BIODATA DRA. LIDIA Mª MONTERO AMENEIRO Licenciada en Filología Inglesa por la Universidade da Coruña (2000), obtuvo su doctorado en filología inglesa en esta universidad con la defensa de su tesis doctoral “Incidencia de la Big House novel en la literatura irlandesa contemporánea” (2008). Desde el año 2009 ha estado desarrollando su labor docente al frente del Aula de inglés del CHUAC, coordinando e impartiendo los cursos que se han venido realizando. Su currículum vitae abarca experiencia en traducción del inglés al español y experiencia docente en cursos de educación infantil, primaria, secundaria y universidad. Entre otras instituciones, ha trabajado en School of Applied Languages and Intercultural Studies (SALIS) en Dublin City University (Dublín, Irlanda), en donde coordinó el encuentro “1st International Symposium ‘Over Nine Waves’: Galicia and Ireland” y la conferencia “International Conference on “Forging Identities: Past into Present” en colaboración con el Instituto Universitario de Estudios Irlandeses, con quien sigue colaborando activamente en la actualidad y la Universidade da Coruña. La doctora Montero ha publicado varios artículos relacionados con su campo de investigación como “La imagen de la Big House en la literatura irlandesa contemporánea” o “El universo mágico de Molly Keane: Full House”, “‘A bird on its wings over water’: Two Days in Aragon de Molly Keane”, “La melodía de la memoria: representación del conflicto anglo-irlandés a través de la música, el sonido y el silencio en The Last September y A World of Love de Elizabeth Bowen” y “El final de una era en el pazo gallego y en la casa grande irlandesa: del subgénero de la Big House novel irlandesa a Os camiños da vida de Otero Pedrayo”. Tiene también otras publicaciones relacionadas con otros ámbitos de su interés y estudio como “Una compañía de comercio internacional en la Galicia del siglo XVIII”, en la que aborda las relaciones socioculturales entre Galicia y los países de habla inglesa en el siglo XVIII, así como sobre literatura inglesa “Stylistic Comparison of Robert Henryson’s The Testament of Cresseid and Geoffrey Chaucer’s Troilus and Criseyde” y “Troilus and Criseyde: a Stylistic Approach” o sobre lengua y aprendizaje de una segunda lengua en “Reading English Literature in English in Spain”. En la actualidad la Dra. Montero está volcada en el campo del inglés médico, en la elaboración de materiales y unidades de inglés médico.