genericos mesa ema-tp ulma-tp carlota-t ferrara mov- tp tau

Anuncio
Tels.: +34 93 871 31 52 / +34 93 844 47 54
Fax: +34 93 846 20 89
e-mail: info@bover.es
e-mail: export@bover.es
www.bover.es
Assembly instructions
Instrucciones de montaje
Avinguda Catalunya, 173
Pol. Ind. Sud
08440 Cardedeu
Barcelona · Spain
BOVER IL·LUMINACIÓ & MOBILIARI SL
-T TABLE / LAMPE DE BUREAU
-F FLOOR / LAMPADAIRE
TAU MINI-T / TAU MESA -T /TAU PIE -F /
EMA-F / EMA-T / ULMA -F / ULMA-T /
CARLOTA-T / FERRARA MOVIL-F /FERRARA
MOVIL-T / TAU MADERA-T /TAU PIE
MADERA-F / TOUS-T / TOUS-F / OLIVIA-T
DATA / DATOS
LIGHT / LÁMPARA: Ema / Ulma / Olivia / Carlota / Lua /Ferrara movil
/Tau.
TIPOLOGY / TIPOLOGÍA: TABLE / MESA
FLOOR / PIE
MADE IN SPAIN / PRODUCIDO EN ESPAÑA
Product produced entirely in Barcelona.
Producto producido integramente en Barcelona.
TESTS / TESTS
This product has been subjected to the electrical safety test for: continuity,
insulation, dielectric strenght.
Este producto ha sido sometido y ha superado las pruevas de seguridad
eléctrica: continuidad, aislamiento, rigidez dieléctrica y tomatierra.
RAW MATERIALS / MATERIAS PRIMAS
Shades are handmade ribbonned.
Central structure made of brass.
Pantallas encintadas manualmente.
Estructura central de latón.
CLEANING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Do not use solvents, use a soft cloth. Dry cleaning for cloth shades and
pharmacy alcohol for ribbonded shades.
No emplear disolventes, utilizar un paño suave. Se recomienda
limpieza en seco de las pantallas y alcohol de farmacia para pantallas
encintadas.
Aislamiento básico más aislamiento secundario o ambos
sustituidos por un aislamiento reforzado. Toma de tierra:
excluida.
Basic insulation plus second insulation or both replaced by
reinforced insulation. Earthing: excluded.
Todos los productos están fabricados siguiendo las normas de
seguridad y electromagnetismo de Europa: EN 60598-I, EN
60598-2-1, EN 60598-2-4 y marcado CE.
All products are manufactured according to the set safety and
electromagnetism standarts of Europe: EN 60598-I, EN 60598-21, EN 60598-2-4 and marked CE.
Aparato preparado para el montaje directo sobre superficies
normalmente inflamables.
Ready for mounting on normally flammable surface.
CARLOTA-T / EMA-T / EMA-F / FERRARA MOVIL-T /
FERRARA MOVIL-F / TAU MINI / TAU-T / TAU-F / TAU
MADERA-T / TAU ,MADERA-F / TOUS-T / OLIVIA-T:
1X42W CLASSIC P ECO E-27
TOUS-F / ULMA-T / ULMA-F:
1X70W CLASSIC A ECO E-26
DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA
Luminaria sólo para uso interior.
Factor de potencia: 1
Tensión de entrada: 110V~60Hz
Light for indoor use only.
Power factor: 1
Input voltage: 110V~60Hz
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SECURIDAD
For the unit to work correctly and to last longer, it is
recommended that the installation is carried out by a
professional.
Para el buen funcionamiento y la durabilidad del producto,
es recomendable que la instalación sea realizada por un
profesional.
IMPORTANT / IMPORTANTE
Disconnect from the mains before handling and only replace
the bulb when it has cooled down.
Desconectar la conexión de red antes de ser manipulada y
realizar el cambio de bombilla sólo cuando se haya enfriado.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONES DE MONTAJE
To position the lampshade, unscrew socket´s washer, lean on it
the lampshade (central ring), and screw the washer over it.
Para la colocación de la pantalla, desenroscar la arandela del
portalámparas, recostar pantalla (aro central), y volver a
enroscar la arandela sobre ella.
Descargar