MAJOR Line · 80 · 200 · 120 · 280 · 160

Anuncio
MAJOR Line
Spiral mixers
with removable bowl
Impastatrici a spirale
con vasca estraibile
Amasadoras de espiral
con artesa extraible
· 80
· 120
· 160
· 200
· 280
A company of the
Group
GB
MAJOR LINE
Catering for a wide range of dough capacities, from 80 to 280 kg of
dough, this line of removable bowl mixers is able to satisfy the demands
of all types of production: from the small bakery, to the supermarket, up
to the big industrial bakery.
This line of mixers, designed with a solid structure and reduced
dimensions, is suitable for the preparation of a wide variety of leavened
dough products in a limited space. Furthermore, the ergonomic design
with a movable side control panel, permits an optimal use of the
machine.
Each mixer can be fitted with various options such as: a temperature
sensor, bowl scraper, bowl drain plug, stainless steel bowl covers and gas
struts to facilitate the opening of the movable bowl cover itself.
The bowl is guided by friction wheels which run along the milled border
of the bowl itself, thereby increasing the grip.
The hydraulic system, used to lock the bowl and control the mixer head
movements, drastically reduces the maintenance required.
A completely closed electrical cabinet offers good protection against
bakery powder and water splashes.
Possibility to knead stiff dough with MAJOR - SILVER (MAJOR-S)
thanks to double spiral trasmission.
ES
LĺNEA MAJOR
Esta línea, que ofrece una vasta escala de capacidad de 80 a 280 kg de
masa, está en grado de satisfacer las necesidades de todo tipo de
producción, desde la pequeña panadería hasta el supermercado, incluso
la grande instalación industrial.
Esta línea de amasadoras, con su sólida estructura, las óptimas
dimensiones y la buena relación de potencia, es adecuada para la
preparación de una vasta escala de productos con levadura, en un
espacio limitado. Además su diseño, proyectado con un panel de mandos
lateral, permite una óptima utilización de la amasadora.
Cada amasadora puede estar dotada de muchos optional como la sonda
para medir la temperatura, el rascador, tapón de escape en la artesa y las
protecciones en acero inoxidable. Las artesas son guiadas por dos ruedas
a fricción que se deslizan a lo largo del borde fresado de las cubas,
aumentando el agarre.
Con el sistema de bloqueo cuba y levantamiento cabeza hidraúlicos, esta
máquina prácticamente necesita de poco mantenimiento.
La caja eléctrica totalmente cerrada ofrece una buena protección contra
el polvo y la salpicadura de agua.
Posibilidad de mezclar masas más duras con la línea MAJOR - SILVER
(MAJOR-S) gracias a la doble transmisión espiral.
IT
LINEA MAJOR
Questa linea, che offre una vasta scala di capacità da 80 a 280 kg di
impasto, è in grado di soddisfare richieste di tutti i tipi di produzione, dal
piccolo panificio al supermercato, al grande impianto industriale.
Questa linea di impastatrici, con la sua solida struttura e le dimensioni
ridotte, è adatta alla preparazione di una vasta scala di prodotti in uno
spazio limitato. Inoltre il suo design ergonomico ideato con pannello a
comandi a lato, permette un utilizzo ottimale della macchina.
Ogni impastatrice può essere dotata di molti optional quali la sonda per
la misurazione della temperatura, il raschiatore, il tappo sulla vasca e di
ripari in acciaio inox.
Le vasche sono guidate da due ruote di frizione che scorrono lungo il
bordo fresato delle vasche, aumentandone la presa.
Con il sistema di bloccaggio vasca e sollevamento testa idraulici, questa
macchina praticamente non necessita quasi di alcuna manutenzione.
Il sistema elettrico totalmente chiuso offre una buona protezione contro
la polvere e gli schizzi d’acqua.
Possibilità di mescolare impasti più duri con la linea MAJOR - SILVER
(MAJOR-S) grazie alla doppia trasmissione spirale.
C
B
F
E
A
Model · Modello · Modelo
D
80
120
160
200
280
Maximum dough capacity
Capacità massima impasto
Capacidad máxima de masa
kg
80
120
160
200
280
Maximum flour capacity
Capacità massima farina
Capacidad máxima de harina
kg
50
75
100
125
175
Bowl volume
Volume vasca
Volumen artesa
l
154
186
266
306
421
Bowl diameter
Diametro vasca
Diámetro artesa
mm
680
755
850
910
1065
Floor to bowl rim height - C Altezza da terra a bordo vasca - C Altura desde suelo hasta borde artesa - C -
mm
830
830
880
880
880
Power of spiral tool motor (1 speed)
Potenza motore spirale (1 velocità)
Potencia motor espiral (1 velocidad)
kW
4 (4 silver)
4 (4 silver)
6 (9 silver)
6 (9 silver)
9 (9 silver)
Power of spiral tool motor (2 speed)
Potenza motore spiarle (2 velocità)
Potencia motor espiral (2 velocidad)
kW
8 (8 silver)
8 (8 silver)
12 (15 silver) 12 (15 silver) 15 (15 silver)
Power of bowl motor
Potenza motore vasca
Potencia motor artesa
kW
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
Power of hydraulic unit motor
Potenza motore centralina idraulica
Potencia motor unidad hidráulica
kW
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
Length with head closed - A Lunghezza con testa abbassata - A Largo con cabeza cerrada - A -
mm
1650
1650
1750
1810
1960
Width - D Larghezza - D Ancho - D -
mm
1180
1180
1320
1320
1390
Height with head closed - B Altezza con testa abbassata - B Altura con cabeza cerrada - B -
mm
1480
1480
1570
1570
1570
Height with head open - F Altezza con testa alzata - F Altura con cabeza abierta - F -
mm
1860
1860
2020
2020
2020
Weight - approximate
Peso - indicativi
Peso - aproximado
kg
750
800
1100
1150
1300
st
a
a
nd
a
a
The technical data, colours and photos of the mixers in our catalogues are not binding. VMI Berto Italia srl (Soc. Unipersonale) reserves the right to change them should this be
deemed necessary in order to improve the product, without advance notification. ATTENTION: Our mixers are only suitable for kneading mixtures with a humidity greater than
55% (European Flour - 12% protein - W250 (Chopin Diagram)). MAJOR-S line is suitable for kneading mixtures with a humidity greater than 45% (European Flour - 12% protein W250 (Chopin Diagram)).
I dati tecnici, i colori e le fotografie che figurano nei ns cataloghi non sono impegnativi. VMI Berto Italia srl (Soc. Unipersonale) si riserva il diritto di modificarli in qualsiasi
momento lo riterrà opportuno per il miglioramento del prodotto, senza preavviso. ATTENZIONE: Le nostre impastatrici sono adatte per impasti con una percentuale di umidità
superiore al 55% (Farina Europea - 12% proteine - W250 (Diagramma Chopin)). La linea MAJOR-S è adatta per impasti con una percentuale di umidità superiore al 45%
(Farina Europea - 12% proteine - W250 (Diagramma Chopin)).
Los datos técnicos, los colores y las fotos de las amasadoras en nuestros catálogos no son vinculantes. VMI Berto se reserva el derecho a modificarlos en cualquier momento
y sin necesidad de previo aviso, para mejorar el producto. ATENCIÓN: Estas amasadoras son aptas para masas con porcentaje de hidratación superior al 55%
(Harina Europea - 12% proteínas - W250 (Diagrama Chopin)). La línea MAJOR-S es apta para masas con porcentaje de hidratación superior al 45% (Harina Europea 12% proteínas - W250 (Diagrama Chopin)).
VMI BERTO ITALIA srl (Soc. Unip.)
36010 Zanè (Vicenza) Italy - Via Garziere, 8
Tel. +39 0445.315.022 - Fax +39 0445.314.801
vmiberto@vmiberto.it
A company of the
Group
Descargar