2013 Business Solutions Provider Membership Application/Solicitud de Membresía para Proveedores de Productos/Servicios a la Industria de Frutas y Vegetales PRIMARY MEMBERSHIP CONTACT INFORMATION/DATOS DEL CONTACTO PRIMARIO DE MEMBRESÍA Name/Nombre Last/Apellido Job Title/Cargo Company Name/Nombre de la compañía Street Address 1/Dirección Física 1 (Include full shipping address – street, city, state, ZIP. FedEx will not deliver to a P.O. Box.)/(Incluya dirección física para envois – calle, ciudad, estado, código postal. FedEx no repartirá a un apartado postal.) Street Address 2/Dirección Física 2 State/Estado/Provincia City/Ciudad Country/País Zip+4/Postal Code/Código Postal P.O. Box/Apartado de Correo State/Estado/Provincia City/Ciudad Country/País Zip+4/Postal Code/Código Postal Telephone/Teléfono ( ) (Área Code/Código de Ciudad) Cell Phone/ Teléfono Celular ( ) (Área Code/Código de Ciudad) Individual E-mail/Correo Electrónico Company Website/Sitio Web de la Compañía MEMBER COMPANY INFORMATION (IF DIFFERENT FROM ABOVE)/INFORMACIÓN DE LA COMPAÑÍA (SI DIFERENTE DE ARRIBA) Address 1/Dirección Física 1 (Include full shipping address – street, city, state, ZIP. FedEx will not deliver to a P.O. Box.)/(Incluya dirección física para envois – calle, ciudad, estado, código postal. FedEx no repartirá a un apartado postal.) Address 2/Colonia City/Ciudad State/Estado/Provincia Country/País Zip+4/Postal Code/Código Postal Telephone/Teléfono ( ) Fax ( (Área Code/Código de Ciudad) ) (Área Code/Código de Ciudad) SELECT ALL BUSINESS TYPES THAT APPLY/SELECCIONE TODOS LOS SEGMENTOS DE LA CADENA QUE APLIQUEN: Agricultural Supplies/Suministros agrícolas (AGR) (bags, pallets, boxes, chemicals, seeds, etc.) Growing Services (fumigation, etc.)/ Servicios para cultivos (GSV) Business Services/Servicios de negocios (BUS) Packaging Materials/Materiales de embalaje (PAC) Consultant/Consultor (CON) Customs Broker/Agente Aduanal (CBR) Equipment/Machinery/Equipo/Maquinaria (EQU) Financial Services/Servicios financieros (FIN) Does your company also work in floral? Yes No Supplier of non-produce item to produce department/ Proveedor de productos que no son frutas o vegetales al departamento de frutas y vegetales frescos (SPL) Technology provider/Proveedor de tecnología (computer software) (TECH) Provider of Supplies Used in Agricultural Production and Distribution/Proveedor de insumos utilizados en la producción y distribución agrícola (GSP) Testing and Audit Services/Servicios de verificación y auditoría (TST) Sales and Inventory Services/Servicios de ventas/inventarios (SVS) Trade Media/Prensa (MEDIA) Transportation/Logistics/Transporte/Logística (TRANS) COMPANY ANNUAL BUSINESS VOLUME (12 MONTHS)/SELECCIONE EL VOLUME ANUAL DE NEGOCIOS DE SU ORGANIZACIÓN (12 MESES) All companies: Please indicate your company’s annual sales volume to the produce/floral industry including all corporate subsidiaries, affiliates, or divisions. (All figures shown in U.S. dollars; pricing valid January 1, 2013 through December 31, 2013.) Todas las compañías: Indiquen el volumen anual de ventas al sector de frutas y vegetales/flores. Incluyan todas las subsidiarias, afiliaciones, o divisions corporativas. (Todas las cifras se muestran en dólares estadounidenses. Derechos de asociación válidos hasta el 31 de diciembre del 2013.) GROSS ANNUAL PRODUCE/FLORAL RELATED SALES/VENTAS ANUALES RELACIONADAS CON FRUTAS/VERDURAS/FLORES (BRUTAS) MEMBERSHIP DUES U.S. & CANADA CUOTAS DE MEMBRESÍA (DLS) EE.UU. Y CANADÁ $0 – 5 million/millones $1,130 $5 – 10 million/millones $1,820 $10 – 25 million/millones $2,015 $25 – 50 million/millones $2,265 $50 – 100 million/millones $2,380 $100+ million/millones $2,510 Produce Marketing Association | P.O. Box 6036 | GROSS ANNUAL PRODUCE/FLORAL RELATED SALES/VENTAS ANUALES RELACIONADAS CON FRUTAS/VERDURAS/FLORES (BRUTAS) Newark, DE 19714-6036 USA MEMBERSHIP DUES OUTSIDE THE U.S. & CANADA/ CUOTAS DE MEMBRESÍA (DLS) FUERA DE LOS EE.UU. Y CANADÁ $0 – 5 million/millones $890 $5 – 25 million/millones $1,880 $25+ million/millones $2,350 | Tel: +1 (302) 738-7100 | Fax: +1 (302) 731-2409 | www.pma.com PAYMENT INFORMATION/PROPORCIONE INFORMACIÓN SOBRE SU MÉTODO DE PAGO PREFERIDO Membership benefits will begin upon receipt of dues payment and be retroactive to the 1st of the month./Su organización comenzará a recibir beneficios como miembro una vez recibido el pago de derechos. Para transferencia electronica, llame a PMA al +1 (302) 738-7100. PMA MEMBERSHIP DUES/DERECHOS DE ASOCIACIÓN $ ___________________ Check enclosed (U.S. funds drawn on U.S. banks only.) Checks payable to PMA. Se adjunta cheque (únicamente en dólares estadounidenses girados sobre un banco de los EE.UU.) Cheques a nombre de PMA. Wire Transfer/Transferencia Electrónica MasterCard® VISA® American Express® Credit Card Information Account #/N° de cuenta Expiration date/Fecha de vencimiento / Company Name/Nombre de la compañía Cardholder’s Name/Nombre del titular de la tarjeta (Please print./En letra de imprenta.) Cardholder’s Signature/Firma del titular PLEASE PROVIDE US WITH AN ADDITIONAL MEMBERSHIP CONTACT./POR FAVOR, PROVÉENOS UN CONTACTO ADICIONAL DE MEMBRESÍA. Name/Nombre Last/Apellido Job Title/Cargo Company Name/Nombre de la compañía Street Address 1/Dirección Física 1 (Include full shipping address – street, city, state, ZIP. FedEx will not deliver to a P.O. Box.)/(Incluya dirección física para envois – calle, ciudad, estado, código postal. FedEx no repartirá a un apartado postal.) Street Address 2/Dirección Física 2 State/Estado/Provincia City/Ciudad Country/País Zip+4/Postal Code/Código Postal P.O. Box/Apartado de Correo State/Estado/Provincia City/Ciudad Country/País Zip+4/Postal Code/Código Postal Telephone/Teléfono ( ) (Área Code/Código de Ciudad) Cell Phone/ Teléfono Celular ( ) (Área Code/Código de Ciudad) Individual E-mail/Correo Electrónico Company Website/Sitio Web de la Compañía PLEASE PROVIDE YOUR SERVICES, PRODUCTS, AND/OR COMMODITIES/POR FAVOR PROVEA SUS SERVICIOS, PRODUCTOS, Y/O SU MERCANCÍA ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ By providing contact information on this application, the Primary and Secondary Membership Contacts agree to receive member value communications as specified in the Member Contact Policy which can be found online at pma.com/memberbenefits. / Al proporcionar la información de contacto en esta solicitud, el Contacto Principal y el Contacto Secundario de la Membresía aceptan recibir comunicados sobre el valor para miembros, tal y como se especifica en la Política de Contacto con Miembros de PMA que aparece en línea en pma.com/memberbenefits. RECOMMENDED BY/RECOMENDADO POR: FOR STAFF USE ONLY/SÓLO PARA EL USO DEL PERSONAL DE PMA Name/Nombre: _______________________________________________ Company/Compañía: ______________________________________ Code: Produce Marketing Association | P.O. Box 6036 | Newark, DE 19714-6036 USA | Tel: +1 (302) 738-7100 | Fax: +1 (302) 731-2409 | www.pma.com