Cruzber S.A., ES-A14018311 P.I. Las Salinas II, E-14960 Rute www.cruzber.com Código Code Code Kode Barras de aluminio Modelo Model Modèle Modell Alu-R Lote Lot Lot Lot 06 -14 924- 050 Lv 7 E GB F D PT PL CZ HU RO HR GR TR RU IT NL SLO Instrucción de montaje ¡Leer primero! Assembly instructions Read first! Instruction de montage Lire en premier! Montageanleitung Zuerst lesen! Instruções de montagem Ler primeiro! Instrukcja montażu Najpierw przeczytaj! Montážní návod Čtěte pozorně! Szerelési Utasítás Először olvasd el! Instructiuni de montaj Intai cititi! Detaljne upute Prvo procitati! Διαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες Συναρμολόγησης! Öncelikle montaj: Talimatlarını okuyunuz! Инструкции по монтажу Сначала прочитайте! Istruzioni di montaggio Leggere per primo! Montagehandleiding Eerst lezen! Navodila za sestavljanje Preberite! Aluminium bars Barres d’aluminium Aluminiumdachträger Barras d’alumínio 2015 - r 13 Peso 2,92 Weight Poids Gewicht Belki aluminiowe kg Label... 000-000 Hliníková sada tyčí Aluminium rudak kg Max: 75 kg Alumnijske šipke Bare din aluminiu Μπάρες Αλουμινίου Código Homologación ECE R 26.03 E9-26R-03.3016 R 26.03 ECE Type Approval Number Alüminyum barlar Алюминиевые поперечины Barre di alluminio Aluminium dakdragers 1º Aluminijske prečke 2º E GB Contenido embalaje: ¡Verificar! Package content: Check! F Contenu d’emballage: Vérifier! D Packungsinhalt: Überprüfen! PT Contéudo embalagem: Verificar! PL Zawartość opakowania: sprawdź! CZ Obsah balení: Zkontrolujte! HU Csomag tartalma: Ellenőrizd! RO Pachetul contine: Verificati! HR Sadrzaj paketa: Provjeri! GR Ελέγξτε το περιεχόμενο: του πακέτου! TR Paket içeriğini: Control ediniz! RU Содержание упаковки: Проверьте! IT Contenuto della confezione: Controllare! NL Pakket inhoud: Controleer! SLO Vsebina paketa: Preverite! x1 x2 x1 (823-900) 118 cm x1 x4 (810-031) (012-162) x3 1x (012-152) 2x (012-151) Código Code Code Kode 924- 050 Lv 7 1 2015 - r 13 B A B 2 Importante! A Important! Important! Wichtig! E GB F D PT PL CZ HU RO HR GR TR RU IT NL ¡Las barras tienen que usarse con sistemas de railing de techo homologados por el fabricante del vehículo! Bars must be used with roof rails certified by cars manufacturer! Les barres devront être utilisées avec des railing de toit certifiés pour le fabricant du véhicule! Die Dachträger müssen mit einer vom Autohersteller geprüften Dachreling verwendet werden! As barras devem ser utilizadas com rail de tejadillo homologado por o fabricante do veículo! Belki muszą być stosowane z relingami certyfikowanymi przez producenta samachodu! B Tento nosič musí být používán pouze na hagusy, které jsou schválené výrobcem vozidla! A rudak csak a gyár által minősített hosszanti korláttal használhatók! Barele transversale, trebuie utilizate cu bare longitudinale, agreate de producatorul autoturismului! Šipke moraju biti korištene sa krovnim nosačem koji je certificiran od strane proižvodaca automobila! Οι μπάρες της CRUZ πρέπει να χρησιμοποιούνται σε κάθετες εργοστασιακές μπάρες πιστοποιημένες από τον κατασκευαστή του αυτοκινήτου Barlar, araç üreticileri tarafından onaylanmış tavan çıtaları ile kullanılmalıdır. Поперечины должны быть использованы с рейлингами, сертифицированными производителем транспортного средства! Le barre devono essere utilizate unicamente con il sistema railing da tetto omologato dalla casa produttrice dell’auto De dakdragers moeten worden gebruikt in combinatie met door de autofabrikant goedgekeurde dakrails! B A 5 Nm B A 5 Nm C = D = E = = 3 A C B 5 Nm C B