BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Twentieth Sunday in Ordinary Time — August 14, 2016 Vigesimo Domingo del Tiempo Ordinario– 14 de Agosto, 2016 70-31 48th Avenue (72nd St & 48th Ave), WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: bvmwoodside11377@aol.com Church website: http://www.stmarysofwinfield.com RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m. HORARIO DE LA CASA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m—8:30 p.m.; sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m. Pastor Rev. Christopher M. O’Connor Parochial Vicar Rev. Evans Julce Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes Summer Help Rev. James Varghese Coordinator of Religious Education Patricia M. Wise-(718) 672-4784 or Ext 116 Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103 Music Ministry Donald Hausbeck Office Manager Jenny Carrillo-Ext 100 Mass Schedule: Saturday: 8:30 a.m. (English) 5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English) 10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español) Monday – Friday 8:30 a.m. and 12:00 noon Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass: Eve of Holy Day 7:30 p.m. Holy Day: 8:30 a.m., 12:00 noon, 7:30 p.m. (Español) Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m. SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 7:00 p.m.— Viernes a las 7 p.m., Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the Monday before at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. El segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Se necesita registrar con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del Bautizo, a las 7:00 p.m. en la casa parroquial. MARRIAGES — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la casa parroquial. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse en la Iglesia puede llenar un formulario confidencial en la casa parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesday in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismaticos los martes de 7 p.m. a 9 p.m. abajo en la iglesia. My dear parishioners, Late last Sunday night, our parish group of six ladies and I returned after two weeks in Europe, first for World Youth Day and then four nights in Rome to visit the Eternal City. Last week, I wrote to you about the day of contradictions. Thursday and Friday of that week, we attended catechesis sessions in the morning, followed by Mass in the Tauron Center, filled each day with 18,000+ English speaking pilgrims. Thursday’s bishop catechesis was given by the Archbishop of Manila, Philippines, Cardinal Luis Tagle and Friday’s was given by Cardinal Dolan of New York. We had other speakers in those mornings. The one that stayed with me was given by a member of St. Faustina’s community, Sisters of Our Lady of Mercy. She gave one of the best talks I ever heard on accepting one’s cross in life. She asked everyone to hold a cross in their hands as she spoke, whether it was the cross on your rosary, a cross around your neck, etc. At the end of her talk, she asked us to open our hands. Most of us have the cross imprinted in our hands at that point. She invited us to turn the cross over and look at the side without Jesus. That was the place for us and she asked us with we were ready to be on the cross with Jesus. Thursday afternoon, our young people returned to Blonia Park to welcome our Holy Father, Pope Francis. During the celebration, there were cultural dances, catechesis on the lives of Polish saints and much music. After catechesis on Friday, the diocese made a trip to visit the Divine Mercy Shrine in Krakow. On the grounds there, we prayed the Stations of the Cross together and went to the Basilica of Divine Mercy. The crowds were so huge, we could not get in to visit the tomb of St. Faustina and see one of the original images of Divine Mercy. Afterwards we returned to prepare for the overnight vigil the next day. Early Saturday morning, we boarded our buses to take us as far as they could before we had to hike to Campus Misericordia, where the overnight prayer vigil with Pope Francis would take place. We hiked for two and half hours in the blazing hot sun with our backpacks and sleeping bags. Each registered group was allotted a certain section in the field. Our group was relatively close to the altar but still needed the help of a big screen television to see what was going on. We were one of the first groups to arrive in our section, so we the choice of where to camp out and we chose wisely. After we got settled, we celebrated Mass for our contingent of the diocese in the field. The rest of the day was spent meeting people from 184 nations present with an estimated two million people present on Saturday. To give you an idea how God works in a situation like that, a priest friend of mine from Boston, who I studied Spanish with twenty years ago, just happened to walk by where I was sitting. Two million people present and I bump into a friend. The enthusiasm of our young people was contagious as they traded souvenirs with pilgrims from the other nations. In the evening, Pope Francis arrived for a holy hour of adoration of the Blessed Sacrament. Then followed a praise and worship concert. Our young ladies continued talking afterwards, playing cards and board games, and then we went to sleep for the night in the open air. The media that focuses so much on what is evil and bad in the world, did not give us much press coverage. Two million people gathered to praise our Lord Jesus Christ with our Holy Father, singing joyfully and welcoming one another as brothers and sisters. Why would they want to cover that? In a world that at times seems so crazy, in Krakow, Poland, the youth of the Catholic Church gave a witness of hope. God bless, Fr. O’Connor Mis queridos feligreses, El domingo pasado, tarde por la noche, el nuestro grupo de seis señoritas y yo regresamos después de dos semanas en Europa, primero para el Día Mundial de la Juventud (WYD) y luego cuatro noches en Roma para visitar la Ciudad Eterna. La semana pasada, les escribí con referencia al día de contradicciones. El jueves y el viernes de esa semana, por la mañana asistimos a sesiones de catequesis, seguido por misa en el Centro Tauron, lleno cada día con más de 18,000 peregrinos de habla inglés. La catequesis del jueves la dio el Arzobispo de Manila, Las Filipinas, el Cardenal Luis Tagle y la del viernes la dio el Cardenal Dolan de Nueva York. Tuvimos también otros oradores esas mañanas. La que más se quedó conmigo fue dada por un miembro de la comunidad de Sta. Faustina, Las hermanas de Nuestra Señora de la Misericordia. Ella dio una de las mejores pláticas que he oído con referencia a aceptando la cruz que uno lleva en la vida. Ella le pregunto a todos que aguantaran una cruz en sus manos mientras que ella hablaba, no importaba si era una cruz en el rosario, una cruz alrededor de su cuello, etc. Al final de su plática, ella nos pidió que abriéramos nuestras manos. A este punto la mayoría de nosotros tenemos la cruz impresa en nuestras manos. Nos invitó a que volteáramos la cruz y que miráramos el lado sin Jesús. Ese era el lugar para nosotros y nos preguntó si estábamos listos para estar con Jesús en la cruz. El jueves por la tarde, nuestros jóvenes regresaron al Parque Blonia para darle la bienvenida al Santísimo Padre, el Papa Francisco. Durante la celebración, hubo bailes folclóricos, catequesis sobre la vida de santos polacos y mucha música. Después de la catequesis el viernes, la diócesis hizo un paseo para visitar al Santuario de la Divina Misericordia en Krakow. En el terreno del Santuario hicimos la Vía Crucis juntos y fuimos a la Basílica de la Divina Misericordia. La multitud era tan grande, no pudimos ir a visitar la tumba de Sta. Faustina para así poder ver una de las imágenes originales de la Divina Misericordia. Luego regresamos para prepararnos para la vigilia nocturna del próximo día. El sábado temprano por la mañana, nos montamos a nuestros buses para que nos llevaran lo más lejos que pudieran antes de empezar nuestra caminata al Campus Misericordia, donde la vigilia de oración durante toda la noche con el Papa Francisco tendría lugar. Hicimos una excursión de dos horas y media bajo el sol abrasador con nuestras mochilas y bolsas de dormir. A cada grupo registrado se les asignó una cierta sección en la cancha. Nuestro grupo estaba relativamente cerca del altar, pero todavía necesitábamos la ayuda de la pantalla grande de televisión para ver lo que estaba pasando. Éramos uno de los primeros grupos en llegar a nuestra sección, así que teníamos la opción de escoger a donde campar y escogimos sabiamente. Después de que nos organizamos, celebramos la misa para nuestro contingente de la diócesis que estaba en la cancha. El resto del día lo pasamos conociendo gente de 184 países presentes con un estimado de dos millones de personas presente el sábado. Para darles una idea de cómo Dios funciona en una situación como esa, un sacerdote amigo mío de Boston, con quien estudié español hace veinte años, paso por al frente de donde estaba sentado. Dos millones de personas y yo me encuentro con un amigo. El entusiasmo de nuestros jóvenes fue contagioso mientras que intercambiaban recuerdos con peregrinos de otros países. Por la noche, el Papa Francisco llegó para una hora santa de veneración del Santísimo Sacramento. A continuación, seguido por un concierto de alabanza y adoración. Después nuestras jóvenes continuaron hablando, jugando naipe y juegos de mesa, y luego nos acostamos a dormir al aire libre. Los medios de comunicación que enfocan tanto en lo que es malo y lo malo en el mundo, no nos dieron mucha cobertura de prensa. Dos millones de personas reunidas para alabar a Nuestro Señor Jesucristo con nuestro Santísimo Padre, cantando felizmente y dándose la bienvenida el uno al otro como hermanos. ¿Por qué querrían cubrir eso? En un mundo que a veces parece tan loco, en Krakow, Polonia, la juventud de la Iglesia Católica dio testigo a la esperanza. Dios los bendiga. P. O’Connor — Lord, come to my aid! (Psalm 40). — Señor, date prisa en socorrerme! (Salmo 40 [39]) READINGS FOR THE WEEK Monday: Date Time Mass Intention Tuesday: Saturday August 13th 8:30am 5:00pm Gerardo Mariano (deceased) Albert & Ruth Carsten Sunday August 14th 8:00am 10:00am 12:00pm Joseph Cappiello Tom, Helen & Tom Clarke Jr., Harry Simcox 2:00pm Nuptial Mass Christian Falconi & Yorciana Huerta Wednesday: Thursday: Friday: Saturday: Sunday: Vigil: 1 Chr 15:3-4, 15-16; 16:1-2; Ps 132:6-7, 9-10, 13-14; 1 Cor 15:54b-57; Lk 11:27-28 Day: Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Ps 45:10-12, 16; 1 Cor 15:20-27; Lk 1:39-56 Ez 28:1-10; Dt 32:26-28, 30, 35cd-36ab; Mt 19:23-30 Ez 34:1-11; Ps 23:1-6; Mt 20:1-16 Ez 36:23-28; Ps 51:12-15, 18-19; Mt 22:1-14 Ez 37:1-14; Ps 107:2-9; Mt 22:34-40 Ez 43:1-7a; Ps 85:9ab, 10-14; Mt 23:1-12 Is 66:18-21; Ps 117:1, 2; Heb 12:5-7,11-13;Lk 13:22-30 Rogelio Ramirez, Marina & Rolando Montes, Eufemia Alvarado, Elsy Rangel Monday August 15th 8:30am 7:30pm Mary Posavetz, Mr. Mussalli Transito Zaruma, Alberto Nugra, Isidra Acero, Virginia Vélez, Marlene de Jesús Acero Tuesday August 16th 8:30am Carolina Prada, Kim Dreyfus Wednesday August 17th 8:30am Angelita Lim (deceased) Thursday August 18th 8:30 am Sean Smyth (deceased) Friday August 19th 8:30 am 7:30 pm Joseph Monahan En Honor al Divino Niño Saturday August 20th 8:30am 5:00pm Wanda Mituzas Sr. Nancy Carr (deceased) The recently deceased/ Oren por los fallecidos Philip Incorvaia Antonio Porcelli Clotilde Gomez The sick of our parish/ Oremos por los enfermos de nuestra parroquia: Madeline LaPolla Dora Jimenez Madeline LaPolla Bill O’Connor Alita Iori Taylor Wise Raymond Riha Josefina Balmeo Adam Reszkiewicz Jocelyn Dayoan Helene Simcox Timothy Gleason Dora Jimenez Elena Rudeke Veronica Simpson Agnes Spillane All names will be left on the list for 2 weeks after you call in. After that time we ask, if necessary, to call again. Todos los nombres se quedan en la lista por 2 semanas, después tienen que llamar otra vez. The Altar Baskets are offered this week in memory of Bart Gabrielli by Mr. & Mrs. Gerald McNamara, and in memory of Sharon Houlahan, love Mom & Tom Extraordinary Ministers of Holy Communion Schedule: Saturday, August 20th 5:00PM: Maureen S., Terence N., Joel T. Sunday, August 21st 8:00AM: Ellen T., Mary F., Carol C. 10:00AM: Kathleen H., Claire S., Edith B. 12Noon: Rosalba E., Lili O. Lector Schedule: Saturday, August 20th 5:00PM: Louise M. Sunday, August 21st 8:00AM: Jim N., Rafaela M. 10:00AM: Ann S., Liz D. 12Noon: Lázaro C., Mónica Camacho FRIENDLY REMINDERS Assumption of the Blessed Virgin Mary The Solemnity of the Assumption is not a holy day of obligation this year since it falls on a Monday, but we will have two Masses to honor our Blessed Mother’s entrance into heaven. The English Mass at 8:30 am and the Spanish Mass at 7:30 pm. Annual Walking Pilgrimage Walking Pilgrimage and retreat: Please pray for our group, led by Fr. Evans, who is participating this week in a 4-day walking pilgrimage from Great Meadows, NJ to Our Lady of Czestahowa Shrine in Doylestown, PA. ——————————————————————— The Sister Mary Conroy Pantry will be closed during the weeks of August 15– 29. We will reopen on Thursday, September 1st. Flower Baskets Would you like to keep our altar beautiful during the summer? How about donating a flower basket for the week? Each basket is $75 and can be donated in memory of a loved one or given in thanksgiving. Donations received by Monday of each week will have the memorial mentioned in the bulletin. Sr. Mary Conroy’s Food Pantry and Outreach is sponsoring a raffle for JetBlue tickets to anywhere JetBlue flies: almost 100 domestic and international destinations! Two sets of a pair of tickets (4 in total) will be raffled on Sunday, September 18th. After the 10am Mass refreshments will be served as a welcome back to everyone returning from vacations to the Family Mass. Raffle chances go on sale at the rectory this weekend for $20/chance. Don’t miss this opportunity. St. Mary’s Summer Program August 15 to August 26 Register Now! Forms are available in the rectory and in the back of the church. If you have any questions call the (718) 672-4848 and leave a message for Ashley Gleason or email stmaryssummerprogram@gmail.com Teens and Young Adults if you are interested in joining our staff email stmaryssummerprogram@gmail.com Please note ages 13 and older and must be entering 9th grade. Did you know? The bells of St. Mary’s have their own story to tell. The set of 3 bells purchased from Most Holy Trinity Parish weighing 714, 1030 and 1814 pounds respectively were housed in the 200-foot steeple of the 1888 Church; this was a familiar landmark to thousands of commuters on the Long Island Railroad, in trolleys and later in cars and buses along Queens Boulevard. These bells sounded on the hour and half hour throughout the valley of Winfield. A larger church was needed to accommodate the congregation for Sunday Mass: the school auditorium had been used to supplement the Church. On May 29, 1954, ground was broken in the large empty lot east of the school building (facing 72nd Street). Msgr. Peter Fox, the 9th pastor, and Bishop Brian McEntegart dedicated the large cathedral-like structure to the service of God and the people of St. Mary’s on June 29, 1958. The 3 bells from the old steeple were mounted in this new Church and blessed on November 3rd, 1966. Today, these bells serve as a symbol of the continuation of the life of St. Mary’s Parish. TODAY IS THE DAY: Our Blood Drive is today Sunday, August 14th. James Wise will be hosting a BLOODSTOCK from 8:30 am to 2:30 pm in the parish room. For more info call 718-672-4784. Religious Education Registration hours will resume in August as follows: Tuesdays & Thursdays 10:00 am to 12:00noon Wednesdays: 4:00pm to 7:00pm Sundays: 11:00am to 2:00pm or by appointment (718) 672-4784 (The office has relocated to the lower rectory. Ring bell on left side of rectory building, opposite the church.) The Holy Communion & Confirmation 2016 DVD's are available for pickup during registration times. RECORDATORIOS AMISTOSOS La Asunción de la Santísima Virgen María La Solemnidad de la Asunción no es en día de obligación este año ya que cae en un lunes, pero tendremos dos Misas para honrar la entrada de nuestra Santísima Madre adentro el cielo. La Misa en inglés es a las 8:30am y la Misa en español será a las 7:30pm. Peregrinación a pie: Por favor or en por nuestr o gr upo, dirigido por el P. Evans, quienes están participando en un peregrinaje a pie de 4 días desde Great Meadows, NJ al Santuario de Nuestra Señora de Czestahowa en Doylestown, PA. ——————————————————————--La Despensa de la Sor Mary Conroy estará cerrada del 1529 agosto. Volveremos a abrir el 1 de septiembre. La Despensa de Alimentos de Sor Mary Conroy patrocinará un sorteo de entradas JetBlue para viajar a cualquier lugar donde JetBlue sirve: ¡cerca de 100 destinos nacionales e internacionales! Dos sets de un par de entradas (4 en total) se sortearán el domingo, 18 de septiembre. Después de la Misa de las 10am servirán refrigerios para darle la bienvenida a todos que regresan de sus vacaciones en la Misa Familiar. Oportunidad para esta rifa estará a la venta en la rectoría este fin de semana por $20. No se pierda esta oportunidad. Canastas de Flores para el Altar ¿Le gustaría mantener nuestro altar hermoso durante el verano? ¿Por qué no donan una canasta de flores para la semana? Cada canasta cuesta $75 y lo puede donar en memoria de un ser querido o en acción de gracias. La donación recibida el lunes de cada semana se le mencionará el memorial en el boletín. Programa de verano de María Auxiliadora El 15 de agosto hasta el 26 de agosto ¡Regístrese ahora! Los formularios están disponibles en la rectoría y atrás en la iglesia. Si tiene preguntas por favor de llamar al (718) 672-4848 y deje un mensaje para Ashley Gleason o envié un correo electrónico a stmaryssummerprogram@gmail.com Donación de Sangre sera hoy domingo 14 de agosto. James Wise estará presentando esta campaña de 8:30am a 2:30pm en el salon parroquial. Para más información llame al 718-672-4784. ¿Sabía usted? Las campanas de María Auxiliadora tienen su propia historia que contar. El juego de 3 campanas las cuales se compraron de la Parroquia Santísima Trinidad respectivamente pesando 714, 1030 y 1814 libras se alojaron en el campanario de la iglesia de 1888 el cual medía 200 pies; este era un punto de referencia familiar a miles de personas que viajaban en el Long Island Railroad, en tranvías y más adelante en carros y buses por Queens Boulevard. Estas campanas sonaban en la hora y en la media hora por todo el valle de Winfield. Una iglesia más grande se necesitaba para acomodar a la congregación para la misa dominical: la sala comunal del colegio se había usado para suplementar la iglesia. El 29 de mayo de 1954, alistaron la tierra en el lote grade desocupado al oriente del edificio del colegio (al frente a la calle 72). El monseñor Peter Fox, el noveno párroco, y el Obispo McEntegart dedicaron la estructura grande estilo catedral al servicio de Dios y la gente de María Auxiliadora el 29 de junio de 1958. Las 3 campanas del campanario viejo fueron instaladas en esta iglesia nueva y bendecidas el 3 de noviembre de 1966. Hoy, estas campanas sirven como símbolo de la continuación de la vida en la Parroquia de María Auxiliadora. Educación Religiosa Las horas de registración para el mes de agosto son lo siguiente:Martes y jueves 10:00 am to 12:00noon Miércoles: 4:00pm a 7:00pm Domingos: 11:00am a 2:00pm O por cita llame al (718)672-4784 Por favor tomen en cuenta: La oficina ahora está localizada en el sótano de la rectoría. La entrada está de lado izquierdo de la rectoría. Opuesto de la iglesia. También puede recoger el DVD de Comunión & Confirmación 2016 cuando vengan a las registraciones. Family Owned & Operated Paul Kearns-Stanley Thomas L. Kearns Patrick J.Kearns 61-40 Woodhaven Blvd., Rego Park Just 4 blocks South of Queens Blvd. Leo F. KEARNS , Inc. FUNERAL HOME 800-640-9500 in NYS (718) 441-3300 Tenemos Directores de Funerales que hablan en Español If You Live Alone You Need LIFEWatch! Advertising Sales 24 Hour Protection at HOME and AWAY! ✔Ambulance ✔Police ✔Fire FREE Shipping ✔Friends/Family FREE Activation ntracts NO Long Term Co CALL NOW! www.LeoFKearns.com DO YOU HAVE SALES EXPERIENCE AND ENJOY CALLING ON LOCAL BUSINESSES? WE MAY HAVE AN IDEAL POSITION FOR YOU. Solutions as Low as $1a Day! FULL & PART-TIME AVAILABLE $55K TO $60K EARNING POTENTIAL 800.393.9954 BECOME AN ADVERTISING SALESPERSON FOR J.S. PALUCH COMPANY, NATIONAL PUBLISHER OF CHURCH BULLETINS. • Excellent Commission Compensation Program • Medical Benefits, 401K, Life & Disability Insurance Available JOHN LIMBERG Automotive Auto Body Service and Repairs Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA If interested, call Kirk Durham 1.800.524.0263 x209 or email resume to durhamk@jspaluch.com www.jspaluch.com Over 35 Years of Experience 69-41 Calamus Ave. www.CatholicCruisesAndTours.com Woodside, NY 718-426-1204 CST 2117990-70 PAPAVERO FUNERAL HOME PROTECTING SENIORS NATIONWIDE PUSH TALK ........... Family Owned & Operated for 5 Generations 24/7 HELP 72-27 Grand Avenue Maspeth, NY 11378 ........... (718) 651-3535 $19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH ➢ No Long-Term Contracts ➢ Price Guarantee ➢ American Made Joseph B. Papavero Kevin M. Papavero Joseph A. Papavero Bart J. Papavero www.papaverofuneralhome.com Consider Remembering Your Parish in Your Will. TOLL FREE: 1-877-801-8608 Main Office 335-1300 FDIC Rego Park 459-3400 INSURED Forest Hills 520-1500 Ridgewood 497-4800 Fresh Meadows 353-6145 New Hyde Park (516) 437-5000 For further information, please call the Parish Office. *First Three Months When Understanding Is Needed Most... KENNEDY ROTH Funeral Home 41-45 58th Street, Woodside, NY 11377 718-429-0552 Parking Available 718-424-5430 The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes The Kennedy-Roth Funeral Home is owned by a subsidiary of Service Corporation International. 1929 Allen Parkway, Houston, Texas 77019. Phone 522-5141 www.kennedy-rothfuneralhome.com CHECK IT OUT TODAY! A.B.C. Roofing & Waterproofing Inc. CRAZE SALON • UNISEX Men’s Cut start @ $10 • Women’s Cut start @ $15 Children’s Cut start @ $8 • Hair Color $25 & up Blow Dry $15 & up • Highlights $40 & up Brazilian $150 & up • WALK-INS WELCOME Est. 1922 Fully Insured 50-06 69th St. • Woodside • 718-440-9090 Free Estimates N. Hayes/ J. Wynne 278-6445 (718) 784-1525 326-9179 INDEPENDENTLY OWNED AND OPERATED Edward D. Lynch Funeral Home, Inc. 43-07 Queens Boulevard, Sunnyside, NY 11104 EDWARD LYNCH + MAUREEN A. LYNCH + GERALD F. LYNCH A FAMILY TRADITION SINCE 1931 511117 Bvm Help of Christians Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263