo intel·∙ligent que és: que intel·∙ligent que és / que n’és, d’intel·∙ligent / és d’allò més intel·∙ligent / si n’és, d’intel·∙ligent *A lo millor: potser / segons com / si molt convé *En lo referent a: pel que fa a / referent a/ respecte a *És lo de menys: això rai, no té importància *Lo que són les coses!: Ves per on! / qui ho havia de dir! *Lo altre: la resta / el restant *Per lo general: generalment / en general *Per lo qual: per la qual cosa / i per això *Per lo altre: això a banda / això a part *Per lo menys: almenys / si més no / pel cap baix *Tot lo més: a tot estirar, pel cap alt *A lo (Elvis): com (Elvis) *Fer (alguna cosa) a lo grande: fer ... en gran *Viure a lo gran: viure regaladament / a cor què vols *A lo largo y a lo ancho del mundo: de cap a cap *A lo lejos: a la llunyania *A lo loco: com un boig / a la babalà *A lo mejor: potser /tal volta / és possible que *A lo sumo: com a màxim (i mai com a molt, que és incorrecte) *Con lo puesto: amb la camisa a l’esquena *De lo contrario: si no / altrament *Lo cortés no quita lo valiente: una cosa no exclou l’altra *Lo mismo da: tant fa / és igual/ és el mateix *Cortar por lo sano: tallar en sec *Hacer todo lo posible: fer tots els possibles *A lo grande: en gran *A lo hecho pecho: una vegada fet, ja està fet * A lo largo de : Durant * A lo sumo: com a màxim * de lo lindo: d’allò més bé *Dentro de lo posible: en la mesura de les meues possibilitats. *En lo sucesivo: d’ara en davant. *Estás en lo cierto: tens raó *Ni lo más mínimo: ni gens ni mica * Lo mejor de lo mejor: el bo i millor *Por lo demás: A part d’això * Por lo pronto: De moment Tradueix: 1.-­‐ He perdido lel monedero, pero lo mismo da: sólo llevaba calderilla. 2.-­‐ La entrada costará a lo sumo, ocho euros. 3.-­‐ Te voy a contar la última hazaña de tu jefe, para que veas lo incompetente que es. 4.-­‐ Mándame dinero lo más rápido que puedas. 5.-­‐ De no arreglarse pronto lo de las restricciones de luz, nos las vamos a pasar mal. 6.-­‐ Entonces llegó uno de nuestros compañeros; era lo que esperábamos. 7.-­‐ Esto es lo último en bañadores. 8.-­‐ No encuentra diferencia alguna entre lo dulce y lo salado. 9.-­‐ Te voy a repetir lo mismo de siempre: 10.-­‐ Tengo más de lo necesario para vivir. 11.-­‐ Segun lo establecido en los estatutos, el acuerdo es ilegal. 12.-­‐ Sírvanos lo de siempre: un café y un cortado. 13.-­‐ Después de todo, es lo menos que puedes hacer. 14.-­‐ No es lo suficientemente maduro para ocupar ese puesto 15.-­‐ Tendré que decírselo; de lo contrario, acabará enterándose. 16.-­‐ Por lo demás, no tengo nada que decir. 17.-­‐ Como venga, nos lo pasaremos de lo lindo 18.-­‐ A lo largo de la noche tuvo lugar el desenlace. 19.-­‐ Después de todo, es lo menos que puedes hacer. 20.-­‐ ¿ Qué hacer aquí? –Lo de siempre... 21.-­‐ Todos comentan lo acertado de tu decisión 22.-­‐ Lo feo y lo bello son cualidades que cambian con el tiempo. 23.-­‐ Lo gracioso del caso es que empezó sin gustarle. 24.-­‐ Lo malo es que ya no nos queda tiempo. 25.-­‐ Viste a lo Lagy Gaga. 
Descargar