Acuerdo de 1998 Territorio Chileno Antártico 38 Cerros de Tocorpuri A los pies de los Cerros de Tocorpuri, en las cercanías del pueblo de Caspana, la pampa presenta un curioso relieve correspondiente a dos diferentes tipos de drenaje. Al centro se aprecia con gran detalle un drenaje paralelo y de data más reciente. El de más atrás, en cambio, tiene muchos años de antigüedad y posee características dendríticas. Esto significa que está constituido sobre la base de sedimentos volcánicos y que no sigue una dirección preferencial. Su ramificación es por tanto desordenada. Debido a su geografía, Chile tiene una gran variedad de relieves: desde las tierras áridas subtropicales hasta las heladas extensiones de la Antártica; desde los altos espacios de la cordillera de los Andes hasta los márgenes húmedos del océano Pacífico. Además de ello, es una tierra en constante cambio por efectos de fenómenos climáticos y, sobre todo, por un volcanismo en permanente actividad. Near the village of Caspana, the plains beneath the Tocorpuri Mountains present a curious relief corresponding to two different drainage patterns. At the center, one can appreciate in detail a young parallel drainage. In the background, the drainage has a dendritic conformation. This means it was constituted ages ago on the basis of volcanic sediment and does not lead a preferential direction. On the contrary, it follows a random branching. Because of its geography, Chile has a wide variety of relieves: from the arid subtropical land to the frosted Antarctic extensions; from the high spaces of the Andes to the humid margins of the Pacific Ocean. Besides this, land surface changes constantly due to climatic phenomena and, above all, permanent volcano activity. Acuerdo de 1998 Territorio Chileno Antártico 74 Portada de Antofagasta Formación rocosa emplazada sobre arrecifes marinos en el medio del agua, 16 km al norte de Antofagasta, la cuarta ciudad más grande de Chile. Sobresale 50 msnm y tiene una superficie de 31.27 ha. El arco de la Portada mide 43 m de altura, 23 m de ancho y 70 m de largo. Corresponde a un levantamiento de la plataforma marina cuyo origen volcánico se remonta a unos 30 millones de años. Su forma se fue moldeando con las incesantes transgresiones y regresiones de las olas contra la superficie rocosa cuya base es de piedra ígnea andesita. This natural rock formation stands out in the middle of the sea, 16 km north of Antofagasta, the fourth largest city in Chile. It is located on marine reef and rises 50 m above sea level, covering an area of 31.27 ha. The arch of La Portada is 43 m high, 23 m wide and 70 m long. Its volcanic origin can be traced back to 30 million years. It was formed during a long marine erosion process, as was much of the coastline near Antofagasta. The base consists of igneous andesite stone. Encima fueron depositándose diferentes estratos de rocas marinas sedimentarias, areniscas y fósiles de conchas, y en su parte superior presenta depósitos de salitre transportado por el viento. Ahí anidan aves guaneras como el piquero y gaviotín monja. Further up there are different layers of marine sedimentary rock, yellow sandstone, and shell fossils. The top of the rocks are covered with nitrate deposits carried out by the wind. Guano birds build their nests there. La Portada de Antofagasta y el imponente escenario que la rodea constituyen un lugar único en el mundo, siendo muy visitado por los turistas. Fue declarada Monumento Natural en 1990. The Antofagasta Archway with its imposing scenery is a unique place in the world. Many tourists visit it. In 1990 it was declared Natural Monument by the Chilean government. Acuerdo de 1998 Territorio Chileno Antártico 118 Juan Fernández El ut praesenisim dolor sim alis diat. Wis dit nos aute dolore eum vulluptat lam, vullaorer sum nulla facilis ciliquis nonsed er iliqui estie ea feuis do coreet vent nulla feu faccum dolut utet amet ad dionse doluptat. Aliquis atincinit lam, quis nonsendit init irit lum ipit la consecte modoloreet illuptat atem in utem er se consendre doloborper alis dolesequisi. Eniscidunt vercil ut velestie mod modo odolorem quat. Ut ver iuscill uptat, commod tat dio odolort ismolorem nulla faccumsandre diam quamcon seniamc onulputatie et ipit, quat, con utetue conumsa ndiat. Volortie commodiat utet vullan utet lortie min vel iuscil ut endre faciduisit velisim iurer sequism odoleseniam zzriurerilit ing euis aliquat Duis num niam, sum vel eniam, sisl utpatis at. Ut irit alis nibh eugue modipit alis nulla facipis dolenis num ad tatem nim volore ming esequat inis at. Duis niam quipit, quisi tem veriustrud el eugiam incincil ea conulluptat. Duis nullum veliquam, velis autpat. Lummod molore magnim iurem vullut nummy non henim vendigna feugueriurem ip eros alit doluptat nonsenisl irit prat vullam velent accummod magnibh erit aliquiscilis num iniat amet vel in utating ea feugiametum dolorti smodolum zzril duismod mod tat loreet nisi. Rit lummodolor aut nulputatum incin henim ing eu feumsandre el ip essequip et ut accum dolore mod exer ing erostrud eraesed etueraessed modolorem Acuerdo de 1998 Territorio Chileno Antártico 122 Valparaíso Valparaíso le debe su nombre al español Juan de Saavedra, que en 1536 bautizó el pequeño caserío de pescadores indígenas con el nombre de su pueblo natal. A partir de mediados de ese siglo y hasta la apertura del canal de Panamá en 1914, Valparaíso fue un importante recinto portuario, escala obligada en la ruta marítima comercial y militar entre los océanos Pacífico y Atlántico. Durante su llamada “época de oro”, atrajo a miles de inmigrantes europeos quienes extendieron las zonas urbanas a los cerros que bordean el mar, cambiando por completo la arquitectura local y las costumbres culturales de los porteños. A pesar de los terremotos e incendios que la han devastado, la hoy segunda ciudad más grande de Chile y principal puerto para la exportación de cobre, vino y fruta, ha sabido conservar su singular sello, destacando el estilo y colorido de sus casas encaramadas en los cerros, sus adoquinadas y retorcidas callejuelas y sus famosos ascensores antiguos que en puntos estratégicos unen las dependencias del puerto y el centro comercial con los barrios residenciales y populares. El casco histórico de Valparaíso fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en el año 2003, hecho que enfatiza su legado cultural e histórico y explica por qué el arte y la literatura nacional y extranjera han inmortalizado su singular belleza. Valparaíso owes its name to the Spaniard Juan de Saavedra who in 1536 named the small fishing village after his native town. Since the second half of the 16th century and until the opening of the Panama Canal in 1914, Valparaíso was a major seaport, a required stopover for commercial and military ships in their route between the Pacific and the Atlantic Oceans. During its former glory, the city received thousands of European immigrants who extended the urban area to the steep hillsides overlooking the Pacific. Local architecture and cultural customs were transformed with their arrival. In spite of fire and earthquake destruction, today’s second largest city in Chile and most important harbor for copper, wine and fruit exportation, boasts a stylish and unique architecture, with colorful houses that seem to hang from the hills, cobblestone alleyways and charming old funiculars that unite the port and commercial center of the city with its residential and popular quarters . Valparaíso’s historic part was declared a UNESCO World Heritage Site in 2003. This places exceptional emphasis on its cultural and historical legacy and explains why national and foreign art and literature have immortalized its unique beauty. Acuerdo de 1998 Territorio Chileno Antártico 176 Costas de Chiloé El ut praesenisim dolor sim alis diat. Wis dit nos aute dolore eum vulluptat lam, vullaorer sum nulla facilis ciliquis nonsed er iliqui estie ea feuis do coreet vent nulla feu faccum dolut utet amet ad dionse doluptat. Aliquis atincinit lam, quis nonsendit init irit lum ipit la consecte modoloreet illuptat atem in utem er se consendre doloborper alis dolesequisi. Eniscidunt vercil ut velestie mod modo odolorem quat. Ut ver iuscill uptat, commod tat dio odolort ismolorem nulla faccumsandre diam quamcon seniamc onulputatie et ipit, quat, con utetue conumsa ndiat. Volortie commodiat utet vullan utet lortie min vel iuscil ut endre faciduisit velisim iurer sequism odoleseniam zzriurerilit ing euis aliquat Duis num niam, sum vel eniam, sisl utpatis at. Ut irit alis nibh eugue modipit alis nulla facipis dolenis num ad tatem nim volore ming esequat inis at. Duis niam quipit, quisi tem veriustrud el eugiam incincil ea conulluptat. Duis nullum veliquam, velis autpat. Lummod molore magnim iurem vullut nummy non henim vendigna feugueriurem ip eros alit doluptat nonsenisl irit prat vullam velent accummod magnibh erit aliquiscilis num iniat amet vel in utating ea feugiametum dolorti smodolum zzril duismod mod tat loreet nisi. Rit lummodolor aut nulputatum incin henim ing eu feumsandre el ip essequip et ut accum dolore mod exer ing erostrud eraesed etueraessed modolorem Acuerdo de 1998 Territorio Chileno Antártico 232 Faro Cabo Raper El faro Raper se encuentra en la longitud 75º 37’ Sur en la aislada península Tres Montes, siendo el de ubicación más oriental de las más de mil señales luminosas que posee Chile. Es obra del célebre ingeniero escocés George Slight (18591934), quien realizó los cálculos y diseño y además comandó la construcción de cerca de 70 faros a lo largo de la costa. En el caso de Raper, la tarea demoró 14 años a causa del fuerte viento, incesante lluvia y quebrada geografía que caracteriza la zona. Se trazó una línea férrea de 7,5 km de largo y levantó varios puentes con el objetivo de trasladar los materiales de construcción desde tierra firme hasta la punta rocosa donde se levanta el faro de 14 m de altura. La locomotora dejó de funcionar poco después de la inauguración del faro en 1914. En la actualidad, el personal de la Armada que habita el lugar en turnos de 4 a 6 meses de duración, es abastecido por unidades navales. Estos hombres son los encargados de la seguridad de la navegación en el Golfo de Penas. The Raper Lighthouse is located at longitude 75º 37’ South in the isolated Tres Montes Peninsula. Such an extreme location makes it the easternmost of the over one thousand signals that Chile possesses. George Slight (1859-1934), the celebrated Scottish engineer who designed and constructed around 70 lighthouses along the Chilean coastline, was in charge of building Raper. The task took him 14 years due to the heavy wind, never-ending rain and difficult terrain surrounding the peninsula. Slight had to design a railway line 7.5 km long and several bridges in order to transport construction material from the mainland to the rocky cliff where the lighthouse stands 14 m high. The locomotive stopped functioning after Raper was established in 1914. At present, supplies are sent by way of navy units to the personnel who live there in shifts that last 4 to 6 months. These men are in charge of navigation safety in the Golfo de Penas area.