Battery Pack | Carry Case Safety Guidelines ES Información sobre el desecho del Medio Ambiente GB Environmental Disposal Information Los productos eléctricos y electrónicos que muestran el símbolo de un contenedor con ruedas tachado anterior no deben desecharse con la basura doméstica general. Lleve el producto a un centro de reciclaje que acepte los productos eléctricos y electrónicos. Consulte con su autoridad local para el centro de reciclaje más cercano. Electrical and electronic products displaying the crossed out wheeled bin symbol above must not be disposed of in general household waste. Take the product to a recycling facility that accepts electrical and electronic products. Check with your Local Authority for your nearest recycling centre. La batería no debe exponerse a calor o humedad exessive | Sólo utilice esta batería con su Christie | Sólo use su Christie para recargar esta batería | Desconecte la batería durante largos periodos de inactividad | Nunca arroje la batería al fuego ya que podría explotar | No manipule con batería | La batería no debe ser instalado o retirado por los niños Battery should not be exposed to exessive heat or moisture | Only use this battery with your Christie | Only use your Christie to recharge this battery | Disconnect battery during long periods of inactivity | Never dispose of battery in fire as it may explode | Do not tamper with battery | Battery shouldn’t be installed or removed by children FR Environnement Informations sur l’élimination PT Informações sobre o descarte ambiental Produtos elétricos e eletrônicos que exibem o símbolo da lixeira acima não deve ser descartado no lixo doméstico comum. Leve o produto para um centro de reciclagem que aceite produtos elétricos e eletrônicos. Verifique com as autoridades locais para o centro de reciclagem mais próximo. Produits électriques et électroniques affichant le symbole d’une poubelle barrée ci-dessus ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Prendre le produit à un centre de recyclage qui accepte les produits électriques et électroniques . Vérifiez auprès de votre Autorité locale de votre centre de recyclage le plus proche. Batterie ne doit pas être exposé à la chaleur ou à l’humidité exessive | Ne utilisez cette batterie avec votre Christie | Seulement utiliser votre Christie pour recharger cette batterie | Déconnecter la batterie pendant de longues périodes d’inactivité | Ne jetez jamais la batterie au feu car elle pourrait exploser | Ne pas modifier avec batterie | Batterie ne doit pas être installé ou retiré par les enfants DE Umwelt Informationen zur Entsorgung Elektrische und elektronische Produkte Anzeigen der durchgestrichenen Mülltonne Symbol oberhalb dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Nehmen Sie das Produkt auf eine Recycling-Anlage , die elektrische und elektronische Produkte übernimmt. Fragen Sie bei Ihrem Kommunalbehörde für Ihren nächsten Recyclingcenter. Die Batterie sollte nicht exessive Hitze oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden | Verwenden Sie nur diese Batterie mit Ihrem Christie | Nutzung Ihrer Christie Nur um diese Batterie aufzuladen | Batterie abklemmen während längerer Inaktivität | Werfen Sie Batterien nie ins Feuer, da sie explodieren | Sie manipulieren nicht mit Batterie | Die Batterie sollte nicht installiert oder von Kindern entfernt werden A bateria não deve ser exposta a calor ou umidade exessive | Só use esta bateria com o seu Christie | Só use seu Christie para recarregar esta bateria | Desligue a bateria durante longos períodos de inatividade | Nunca descarte baterias no fogo, pois podem explodir | Não mexa com bateria | A bateria não deve ser instalado ou removido por crianças IT Informazioni sullo smaltimento ambientale Prodotti elettrici ed elettronici che espongono il simbolo del cassonetto barrato di cui sopra non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Prendete il prodotto a un centro di riciclaggio che accetta i prodotti elettrici ed elettronici. Verificare con le autorità locali per il centro di riciclaggio più vicino. La batteria non deve essere esposto a fonti di calore o umidità exessive | Utilizzare solo la batteria con il tuo Christie | usare il tuo Christie solo per ricaricare questa batteria | Scollegare la batteria durante lunghi periodi di inattività | Non gettare mai le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere | Non manomettere con batteria | La batteria non deve essere installato o rimosso dai bambini Battery Install 1. Standby Mode 1. Place the Battery Pack into the back of your Christie as shown in the diagram. Setzen Sie den Akku in der Rückseite Ihres Christie, wie in der Abbildung dargestellt. Coloque la batería en la parte posterior de su Christie como se muestra en el diagrama. Coloque a bateria na parte de trás de sua Christie como mostrado no diagrama. Posizionare la batteria nella parte posteriore del vostro Christie, come indicato nello schema. 2. Alignez la prise de T avec la prise de courant et poussez jusqu’au déclic. Richten Sie die T -Buchse mit der Steckdose und drücken, bis sie einrastet. Alinhe o conector T com a tomada de alimentação e empurre até ouvir um clique. Allineare la presa T con la presa di corrente e premere finché non scatta . Assurez-vous que la connexion est sécurisée, puis replacez le couvercle de la batterie. Sicherstellen, dass die Verbindung sicher ist, dann ersetzen Sie die Batterieabdeckung. Asegúrese de que la conexión es segura, vuelva a colocar la tapa de la batería. Certifique-se que a conexão é segura, recoloque a tampa da bateria. Assicurarsi che la connessione è sicura, quindi rimettere il coperchio della batteria. Battery Fully Charged Batterie complètement chargée Akku voll aufgeladen Batería completamente cargada Bateria totalmente carregada Batteria completamente carica 50% Battery 50 % Batterie 50% Batterie 50 % de la batería 50 % da bateria 50 % della batteria Alinear el conector T con la toma de corriente y empuje hasta que haga clic. 3. Make sure the connection is secure, then replace the battery cover. In Use Battery Pack Disconnected Batterie déconnectée Batterie vom Gerät getrennt Paquete de la batería desconectado Bateria Disconnected Batteria scollegata Placez la batterie à l’arrière de votre Christie comme indiqué sur le schéma. 2. Align the T jack with the power socket and push in until it clicks. Battery Status 3. Low Battery Batterie Faible Niedrig Batterie Batería Baja Baixo Bateria Batteria Scarica Battery Charging* Charge de la batterie* Batterielade* Carga de la batería* Carregamento da bateria* Ricarica della batteria* *Battery charges on Standby only *Des frais de batterie en veille seulement *Die Batterieladungen auf Standby nur *Los precios de la batería en modo de espera sólo *Carrega a bateria em modo de espera apenas *Carica batterie in stand-by solo Carry Case 1. 1. Wrap the carry case between the rubber bumpers of your Christie. Enroulez le cas de transport entre les pare-chocs en caoutchouc de votre Christie. Wickeln Sie die Tragetasche zwischen den Gummipuffer Ihres Christie. Envuelva la bolsa de transporte entre los topes de goma de su Christie. Support We’re very proud of our products and the care and attention we give them, this is reflected in our fantastically low returns rate. However, if you do have a problem then we’re always happy to help: PT Estamos muito orgulhosos dos nossos produtos e do cuidado Nous sommes très fiers de nos produits et nous les traitons avec le plus grand soin et la plus grande vigilance, ce qui explique notre taux de retour très bas. Cependant, si vous rencontrez un problème, nous serons toujours disponibles pour vous aider : IT e atenção que lhes concedemos, o que se reflete na nossa taxa de devoluções extraordinariamente baixa. No entanto, caso ocorra algum problema, teremos sempre muito gosto em poder ajudar: Enrole a mala de transporte entre os pára-choques de borracha de seu Christie. Avvolgere la borsa per il trasporto tra i paraurti in gomma del vostro Christie. 2. 2. Fasten the carry case using the clasp. Fixez l’étui de transport utilisant le fermoir. Befestigen Sie die Tragetasche mit der Schließe. Siamo molto orgogliosi dei nostri prodotti e la cura e l’attenzione che diamo loro, questo si riflette nella nostra fantasticamente basso tasso di rendimento . Tuttavia , se si ha un problema, allora siamo sempre felici di aiutarvi : Fije la caja de transporte con el broche. Prenda o estojo com o fecho. Fissare la custodia con la fibbia. 3. Now you can enjoy your Christie wherever you go. 3. Wir sind stolz auf unsere Produkte und auf die Sorgfalt und Aufmerksamkeit, die wir ihnen zukommen lassen. Dies wiederum bestätigt sich in äußerst seltenen Retouren. Sollte doch einmal ein Problem auftreten, sind wir gerne für Sie da: Maintenant, vous pouvez profiter de votre Christie partout où vous allez. Jetzt können Sie Ihre Christie genießen können, wohin Sie gehen. Ahora usted puede disfrutar de su Christie donde quiera que vaya. Agora você pode desfrutar da sua Christie onde quer que vá. Ora si può godere la vostra Christie ovunque tu vada. +44 (0)1792 704 45 Estamos muy orgullosos de nuestros productos y de la atención y el cuidado que les ponemos, algo que se refleja en la tasa de devoluciones tan extremadamente baja que tenemos. No obstante, si tienes cualquier problema, estaremos encantados de ayudarte: Support@viewquest.co.uk