MAJOR Line Spiral mixers with removable bowl Impastatrici a spirale con vasca estraibile Amasadoras de espiral con artesa extraible · 80 · 120 · 160 · 200 · 280 A company of the Group GB MAJOR LINE Catering for a wide range of dough capacities, from 80 to 280 kg of dough, this line of removable bowl mixers is able to satisfy the demands of all types of production: from the small bakery, to the supermarket, up to the big industrial bakery. This line of mixers, designed with a solid structure and reduced dimensions, is suitable for the preparation of a wide variety of leavened dough products in a limited space. Furthermore, the ergonomic design with a movable side control panel, permits an optimal use of the machine. Each mixer can be fitted with various options such as: a temperature sensor, bowl scraper, bowl drain plug, stainless steel bowl covers and gas struts to facilitate the opening of the movable bowl cover itself. The bowl is guided by friction wheels which run along the milled border of the bowl itself, thereby increasing the grip. The hydraulic system, used to lock the bowl and control the mixer head movements, drastically reduces the maintenance required. A completely closed electrical cabinet offers good protection against bakery powder and water splashes. Possibility to knead stiff dough with MAJOR - SILVER (MAJOR-S) thanks to double spiral trasmission. ES LĺNEA MAJOR Esta línea, que ofrece una vasta escala de capacidad de 80 a 280 kg de masa, está en grado de satisfacer las necesidades de todo tipo de producción, desde la pequeña panadería hasta el supermercado, incluso la grande instalación industrial. Esta línea de amasadoras, con su sólida estructura, las óptimas dimensiones y la buena relación de potencia, es adecuada para la preparación de una vasta escala de productos con levadura, en un espacio limitado. Además su diseño, proyectado con un panel de mandos lateral, permite una óptima utilización de la amasadora. Cada amasadora puede estar dotada de muchos optional como la sonda para medir la temperatura, el rascador, tapón de escape en la artesa y las protecciones en acero inoxidable. Las artesas son guiadas por dos ruedas a fricción que se deslizan a lo largo del borde fresado de las cubas, aumentando el agarre. Con el sistema de bloqueo cuba y levantamiento cabeza hidraúlicos, esta máquina prácticamente necesita de poco mantenimiento. La caja eléctrica totalmente cerrada ofrece una buena protección contra el polvo y la salpicadura de agua. Posibilidad de mezclar masas más duras con la línea MAJOR - SILVER (MAJOR-S) gracias a la doble transmisión espiral. IT LINEA MAJOR Questa linea, che offre una vasta scala di capacità da 80 a 280 kg di impasto, è in grado di soddisfare richieste di tutti i tipi di produzione, dal piccolo panificio al supermercato, al grande impianto industriale. Questa linea di impastatrici, con la sua solida struttura e le dimensioni ridotte, è adatta alla preparazione di una vasta scala di prodotti in uno spazio limitato. Inoltre il suo design ergonomico ideato con pannello a comandi a lato, permette un utilizzo ottimale della macchina. Ogni impastatrice può essere dotata di molti optional quali la sonda per la misurazione della temperatura, il raschiatore, il tappo sulla vasca e di ripari in acciaio inox. Le vasche sono guidate da due ruote di frizione che scorrono lungo il bordo fresato delle vasche, aumentandone la presa. Con il sistema di bloccaggio vasca e sollevamento testa idraulici, questa macchina praticamente non necessita quasi di alcuna manutenzione. Il sistema elettrico totalmente chiuso offre una buona protezione contro la polvere e gli schizzi d’acqua. Possibilità di mescolare impasti più duri con la linea MAJOR - SILVER (MAJOR-S) grazie alla doppia trasmissione spirale. C B F E A Model · Modello · Modelo D 80 120 160 200 280 Maximum dough capacity Capacità massima impasto Capacidad máxima de masa kg 80 120 160 200 280 Maximum flour capacity Capacità massima farina Capacidad máxima de harina kg 50 75 100 125 175 Bowl volume Volume vasca Volumen artesa l 154 186 266 306 421 Bowl diameter Diametro vasca Diámetro artesa mm 680 755 850 910 1065 Floor to bowl rim height - C Altezza da terra a bordo vasca - C Altura desde suelo hasta borde artesa - C - mm 830 830 880 880 880 Power of spiral tool motor (1 speed) Potenza motore spirale (1 velocità) Potencia motor espiral (1 velocidad) kW 4 (4 silver) 4 (4 silver) 6 (9 silver) 6 (9 silver) 9 (9 silver) Power of spiral tool motor (2 speed) Potenza motore spiarle (2 velocità) Potencia motor espiral (2 velocidad) kW 8 (8 silver) 8 (8 silver) 12 (15 silver) 12 (15 silver) 15 (15 silver) Power of bowl motor Potenza motore vasca Potencia motor artesa kW 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Power of hydraulic unit motor Potenza motore centralina idraulica Potencia motor unidad hidráulica kW 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Length with head closed - A Lunghezza con testa abbassata - A Largo con cabeza cerrada - A - mm 1650 1650 1750 1810 1960 Width - D Larghezza - D Ancho - D - mm 1180 1180 1320 1320 1390 Height with head closed - B Altezza con testa abbassata - B Altura con cabeza cerrada - B - mm 1480 1480 1570 1570 1570 Height with head open - F Altezza con testa alzata - F Altura con cabeza abierta - F - mm 1860 1860 2020 2020 2020 Weight - approximate Peso - indicativi Peso - aproximado kg 750 800 1100 1150 1300 st a a nd a a The technical data, colours and photos of the mixers in our catalogues are not binding. VMI Berto Italia srl (Soc. Unipersonale) reserves the right to change them should this be deemed necessary in order to improve the product, without advance notification. ATTENTION: Our mixers are only suitable for kneading mixtures with a humidity greater than 55% (European Flour - 12% protein - W250 (Chopin Diagram)). MAJOR-S line is suitable for kneading mixtures with a humidity greater than 45% (European Flour - 12% protein W250 (Chopin Diagram)). I dati tecnici, i colori e le fotografie che figurano nei ns cataloghi non sono impegnativi. VMI Berto Italia srl (Soc. Unipersonale) si riserva il diritto di modificarli in qualsiasi momento lo riterrà opportuno per il miglioramento del prodotto, senza preavviso. ATTENZIONE: Le nostre impastatrici sono adatte per impasti con una percentuale di umidità superiore al 55% (Farina Europea - 12% proteine - W250 (Diagramma Chopin)). La linea MAJOR-S è adatta per impasti con una percentuale di umidità superiore al 45% (Farina Europea - 12% proteine - W250 (Diagramma Chopin)). Los datos técnicos, los colores y las fotos de las amasadoras en nuestros catálogos no son vinculantes. VMI Berto se reserva el derecho a modificarlos en cualquier momento y sin necesidad de previo aviso, para mejorar el producto. ATENCIÓN: Estas amasadoras son aptas para masas con porcentaje de hidratación superior al 55% (Harina Europea - 12% proteínas - W250 (Diagrama Chopin)). La línea MAJOR-S es apta para masas con porcentaje de hidratación superior al 45% (Harina Europea 12% proteínas - W250 (Diagrama Chopin)). VMI BERTO ITALIA srl (Soc. Unip.) 36010 Zanè (Vicenza) Italy - Via Garziere, 8 Tel. +39 0445.315.022 - Fax +39 0445.314.801 vmiberto@vmiberto.it A company of the Group