BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH

Anuncio
BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH
Twentieth Sunday in Ordinary Time — August 14, 2016
Vigesimo Domingo del Tiempo Ordinario– 14 de Agosto, 2016
70-31 48th Avenue (72nd St & 48th Ave),
WOODSIDE, NY 11377
Rectory Phone: 718-672-4848/49
Rectory Fax:718-457-4055
Rectory E-mail: bvmwoodside11377@aol.com
Church website: http://www.stmarysofwinfield.com
RECTORY OFFICE HOURS:
Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.;
Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m.
HORARIO DE LA CASA PARROQUIAL:
De lunes a viernes de 9:00 a.m—8:30 p.m.;
sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m.
Pastor
Rev. Christopher M. O’Connor
Parochial Vicar
Rev. Evans Julce
Permanent Deacon
Deacon Leopoldo “Polo” Montes
Summer Help
Rev. James Varghese
Coordinator of Religious Education
Patricia M. Wise-(718) 672-4784 or Ext 116
Director of Adult Faith Formation
Eileen Goetzger
Food Pantry
Lourdes LaPolla- Ext. 103
Music Ministry
Donald Hausbeck
Office Manager
Jenny Carrillo-Ext 100
Mass Schedule:
Saturday: 8:30 a.m. (English)
5:00 p.m. (English)
Sunday: 8:00 a.m. (English)
10:00 a.m. (English)
12:00 mediodía (Español)
Monday – Friday
8:30 a.m. and 12:00 noon
Viernes: 7:30 p.m. (Español)
Holy Day Mass:
Eve of Holy Day 7:30 p.m.
Holy Day:
8:30 a.m., 12:00 noon, 7:30 p.m. (Español)
Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m.
La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m.
Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m.
SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES
Friday at 7:00 p.m.— Viernes a las 7 p.m.,
Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m.
BAPTISMS — BAUTIZOS
English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the Monday
before at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the
priests or the deacon.
El segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Se necesita registrar con uno de los
sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo
sábado del Bautizo, a las 7:00 p.m. en la casa parroquial.
MARRIAGES — MATRIMONIOS
Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months
in advance.
Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con
seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes.
COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS
To arrange please call the rectory. Por favor llame a la casa parroquial.
PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN
Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para
inscribirse en la Iglesia puede llenar un formulario confidencial en la casa parroquial.
DEVOTIONS:
Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30
a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday;
Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the
Chapel, Wednesday in the Church.
Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial,
Grupo Carismaticos los martes de 7 p.m. a 9 p.m. abajo en la iglesia.
My dear parishioners,
Late last Sunday night, our parish group of six ladies and I returned
after two weeks in Europe, first for World Youth Day and then four
nights in Rome to visit the Eternal City. Last week, I wrote to you
about the day of contradictions. Thursday and Friday of that week, we
attended catechesis sessions in the morning, followed by Mass in the
Tauron Center, filled each day with 18,000+ English speaking pilgrims. Thursday’s bishop catechesis was given by the Archbishop of
Manila, Philippines, Cardinal Luis Tagle and Friday’s was given by
Cardinal Dolan of New York. We had other speakers in those mornings. The one that stayed with me was given by a member of St.
Faustina’s community, Sisters of Our Lady of Mercy. She gave one of
the best talks I ever heard on accepting one’s cross in life. She asked
everyone to hold a cross in their hands as she spoke, whether it was the
cross on your rosary, a cross around your neck, etc. At the end of her
talk, she asked us to open our hands. Most of us have the cross imprinted in our hands at that point. She invited us to turn the cross over
and look at the side without Jesus. That was the place for us and she
asked us with we were ready to be on the cross with Jesus.
Thursday afternoon, our young people returned to Blonia
Park to welcome our Holy Father, Pope Francis. During the celebration, there were cultural dances, catechesis on the lives of Polish saints
and much music. After catechesis on Friday, the diocese made a trip to
visit the Divine Mercy Shrine in Krakow. On the grounds there, we
prayed the Stations of the Cross together and went to the Basilica of
Divine Mercy. The crowds were so huge, we could not get in to visit
the tomb of St. Faustina and see one of the original images of Divine
Mercy. Afterwards we returned to prepare for the overnight vigil the
next day.
Early Saturday morning, we boarded our buses to take us as
far as they could before we had to hike to Campus Misericordia, where
the overnight prayer vigil with Pope Francis would take place. We
hiked for two and half hours in the blazing hot sun with our backpacks
and sleeping bags. Each registered group was allotted a certain section
in the field. Our group was relatively close to the altar but still needed
the help of a big screen television to see what was going on. We were
one of the first groups to arrive in our section, so we the choice of
where to camp out and we chose wisely. After we got settled, we
celebrated Mass for our contingent of the diocese in the field. The rest
of the day was spent meeting people from 184 nations present with an
estimated two million people present on Saturday. To give you an idea
how God works in a situation like that, a priest friend of mine from
Boston, who I studied Spanish with twenty years ago, just happened to
walk by where I was sitting. Two million people present and I bump
into a friend. The enthusiasm of our young people was contagious as
they traded souvenirs with pilgrims from the other nations. In the
evening, Pope Francis arrived for a holy hour of adoration of the
Blessed Sacrament. Then followed a praise and worship concert. Our
young ladies continued talking afterwards, playing cards and board
games, and then we went to sleep for the night in the open air.
The media that focuses so much on what is evil and bad in
the world, did not give us much press coverage. Two million people
gathered to praise our Lord Jesus Christ with our Holy Father, singing
joyfully and welcoming one another as brothers and sisters. Why
would they want to cover that? In a world that at times seems so crazy,
in Krakow, Poland, the youth of the Catholic Church gave a witness of
hope.
God bless,
Fr. O’Connor
Mis queridos feligreses,
El domingo pasado, tarde por la noche, el nuestro grupo de seis señoritas y
yo regresamos después de dos semanas en Europa, primero para el Día
Mundial de la Juventud (WYD) y luego cuatro noches en Roma para visitar la Ciudad Eterna. La semana pasada, les escribí con referencia al día
de contradicciones. El jueves y el viernes de esa semana, por la mañana
asistimos a sesiones de catequesis, seguido por misa en el Centro Tauron,
lleno cada día con más de 18,000 peregrinos de habla inglés. La catequesis del jueves la dio el Arzobispo de Manila, Las Filipinas, el Cardenal
Luis Tagle y la del viernes la dio el Cardenal Dolan de Nueva York. Tuvimos también otros oradores esas mañanas. La que más se quedó conmigo
fue dada por un miembro de la comunidad de Sta. Faustina, Las hermanas
de Nuestra Señora de la Misericordia. Ella dio una de las mejores pláticas
que he oído con referencia a aceptando la cruz que uno lleva en la vida.
Ella le pregunto a todos que aguantaran una cruz en sus manos mientras
que ella hablaba, no importaba si era una cruz en el rosario, una cruz alrededor de su cuello, etc. Al final de su plática, ella nos pidió que abriéramos nuestras manos. A este punto la mayoría de nosotros tenemos la cruz
impresa en nuestras manos. Nos invitó a que volteáramos la cruz y que
miráramos el lado sin Jesús. Ese era el lugar para nosotros y nos preguntó
si estábamos listos para estar con Jesús en la cruz.
El jueves por la tarde, nuestros jóvenes regresaron al Parque
Blonia para darle la bienvenida al Santísimo Padre, el Papa Francisco.
Durante la celebración, hubo bailes folclóricos, catequesis sobre la vida de
santos polacos y mucha música. Después de la catequesis el viernes, la
diócesis hizo un paseo para visitar al Santuario de la Divina Misericordia
en Krakow. En el terreno del Santuario hicimos la Vía Crucis juntos y
fuimos a la Basílica de la Divina Misericordia. La multitud era tan grande,
no pudimos ir a visitar la tumba de Sta. Faustina para así poder ver una de
las imágenes originales de la Divina Misericordia. Luego regresamos para
prepararnos para la vigilia nocturna del próximo día.
El sábado temprano por la mañana, nos montamos a nuestros
buses para que nos llevaran lo más lejos que pudieran antes de empezar
nuestra caminata al Campus Misericordia, donde la vigilia de oración
durante toda la noche con el Papa Francisco tendría lugar. Hicimos una
excursión de dos horas y media bajo el sol abrasador con nuestras mochilas y bolsas de dormir. A cada grupo registrado se les asignó una cierta
sección en la cancha. Nuestro grupo estaba relativamente cerca del altar,
pero todavía necesitábamos la ayuda de la pantalla grande de televisión
para ver lo que estaba pasando. Éramos uno de los primeros grupos en
llegar a nuestra sección, así que teníamos la opción de escoger a donde
campar y escogimos sabiamente. Después de que nos organizamos, celebramos la misa para nuestro contingente de la diócesis que estaba en la
cancha. El resto del día lo pasamos conociendo gente de 184 países presentes con un estimado de dos millones de personas presente el sábado.
Para darles una idea de cómo Dios funciona en una situación como esa, un
sacerdote amigo mío de Boston, con quien estudié español hace veinte
años, paso por al frente de donde estaba sentado. Dos millones de personas y yo me encuentro con un amigo. El entusiasmo de nuestros jóvenes
fue contagioso mientras que intercambiaban recuerdos con peregrinos de
otros países. Por la noche, el Papa Francisco llegó para una hora santa de
veneración del Santísimo Sacramento. A continuación, seguido por un
concierto de alabanza y adoración. Después nuestras jóvenes continuaron
hablando, jugando naipe y juegos de mesa, y luego nos acostamos a dormir
al aire libre.
Los medios de comunicación que enfocan tanto en lo que es malo y lo
malo en el mundo, no nos dieron mucha cobertura de prensa. Dos millones de personas reunidas para alabar a Nuestro Señor Jesucristo con nuestro Santísimo Padre, cantando felizmente y dándose la bienvenida el uno al
otro como hermanos. ¿Por qué querrían cubrir eso? En un mundo que a
veces parece tan loco, en Krakow, Polonia, la juventud de la Iglesia Católica dio testigo a la esperanza.
Dios los bendiga.
P. O’Connor
— Lord, come to my aid! (Psalm 40).
— Señor, date prisa en socorrerme!
(Salmo 40 [39])
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
Date
Time
Mass Intention
Tuesday:
Saturday
August 13th
8:30am
5:00pm
Gerardo Mariano (deceased)
Albert & Ruth Carsten
Sunday
August 14th
8:00am
10:00am
12:00pm
Joseph Cappiello
Tom, Helen & Tom Clarke Jr., Harry Simcox
2:00pm
Nuptial Mass Christian Falconi & Yorciana
Huerta
Wednesday:
Thursday:
Friday:
Saturday:
Sunday:
Vigil: 1 Chr 15:3-4, 15-16; 16:1-2;
Ps 132:6-7, 9-10, 13-14; 1 Cor 15:54b-57;
Lk 11:27-28
Day: Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab;
Ps 45:10-12, 16; 1 Cor 15:20-27;
Lk 1:39-56
Ez 28:1-10; Dt 32:26-28, 30, 35cd-36ab;
Mt 19:23-30
Ez 34:1-11; Ps 23:1-6; Mt 20:1-16
Ez 36:23-28; Ps 51:12-15, 18-19;
Mt 22:1-14
Ez 37:1-14; Ps 107:2-9; Mt 22:34-40
Ez 43:1-7a; Ps 85:9ab, 10-14; Mt 23:1-12
Is 66:18-21; Ps 117:1, 2; Heb 12:5-7,11-13;Lk
13:22-30
Rogelio Ramirez, Marina & Rolando Montes, Eufemia
Alvarado, Elsy Rangel
Monday
August 15th
8:30am
7:30pm
Mary Posavetz, Mr. Mussalli
Transito Zaruma, Alberto Nugra, Isidra Acero,
Virginia Vélez, Marlene de Jesús Acero
Tuesday
August 16th
8:30am
Carolina Prada, Kim Dreyfus
Wednesday
August 17th
8:30am
Angelita Lim (deceased)
Thursday
August 18th
8:30 am
Sean Smyth (deceased)
Friday
August 19th
8:30 am
7:30 pm
Joseph Monahan
En Honor al Divino Niño
Saturday
August 20th
8:30am
5:00pm
Wanda Mituzas
Sr. Nancy Carr (deceased)
The recently deceased/ Oren por los fallecidos
Philip Incorvaia
Antonio Porcelli Clotilde Gomez
The sick of our parish/ Oremos por los enfermos
de nuestra parroquia:
Madeline LaPolla
Dora Jimenez Madeline LaPolla
Bill O’Connor Alita Iori
Taylor Wise
Raymond Riha
Josefina Balmeo Adam Reszkiewicz
Jocelyn Dayoan Helene Simcox
Timothy Gleason Dora Jimenez
Elena Rudeke Veronica Simpson
Agnes Spillane
All names will be left on the list for 2 weeks after you
call in. After that time we ask, if necessary, to call
again. Todos los nombres se quedan en la lista por 2 semanas, después tienen
que llamar otra vez.
The Altar Baskets are offered this week in
memory of Bart Gabrielli by Mr. & Mrs. Gerald
McNamara, and in memory of Sharon Houlahan, love Mom & Tom
Extraordinary Ministers of Holy Communion Schedule:
Saturday, August 20th
5:00PM: Maureen S., Terence N., Joel T.
Sunday, August 21st
8:00AM: Ellen T., Mary F., Carol C.
10:00AM: Kathleen H., Claire S., Edith B.
12Noon: Rosalba E., Lili O.
Lector Schedule:
Saturday, August 20th
5:00PM: Louise M.
Sunday, August 21st
8:00AM: Jim N., Rafaela M.
10:00AM: Ann S., Liz D.
12Noon: Lázaro C., Mónica Camacho
FRIENDLY REMINDERS
Assumption of the
Blessed Virgin Mary
The Solemnity of the
Assumption is not a holy day of obligation this year since it falls on a
Monday, but we will have two Masses to honor our Blessed Mother’s
entrance into heaven. The English
Mass at 8:30 am and the Spanish
Mass at 7:30 pm.
Annual Walking Pilgrimage
Walking Pilgrimage and retreat: Please pray for our group, led
by Fr. Evans, who is participating this week in a 4-day walking
pilgrimage from Great Meadows, NJ to Our Lady of
Czestahowa Shrine in Doylestown, PA.
———————————————————————
The Sister Mary Conroy Pantry will be closed during the
weeks of August 15– 29. We will reopen on Thursday, September 1st.
Flower Baskets
Would you like to keep our altar
beautiful during the summer? How about
donating a flower basket for the week?
Each basket is $75 and can be donated in
memory of a loved one or given in
thanksgiving. Donations
received by Monday of each week will have the memorial
mentioned in the bulletin.
Sr. Mary Conroy’s Food Pantry and Outreach is
sponsoring a raffle for JetBlue tickets to anywhere
JetBlue flies: almost 100 domestic and international
destinations! Two sets of a pair of tickets (4 in total)
will be raffled on
Sunday, September 18th. After the 10am Mass
refreshments will be served as a welcome back to
everyone returning from vacations to the
Family Mass. Raffle chances go on sale at the rectory this weekend for $20/chance.
Don’t miss this opportunity.
St. Mary’s Summer Program
August 15 to August 26
Register Now! Forms are available in the
rectory and in the back of the church.
If you have any questions call the
(718) 672-4848 and leave a message for Ashley Gleason
or email stmaryssummerprogram@gmail.com
Teens and Young Adults if you are interested in
joining our staff email
stmaryssummerprogram@gmail.com
Please note ages 13 and older and must be entering 9th grade.
Did you know?
The bells of St. Mary’s have their own story to tell. The set
of 3 bells purchased from Most Holy Trinity Parish weighing
714, 1030 and 1814 pounds respectively were housed in the
200-foot steeple of the 1888 Church; this was a familiar landmark to thousands of commuters on the Long Island Railroad, in trolleys and later in cars and buses along Queens
Boulevard. These bells sounded on the hour and half hour
throughout the valley of Winfield. A larger church was
needed to accommodate the congregation for Sunday Mass:
the school auditorium had been used to supplement the
Church. On May 29, 1954, ground was broken in the large
empty lot east of the school building (facing 72nd Street).
Msgr. Peter Fox, the 9th pastor, and Bishop Brian McEntegart
dedicated the large cathedral-like structure to the service of
God and the people of St. Mary’s on June 29, 1958. The 3
bells from the old steeple were mounted in this new Church
and blessed on November 3rd, 1966. Today, these bells serve
as a symbol of the continuation of the life of St. Mary’s Parish.
TODAY IS THE DAY: Our Blood Drive is today Sunday, August
14th. James Wise will be hosting a BLOODSTOCK from 8:30 am
to 2:30 pm in the parish room. For more info call 718-672-4784.
Religious Education
Registration hours will resume in August as follows:
Tuesdays & Thursdays 10:00 am to 12:00noon
Wednesdays: 4:00pm to 7:00pm
Sundays: 11:00am to 2:00pm
or by appointment (718) 672-4784
(The office has relocated to the lower
rectory. Ring bell on left side of rectory building, opposite the church.)
The Holy Communion & Confirmation 2016 DVD's
are available for pickup during registration times.
RECORDATORIOS AMISTOSOS
La Asunción de la
Santísima Virgen María
La Solemnidad de la Asunción no
es en día de obligación este año
ya que cae en un lunes, pero tendremos dos Misas para
honrar la entrada de nuestra
Santísima Madre adentro el
cielo. La Misa en inglés es a las
8:30am y la Misa en
español será a las 7:30pm.
Peregrinación a pie: Por favor or en por nuestr o gr upo,
dirigido por el P. Evans, quienes están participando en un
peregrinaje a pie de 4 días desde Great Meadows, NJ al Santuario de Nuestra Señora de Czestahowa en Doylestown, PA.
——————————————————————--La Despensa de la Sor Mary Conroy estará cerrada del 1529 agosto. Volveremos a abrir el 1 de septiembre.
La Despensa de Alimentos de Sor Mary Conroy
patrocinará un sorteo de entradas JetBlue para viajar a
cualquier lugar donde JetBlue sirve: ¡cerca de 100
destinos nacionales e internacionales! Dos sets de un par
de entradas (4 en total) se sortearán el
domingo, 18 de septiembre. Después de la Misa de las
10am servirán refrigerios para darle la bienvenida a todos
que regresan de sus vacaciones en la Misa Familiar.
Oportunidad para esta rifa estará a la venta en la rectoría
este fin de semana por $20.
No se pierda esta oportunidad.
Canastas de Flores para el Altar
¿Le gustaría mantener nuestro altar
hermoso durante el verano? ¿Por qué no donan
una canasta de flores para la semana? Cada canasta cuesta $75 y lo puede donar en memoria de
un ser querido o en acción de gracias. La donación recibida el lunes de cada semana se le mencionará el memorial en el boletín.
Programa de verano de
María Auxiliadora
El 15 de agosto hasta el 26 de agosto
¡Regístrese ahora! Los formularios están
disponibles en la rectoría y atrás en la
iglesia. Si tiene preguntas por favor de llamar al
(718) 672-4848 y deje un mensaje para Ashley Gleason o envié un correo electrónico a
stmaryssummerprogram@gmail.com
Donación de Sangre sera hoy domingo 14 de agosto. James Wise
estará presentando esta campaña de 8:30am a 2:30pm en el salon
parroquial. Para más información llame al 718-672-4784.
¿Sabía usted?
Las campanas de María Auxiliadora tienen su propia historia
que contar. El juego de 3 campanas las cuales se compraron
de la Parroquia Santísima Trinidad respectivamente pesando
714, 1030 y 1814 libras se alojaron en el campanario de la
iglesia de 1888 el cual medía 200 pies; este era un punto de
referencia familiar a miles de personas que viajaban en el
Long Island Railroad, en tranvías y más adelante en carros y
buses por Queens Boulevard. Estas campanas sonaban en la
hora y en la media hora por todo el valle de Winfield. Una
iglesia más grande se necesitaba para acomodar a la congregación para la misa dominical: la sala comunal del colegio
se había usado para suplementar la iglesia. El 29 de mayo de
1954, alistaron la tierra en el lote grade desocupado al oriente
del edificio del colegio (al frente a la calle 72). El monseñor
Peter Fox, el noveno párroco, y el Obispo McEntegart dedicaron la estructura grande estilo catedral al servicio de Dios y
la gente de María Auxiliadora el 29 de junio de 1958. Las 3
campanas del campanario viejo fueron instaladas en esta
iglesia nueva y bendecidas el 3 de noviembre de 1966. Hoy,
estas campanas sirven como símbolo de la continuación de la
vida en la Parroquia de María Auxiliadora.
Educación Religiosa
Las horas de registración para el mes de
agosto son lo siguiente:Martes y jueves 10:00 am
to 12:00noon
Miércoles: 4:00pm a 7:00pm
Domingos: 11:00am a 2:00pm
O por cita llame al (718)672-4784
Por favor tomen en cuenta: La oficina ahora está
localizada en el sótano de la rectoría. La entrada está de
lado izquierdo de la rectoría. Opuesto de la iglesia.
También puede recoger el DVD de Comunión &
Confirmación 2016 cuando vengan a las registraciones.
Family Owned & Operated
Paul Kearns-Stanley
Thomas L. Kearns
Patrick J.Kearns
61-40 Woodhaven Blvd., Rego Park
Just 4 blocks South of Queens Blvd.
Leo F. KEARNS , Inc.
FUNERAL HOME 800-640-9500 in NYS (718) 441-3300
Tenemos Directores de Funerales que hablan en Español
If You Live Alone You Need LIFEWatch!
Advertising Sales
24 Hour Protection at HOME and AWAY!
✔Ambulance
✔Police ✔Fire
FREE Shipping
✔Friends/Family FREE Activation
ntracts
NO Long Term Co
CALL NOW!
www.LeoFKearns.com
DO YOU HAVE SALES EXPERIENCE AND ENJOY
CALLING ON LOCAL BUSINESSES?
WE MAY HAVE AN IDEAL POSITION FOR YOU.
Solutions as Low as
$1a Day!
FULL & PART-TIME AVAILABLE
$55K TO $60K EARNING POTENTIAL
800.393.9954
BECOME AN ADVERTISING SALESPERSON FOR
J.S. PALUCH COMPANY,
NATIONAL PUBLISHER OF CHURCH BULLETINS.
• Excellent Commission Compensation Program
• Medical Benefits, 401K, Life & Disability Insurance Available
JOHN LIMBERG
Automotive Auto Body
Service and Repairs
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785
an Official Travel
Agency of Apostleship
of the Sea-USA
If interested, call Kirk Durham 1.800.524.0263 x209
or email resume to durhamk@jspaluch.com
www.jspaluch.com
Over 35 Years of Experience
69-41 Calamus Ave.
www.CatholicCruisesAndTours.com Woodside, NY 718-426-1204
CST 2117990-70
PAPAVERO FUNERAL HOME
PROTECTING SENIORS
NATIONWIDE
PUSH
TALK
...........
Family Owned & Operated for 5 Generations
24/7 HELP
72-27 Grand Avenue Maspeth, NY 11378
...........
(718) 651-3535
$19.95*/Mo. +
1 FREE MONTH
➢ No Long-Term Contracts
➢ Price Guarantee
➢ American Made
Joseph B. Papavero
Kevin M. Papavero
Joseph A. Papavero
Bart J. Papavero
www.papaverofuneralhome.com
Consider
Remembering
Your Parish in
Your Will.
TOLL FREE:
1-877-801-8608
Main Office 335-1300
FDIC
Rego Park 459-3400 INSURED
Forest Hills 520-1500
Ridgewood 497-4800
Fresh Meadows 353-6145
New Hyde Park (516) 437-5000
For further information,
please call the Parish Office.
*First Three Months
When Understanding Is Needed Most...
KENNEDY ROTH Funeral Home
41-45 58th Street, Woodside, NY 11377
718-429-0552 Parking Available 718-424-5430
The Most Complete Online
National Directory
of Catholic Parishes
The Kennedy-Roth Funeral Home is owned by a subsidiary of Service Corporation International. 1929 Allen Parkway, Houston, Texas 77019. Phone 522-5141
www.kennedy-rothfuneralhome.com
CHECK IT OUT TODAY!
A.B.C. Roofing &
Waterproofing Inc.
CRAZE SALON • UNISEX
Men’s Cut start @ $10 • Women’s Cut start @ $15
Children’s Cut start @ $8 • Hair Color $25 & up
Blow Dry $15 & up • Highlights $40 & up
Brazilian $150 & up • WALK-INS WELCOME
Est. 1922
Fully Insured
50-06 69th St. • Woodside • 718-440-9090
Free Estimates
N. Hayes/ J. Wynne
278-6445
(718) 784-1525
326-9179
INDEPENDENTLY OWNED AND OPERATED
Edward D. Lynch Funeral Home, Inc.
43-07 Queens Boulevard, Sunnyside, NY 11104
EDWARD LYNCH + MAUREEN A. LYNCH + GERALD F. LYNCH
A FAMILY TRADITION SINCE 1931
511117 Bvm Help of Christians Church
www.jspaluch.com
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263
Descargar