Lb Lb Lb Lb 1 2 2 3

Anuncio
2.517.535.01
IS09086/02
LE PERROQUET LED
UL
WARNING:
T H E S A F E T Y O F T H I S F I X T U R E I S G UA R A N T E E D O N LY I F YO U C O M P LY W I T H
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
EN Install in accordance with National electric code, local and federal code specifications.
TRACK INSTALLATION
INSTALLATION SUR RAIL
INSTALACION SOBRE RAIL
FR Veuillez installer ce produit en conformité avec le code électrique national et les
spécifications du code local et fédéral.
ES Instalar el producto respetando las normas eléctricas nacionales y las especificaciones de
las normas locales y federales.
2
2
1
Lb
3
Lb
Lb
TEK
Lb
EN — Fit the adaptor on the track.
— Mechanical connections.
— Electrical contact position I or II.
EB “ FOR USE WITH Series TEK ( for ".M" model 120 V ) or Series HTEK ( for ".N"
model 277 V ) TRACK SYSTEM ONLY”
FR — Fixer l'adaptateur à l'intérieur du rail.
— Accrochage mécanique position zéro.
— Contact électrique position I ou II.
FR « A UTILISER UNIQUEMENT AVEC SYSTÈME DE RAIL Série TEK ( pour ".M" modèle
120 V ) ou Série HTEK ( pour ".N" modèle 277 V ) »
ES — Insertar el adaptador sobre el carril.
— Enganche mecánico, posición cero.
— Contacto eléctrico, posición I o II.
ES “SÓLO PARA USO CON SISTEMA RAÍL Serie TEK (para ".M" modelo 120 V ) o Serie
HTEK (para ".N" modelo 277 V ) ”
1
HTEK
INSTALLATION OF SPOT WITH BASE
INSTALLATION DU SPOT AVEC PLAQUE DE FIXATION
INSTALACIÓN DEL FOCO CON TABLERO DE BORNES
LISTED WIRE CONNECTORS
By others
Non fournis
No suministrado
OUTLET BOX
BOITIER POUR LE CABLAGE
CAJA PARA CABLEADO
By others
Non fournis
No suministrado
By others
Non fournis
No suministrado
A
CROSSBAR
EN To close the Crossbar "A" correctly do not flatter the electrical wires.
FR Pour permettre une ferneture correcte de la Crossbar "A" éviter d'ecraser les cables
electriques.
By others
Non fournis
No suministrado
ES Para el cierre correcto de la Crossbar "A" evitar el eplastamiento de los cables elèctricos.
YELLOW-GREEN
JAUNE-VERT
AMARILLO-VERDE
YELLOW-GREEN
JAUNE-VERT
AMARILLO-VERDE
N
WHITE
BLANC
BLANCO
YELLOW-GREEN
JAUNE-VERT
AMARILLO-VERDE
L
BLACK
NOIR
NEGRO
EN Do not subject the wires to traction forces
FR Ne pas soumettre les câbles à traction
ES No someter los cables a tracción
stocked
fourni
suministrado
2
SUSPENSION INSTALLATION
INSTALLATION EN SUSPENSION
INSTALACION COLGADA
ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY
ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE
ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA
2
1
328°
2
1
328°
90°
100°
2
1
OK
90°
NO
EN Should it be necessary to block the vertical adjustability, tighten with a tool as indicated
in the figure.
FR Pour bloquer complètement l’orientation verticale, si nécessaire, serrez à l’aide d’un
outil, comme illustré.
ES Ante la necesidad de bloquear completamente la orientación vertical, ajuste con una
herramienta como se indica en la figura.
3
INSTALLING AND REPLACING THE PROTECTION GLASS
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DU VERRE DE PROTECTION
INSTALACION Y REEMPLAZO DEL CRISTAL DE PROTECCION
INSTALLING THE ACCESSORIES
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
INSTALACION DE ACCESORIOS
ART.
n°1 MAX
MEDIUM FLOOD
n°1 MAX
WIDE
FLOOD
ART
LARGE
LARGE
SMALL
art
SMALL
LARGE
SMALL
SMALL
DO NOT TOUCH
NE PAS TOUCHER
NO TOCAR
LARGE
REPLACING THE LED
REMPLACEMENT DE LA LED
REEMPLAZO DEL LED
EN N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
FR N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini.
ES NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
4
MP70
MP71
MP72
MP73
MP74
MP75
MP76
MP77
MP78
MP79
MP80
MP81
MP82
MP83
MP84
MP85
MP86
MP87
MP88
MP89
MP90
MP91
MP92
MP93
MP94
MP95
MP96
MP97
MP98
MP99
MQ00
MQ01
MQ02
MQ03
MQ04
MQ05
MR01
MR02
MR03
MR04
MR05
MR06
MR07
MR08
MR09
MR10
MR11
MR12
MR13
MR14
MR15
MR16
MR17
MR18
art
MXI0
MXH9
MXH9 MXI0
MXI0
MXH9
MXH9 MXI0
MXI0
MXH9
MXH9 MXI0
MXI3
MXI2
MXI2 MXI3
MXI3
MXI2
MXI2 MXI3
MXI3
MXI2
MXI2 MXI3
MXI0
MXH9
MXH9 MXI0
MXI0
MXH9
MXH9 MXI0
MXI0
MXH9
MXH9 MXI0
MXI3
MXI2
MXI2 MXI3
MXI3
MXI2
MXI2 MXI3
MXI3
MXI2
MXI2 MXI3
MXI0
MXH9
MXH9 MXI0
MXI0
MXH9
MXH9 MXI0
MXI0
MXH9
MXH9 MXI0
MXI3
MXI2
MXI2 MXI3
MXI3
MXI2
MXI2 MXI3
MXI3
MXI2
MXI2 MXI3
art
art
art
art
art
MXI1
MXI1
MXI1
MXI1 MXT1 9539 9533 9529
MXI1
MXI1
MXI4
MXI4
MXI4
MXI4 MWA5 9540 9534 9530
MXI4
MXI4
MXI1
MXI1
MXI1
MXI1 MXT1 9539 9533 9529
MXI1
MXI1
MXI4
MXI4
MXI4
MXI4 MWA5 9540 9534 9530
MXI4
MXI4
MXI1
MXI1
MXI1
MXI1 MXT1 9539 9533 9529
MXI1
MXI1
MXI4
MXI4
MXI4
MXI4 MWA5 9540 9534 9530
MXI4
MXI4
LARGE
WIDE
MEDIUM FLOOD
FLOOD
ART
LARGE
SMALL
art
MR19
MR20
MR21
MR22
MR23
MR24
MR25
MR26
MR27
MT98
MT99
MU00
MU01
MU02
MU03
MU04
MU05
MU06
art
art
MXI0
MXH9
MXH9 MXI0
MXI0
MXH9
MXH9 MXI0
MXI0
MXH9
MXH9 MXI0
MXI3
MXI2
MXI2 MXI3
MXI3
MXI2
MXI2 MXI3
MXI3
MXI2
MXI2 MXI3
art
art
art
art
1
MXI1
MXI1
2
MXI1
MXI1 MXT1 9539 9533 9529
MXI1
MXI1
3
MXI4
MXI4
MWA5-9540
MXI4
MXI4 MWA5 9540 9534 9530
MXI4
MXI4
SMALL
OK
+
OK
+
OK
+
NO
OK
MXT1-9539
OK
1
+
OK
+
NO
2
OK
5
1
2
SMALL
2
1
1
iGuzzini North America
2
6
9320 Boul. St-Laurent,
suite 100, Montréal (Québec)
Canada H2N 1N7
P.: 514.523.1339 F.: 514.525.6107
www.iguzzini-na.com
Descargar