Auriculares Explorer® 240 y 395 de Plantronics

Anuncio
Auriculares Explorer® 240 y 395 de Plantronics
Guía del usuario
Bienvenido
Gracias por adquirir el auricular Explorer 240 ó 395 de Plantronics.
Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar su nuevo auricular.
Antes de utilizar este producto, consulte el folleto "Por su seguridad"
para obtener más información relativa a la seguridad, la carga, la batería
y el cumplimiento de normativas.
Asistencia técnica
En el centro de asistencia técnica de Plantronics estamos listos
para atenderle. Puede encontrar respuesta a preguntas frecuentes,
plantear una pregunta a través del correo electrónico, recibir servicio
a través de Internet o hablar directamente con un representante.
Visite www.plantronics.com/support o llame a la línea de asistencia
de su país. Encontrará los datos de contacto en la parte trasera de
esta guía del usuario.
Nota Si se está planteando devolver el auricular, póngase en
contacto antes con el centro de asistencia técnica.
Registro del producto
Para registrar el producto en línea, visite
www.plantronics.com/productregistration. De esta manera,
podremos proporcionarle el mejor servicio y asistencia técnica.
Nota Para emparejar su auricular, el código PIN o clave es 0000.
ii
Índice
Contenido del paquete y características................................................iv
Carga del auricular................................................................................ 1
Cómo cargar el auricular con el cargador de CA.......................... 1
¿Qué es Bluetooth®?............................................................................. 2
La tecnología QuickPair™ de Plantronics....................................... 2
Alcance (la distancia entre el auricular y el teléfono Bluetooth)...... 2
Emparejamiento del auricular................................................................. 3
Ajuste.................................................................................................... 4
Controles e indicadores del auricular..................................................... 6
Resolución de problemas...................................................................... 9
Especificaciones del producto............................................................. 10
iii
Contenido del paquete y características
Nota El aspecto de su auricular puede diferir del de la ilustración,
pero sus funciones son las aquí descritas.
Parte frontal del auricular*
Botón de control del volumen
Botón de control de llamada
Luz indicadora
Interruptor de encendido/apagado
Gancho [ajustable a ambas orejas]
Parte posterior del auricular
Micrófono
Altavoz / Cápsula
Conector de carga Micro USB
Interruptor de encendido/apagado
Cargador de CA 100 – 240V
* Se trata de un ejemplo ilustrativo; los diseños variarán en función del modelo.
iv
Carga del auricular
El nuevo auricular funcionará mejor si la batería se encuentra totalmente
cargada. Mientras el auricular se está cargando, el indicador se ilumina en
rojo. Cuando el auricular esté totalmente cargado, se encenderá la luz
indicadora azul. No utilice el auricular cuando esté conectado al cargador.
Cómo cargar el auricular con el cargador de CA
1 Conecte el cargador a una toma de corriente.
2 Conecte el cable del cargador al auricular.
1
1
Tiempo de carga
2 horas........................ Carga total
1 hora......................... Carga mínima
antes del
primer uso
2
2
nota No recargue nunca la batería en lugares donde la temperatura pueda
ser inferior a los 0 °C (32 °F) o superior a 40 °C (104 °F) como, por ejemplo,
en el interior de un vehículo de motor sin vigilancia. No deje la batería
desatendida mientras se carga.
1
¿Qué es Bluetooth?
La tecnología inalámbrica Bluetooth posibilita la comunicación entre
dispositivos, como auriculares y teléfonos, sin la necesidad de utilizar cables.
El emparejamiento es el proceso de conexión del auricular con el teléfono.
Antes de utilizar el auricular por primera vez, deberá emparejarlo con el
teléfono con Bluetooth.
La tecnología QuickPair™ de Plantronics
Para hacer más sencillo el proceso de configuración Bluetooth, su nuevo
auricular utiliza la tecnología QuickPair de Plantronics. Este proceso se
describe en la página siguiente.
• La primera vez que encienda el auricular, éste entrará
automáticamente en modo de emparejamiento durante
10 minutos (la luz indicadora parpadea en rojo y azul).
• Hasta que empareje correctamente el auricular con un teléfono
con Bluetooth, entrará en modo de emparejamiento cada vez que
lo encienda.
• Para emparejarlo con un segundo teléfono, encienda el auricular,
mantenga pulsado el botón de control de llamada hasta que la luz
indicadora parpadee en rojo y azul, lo que significa que el auricular
ha entrado en modo de emparejamiento.
Alcance (la distancia entre el auricular y el teléfono Bluetooth)
• Para mantener la conexión, no aleje el auricular más de
10 metros del teléfono Bluetooth.
• Para minimizar las interferencias, colóquese tanto el auricular
como el teléfono en el mismo lado del cuerpo.
Si se aleja demasiado del teléfono y pierde la conexión Bluetooth:
• el auricular intentará volver a conectarse automáticamente a
los 60 segundos, cuando se haya vuelto a acercar al teléfono
(oirá un tono grave), O
• puede que necesite pulsar el botón de control de llamada
para volver a conectarlo (oirá un tono grave), O
• si no funciona ninguna de las dos opciones mencionadas, puede
que necesite volver a conectar el auricular a través del menú
Bluetooth del teléfono.
2
Emparejamiento del auricular
1
SETTINGS
Time and Date
2
Phone Settings
Bluetooth
Sound Settings
Network Services
3
BLUETOOTH
Discover/
Search
BLUETOOTH
Security
Reset Settings
2XXPlantronics
PASSKEY
4
0000
Cómo emparejar el teléfono con el auricular por primera vez
1 Active la función Bluetooth en su teléfono.
Para la mayoría de los teléfonos, seleccione Configuración/Herramientas >
Conexiones > Bluetooth > Activar. Consulte la guía del usuario del
teléfono para obtener más información.
2 Encienda el auricular.
Para encender el auricular, deslice el interruptor de encendido/apagado
hacia el micrófono. Espere hasta que la luz indicadora parpadee en
rojo y azul.
Si no ve el parpadeo rojo y azul, apague el auricular, espere un momento
y vuelva a encenderlo. Mantenga pulsado el botón de control de llamada
hasta que vea el parpadeo rojo y azul. Esto indica que se encuentra en
modo de emparejamiento.
3 Active la búsqueda del auricular en el teléfono Bluetooth.
Normalmente, se activa en el menú ‘configuración’, ‘conectividad’
o ‘Bluetooth’ del teléfono, seleccionando la opción ‘buscar’ o ‘añadir
un dispositivo’.
4 Una vez que se enumeran los auriculares disponibles,
seleccione el suyo (por ejemplo 2XXPlantronics o
3XXPlantronics). Si se le solicita una clave, introduzca 0000.
Cuando el emparejamiento se haya realizado con éxito, la luz indicadora
del auricular parpadeará en azul. El teléfono le confirmará que el
emparejamiento se ha completado.
3
Ajuste
1
2
El auricular viene con el gancho preparado para utilizarlo en la oreja derecha.
1 Colóquese el gancho detrás de la oreja.
Gire el auricular hasta que el altavoz repose cómodamente en su oreja.
2 Alinee el micrófono con la comisura de los labios.
Los interlocutores podrán oírle mejor si orienta el micrófono hacia
la comisura de los labios.
4
Ajuste
1
2
Derecha
Izquierda
Es fácil mover el gancho para que se ajuste a la oreja izquierda.
1 Levante el gancho.
2 Gire el gancho hacia la derecha y vuelva a empujar
hacia abajo.
5
Ninguno
Mantenga pulsado el botón
de control de llamada hasta
que escuche un tono grave.
Pulse brevemente cualquier
botón para desactivar la
luz indicadora.
Rechazar una
llamada entrante
Indicador de
llamada perdida
Dos parpadeos simultáneos
(rojo/azul), una pausa, a
continuación dos parpadeos
más (rojo/azul). Esto se repetirá
durante 5 minutos o hasta
que se cancele la llamada.
Ninguno
Ninguno
Tono grave
Un tono grave y breve
al comienzo y al final
de la llamada.
Apagado: cuatro
tonos descendentes
Apagar: deslice el interruptor
Apagado: parpadea en
de encendido a la posición “Off”. rojo y, a continuación,
se apaga
Tono
Encendido: cuatro
tonos ascendentes
Luz indicadora
Encender: deslice el interruptor Encendido: emite
de encendido a la posición “On”. parpadeos azules cortos
Acción
Responder/finalizar Pulse el botón de control
una llamada
de llamada.
Encender o
apagar el
auricular
Controles e indicadores del auricular
6
Pulse el botón de
Un único parpadeo azul
volumen para aumentarlo
por cada cambio del nivel
progresivamente en 4 niveles. de volumen.
Cuando haya alcanzado el
volumen máximo, bajará al
mínimo si vuelve a pulsar
el botón.
Ajustar el volumen
durante una llamada
Ninguno durante
la comprobación
del nivel.
Llamando
Tono
ADVERTENCIA: no utilice el auricular a un volumen muy alto durante un largo período de tiempo ya que
podría provocar pérdida de audición. Utilícelos a niveles moderados. Visite www.plantronics.com/healthandsafety
para obtener más información sobre los auriculares y la audición.
Un tono grave por
cada cambio de nivel
de volumen. Dos
tonos en el nivel de
volumen máximo.
Tono indicador de
1/3 – 2/3 del total batería baja: 3 tonos
cuando el tiempo
Menos de
de conversación es
1/3 del total
inferior a 5 minutos.
Más de 2/3
del total
Nivel de carga
Para comprobarlo, mantenga Parpadeo rojo
pulsado al mismo tiempo y
1
durante 2 segundos los
botones de control de llamada
y de volumen. La luz
2
indicadora parpadea para
mostrar el nivel de carga.
3
Nivel de carga de la
batería
Luz indicadora
Parpadeo en azul cada 2 segundos
hasta que finaliza la llamada.
Introduzca el número en
el teléfono y pulse el botón
de envío.
Realizar una llamada
Acción
Controles e indicadores del auricular
7
Ninguno
Ninguno
Pulse el botón de control de
llamada dos veces.
Volver a llamar al
último número
marcado
Transferir una llamada Con una llamada en curso,
del auricular al
mantenga pulsado el botón
teléfono o viceversa de control de llamada hasta
que oiga un tono.
Ninguno
Luz indicadora
Mantenga pulsado el botón
de control de llamada hasta
que escuche un tono grave.
Marcación por voz
Acción
Controles e indicadores del auricular
Tono grave y largo
al transferir al teléfono.
Tono grave y corto al
transferir al auricular.
Dos tonos graves
y breves
Tono grave único.
El teléfono puede
solicitarle un nombre
o emitir tonos.
Tono
8
Resolución de problemas
El auricular
no funciona
con el teléfono
Puede que el auricular no estuviera en modo de
emparejamiento cuando el teléfono realizó la
búsqueda. Repita el proceso de emparejamiento
de la página 3.
Puede que no haya seguido los pasos adecuados
a la hora de activar el emparejamiento en el teléfono.
Repita el proceso de emparejamiento de la página 3.
La persona que
llama no me oye o
no puedo oír el tono
de llamada o a las
personas que llaman.
Asegúrese de que el interruptor de encendido está
en la posición "ON".
Puede que el auricular esté fuera del alcance
Bluetooth o haya interferencias. Acerque el auricular
al teléfono y asegúrese de que se coloca ambos
en el mismo lado del cuerpo. Consulte “Alcance”
en la página 2.
La batería está descargada. Vuelva a cargar la
batería con el transformador de CA suministrado.
El volumen es demasiado bajo. Pulse el botón de
volumen para aumentarlo.
El auricular parpadea El auricular está en modo de emparejamiento.
Si no desea emparejar el auricular, sólo necesita
en rojo y azul
apagarlo y volverlo a encender para desactivar
este modo. Si desea emparejarlo, consulte
Emparejamiento en la página 3.
9
Especificaciones del producto
Tiempo de
conversación*
Hasta 5 horas
Tiempo en espera*
Hasta 7 días
Tiempo de carga
2 horas
Alcance
Hasta 10 metros
Requisitos de
alimentación
5 V CC - 180 mA
Tipo de batería
Polímero de ión-litio recargable
(no se puede reemplazar)
Temperatura de
almacenamiento,
uso y carga
0º C - 40º C (32º F - 104º F)
Versión de Bluetooth
2.1 + EDR (Tasa de datos mejorada)
Compatible con las funciones de
manos libres (HFP), auricular (HSP)
y Secure Simple Pairing (SSP).
* Con batería. El rendimiento varía de un dispositivo a otro.
10
Para obtener más información de seguridad, consulte el folleto "Por su seguridad",
que se suministra por separado.
Para disponer de información sobre la garantía, consulte el folleto "Garantía
de 2 años", que se suministra por separado, o visite www.plantronics.com
en
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
ar
www.plantronics.com
cs
Czech Republic
www.plantronics.com
da
Danmark
Tel: 80 88 46 10
de
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland
Kundenservice:
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
el
www.plantronics.com
Για περισσότερες
πληροφορίες:
es
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España
Tel: 902 41 51 91
fi
Finland
Tel: 0800 117095
fr
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand
France
ga
Plantronics BV
Regus House
Harcourt Centre
Harcourt Road
Dublin 2
Ireland
Service ROI: 1800 551 896
he
:‫ בקר באתר‬,‫למידע נוסף‬
www.plantronics.com
hu
További információk:
www.plantronics.com
it
Plantronics Acoustics
Italia Srl
Milano, Italia
Numero Verde: 800 950934
nl
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland
Tel: (0)0800 Plantronics
0800 7526876 (NL)
00800 75268766 (BE/LUX)
no
Norge
Tel: 80011336
pl
Aby uzyskać więcej
informacji:
www.plantronics.com
pt
Portugal
Tel: 0800 84 45 17
ro
Pentru informaţii
www.plantronics.com
ru
Дополнительная
информация:
www.plantronics.com
sv
Sverige
Tel: 0200 21 46 81
tr
Daha fazla bilgi için:
www.plantronics.com
11
МЛ05
Plantronics B.V.
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Países Bajos
www.plantronics.com
© 2010 Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados. Plantronics, el diseño del logotipo,
Plantronics Explorer, QuickPair y Sound Innovation son marcas comerciales o marcas
registradas de Plantronics, Inc. El nombre Bluetooth y las marcas comerciales Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Plantronics, Inc. las utiliza en virtud de una licencia.
Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
EE.UU. Pendiente de patente
83240-04 Rev A
12
Descargar