Calendar of Events Calendario de Eventos Readings for This Sunday Sunday, Jul. 10th 15th Sunday in Ordinary Time 15 Domingo en Tiempo Ordinario 1st Reading: Dt 30: 10-14 / Deuteronomio 2nd Reading: Col 1: 15-20 / Colosenses Gospel: Lk 10: 25-37/ Lucas Daily Readings for the Week Monday, July 11, 2016 Memorial of St. Benedict 1st Reading: Is 1: 10-17 /Isaias Gospel: Mt 10: 34—11:1 / Mateo Domingo, 10 de Julio Pennies for Heaven Collection Coffee & Rolls Monday, Jul. 11th Church Cleaning SP Pastoral Family Gp 6:30pm Tuesday, Jul. 12th Lunes, 11 de Julio Limpieza de la Iglesia Grupo Pastoral Familiar Martes, 12 de Julio Wednesday, Jul. 13th Miércoles, 13 de Julio Tuesday, July 12, 2016 1st Reading: Is 7: 1-9 / Isaias Gospel: Mt 11: 20-24/ Mateo Thursday, Jul. 14th Adoration Confessions Sp Prayer Gp (Rubis) Jueves, 14 de Julio 5:00pm Adoracion 5:00pm-5:45pm Confesiones 7:00pm Gpo de Oracion (Rubis) 7:00pm Apostoles de la palabra (KC) Wednesday, July 13, 2016 1st Reading: Is 10: 5-7, 13B-16 / Isaias Gospel: Mt 11: 25-27 / Mateo Friday, Jul. 15th Sp. Prayer Gp. , Church 7:00 pm Gpo de Oración, Iglesia Thursday, July 14, 2016 Memorial of St. Kateri Tekakwitha 1st Reading: Is 26: 7-9, 12, 16-19/ Isaias Gospel: Mt 11: 28-30/ Mateo Saturday, Jul. 16th Baptism Confessions 12:00pm 4:00pm Sábado, 17 de Julio Bautismos Confesiones Viernes, 15 de Julio Friday, July 15, 2016 1st Reading: Is 38: 1-6, 21-22, 7-8/ Isaias Gospel: Mt 12: 1-8 / Mateo Saturday, July 16, 2016 1st Reading: Mi 2: 1-5 / Gospel: Mt 12: 14-21/ Mateo Mass Intentions For This Week Next Sunday’s Readings 16th Sunday in Ordinary Time 16 Domingo en Tiempo Ordinario 1st Reading: Gn 18: 1-10A / Genesis 2nd Reading: Col 1: 24-28 / Colosenses Gospel: Lk 10: 38-42/ Lucas Parish Staff Email Contacts Fr. James Coleman Fr. Scott Baier: Christine Vistica: jcoleman@archdpdx.org sbaier@archdpdx.org cvistica@archdpdx.org Sat. Jul. 9 Sun. Jul. 10 Tues. Jul. 12 Wed. Jul. 13 Thurs. Jul. 14 Fri. Jul. 15 Sat. Jul. 16 Sun. Jul. 17 At St. Agnes 5:00 pm †Stan Heidt 7:30 am † Dave Smith 9:30 am (St. Luke Parishioners) 11:30am Miguel Ramirez Garcia 1:30 pm † Heriberto Chavez & Jose Luis Aguilera 9:00 am †Stan Heidt 9:00 am 9:00 am 6:00pm † Raul Perez Martinez 9:00 am 5:00pm †Donald Ivy 7:30 am † Don Muldoon 9:00am 9:30 am (St. Luke Parishioners) 11:30am † Pedro Navarro 1:30pm † Silvestre Garcia Around the Parish / ALrededor de la Parroquia Praying for the Living and the Dead Orar por los Vivos y los Difuntos Works of Mercy / Obras de la Misericordia There are 7 spiritual works of mercy / Hay 7 obras espirituales de misericordia Today we’re reflecting on the last Spiritual work of Mercy. This work of mercy is to pray for the living and the dead. From the beginning, the Church has encouraged her faithful ones to pray for the living and the dead as our Christian duty. We’re a family united in Christ and it doesn’t matter if they are alive or dead, we share one love in God. Hoy vamos a reflexionar en la última obra spiritual de misericordia. Esto no significa que nos olvidaremos de ellas en la reflexión dominical. Esta obra de misericordia es la de orar por los vivos y los difuntos. La Iglesia desde su inicio ha motivado a sus fieles a orar por lo vivos y por los difuntos como parte de nuestro deber Cristiano de orar los unos por los otros, porque somos una familia unida en Cristo y sin importar si están vivos o difuntos todos compartimos un amor en Dios. This love makes us aware that in God everyone is alive, because he is not a God of the dead but of the living as we find in the gospel of Matthew. This God the living God wants us praying for one another, because praying brings us closer to him. Praying helps us recognize that we need God always. Praying makes us one in him, the rich and the poor are equal in front of God, Anglo and Latino, all of us are united in him and because of that we need to help each other. Este amor nos hace conocedores que en Dios todos estamos vivos, porque Él no es un Dios de muertos sino de vivos como dice el Evangelio de Mateo. Este Dios, el Verdadero Dios vivo quiere que oremos los unos por los otros, porque la oración nos acerca más a Él. La oración nos ayuda a que reconozcamos que necesitamos de Dios siempre. La oración nos hace uno en él; el rico y el pobre son iguales ante Dios, el blanco y el negro, el americano o el latino todos somos uno unidos en Dios y por eso debemos ayudarnos mutuamente. The usccb.org recommends us to do this in order to fulfill this work of mercy: Request a mass intention for a friend or family member who is going through a tough time Request a mass intention for a friend or family member who has passed away Keep your own book of prayer intentions, writing down the names of those who you are keeping in your prayers Ask a friend or family member if there is anything you can pray for them about Through prayer, entrust your cares and concerns for those around you to God La página de los obispos Americanos www.usccb.org nos recomienda esto: Mandar a hacer una misa por alguien en dificultad o difunto. Escribir un libro con intenciones para orar Preguntarle a un amigo si necesita oraciones o cualquier tipo de ayuda. -Deacon John Becerra Around the Parish/ Alrededor de la Parroquia ¡Atención Miembros de Ministerios y Miembros de la Parroquia en General! Miércoles, 20 de Julio 2016 La próxima fecha para la segunda sesión del prógrama “Corresponsabilidad ” cón Kóren Ruiz, sera el Miércoles, 20 de Julio a las 7pm en el salón Rubis. Marquen sus calendariós servidóres! Ahí lós esperamós! The Sharing Table is Back! If you have extra produce to share you may put it on the sharing table before mass, located outside by the Gym entrance. Thank you in advance to all who share! Pre-Baptismal Classes in English If you are looking to take a pre-baptismal class in English you may call the parish office during our office hours and schedule an appointment with Father Scott. La Mesa de Compartir esta de Regreso! Si usted tiene productos extra lo puede poner en la “Mesa de Compartir” antes de la misa, la mesa se encuentra a la entrada del gimnasio. Le damos las gracias antemano a todas las personas que compartan. Platica Pre–Bautismal en Español La platica pre-bautismal de este mes es Lunes, 18 de Julio. Para inscribirse a esta clase o para más información y requisitos favor de llamar a la oficina parroquial. Preparación para Casarse Las próxima platicas pre-matrimoniales serán en Octubre 2016. También vamos a dar la opción de Matrimonios comunitarios sin costo el día 26 de Noviembre 2016. Va ver mas información mas adelante. Help or Assistance / Ayuda o Asistencia St Vincent de Paul Food Bank Banco de Comida Open: on the 2nd and 4th Thursday of the month. (Closed on Holidays) Abierto: cada 2º y 4º Jueves del mes. (excepto días festivos) Horario: 5:00pm a 7:00pm St. Vincent de Paul To contact St. Vincent de Paul for assistance please call (971) 338-1074. Your call will be returned within 48 hours. (Monday-Friday) San Vicente de Paul: Ayuda Para contactar a San Vicente de Paul para ayudar favor de llamar al (971) 338-1074. Le regresaremos su llamada dentro de 48 horas. (Lunes–Viernes) Pray for the Sick of our Parish Orad por los Enfermos de la Parroquia Margaret Krupicka Theresa (Terry) Seaton Martina Ybarra Evangelina Tapia Luz Gonzalez Bob & Cleo Miley Kevin Bernabe David De La Vega Bob Hartsook Hilda Vicente Gracie Garcia Juan Antonio Tarula Carmen Navarro Marilu Will Felipe Delgado Garcia Rita Henkes Irene Saucedo Bilita Hemshorn Pray for those in Harms Way Chase Cowley, USMC Alexania Ramos Chavez, USMC Tanya Quiñones, USMC Ezequiel Cervantes, US Navy Kelly Berkey, USMC Joe Lonergan, US Army Thomas K. Demelo, USMC NOTE: Please help us keep our list current and let us know who needs to be added or removed. Thank you. NOTA: Ayúdenos a estar al corriente con nuestra lista y hacernos saber si alguien tiene que ser agregado o eliminado de la lista. Gracias. Advertiser of the Week Johnson Funeral Home Please support our Advertisers! Their ad on the back supports the printing of this bulletin. Ministry to the Sick & Homebound Holy Communion Can be brought to the sick or anyone who’s unable to come to church. To arrange this service for yourself or for a loved one please contact the parish office at (503)981-5011. Thank you . La comunión puede ser llevada a una persona enferma que no pueda venir a la iglesia. Para poder organizar este servicio para usted o para un ser querido favor de contactar la oficina parroquial al (503)981-5011. Please Remember St. Luke In Your Will Please use the following language when making your estate plans: “I give, devise, and bequeath _________(Describe gift and purpose) to St. Luke Catholic Church, Woodburn, Oregon (Our official legal name). It is understood in making this gift that it can only be used by St. Luke Catholic Church, Woodburn, Oregon. KEEP UP WITH THE POPE Do you want to listen & keep up with Pope Francis sermons? Check out this website! www.Zenit.org. WELCOME TO ST LUKE / BIENVENIDO A SAN LUCAS To have a St. Luke Parish registration form sent to you please fill out this temporary form and drop it in the Sunday collection basket Para obtener una forma de registro de San Lucas por favor rellene esta forma temporal y ponerla en la canasta de la colecta. Name/Nombre________________________________________________________________________________ Address/ Domicilio______________________________________________________________________________ City/Ciudad____________________________________ Zip Code/CodigoPostal________________________ Phone/Telefono_________________________________________________________________________________ □New Parishioner/ Nuevo a la Parroquia □Would like envelopes/ Desea Sobres □New Address/ Nuevo Domicilio