Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors™; DECOLAV ® Changing the424 way SWyou 12th view Avenuethe bathroom™ Deerfield Beach, Florida 33442 Call: 561-274-2110 • Fax: 954-601-0881 www.decolav.com © 2006 Deco Lav Inc. All Rights Reserved (9296•01/01/06) Your passions become reality, Be the envy of your neighbors™; D E C O L AV 9296 Series ® Changing the way you view the bathroom™ Grid Drain Roughing-In Dimensions - Installation Instructions 4" [10.16 cm] • Without Overflow • CSA Certified: CSA B125-01, ASME A112.18.2-2002 Thread 5 7/8" [214.9225 cm] 9 7/8" [25.0825 cm] 2 1/4" [5.715 cm] 1 3/4" [4.45 cm] - 16UN 1 1/4" [3.175 cm] Side View • Install Lavatory according to manufacturer’s Drain provided installation instructions. • Remove Drain Nut and Hard Washer from Drain. • Insert Black Washer and Drain into drain hole of Lavatory as shown. • Apply Teflon to the exposed male threading Black Washer of Drain. • Place Hard Washer over the exposed male threading of Drain. • Thread Drain Nut onto Drain. Lavatory Countertop • NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN DRAIN! • If needed, trim off excess Tailpiece for appropriate length. • Apply Teflon to exposed male threading of Tailpiece and tighten. • Install waste system. • Check for leakage. Hard Washer Drain Nut Tailpiece Your passions become reality, Be the envy of your neighbors™; D E C O L AV Serie 9296 ® Changing the way you view the bathroom™ Desagüe de rejilla Medida aproximada - Instrucciones de instalación 4" [10.16 cm] • Sin rebosadero • Certificación de CSA: CSA B125-01, ASME A112.18.2-2002 Rosca 5 7/8" [214.9225 cm] 9 7/8" [25.0825 cm] 2 1/4" [5.715 cm] 1 3/4" [4.45 cm] - 16UN 1 1/4" [3.175 cm] Vista lateral • Instale el lavamanos según las instrucciones de instalación del fabricante. • Extraiga la tuerca del desagüe y la arandela rígida del desagüe. • Inserte la arandela negra y el desagüe en el Desagüe agujero del lavamanos como se muestra. • Aplique teflón en la rosca macho expuesta del desagüe. • Coloque la arandela rígida en la rosca macho Arandela gruesa expuesta del desagüe. • Enrosque la tuerca del desagüe en el desagüe. • NOTA: NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE • Si es necesario, recorte el brazo de desagüe vertical según el largo apropiado. • Aplique teflón en la rosca macho expuesta en Arandela rígida el brazo de desagüe vertical y ajuste. • Instale el sistema de desagüe. • Compruebe que no haya fugas. Lavamanos Mostrador Tuerca del desagüe Brazo de desagüe vertical Your passions become reality, Be the envy of your neighbors™; D E C O L AV Série 9296 ® Changing the way you view the bathroom™ Drain à grille Dimensions de raccordement 4 po [10,16 cm] 5 7/8 po [214,9225 cm] 9 7/8 po [25,0825 cm] 2 1/4 po [5,715 cm] - Instructions d’installation • Sans trop-plein • Certifié CSA : CSA B125-01, ASME A112.18.2-2002 Filetage 1 3/4 po [4,45 cm] - 16UN 1 1/4 po [3,175 cm] Vue de côté • Installez le lavabo selon les directives d’installation du fabricant. • Retirez l’écrou de vidange et la rondelle dure du drain. Drain • Insérez la rondelle noire et le drain dans l’orifice tel qu’illustré. • Appliquez du Téflon au filetage mâle à découvert du drain. Rondelle épaisse • Placez la rondelle dure sur le filetage mâle à découvert du drain. • Vissez l’écrou de vidange au drain. • REMARQUE : NE SERREZ PAS LE DRAIN DE FAÇON EXCESSIVE! • Au besoin, coupez l’excédent de la pièce de raccordement pour obtenir la longueur appropriée. • Appliquez du Téflon au filetage mâle à découvert de la pièce de raccordement et serrez. • Installez le circuit d’évacuation. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Lavabo Comptoir Rondelle dure Écrou de vidange Pièce de raccordement