HUMOR VENEZOLANO: LA IRONÍA COMO RECURSO DE PRODUCCIÓN OSTENSIVA VENEZUELAN HUMOR: THE USE OF IRONY AS A RESOURCE OF AN OSTENSIVE PRODUCTION Ricardo Galup RESUMEN ABSTRACT En la presente investigación descriptiva, tuvimos como intereses: 1) Analizar los procesos ostensivos realizados por el autor de una página de noticias falsas y humorísticas y 2) Proporcionar información sobre el nivel de conocimiento que el lector debe manejar para la realización de inferencias. La investigación estuvo sustentada en las teorías de Grice (1975) y Sperber y Wilson (1986), Díaz (1980) y Reyes (1984). El análisis fue llevado a cabo en cinco artículos publicado en la página web venezolana www.elchiguirebipolar.net, seleccionados de manera intencional por poseer según nuestro criterio un alto nivel ostensivo. Asimismo, entre las conclusiones tenemos que el autor utiliza la ironía para expresar su opinión sobre hechos ocurridos en el país y realiza los actos ostensivos para evitar posibles implicaciones legales; así como también que para el entendimiento y disfrute de los artículos resulta necesario conocer las situaciones reales que ocurren a nivel global. In this descriptive study, we were primarily interested on: 1) Analyze ostensive processes conducted by the author of a false and humorous website news, and 2) Provide information about the level of knowledge that the reader should manage to make inferences. This research is supported by the following theorists: Grice (1975), Sperber and Wilson (1986), Diaz (1980) and Reyes (1984). The analysis was conducted in two papers published on the venezuelan website www.elchiguirebipolar.net and selected intentionally to possess, according to our opinion, a high ostensive level. Also, among the conclusions we have that the author uses irony to express their views on events in the country and ostensive acts done to avoid possible legal implications, as well as for the understanding and enjoyment of the items is necessary to know the facts giving rise to the articles. Keywords: maxims, ostension, inference, irony, venezuelan humor. Descriptores: máximas, ostensión, inferencia, ironía, humor venezolano. Ricardo Galup. Licenciado en Educación mención Lengua y Literatura, egresado de la Universidad de Carabobo. Maestrante de Lingüística en la UPEL – IPMAR. Autor de la revista de postgrado Arjé de la FaCE –UC. Ha participado como ponente en diversos eventos científicos nacionales en diferentes áreas de la lingüística. Artículo recibido en marzo de 2012 y aceptado en abril de 2012. Introducción Es bastante común que nosotros como personas hagamos enunciados en donde lo que decimos no es realmente lo que queremos decir sin embargo nos entienden con mucha facilidad. Esta situación no solamente se puede presentar en contextos académicos sino también en los cotidianos, donde, además, se halla el humor. En este estudio nos centraremos en el caso específico de www.elchiguirebipolar.net, debido a que comúnmente se le considera como una página web con contenido humorístico con fuerte carga irónica. Esta última afirmación viene dada por las reacciones de los seguidores de esta dirección virtual, los cuales, a juzgar por las estadísticas que refleja el portal social www.facebook.com, se incrementan cada vez más, lo que motiva a estudiar los textos producidos en ella para observar los recursos pragmáticos utilizados por el autor. En relación con los objetivos que persiguió la investigación, podemos decir que fueron dos principales. El primero de ellos fue analizar los procesos ostensivos realizados por el autor de una página de noticias falsas y humorísticas y, el segundo, proporcionar información sobre el nivel de conocimiento que el lector debe manejar para la realización de inferencias (cooperación) en el proceso humorístico. Sustento Teórico Para el cumplimiento de los objetivos planteados nos sustentamos en las teorías de teorías de Grice (1975) y Sperber y Wilson (1986), desde un punto de vista pragmático. En relación con la ironía, el aval fue aportado por los planteamientos realizados por Díaz (1980) y Reyes (1984); mientras que para la caracterización del humor nos enfocamos en el estudio realizado por Barrera (1999). Grice, en su principio establece que no toda intervención es apropiada, comunicativamente hablando, por lo que resume toda su propuesta estableciendo este apotegma: ―Haga que su contribución a la conversación sea, en cada momento, la requerida por el propósito o la dirección del intercambio comunicativo en el que usted está involucrado‖ (Grice, 1975, p.45. Citado en Centro Virtual Cervantes, s/a). Partiendo del dicho mencionado, el autor elabora una lista de cuatro máximas que contribuyen a que la conversación sea adecuada: cantidad (totalidad de la información), calidad (veracidad de la información), relación (relevancia del aporte) y manera (forma de realización del aporte). Estas máximas a menudo suelen no ser cumplidas lo que lleva consigo un proceso inferencial que permite que otro significado sea otorgado al enunciado. Lo anterior lo menciona Escavy (2006) al aseverar que ―las violaciones que en ocasiones le afectan [a las máximas] pueden resultar cooperadoras, en cuyo caso se producen implicaturas para la captación del sentido de los enunciados‖ (p.47) En relación con el la teoría de Sperber y Wilson (1986), sólo tomaremos la dicotomía ostensión-inferencia. Éstas, podemos decir, son parte de un mismo proceso, basándonos en el hecho de que uno difícilmente estará presente sin el otro. Por un lado tenemos a la ostensión, la cual según palabras de Sperber y Wilson (1986) es ―mostrarle algo a alguien‖ (p.67) y, por otro lado tenemos a la inferencia que consiste en descubrir las intenciones del locutor a partir de premisas o indicios. Otro de los puntos importantes en esta investigación corresponde la ironía. Según Reyes (1984), ―la ironía es un fenómeno pragmático: sólo se percibe en contexto, y depende de las intenciones del locutor y de las capacidades interpretativas del interlocutor. Pragmáticamente, el significado irónico es una implicatura‖ (p.154). Asimismo, Villarrubia (2010) explica que en los enunciados con carácter irónico ―existen dos significados: uno literal y otro encubierto contrario al significado literal‖ (p.30). En oposición a Villerubia (op. cit.), quien argumenta que para que la ironía pueda entenderse correctamente, deben estar presentes dos elementos, Díaz (1980) alega que todo enunciado irónico debe poseer tres aspectos principales: en primer lugar, debe tener un significado literal paralelo que sea semánticamente verosímil; en segundo lugar, el enunciado debe ser pragmáticamente contradictorio y, en tercer lugar, la ironía debe ser ajustado a un contexto enunciativo. Además los aspectos pragmáticos mencionados, Barrera (2009) menciona, en relación al humor venezolano, que deben existir, por lo menos, nueve elementos: incongruencia, hostilidad, relajación, ambigüedad, hiperbolización, metaforización, argumentación vacía, imprecisión temporal, enriquecimiento semántico del vocabulario. Corpus El corpus estudiado en la presente investigación corresponde a dos (2) artículos publicados en la página web www.elchiguirebipolar.net, los cuales fueron seleccionados de manera intencional. Los títulos correspondientes a cada una de las publicaciones y sus respectivas fechas de aparición en la referida página web son: a) Los cuatro gatos de siempre defienden su derecho a protestar (21/08/2010) b) Egipcios radicalizarán protestas con bailoterapias (01/02/2011) Asimismo, podemos mencionar es de corte descriptivo, ya que los datos de investigación fueron obtenidos a partir de ―trabajos previos, información y datos divulgados por medios impresos, audiovisuales o electrónicos‖ (Manual de trabajo de grado de especialización y maestría y tesis doctorales de la Universidad Pedagógica Experimental Libertador, 2006; p.20) Análisis de los datos Los cuatro gatos de siempre defienden su derecho a protestar Desde el punto de vista humorístico, en el artículo pudimos observar que se encuentran seis de las características expresadas en Barrera (1999): incongruencia, hostilidad, relajación, ambigüedad, argumentación vacía y enriquecimiento semántico del vocabulario. En cuanto al análisis pragmático, según nuestra opinión, ya desde el mismo título de la publicación se puede observar una ostensión de la cual se infiere que en el país las personas que protestan son pocas. Si bien en ningún lugar de la publicación se hace referencia a las personas, a través de expresiones metafóricas se logra producir esa significación. No obstante, consideramos que de no conocerse la expresión pela gatos sería poco probable el entendimiento de la referida ostensión. Además, la inferencia realizada es apoyada por el enunciado ―Estamos hartos de que se diga, de manera despectiva, que somos nosotros los únicos que asisten a las marchas‖, estableciéndose así que el autor hace uso de la ironía para expresar ostensivamente que la cantidad de personas que van a las manifestaciones en el país. Egipcios radicalizarán protestas con bailoterapias Podemos afirmar que la ironía es el medio seleccionado para desarrollar esta publicación. A través de ella, el autor hace uso de una serie de ostensiones sistemáticas que permiten inferir lo que desea manifestar. Podemos establecer que la ostensión hace referencia a las actividades que ha realizado el grupo opositor venezolano, comparándolo con las realizadas por los pares egipcios. Es de conocimiento general que miembros de este país africano realizaron protestas fuertes en las que muchas personas perdieron la vida, la comparación es realizada en función de las actividades que los opositores realizan. Entre éstas se encuentran: pintarse las manos de blanco, hacer huelgas de hambre e incluso, realizar bailoterapias frente a la oficina de algún organismo internacional. Esta inferencia parte del enunciado que dice ―‗Estamos dispuestos a todo, a hacer bailoterapia, a alquilar camiones que nos acompañen a las marchas con reguetón, a pintarnos las manitos de blanco, incluso, si es necesario, haremos huelgas de hambre frente a la OEA‘‖ lo cual fue dicho por un representante del bloque opositor llamado ―Mohamed El Allup‖, en donde encontramos un realización fuertemente ostensiva Otro de los enunciados que permitió posee carga ostensiva fue realizada por el autor en otra lengua, árabe, y que se ajusta con elementos que el común de las personas ya conoce ―ةليل .‘sehcoN saneuB‗ ecudart euQ ‖.ج يدة Desde el punto de vista humorístico, podemos decir que se encuentran presente XX características de las presentadas por Barrera (op. cit.): Incongruencia, hostilidad, relajación, ambigüedad, hiperbolización y la argumentación vacía o simulada. Conclusiones Las conclusiones arrojadas por la presente investigación fueron las siguientes: La página web www.elchiguirebipolar puede considerársele humorística según la caracterización realizada por Barrera (2009). El autor hace uso de la ironía para expresar su verdadera opinión acerca de algunos de los hechos que se presentan tanto el país (Venezuela) como el resto del mundo. El lema de página web da a entender la violación de la máxima de calidad de los artículos publicados en ella: Noticias parciales y sin veracidad a manos de un roedor con peos psicológicos. La utilización de la ironía conlleva a la inevitable violación de, por lo menos, tres de las máximas propuestas por Grice (1945): la de calidad, relación y manera. Para que el lector pueda ‗descifrar‘ las noticias publicadas resulta obligatorio que se conozcan ampliamente los temas de actualidad social que rodean al mundo debido a que las inferencias están íntimamente vinculadas con ésta. REFERENCIAS Barrera, L. (2009). El humor en la comunicación cotidiana o cómo defendernos de la adversidad. Letras, 7, pp. 51 – 83. Calsamiglia, H. y A. Tusón. (1999) Las cosas del decir. Barcelona: Ariel Centro Virtual Cervantes (s/a) Diccionario de términos clave de ELE. [Página web en línea]. Disponible: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/principiocooper acion.htm [Consultado: 2011, febrero 27] Díaz Migoyo, G., (1980): El funcionamiento de la ironía, en VV.AA., Humor, Ironía, Parodia. Madrid: Fundamentos, pp.45-68. El Chigüire Bipolar (2010a) Los cuatro gatos de siempre defienden su derecho a protestar. [Página web en línea]. Disponible: http://www.elchiguirebipolar.net/21-08-2009/loscuatro-gatos-de-siempre-defienden-su-derecho-a-protestar/ [Consultado: 2011, febrero 20] El Chigüire Bipolar (2011b) Egipcios radicalizarán protestas con bailoterapias. [Página web en línea]. Disponible: http://www.elchiguirebipolar.net/01-02-2011/egipciosradicalizaran-protestas-con-bailoterapia/ [Consultado: 2011, febrero 20] Escavy, R. (2006) El principio de cooperación y las violaciones antagónicas. En Gallardo, B., Hernández, C. y Moreno, V. (Eds.). Lingüística clínica y neuropsicología cognitiva. Actas del Primer Congreso Nacional de Lingüística Clínica. Valencia: Universitat. pp.31 – 40 [Disponible: http://www.uv.es/perla/3%5B03%5D.Escavy.pdf] Reyes, G (1984) Polifonía textual. Madrid: Gredos Sperber, D. y D. Wilson (1986) Relevancia, Comunicación y procesos cognoscitivos. Madrid: Visor Universidad Pedagógica Experimental Libertador. UPEL (2006). Manual de trabajo de grado de especialización, maestría y tesis doctorales. Caracas: Autor Villarrubia, M. (2010). La ironía y el humor a través de la literatura. Una dimensión de la pragmática cognitiva en la enseñanza del ELE. Revista de didáctica. 10. pp. 1 - 51.