2.517.535.01 IS09086/02 LE PERROQUET LED UL WARNING: T H E S A F E T Y O F T H I S F I X T U R E I S G UA R A N T E E D O N LY I F YO U C O M P LY W I T H THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE. ATTENTION: LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER. ATENCION: LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS. EN Install in accordance with National electric code, local and federal code specifications. TRACK INSTALLATION INSTALLATION SUR RAIL INSTALACION SOBRE RAIL FR Veuillez installer ce produit en conformité avec le code électrique national et les spécifications du code local et fédéral. ES Instalar el producto respetando las normas eléctricas nacionales y las especificaciones de las normas locales y federales. 2 2 1 Lb 3 Lb Lb TEK Lb EN — Fit the adaptor on the track. — Mechanical connections. — Electrical contact position I or II. EB “ FOR USE WITH Series TEK ( for ".M" model 120 V ) or Series HTEK ( for ".N" model 277 V ) TRACK SYSTEM ONLY” FR — Fixer l'adaptateur à l'intérieur du rail. — Accrochage mécanique position zéro. — Contact électrique position I ou II. FR « A UTILISER UNIQUEMENT AVEC SYSTÈME DE RAIL Série TEK ( pour ".M" modèle 120 V ) ou Série HTEK ( pour ".N" modèle 277 V ) » ES — Insertar el adaptador sobre el carril. — Enganche mecánico, posición cero. — Contacto eléctrico, posición I o II. ES “SÓLO PARA USO CON SISTEMA RAÍL Serie TEK (para ".M" modelo 120 V ) o Serie HTEK (para ".N" modelo 277 V ) ” 1 HTEK INSTALLATION OF SPOT WITH BASE INSTALLATION DU SPOT AVEC PLAQUE DE FIXATION INSTALACIÓN DEL FOCO CON TABLERO DE BORNES LISTED WIRE CONNECTORS By others Non fournis No suministrado OUTLET BOX BOITIER POUR LE CABLAGE CAJA PARA CABLEADO By others Non fournis No suministrado By others Non fournis No suministrado A CROSSBAR EN To close the Crossbar "A" correctly do not flatter the electrical wires. FR Pour permettre une ferneture correcte de la Crossbar "A" éviter d'ecraser les cables electriques. By others Non fournis No suministrado ES Para el cierre correcto de la Crossbar "A" evitar el eplastamiento de los cables elèctricos. YELLOW-GREEN JAUNE-VERT AMARILLO-VERDE YELLOW-GREEN JAUNE-VERT AMARILLO-VERDE N WHITE BLANC BLANCO YELLOW-GREEN JAUNE-VERT AMARILLO-VERDE L BLACK NOIR NEGRO EN Do not subject the wires to traction forces FR Ne pas soumettre les câbles à traction ES No someter los cables a tracción stocked fourni suministrado 2 SUSPENSION INSTALLATION INSTALLATION EN SUSPENSION INSTALACION COLGADA ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA 2 1 328° 2 1 328° 90° 100° 2 1 OK 90° NO EN Should it be necessary to block the vertical adjustability, tighten with a tool as indicated in the figure. FR Pour bloquer complètement l’orientation verticale, si nécessaire, serrez à l’aide d’un outil, comme illustré. ES Ante la necesidad de bloquear completamente la orientación vertical, ajuste con una herramienta como se indica en la figura. 3 INSTALLING AND REPLACING THE PROTECTION GLASS INSTALLATION ET REMPLACEMENT DU VERRE DE PROTECTION INSTALACION Y REEMPLAZO DEL CRISTAL DE PROTECCION INSTALLING THE ACCESSORIES INSTALLATION DES ACCESSOIRES INSTALACION DE ACCESORIOS ART. n°1 MAX MEDIUM FLOOD n°1 MAX WIDE FLOOD ART LARGE LARGE SMALL art SMALL LARGE SMALL SMALL DO NOT TOUCH NE PAS TOUCHER NO TOCAR LARGE REPLACING THE LED REMPLACEMENT DE LA LED REEMPLAZO DEL LED EN N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini. FR N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini. ES NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini. 4 MP70 MP71 MP72 MP73 MP74 MP75 MP76 MP77 MP78 MP79 MP80 MP81 MP82 MP83 MP84 MP85 MP86 MP87 MP88 MP89 MP90 MP91 MP92 MP93 MP94 MP95 MP96 MP97 MP98 MP99 MQ00 MQ01 MQ02 MQ03 MQ04 MQ05 MR01 MR02 MR03 MR04 MR05 MR06 MR07 MR08 MR09 MR10 MR11 MR12 MR13 MR14 MR15 MR16 MR17 MR18 art MXI0 MXH9 MXH9 MXI0 MXI0 MXH9 MXH9 MXI0 MXI0 MXH9 MXH9 MXI0 MXI3 MXI2 MXI2 MXI3 MXI3 MXI2 MXI2 MXI3 MXI3 MXI2 MXI2 MXI3 MXI0 MXH9 MXH9 MXI0 MXI0 MXH9 MXH9 MXI0 MXI0 MXH9 MXH9 MXI0 MXI3 MXI2 MXI2 MXI3 MXI3 MXI2 MXI2 MXI3 MXI3 MXI2 MXI2 MXI3 MXI0 MXH9 MXH9 MXI0 MXI0 MXH9 MXH9 MXI0 MXI0 MXH9 MXH9 MXI0 MXI3 MXI2 MXI2 MXI3 MXI3 MXI2 MXI2 MXI3 MXI3 MXI2 MXI2 MXI3 art art art art art MXI1 MXI1 MXI1 MXI1 MXT1 9539 9533 9529 MXI1 MXI1 MXI4 MXI4 MXI4 MXI4 MWA5 9540 9534 9530 MXI4 MXI4 MXI1 MXI1 MXI1 MXI1 MXT1 9539 9533 9529 MXI1 MXI1 MXI4 MXI4 MXI4 MXI4 MWA5 9540 9534 9530 MXI4 MXI4 MXI1 MXI1 MXI1 MXI1 MXT1 9539 9533 9529 MXI1 MXI1 MXI4 MXI4 MXI4 MXI4 MWA5 9540 9534 9530 MXI4 MXI4 LARGE WIDE MEDIUM FLOOD FLOOD ART LARGE SMALL art MR19 MR20 MR21 MR22 MR23 MR24 MR25 MR26 MR27 MT98 MT99 MU00 MU01 MU02 MU03 MU04 MU05 MU06 art art MXI0 MXH9 MXH9 MXI0 MXI0 MXH9 MXH9 MXI0 MXI0 MXH9 MXH9 MXI0 MXI3 MXI2 MXI2 MXI3 MXI3 MXI2 MXI2 MXI3 MXI3 MXI2 MXI2 MXI3 art art art art 1 MXI1 MXI1 2 MXI1 MXI1 MXT1 9539 9533 9529 MXI1 MXI1 3 MXI4 MXI4 MWA5-9540 MXI4 MXI4 MWA5 9540 9534 9530 MXI4 MXI4 SMALL OK + OK + OK + NO OK MXT1-9539 OK 1 + OK + NO 2 OK 5 1 2 SMALL 2 1 1 iGuzzini North America 2 6 9320 Boul. St-Laurent, suite 100, Montréal (Québec) Canada H2N 1N7 P.: 514.523.1339 F.: 514.525.6107 www.iguzzini-na.com