Tels.: +34 93 871 31 52 / +34 93 844 47 54 Fax: +34 93 846 20 89 e-mail: info@bover.es e-mail: export@bover.es www.bover.es Assembly instructions Instrucciones de montaje Avinguda Catalunya, 173 Pol. Ind. Sud 08440 Cardedeu Barcelona · Spain BOVER IL·LUMINACIÓ & MOBILIARI SL -T TABLE / LAMPE DE BUREAU -F FLOOR / LAMPADAIRE TAU MINI-T / TAU MESA -T /TAU PIE -F / EMA-F / EMA-T / ULMA -F / ULMA-T / CARLOTA-T / FERRARA MOVIL-F /FERRARA MOVIL-T / TAU MADERA-T /TAU PIE MADERA-F / TOUS-T / TOUS-F / OLIVIA-T DATA / DATOS LIGHT / LÁMPARA: Ema / Ulma / Olivia / Carlota / Lua /Ferrara movil /Tau. TIPOLOGY / TIPOLOGÍA: TABLE / MESA FLOOR / PIE MADE IN SPAIN / PRODUCIDO EN ESPAÑA Product produced entirely in Barcelona. Producto producido integramente en Barcelona. TESTS / TESTS This product has been subjected to the electrical safety test for: continuity, insulation, dielectric strenght. Este producto ha sido sometido y ha superado las pruevas de seguridad eléctrica: continuidad, aislamiento, rigidez dieléctrica y tomatierra. RAW MATERIALS / MATERIAS PRIMAS Shades are handmade ribbonned. Central structure made of brass. Pantallas encintadas manualmente. Estructura central de latón. CLEANING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Do not use solvents, use a soft cloth. Dry cleaning for cloth shades and pharmacy alcohol for ribbonded shades. No emplear disolventes, utilizar un paño suave. Se recomienda limpieza en seco de las pantallas y alcohol de farmacia para pantallas encintadas. Aislamiento básico más aislamiento secundario o ambos sustituidos por un aislamiento reforzado. Toma de tierra: excluida. Basic insulation plus second insulation or both replaced by reinforced insulation. Earthing: excluded. Todos los productos están fabricados siguiendo las normas de seguridad y electromagnetismo de Europa: EN 60598-I, EN 60598-2-1, EN 60598-2-4 y marcado CE. All products are manufactured according to the set safety and electromagnetism standarts of Europe: EN 60598-I, EN 60598-21, EN 60598-2-4 and marked CE. Aparato preparado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. Ready for mounting on normally flammable surface. CARLOTA-T / EMA-T / EMA-F / FERRARA MOVIL-T / FERRARA MOVIL-F / TAU MINI / TAU-T / TAU-F / TAU MADERA-T / TAU ,MADERA-F / TOUS-T / OLIVIA-T: 1X42W CLASSIC P ECO E-27 TOUS-F / ULMA-T / ULMA-F: 1X70W CLASSIC A ECO E-26 DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Luminaria sólo para uso interior. Factor de potencia: 1 Tensión de entrada: 110V~60Hz Light for indoor use only. Power factor: 1 Input voltage: 110V~60Hz SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SECURIDAD For the unit to work correctly and to last longer, it is recommended that the installation is carried out by a professional. Para el buen funcionamiento y la durabilidad del producto, es recomendable que la instalación sea realizada por un profesional. IMPORTANT / IMPORTANTE Disconnect from the mains before handling and only replace the bulb when it has cooled down. Desconectar la conexión de red antes de ser manipulada y realizar el cambio de bombilla sólo cuando se haya enfriado. ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONES DE MONTAJE To position the lampshade, unscrew socket´s washer, lean on it the lampshade (central ring), and screw the washer over it. Para la colocación de la pantalla, desenroscar la arandela del portalámparas, recostar pantalla (aro central), y volver a enroscar la arandela sobre ella.