C.C.T.-12 Cocedor de productos al vapor Cuiseur au vapeur Steam cooker Cocedor Cocedor Cuiseur au vapeur Steam cooker Aparato de superficies lisas y en acero inoxidable, calentado por resistencias eléctricas blindads. Appareil à surfaces lisses et à l'acier inox., rechauffé au moyen de résistances électriques blindées. Stainlesssteel streamlined apparatus heated by sheathed heating elements. Forman el cocedor los elementos siguientes: Tapa, dos módulos con fondo de rejilla, Módulo cocedor ó productor de vapor, Rejilla y elemento Calefactor. Le cuiseur est formé par les éléments suivants: Couvercle, deux modules avec fond grillé, module cuiseur ou producteur de vapeur, grille et élèment chauffant. Utilidad Emploi Use Cocción de productos al vapor o al Baño María. Pour la cuisson de produits á la vapeur ou au bain-marie. Cook products with Steam or in Bain-Marie. Cocción al vapor Cuisson au vapeur Steam Cooking Puede utilizarse todo o parte del aparato: Cubriendo con agua la resistencia en el Módulo Cocedor y colocando el género a cocer en forma regular sobre las parrillas. On peut utiliser l'appareil dans sa totalité ou seulement une partie. En recouvrant avec de l'eau la résistance dans le module cuiseur et en y plaçant le produit à cuire de façon regulière et sur les grilles. The whole or part of the apparatus can be used. The heating element in the Cooking Module should be covered with water and the product placed in a regular manner over the surface of the gratings. Cocción al baño María Cuison au Bain-Marie Cooking in Bain- Marie Utilizando solamente el Módulo Cocedor y la tapa. Cubriendo con agua la resistencia y por encima de la parrilla inferior hasta el nivel que dicte el molde a cocer. N'employer que le module cuiseur et le couvercle. Recouvrir avec de l'eau la résistance et par dessus de la grille inférieure jusq'au niveau indiqué sur le module de cuisson. Only the Cooking Module and the cover can be used. The heating element should be covered with water which should also cover the grating up to a level judged necessary for cooking the moulds. Cocción al baño María Intensité de Chaleur Por medio del conmutador se consiguen tres marchas o intensidades de calor: Mínimo, Medio, Alto. On peut obtenir trois vitesses ou intensités de chaleur, à l'aide du commutateur: Minimum, Moyen, Maximum. This cooker is made up of the following parts: Cover, two modules with gratings, Cooking Module or steam generator, Grating and heating element. Heat Intensities By means of a rotary switch you can obtain three positions or heat intensities: Minimum, Medium, High. . 7cm 37cm. 40cm. m. 8.5c . 60 . cm Tipo Type superficie por rejilla Surface par grille Surface per grating C.C.T.12 Industrial Salva, S.A. 38 x 45 cms. voltaje voltage voltage Reservado el derecho de modificar el diseño o medidas. Carece de valor contractual. Tous droits de modification reservés. Cette brochure n'a aucune valeur contractuelle. We reserve the right to modify the design or the measurements. This brochure has no contractual value whatsoever. Barcelona Madrid Valencia Francia Chile Peso Poids Weight 4 18.5 Kg Trifásica 220v -380v. Triphasé III phase Delegaciones Ctra. Nacional, 1 Km. 471 • 20100 LEZO Apdo. Correos 70 • 20100 RENTERIA (+34) 943 449 300* • Fax (+34) 943 449 329 E-20100 Rentería (Guipúzcoa) E-mail salva@salva.es URL: www.salva.es Kw Kw. Kw SELLO DISTRIBUIDOR 933 638 800 916 211 540 963 580 189 00 33 247 855 555 00 56 2 555 44 77 SS-739/2000 cm 47