Zwei Premium-Ausführungen two premium designs Premium-Qualität antihaft / non-stick t TQF[JFMMF"OUJIBGU#FTDIJDIUVOH t &SIÚIVOHEFS7FSTDIMFJGFTUJHLFJU EVSDI&JOTBU[LFSBNJTDIFS1BSUJLFM t CFTPOEFSTTDIXFSF1SPm2VBMJUÊU t PQUJNBMF8ÊSNFMFJUVOH t HMFJDINÊJHFT#BDLFO t PCTUTÊVSFCFTUÊOEJH t PVUTUBOEJOHBOUJTUJDLQSPQFSUJFT t QBSUJDVMBSMZIFBWZQSPGFTTJPOBMRVBMJUZ t FYDFMMFOUUIFSNBMDPOEVDUJWJUZ t JOUFOTJWFBOEBMMBSPVOECSPXOJOH t BDJESFTJTUBOU "MMCBLJOHNPVMETNVTUCFCVUUFSFE (please do not use oil)! "MMF#BDLGPSNFOCJUUFHSVOETÊU[MJDI FJOGFUUFOLFJO½MWFSXFOEFO #JUUFCFBDIUFO4JF t 'PSNMFJDIUFJOGFUUFO t 'PSNOJDIUNJUTQJU[FOVOETDIBSGFO (FHFOTUÊOEFOCFIBOEFMO t ,VDIFOo.JOBVTLàIMFOMBTTFO EBOOHMFJDIBVTEFS'PSNMÚTFO t TDIOFMMFVOEFJOGBDIF3FJOJHVOH NJUFJOFN5VDIVOEIFJFN8BTTFS VOUFS;VTBU[FJOFTIBOEFMTàCMJDIFO 4QàMNJUUFMTBVTXBTDIFO t ;VS4DIPOVOHEFS#FTDIJDIUVOHLFJOF 3FJOJHVOHJOEFS4QàMNBTDIJOF t 'PSNOJDIUJN'SPTUFSWFSXFOEFO t OJDIUGàS)PM[ÚGFOHFFJHOFU t FJOTFU[CBSCJTDB¡$ Please notice: t NPVMETMJHIUMZHSFBTFE t OFWFSVTFQPJOUFEPSTIBSQVUFOTJMT t MFUDBLFDPPMEPXOGPSoNJOVUFT then loosen cake out of the mould right BXBZ t DMFBOJOHJNNFEJBUFMZXJUIXBSNXBUFS BOEESZUIPSPVHIMZ t OPUEJTIXBTIFSQSPPG t EPOPUVTFNPVMETJOUIFGSFF[FS t OPUVTFBCMFJOXPPEmSFEPWFO t VTFBCMFVQUP¡$ Premium-Qualität emailliert / enamel Verschluß aus rostfreiem Edelstahl fastener made of stainless steel t 2VBS[&NBJM#FTDIJDIUVOH t TDIOJUUVOELSBU[GFTU t PCTUTÊVSFCFTUÊOEJH t RVBS[FOBNBMDPBUFETVSGBDF t DVUBOETDSBUDISFTJTUBOU t BDJESFTJTUBOU "MMF#BDLGPSNFOCJUUFHSVOETÊU[MJDI FJOGFUUFOLFJO½MWFSXFOEFO "MMCBLJOHNPVMETNVTUCFCVUUFSFE (please do not use oil)! #JUUFCFBDIUFO4JF t 'PSNMFJDIUFJOGFUUFO t ,VDIFOo.JOBVTLàIMFOMBTTFO EBOOHMFJDIBVTEFS'PSNMÚTFO t TDIOFMMFVOEFJOGBDIF3FJOJHVOHNJU FJOFN5VDIVOEIFJFN8BTTFSVOUFS ;VTBU[FJOFTIBOEFMTàCMJDIFO4QàMNJU UFMTBVTXBTDIFO t 'PSNOJDIUJN'SPTUFSWFSXFOEFO Please notice: t NPVMETMJHIUMZHSFBTFE t MFUDBLFDPPMEPXOGPSoNJOVUFT then loosen cake out of the mould right BXBZ t DMFBOJOHJNNFEJBUFMZXJUIXBSNXBUFS BOEESZUIPSPVHIMZ t EPOPUVTFNPVMETJOUIFGSFF[FS ;VS4DIPOVOHEFS#FTDIJDIUVOHo'PSNFOCJUUF OJDIUPIOF4DIVU[TUBQFMO ng schichtu Profibe ikel rt a p ramik inkl. Ke 5PQSFWFOUGSPNEBNBHFoQMFBTFEPOPUTUBDL CBLJOHNPVMETXJUIPVUQSPUFDUJPO ating ional co Profess articles ramic p with ce nicht Spül maschinen geeignet 2 nicht bei offenem Feuer verwendbar Backtemperatu r max. 200°C schnittfest stapelbar Lebensmittelecht METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 d gb it es RODONFORM - MIT GLATTEM RAND RODON MOULD - WITH PLAIN RIM 45".10".&3*$"/0$0/#03%0-*4$*0 .0-%&%&,6(&-)01'$0/#03%&-*40 Art.-Nr./code 901314 901316 901318 901320 901322 901324 901326 d gb it es d it es d it es Inhalt/volume (l) 0,75 1,10 1,50 2,05 2,70 3,50 4,10 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 900003 900010 900027 900034 900041 900058 900065 ø (mm) 140 Höhe/height (mm) 72 Inhalt/volume (l) 0,70 VE/unit 1 EAN* 900102 Höhe/height (mm) 104 Inhalt/volume (l) 2,05 VE/unit 1 EAN* 900201 VE/unit 1 1 1 1 1 EAN* 900300 900317 900324 900331 900348 GUGELHUPF-FORM GUGELHUPF-MOULD 45".10%"(6(-)61' .0-%&%&,6(&-)01' Art.-Nr./code 930020 gb Höhe/height (mm) 72 85 95 105 115 125 135 RODONFORM - MIT GERIPPTEM RAND RODON MOULD - WITH WAVY RIM 45".10".&3*$"/0$0/#03%0'&450/"50 .0-%&%&,6(&-)01'$0/#03%&3*;"%0 Art.-Nr./code 903014 gb ø (mm) 140 160 180 200 220 240 260 ø (mm) 200 SANDKRANZFORM - MIT GLATTEM BODEN SPONGE-CAKE MOULD - WITH PLAIN BOTTOM 5035*&3"4"7"3*/$0/'0/%0-*4$*0 .0-%&530*4'3µ3&4$0/'0/%0-*40 Art.-Nr./code 926820 926822 926824 926826 926828 ø (mm) 200 220 240 260 280 Höhe/height (mm) 65 70 77 82 89 Inhalt/volume (l) 1,45 1,95 2,45 3,10 3,90 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 FRANKFURTER KRANZFORM - MIT GERIPPTEM BODEN SPONGE-CAKE MOULD - WITH WAVY BOTTOM 5035*&3"530*4'3µ3&4$0/'0/%0'&450/"50 .0-%&530*4'3µ3&4$0/'0/%03*;"%0 d gb it es Art.-Nr./code ø (mm) Höhe/height (mm) Inhalt/volume (l) VE/unit EAN* 915120 915122 915124 915126 915128 200 220 240 260 280 65 70 77 82 89 1,35 1,85 2,35 2,95 3,70 1 1 1 1 1 900409 900416 900423 900430 900447 SPRINGFORM SPRING-CAKE MOULD 45".10"13*#*-& .0-%&5"35"%&4.0/5"#-& d gb it es Verschluss aus rostfreiem Edelstahl fastener made of stainless steel Art.-Nr./code ø (mm) Höhe/height (mm) Inhalt/volume (l) VE/unit EAN* 900020 900024 900026 900028 200 240 260 280 70 70 70 70 2,15 3,00 3,50 4,05 1 1 1 1 900508 900515 900522 900539 ROHRBODEN FÜR SPRINGFORMEN BOTTOM WITH TUBE FOR SPRING-CAKE MOULDS '0/%0$*".#&--"1&345".10"13*#*-& '0/%04"7"3*/1"3".0-%&5"35"%&4.0/5"#-& d gb it es Art.-Nr./code ø (mm) VE/unit EAN* 900126 900128 260 280 1 1 900607 900614 SPRINGFORM-SET SPRING-CAKE MOULD-SET 45".10"13*#*-&4&5$0/'0/%* .0-%&5"35"%&4.0/5"#-&+6&(0$0/'0/%04 Boden schnittfest emailliert, Ring und Rohrboden antihaft, Verschluss aus rostfreiem Edelstahl Art.-Nr./code 905026 905028 oberer/upper ø (mm) 260 280 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN SET it es fastener made of stainless steel Höhe/height Inhalt/volume VE/unit (mm) (l) 70 3,50 1 70 4,05 1 d gb EAN* 258661 258531 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 d gb it es SPRINGBLECH - KONISCH SPRING-CAKE MOULD - CONICAL 45".10"13*#*-&$0/*$0 .0-%&5"35"%&4.0/5"#-&$»/*$0 Verschluss aus rostfreiem Edelstahl Art.-Nr./code 902028 902032 d gb it es d it es oberer/upper unterer/bottom Höhe/height Inhalt/volume VE/unit ø (mm) ø (mm) (mm) (l) 280 260 60 3,30 1 320 300 60 4,35 1 EAN* 900706 900713 TORTENFORM FANCY CAKE MOULD 45".10%"5035"'"/5"4*" .0-%&5"35"'"/5"4¶" Art.-Nr./code 931524 931526 gb fastener made of stainless steel ø (mm) 240 260 Höhe/height (mm) 79 80 Inhalt/volume (l) 3,00 3,50 VE/unit 1 1 EAN* 901000 901017 HERZFORM HEART MOULD 45".10$603& .0-%&$03";»/ Art.-Nr./code 940025 ø (mm) 250 Höhe/height (mm) 61 Inhalt/volume (l) 2,60 VE/unit 1 EAN* 901109 940027 270 65 3,30 1 901116 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 STERNFORM STAR MOULD 45".10%"45&--" .0-%&&453&--" Art.-Nr./code 931026 ø (mm) 260 d gb it es Höhe/height (mm) 55 Inhalt/volume (l) 1,95 VE/unit 1 EAN* 900805 KUCHENBLECH CAKE MOULD 5035*&3"50/%" .0-%&3&%0/%0 Art.-Nr./code 904024 904026 904028 904030 904032 904034 904036 oberer/upper unterer/bottom Höhe/height Inhalt/volume VE/unit ø (mm) ø (mm) (mm) (l) 240 200 35 1,30 1 260 220 35 1,50 1 280 240 35 1,80 1 300 260 35 2,10 1 320 280 35 2,40 1 340 300 35 2,75 1 360 320 35 3,05 1 d gb it es EAN* 901307 901314 901321 901338 901345 901352 901369 PIZZABLECH PIZZA MOULD 45".10%"1*;;" .0-%&1"3"1*;;" Art.-Nr./code 904524 904526 904528 oberer/upper unterer/bottom Höhe/height Inhalt/volume VE/unit ø (mm) ø (mm) (mm) (l) 240 210 25 0,90 1 260 235 25 1,10 1 280 250 25 1,25 1 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es EAN* 901406 901413 901420 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 d gb it es OBSTTORTENFORM - MIT GERIPPTEM RAND (BREIT) FRUIT FLAN PAN - WITH WAVY RIM 5035*&3"$0/#03%0'&450/"50 .0-%&5"35"$0/#03%&3*;"%0 Art.-Nr./code 950030 d gb it es 949908 949910 949912 949928 949930 949932 d it es Höhe/height (mm) 32 Inhalt/volume (l) 1,40 VE/unit EAN* 1 901611 OBSTTORTENFORM - MIT GERIPPTEM RAND UND GEPRÄGTEM BODEN (SCHMAL) FRUIT FLAN PAN - WITH WAVY RIM AND STAMPED BOTTOM 5035*&3"$0/#03%0'&450/"50&'0/%0(0''3"50 .0-%&5"35"$0/#03%&3*;"%0:'0/%0(0'3"%0 Art.-Nr./code gb oberer/upper ø (mm) 300 oberer/upper ø (mm) 80 100 120 280 300 320 Höhe/height (mm) 15 15 20 32 32 32 Inhalt/volume (l) 0,05 0,09 0,14 1,20 1,40 1,60 VE/unit EAN* 1 1 1 1 1 1 901703 901710 901727 901734 901741 901758 KÄSETORTENFORM - MIT GERADEM RAND CHEESE FLAN PAN - WITH STRAIGHT RIM 5035*&3"50/%"o$0/#03%0%3*550 .0-%&3&%0/%0$0/#03%&%&3&$)0 Art.-Nr./code 967028 ø (mm) 280 Höhe/height (mm) 40 Inhalt/volume (l) 2,30 VE/unit 1 EAN* 901802 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 d gb it es WOLFSZAHNFORM “TOOTH OF WOLF” SHEET 1-"$$"%&/5*%*-610 1-"$"1"3"#"(6&55&4 Art.-Nr./code 920000 d gb it es d it es EAN* 902403 BRIOCHEFORM BRIOCHE MOULD 5"35&--&5&"#3*0$)& .0-%&4#3*0$)& Art.-Nr./code 951012 951014 951016 gb Breite/width (mm) Tiefe/length (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 350 330 30 1 ø (mm) 120 140 160 Höhe/height (mm) 45 50 60 Inhalt/volume (l) 0,20 0,35 0,55 VE/unit 1 1 1 EAN* 902601 902618 902625 Art.-Nr./code B/w (mm) L / l (mm) H/h (mm) Inhalt/volume (l) 910020 90 200 70 1,05 910025 100 250 70 1,45 910030 110 300 79 2,15 910035 120 350 85 3,00 VE/unit 1 1 1 1 EAN* 902700 902717 902724 902731 KÖNIGSKUCHENFORM LOAF CAKE MOULD 5035*&3"3&55"/(0-"3& .0-%&1-6.$",& METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 RIEFENFORM RIDGED BAKING MOULD 5035*&3"3&55"/(0-"3&'&450/"5" .0-%&.&%*"$"º"3&$5"/(6-"30/%6-"%0 Art.-Nr./code B/w (mm) L / l (mm) H/h (mm) Inhalt/volume (l) 955033 105 355 55 1,10 d gb it es VE/unit 1 EAN* 902830 REHRÜCKENFORM RIDGED BAKING MOULD 5035*&3"3&55"/(0-"3&'&450/"5" .0-%&.&%*"$"º"3&%0/%00/%6-"%0 d gb it es Art.-Nr./code B/w (mm) L / l (mm) H/h (mm) Inhalt/volume (l) 994628 110 280 60 1,35 994633 110 330 60 1,60 VE/unit 1 1 EAN* 902908 902915 IGELFORM “HEDGEHOG” MOULD 45".103*$$*0 .0-%&'03."&3*;0 d gb it es Art.-Nr./code ø (mm) Höhe/height (mm) Inhalt/volume (l) VE/unit EAN* 977708 977710 977715 977720 80 100 150 200 30 40 51 67 0,075 0,175 0,400 0,950 1 1 1 1 903004 903011 903028 903035 IGELFAMILIE “HEDGEHOG” FAMILY '".*(-*"%*3*$$* '".*-*"%&&3*;04 Set bestehend aus 4 verschiedenen Igelformen Art.-Nr./code 977705 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es set consisting of 4 different “hedgehog” moulds VE/unit 1 EAN* 903103 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 d gb it es WEIHNACHTSSTERN-FORM CHRISTMAS STAR MOULD 5035*&3"45&--"%*/"5"-& .0-%&&453&--"%&/"7*%"% Art.-Nr./code 967040 d gb it es 967030 d it es 965020 d it es 255066 Breite/width Tiefe/length Höhe/height Inhalt/volume VE/unit (mm) (mm) (mm) (l) 220 260 60 1,6 1 EAN* 255059 LAMM-FORM LAMB MOULD 5035*&3"i"(/&--0w .0-%&5"35"i&-#033&(0w Art.-Nr./code gb EAN* LAMM-FORM LAMB MOULD 5035*&3"i"(/&--0w .0-%&5"35"i&-#033&(0w Art.-Nr./code gb Breite/width Tiefe/length Höhe/height Inhalt/volume VE/unit (mm) (mm) (mm) (l) 150 340 65 1,7 1 Breite/width Tiefe/length Höhe/height Inhalt/volume VE/unit (mm) (mm) (mm) (l) 210 60 150 0,6 1 EAN* 251174 OSTERHASEN-FORM EASTER BUNNY MOULD 5035*&3"i$0/*(-*&550%*1"426"w .0-%&5"35"i$0/&+*50%&1"4$6"w Art.-Nr./code 965000 965010 Breite/width Tiefe/length Höhe/height Inhalt/volume VE/unit (mm) (mm) (mm) (l) 140 60 185 0,3 1 180 80 260 1,3 1 EAN* 251181 251198 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 LAMM-FORM / KLEIN LAMB MOULD / SMALL 5035*&3"i"(/&--0w1*$$0-" .0-%&5"35"i&-#033&(0w1&26&º0 Material: vorbehandelter Stahl mit Antihaftbeschichtung, Farbe: grau, inkl. 4 Klammern, Kopf seitwärts Art.-Nr./code 968000 d gb it es made of precoated steel with non-stick coating, colour: grey, incl. 4 clips head showing to the left Breite/width Tiefe/length Höhe/height Inhalt/volume VE/unit (mm) (mm) (mm) (l) 163 67 108 0,5 1 EAN* 263368 LAMM-FORM / GROSS LAMB MOULD / LARGE 5035*&3"i"(/&--0w(3"/%& .0-%&5"35"i&-#033&(0w(3"/%& Material: vorbehandelter Stahl mit Antihaftbeschichtung, Farbe: grau, inkl. 4 Klammern, Kopf gerade Art.-Nr./code 968010 d gb it es made of precoated steel with non-stick coating, colour: grey, incl. 4 clips head pointing straight ahead Breite/width Tiefe/length Höhe/height Inhalt/volume VE/unit (mm) (mm) (mm) (l) 245 80 160 1,0 1 EAN* 263375 STÄNDER ZUM BEFÜLLEN DER LAMMFORMEN SUPPORT 46110350 401035& Material: aluminierter Stahl Art.-Nr./code Breite/width (mm) 264 it es made of aluminized steel Länge/length (mm) für kleines Lamm / for small lamb 968020 190 für großes Lamm / for large lamb 968030 d gb für Art-Nr./ for code VE/unit EAN* 386 968000 1 263382 497 968010 1 263399 LAMMFORM-SET SET OF LAMB MOULDS 4&5%*5035*&3&i"(/&--0w +6&(0%&.0-%&4i&-#033&(0w Komplett mit 5 Lämmern, 1 Ständer und 20 Klammern d gb it es consisting of 5 large lambs, 1 support and 20 clips Art.-Nr./code Ausführung/execution Inhalt/volume (l) VE/unit EAN* 968040 968050 klein / small gross / large 0,5 1,0 1 1 263405 263412 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 d gb it es SPRINGFORM SPRING-CAKE MOULD 45".10"13*#*-*&4."-5"50 .0-%&5"35"%&4.0/5"#-&&4."-5"%0 emaillierter Boden, Farbe grau, schnittfest, Ring antihaft Verschluss aus rostfreiem Edelstahl Art.-Nr./code 980020 980024 980026 980028 d gb it es ø (mm) 200 240 260 280 Höhe/height (mm) 70 70 70 70 Art.-Nr./code 982028 982032 d it es Inhalt/volume (l) 2,15 3,00 3,50 4,05 it EAN* 258739 258746 KASTENFORM/BROTBACKFORM BREAD MOULD 45".10%"1"/& .0-%&1"3"1"/ enamel, cut proof, colour black max. +300 °C Art.-Nr./code B/w (mm) L / l (mm) H/h (mm) Inhalt/volume (l) 912030 110 300 79 2,15 912035 120 350 85 3,00 schn EAN* 251129 251136 901901 901918 enamel bottom, colour grey, cut proof, ring non-stick fastener made of stainless steel oberer/upper unterer/bottom Höhe/height Inhalt/volume VE/unit ø (mm) ø (mm) (mm) (l) 280 260 60 3,30 1 320 300 60 4,35 1 emailiert, schnittfest, Farbe schwarz, max. +300 °C ILLE A M E tfest VE/unit 1 1 1 1 SPRINGBLECH - KONISCH SPRING-CAKE MOULD - CONICAL 45".10"13*#*-&$0/*$0 .0-%&5"35"%&4.0/5"#-&$»/*$0 emaillierter Boden, Farbe grau, schnittfest, Ring antihaft Verschluss aus rostfreiem Edelstahl gb enamel bottom, colour grey, cut proof, ring non-stick fastener made of stainless steel VE/unit 1 1 EAN* 260459 260442 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 SPRINGFORM-BODEN BOTTOM FOR SPRING-CAKE MOULD '0/%01&345".10"13*#*-&4."-5"50 '0/%01"3".0-%&5"35"%&4.0/5"#-&&4."-5"%0 emailliert, schnittfest, Farbe grau d gb it es enamel, cut proof, colour grey Art.-Nr./code ø (mm) VE/unit EAN* 981026 981028 260 280 1 1 902007 902014 PIZZABLECH PIZZA MOULD 45".10%"1*;;"4."-5"50 .0-%&1"3"1*;;"&4."-5"%0 981030 oberer/upper ø (mm) 280 it es enamel, cut proof, colour black max. +300 °C emailliert, schnittfest, Farbe schwarz max. +300 °C Art.-Nr./code d gb Höhe/height (mm) 25 Inhalt/volume (l) 1,20 VE/unit EAN* 1 902106 KUCHENBLECH CAKE MOULD 5035*&3"50/%"4."-5"5" .0-%&3&%0/%0&4."-5"%0 d gb it es emailliert, schnittfest, Farbe schwarz max. +300 °C Art.-Nr./code 981040 981041 oberer/upper ø (mm) 300 320 enamel, cut proof, colour black max. +300 °C Höhe/height (mm) 35 35 Inhalt/volume (l) 2,05 2,35 VE/unit EAN* 1 1 902205 902212 QUICHE-FORM “QUICHE” MOULD 5035*&3"50/%"4."-5"5"$0/'0/%0.0#*-& .0-%&3&%0/%0&4."-5"%0$0/'0/%0%&4.0/5"#-& mit praktischem Auslöseboden emailliert, schnittfest, Farbe schwarz max. +300 °C Art.-Nr./code 981050 oberer/upper ø (mm) 300 d gb it es with exchangeable bottom enamel, cut proof, colour black max. +300 °C Höhe/height (mm) 30 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Inhalt/volume (l) 1,80 VE/unit EAN* 1 902304 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 d gb it es 6-MUFFIN-FORM 6-CUP MUFFIN PAN 1-"$$"%".6''*/ 1-"$"%&.0-%&41"3".6''*/4 Inhalt: 90 ml d gb it es volume: 90 ml Art.-Nr./code Formen Länge/ length (mm) Breite/ width (mm) Höhe/ height (mm) Ø (mm) VE/unit EAN* 960010 6 290 190 30 62 1 251143 12-MUFFIN-FORM 12-CUP MUFFIN PAN 1-"$$"%".6''*/ 1-"$"%&.0-%&41"3".6''*/4 Inhalt: 90 ml d gb it es volume: 90 ml Art.-Nr./code Formen Länge/ length (mm) Breite/ width (mm) Höhe/ height (mm) Ø (mm) VE/unit EAN* 960020 12 370 242 30 62 1 251150 6-MUFFIN-FORM „HALLOWEEN“ 6-CUP MUFFIN PAN “HALLOWEEN” 1-"$$"%".6''*/w)"--08&&/w 1-"$"%&.0-%&41"3".6''*/4i)"--08&&/w Inhalt: 100 ml volume: 100 ml Art.-Nr./code Formen Länge/ length (mm) Breite/ width (mm) Höhe/ height (mm) Ø (mm) VE/unit EAN* 960030 6 380 284 25 90 1 251167 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 KUCHENBLECH CAKE MOULD 5035*&3"50/%" .0-%&3&%0/%0 d gb it es Material: Aluminium, Materialstärke 1 mm, Konisch Art.-Nr./code 997910 997911 997912 997913 997914 oberer/top Ø 300 320 340 360 380 Made of aluminium, 1 mm thickness, conical Boden/bottom Ø 260 280 300 320 340 Höhe/height ( mm ) 40 40 40 40 40 VE/unit EAN* 25 25 25 25 25 255202 255219 255226 255233 255240 KUCHENBLECH CAKE MOULD 5035*&3"50/%" .0-%&3&%0/%0 d gb it es Material: Aluminium, Materialstärke 1 mm, Konisch Art.-Nr./code 997920 997921 oberer/top Ø 320 340 Made of aluminium, 1 mm thickness, conical Boden/bottom Ø 300 320 Höhe/height ( mm ) 50 50 VE/unit EAN* 25 25 255257 255264 PIZZABLECHE PIZZA MOULDS 45".1*&5&(-*&%"1*;;"*/-".*&3"#-6 .0-%&4:#"/%&+"41"3"1*;;"%&)*&330";6Material: Blaublech Materialstärke 0,75 mm Nach Benutzung mit Küchenpapier ausreiben, gut abtrocknen, dann innen und außen einfetten. Art.-Nr./code 997200 997220 997240 997260 997280 997300 997320 997360 997400 ø (mm) 200 220 240 260 280 300 320 360 400 Art.-Nr./code 997900 997910 Breite/width (mm) 400 340 Tiefe/length (mm) 600 450 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN it es made of blue steel thickness 0,75 mm After using clean with soft paper, moulds must be dry, then grease inside and outside. Höhe/height (mm) 25 25 25 25 25 25 25 25 25 Material: Blaublech Materialstärke 2,0 mm Nach Benutzung mit Küchenpapier ausreiben, gut abtrocknen, dann innen und außen einfetten. d gb VE/unit 10 10 10 10 10 10 10 10 10 EAN* 032001 032018 032025 032032 032049 032056 032063 032070 032087 made of blue steel thickness 2,0 mm After using clean with soft paper, moulds must be dry, then grease inside and outside. Höhe/height (mm) 25 25 VE/unit EAN* 1 1 265324 265331 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 d gb it es PRALINEN-/”PETITS FOURS”-FÖRMCHEN “PETITS FOUR” MOULDS 5"35&--&5& 5"35"-&5"4+6&(04635*%0 Dose mit 60 Pralinenförmchen – 12 verschiedene Modelle à 5 Stück, mit Antihaft-Beschichtung Art.-Nr./code Inhalt/contents VE/unit EAN* 995020 60 Stück / pieces 1 Dose / box 033268 Material: Weißblech d gb it es box of 60 petits fours moulds, five pieces of each 12 moulds, with non-stick coating made of tin Art.-Nr./code Inhalt/contents VE/unit EAN* 996020 60 Stück / pieces 1 Dose / box 250542 PRALINEN-/”PETITS FOURS”-FÖRMCHEN “PETITS FOUR” MOULDS 5"35&--&5& 5"35"-&5"4+6&(04635*%0 mit Antihaft-Beschichtung Art.-Nr./code 995121 995122 995123 995124 995125 995126 995127 995128 995129 995130 995131 995132 Beschreibung/description gerippter Dom/ribbed dome rund, gewellt/round, serrated oval, gerippt/oval, ribbed Quadrat, gewellt/square, serrated oval, gewellt/oval, serrated Raute, glatt/diamond, plain Bootform/diamond-shaped boat glatte Bootform/plain oval boat Rechteck, glatt/rectangular, plain rund, glatt/round, plain rund, glatt/round, plain rund, glatt, tief/round, plain, deep Material: Weißblech Art.-Nr./code 996121 996122 996123 996124 996125 996126 996127 996128 996129 996130 996131 996132 with non-stick coating Abm/dim. (mm) VE/unit ø 45 25 ø 45 25 45 25 35 25 45 25 60 25 60 25 70 25 50 25 ø 35 25 ø 40 25 ø 35 25 EAN* 255080 255097 255103 255110 255127 255134 255141 255158 255165 255172 255189 255196 made of tin Beschreibung/description gerippter Dom/ribbed dome rund, gewellt/round, serrated oval, gerippt/oval, ribbed Quadrat, gewellt/square, serrated oval, gewellt/oval, serrated Raute, glatt/diamond, plain Bootform/diamond-shaped boat glatte Bootform/plain oval boat Rechteck, glatt/rectangular, plain rund, glatt/round, plain rund, glatt/round, plain rund, glatt, tief/round, plain, deep Abm/dim. (mm) VE/unit ø 45 25 ø 45 25 45 25 35 25 45 25 60 25 60 25 70 25 50 25 ø 35 25 ø 40 25 ø 35 25 EAN* 250559 250566 250573 250580 250597 250603 250610 250627 250634 250641 250658 250665 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 OBSTTORTENFORM “RECHTECK” TART MOULDS “RECTANGULAR” 5035*&3"'0/%0i3&55"/(0-"3&w .0-%&'0/%0i3&$5"/(6-"3w mit herausnehmbarem Bodenteil, gewellt, mit Antihaft-Beschichtung Art.-Nr./code 995107 d gb it es with removable bottom, fluted, with non-stick coating oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit 350 x 110 340 x 100 25 EAN* 255073 BABA-FORMEN RUM BABA MOULDS 45".1*1&3#"#® .0-%&41"3"#"#® rund, mit gebörteltem Rand, mit Antihaft-Beschichtung Art.-Nr./code 995010 d gb it es round, with rolled edge with non-stick coating oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit 60 mm 48 mm 60 mm 25 EAN* 033251 SCHIFFCHEN - GLATT BOAT MOULDS - PLAIN 5"35&--&55&#"3$)&55"-*4$*& 5"35"-&5"4#"326*5"-*4"4 ovale Form, mit Antihaft-Beschichtung Art.-Nr./code 995030 995031 995032 995033 995034 995035 it es oval shape, with non-stick coating Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 70 28 10 25 80 33 12 25 90 40 12 25 100 43 13 25 110 46 13 25 120 50 13 25 Material: Weißblech Art.-Nr./code 996030 996031 996032 996033 996034 996035 d gb made of tin Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 70 28 10 25 80 33 12 25 90 40 12 25 100 43 13 25 110 46 13 25 120 50 13 25 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 033275 033282 033299 033305 033312 033329 EAN* 250672 250689 250696 250702 250719 250726 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 d gb it es SCHIFFCHEN - GEWELLT BOAT MOULDS - WAVY 5"35&--&5&"#"3$)&55"'&450/"5& 5"35"-&5"4#"326*5"3*;"%"4 ovale Form, mit Antihaft-Beschichtung Art.-Nr./code 995040 995042 995043 995044 995045 Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 80 40 10 25 90 43 10 25 100 45 10 25 110 47 13 25 120 50 14 25 Material: Weißblech Art.-Nr./code 996040 996042 996043 996044 996045 d gb it es it es EAN* 250733 250740 250757 250764 250771 ASPIK-FORMEN ASPIC MOULDS 45".1*07"-*1&3"41*$ .0-%&407"-"%041"3"(&-"5*/"%&$"3/& Art.-Nr./code 995050 d EAN* 033336 033343 033350 033367 033374 maded of tin Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 80 40 10 25 90 43 10 25 100 45 10 25 110 47 13 25 120 50 14 25 oval, mit gebörteltem Rand, mit Antihaft-Beschichtung gb oval shape, with non-stick coating oval, with plain bottom, with rolled edge, with non-stick coating Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 75 55 38 25 EAN* 033381 BRIOCHE-FORMEN BRIOCHE MOULDS 5"35&--&5&"#3*0$)& .0-%&4#3*0$)& flacher Boden, mit Antihaft-Beschichtung Art.-Nr./code 995060 995061 995062 995063 995064 995065 995066 continental style, with flat bottom, with non-stick coating oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit 60 mm 28 mm 25 mm 25 70 mm 37 mm 28 mm 25 75 mm 40 mm 30 mm 25 80 mm 40 mm 32 mm 25 90 mm 45 mm 35 mm 25 100 mm 55 mm 38 mm 25 110 mm 55 mm 42 mm 25 EAN* 033398 033404 033411 033428 033435 033442 033459 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 SAVARIN-FÖRMCHEN SAVARIN MOULDS 5"35&--&5&"$*".#&--" .0-%&41"3"4"7"3*/ Dom geschlossen, mit gebörteltem Rand, mit Antihaft-Beschichtung Art.-Nr./code 995070 995071 995072 ø (mm) 65 70 80 d gb it es closed tube, with rolled edge, with non-stick coating Höhe/height (mm) 15 17 20 VE/unit 25 25 25 EAN* 033466 033473 033480 SAVARIN-FÖRMCHEN SAVARIN MOULDS 5"35&--&5&"$*".#&--" .0-%&41"3"4"7"3*/ Dom geschlossen, mit gebörteltem Rand, Material: Weißblech Art.-Nr./code 996070 996071 996072 ø (mm) 65 70 80 d gb it es closed tube, with rolled edge, made of tin Höhe/height (mm) 15 17 20 VE/unit 25 25 25 EAN* 250856 250863 250870 SAVARIN-FÖRMCHEN SAVARIN MOULDS 5"35&--&5&"$*".#&--" .0-%&41"3"4"7"3*/ Dom offen, mit gebörteltem Rand, Material: Weißblech Art.-Nr./code 996110 996111 ø (mm) 80 120 d gb it es open tube, , with rolled edge, made of tin Höhe/height (mm) 20 25 VE/unit 25 25 EAN* 250887 250894 PATENTFÖRMCHEN TARTLET MOULDS 5"35&--&5& 5"35"-&5"4 Material: Weißblech gedrückter Boden, gezackter Rand Art.-Nr./code 998020 998021 d gb it es made of tin, ribbed edge, stamped bottom oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit 80 mm 58 mm 15 mm 1 100 mm 80 mm 15 mm 1 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 250337 250344 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 d gb it es TORTELETTS-FORMEN TARTLET MOULDS 5"35&--&5& 5"35"-&5"4 rund gewellt, mit Antihaft-Beschichtung Art.-Nr./code 995080 995081 995082 995083 995084 995085 995086 995087 d gb it es oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit 60 mm 50 mm 10 mm 25 70 mm 60 mm 10 mm 25 80 mm 70 mm 12 mm 25 90 mm 75 mm 15 mm 25 100 mm 85 mm 18 mm 25 110 mm 90 mm 20 mm 25 120 mm 110 mm 20 mm 25 140 mm 130 mm 25 mm 6 Art.-Nr./code 995090 995091 995092 995093 d it es EAN* 033497 033503 033510 033527 033534 033541 033558 033565 TORTELETTS-FORMEN TARTLET MOULDS 5"35&--&5& 5"35"-&5"4 mit herausnehmbarem Bodenteil, rund gewellt, mit Antihaft-Beschichtung gb round, fluted, with non-stick coating with removable bottom, round, fluted, with non-stick coating oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit 100 mm 85 mm 18 mm 25 110 mm 90 mm 20 mm 25 120 mm 110 mm 20 mm 25 140 mm 130 mm 25 mm 6 EAN* 033572 033589 033596 033602 KUCHEN- / QUICHE-FORMEN TART/QUICHE MOULDS 5035*&3&'&450/"5&'0/%0.0#*-& .0-%&45"35"3*;"%04'0/%0%&4.0/5"#-& mit herausnehmbarem Bodenteil, rund gewellt, mit Antihaft-Beschichung Art.-Nr./code 995100 995101 995102 995103 995104 995105 995106 with removable bottom, round, fluted, with non-stick coating oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit 200 mm 185 mm 35 mm 6 220 mm 200 mm 35 mm 6 240 mm 230 mm 35 mm 6 260 mm 240 mm 35 mm 6 280 mm 270 mm 35 mm 6 300 mm 280 mm 35 mm 6 320 mm 310 mm 35 mm 6 EAN* 033619 033626 033633 033640 033657 033664 033671 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 LEBERKÄSEFORMEN LIVER SAUSAGE MOULDS 45".1*1&31"45*$$*0 .0-%&41"3"1"45"%&$"3/&)03/&"%" Material: Edelstahl, unbeschichtet d gb it es made of stainless steel, uncoated Art.-Nr./code Breite/width Länge/length Höhe/height Inh./vol. (g) VE/unit 995000 110 mm 300 mm 90 mm 675 1 995001 140 mm 300 mm 90 mm 700 1 995002 140 mm 350 mm 90 mm 850 1 EAN* 030939 030946 030953 PASTETENFORMEN PATE MOULDS #"$*/&--"1"5² .0-%&$0/#*4"(3"1"3"1"5² alle Seiten aufklappbar, rechteckig, mit Antihaft-Beschichtung Art.-Nr./code 995005 995006 995007 d gb it es with ridges, rectangular, with non-stick coating oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit 240 x 95 mm 220 x 80 mm 70 mm 1 270 x 100 mm 250 x 90 mm 75 mm 1 300 x 100 mm 285 x 90 mm 75 mm 1 EAN* 033688 033695 033701 BACK-TRENNSPRAY RELEASE SPRAY 413":"/5*"%&3&/5& %&4.0-%&"/5&&/413": Der perfekte Trennspray für Bäckereien, Konditoreien, Küchen und Gastronomie. Speziell für WALTER-Backformen geeignet. Kein Anbacken oder Ankleben der Backwaren; keine Rückstände in der Form oder auf dem Blech. Reines Lebensmittel, 100 % geschmacksneutral. Zutaten: Pflanzliche Öle; Carnaubawachs; Emulgator: Sonnenblumenlecithine; Treibgas: Propan/Butan. Nur zur gewerblichen Verarbeitung. Nicht für Luftfracht zugelassen. Art.-Nr./code 266950 266960 Volumen/volume (ml) 200 500 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es The ideal release spray for bakeries, confectioneries, hotel – and restaurant kitchens. Especially suitable for Walter Baking Moulds. Prevents baked goods from sticking to baking moulds – or sheet. 100 % pure foodstuff and neutral taste. Ingredients: Vegetable Oils; Carnauba Wax; Emulsifier: Sunflower Lecithin; Propellant: Propane/Butane For professional use only. Not permitted for transport via Airfreight. Treibmittel/gas CO2-Ethanol Butan/Propan VE/unit 12 12 EAN* 252041 252058 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 d gb it es OBSTTORTENFORM - MIT GERIPPTEM RAND FRUIT FLAN PAN - WITH WAVY RIM 5035*&3"$0/#03%0'&450/"50 .0-%&5"35"$0/#03%&3*;"%0 Material: Aluminium, Materialstärke 1 mm Art.-Nr./code 997965 997966 997967 d gb it es oberer/top Ø 240 280 320 Boden/bottom Ø 220 260 300 Art.-Nr./code 997970 997971 997972 d it es Höhe/height ( mm ) 30 30 30 VE/unit EAN* 6 6 6 264976 264983 264990 OBSTTORTENFORM - MIT GERIPPTEM RAND UND GEPRÄGTEM BODEN FRUIT FLAN PAN - WITH WAVY RIM AND STAMPED BOTTOM 5035*&3"$0/#03%0'&450/"50&'0/%0(0''3"50 .0-%&5"35"$0/#03%&3*;"%0:'0/%0(0'3"%0 Material: Aluminium, Materialstärke 1 mm gb Made of aluminium, 1 mm thickness oberer/top Ø 220 250 280 Made of aluminium, 1 mm thickness Boden/bottom Ø 180 210 240 Höhe/height ( mm ) 45 45 45 VE/unit EAN* 6 6 6 265003 265010 265027 KUCHEN- / QUICHE-FORMEN TART/QUICHE MOULDS 5035*&3&'&450/"5&'0/%0.0#*-& .0-%&45"35"3*;"%04'0/%0%&4.0/5"#-& Material: Aluminium, Materialstärke 1 mm Art.-Nr./code 997975 997976 997977 oberer/top Ø 240 280 320 Made of aluminium, 1 mm thickness Boden/bottom Ø 220 260 300 Höhe/height ( mm ) 25 25 25 VE/unit EAN* 6 6 6 265034 265041 265058 METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4 SANDKRANZFORM - MIT GLATTEM BODEN SPONGE-CAKE MOULD - WITH PLAIN BOTTOM 5035*&3"4"7"3*/$0/'0/%0-*4$*0 .0-%&530*4'3µ3&4$0/'0/%0-*40 Dom offen, mit gebörteltem Rand, Material: Aluminium Art.-Nr./code 997981 997982 997983 997984 997985 997986 997987 997988 997989 ø (mm) 120 140 160 180 200 220 240 260 300 d gb it es open tube, , with rolled edge, made of aluminium Höhe/height (mm) 50 53 55 60 60 70 80 85 85 VE/unit 6 6 6 6 6 6 6 6 6 EAN* 265071 265089 265096 265102 265119 265126 265133 265140 265157 KÖNIGSKUCHENFORM LOAF CAKE MOULD 5035*&3"3&55"/(0-"3& .0-%&1-6.$",& Material: Aluminium, Materialstärke 1 mm Art.-Nr./code 997940 997941 997942 997943 997944 Länge /length (mm) 80 180 220 260 300 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es Made of aluminium, 1 mm thickness Höhe/hight (mm) 35 58 65 73 73 VE/unit 6 6 6 6 6 EAN* 264778 264785 264792 264808 264815 BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER BACKBLECHE GN 1/1 BAKING TRAYS GN 1/1 TEGLIE GN 1/1 PLACAS GN 1/1 d gb it es Material: Aluminium (AIMn), ohne Lochung; Materialstärke: 1,5 mm; Ausführung: 4 Seiten 45° Made of aluminium, without perforation; thickness: 1,5 mm; type: 4 sides 45° Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381050 530 mm 325 mm 10 mm 10 815277 BACKBLECHE / LOCHBLECHE GN 1/1 BAKING TRAYS / PERFORATED TRAYS GN 1/1 TEGLIE FORATE GN 1/1 PLACAS PERFORADAS GN 1/1 Material: Aluminium (AIMn), Lochung 3 mm; Materialstärke: 1,5 mm; Ausführung: 4 Seiten 45° d gb it es Made of aluminium, perforation 3 mm; thickness: 1,5 mm; type: 4 sides 45° Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381051 530 mm 325 mm 10 mm 10 815284 BACKBLECHE / LOCHBLECHE GN BAKING TRAYS / PERFORATED TRAYS GN TEGLIE FORATE GN PLACAS PERFORADAS GN Material: Aluminium (AIMn), Lochung 3 mm; Antihaftbeschichtung: Silikon, rot Materialstärke: 1,5 mm; Ausführung: 4 Seiten 45° d gb it es Made of aluminium, perforation 3 mm; Non-stick coating: silicone (red) thickness: 1,5 mm; type: 4 sides 45° Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381052 381054 530 mm 650 mm 325 mm 530 mm 10 mm 10 mm 10 10 815291 265515 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER d gb it es BACKBLECHE BAKING TRAYS TEGLIE FORATE PLACAS PERFORADA Material: Aluminium (AIMn), Lochung 3 mm; Materialstärke: 1,5 mm; Ausführung: 4 Seiten 45° Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381100 600 mm 400 mm 10 mm 10 815307 Ausführung: 3 Seiten 90°, 1 kurze Seite offen 45° d gb it es type: 3 sides 90°, 1 short side open Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381101 600 mm 400 mm 20 mm 10 815314 BACKBLECHE / LOCHBLECHE BAKING TRAYS / PERFORATED TRAYS TEGLIE FORATE PLACAS PERFORADA Material: silikoniertes Aluminium (rot); Lochung 3 mm; Materialstärke: 1,5 mm; Ausführung: 4 Seiten 45° d gb it es Made of aluminium, perforation 3 mm; thickness: 1,5 mm; type: 4 sides 45° Made of siliconized aluminium (red), perforation 3 mm; thickness: 1,5 mm; type: 4 sides 45° Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381102 600 mm 400 mm 10 mm 10 815321 BACKBLECHE / LOCHBLECHE BAKING TRAYS / PERFORATED TRAYS TEGLIE FORATE PLACAS PERFORADA Material: Aluminium (AIMn); Lochung 3 mm; Materialstärke: 1,5 mm; Ausführung: 3 Seiten 90°, 1 kurze Seite offen Made of aluminium, perforation 3 mm; thickness: 1,5 mm; type: 3 sides 90°, 1 short side open Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381006 780 mm 580 mm 25 mm 10 815338 Materialstärke: 2,0 mm; Ausführung: 3 Seiten 90°, 1 kurze Seite offen thickness: 2,0 mm; type: 3 sides 90°, 1 short side open Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381007 780 mm 580 mm 25 mm 10 815345 BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER BACKBLECHE / LOCHBLECHE BAKING TRAYS / PERFORATED TRAYS TEGLIE FORATE PLACAS PERFORADA Material: Aluminium (AIMn), Lochung 3 mm; Materialstärke: 2,0 mm; Ausführung: 2 Seiten 70°, lange Seite offen d gb it es Made of aluminium, perforation 3 mm; thickness: 2,0 mm; type: 2 sides 70°, long sides open Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381005 780 mm 580 mm 10 mm 10 815352 BACKBLECHE BAKING TRAYS TEGLIE PLACAS d gb it es Material: Aluminium (AIMn); ohne Lochung; Materialstärke: 1,5 mm; Ausführung: 3 Seiten 90°, 1 kurze Seite offen Made of aluminium, without perforation; thickness: 1,5 mm; type: 3 sides 90°, 1 short side open Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381201 780 mm 580 mm 25 mm 10 815369 Materialstärke: 2,0 mm; Ausführung: 2 Seiten 70°, lange Seiten offen thickness: 2,0 mm; type: 2 sides 70°, long sides open Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381200 780 mm 580 mm 10 mm 10 815376 BACKBLECHE / LOCHBLECHE BAKING TRAYS / PERFORATED TRAYS TEGLIE FORATE PLACAS PERFORADA Material: Aluminium (AIMn); Lochung 3 mm; Materialstärke: 1,5 mm; Ausführung: 3 Seiten 90°, 1 kurze Seite offen d gb it es Made of aluminium, perforation 3 mm; thickness: 1,5 mm; type: 3 sides 90°, 1 short side open Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381000 980 mm 580 mm 25 mm 10 815383 Materialstärke: 2,0 mm; Ausführung: 3 Seiten 90°, 1 kurze Seite offen thickness: 2,0 mm; type: 3 sides 90°, 1 short side open Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381001 980 mm 580 mm 25 mm 10 815390 Materialstärke: 2,0 mm; Ausführung: 2 Seiten 70°, lange Seiten offen thickness: 2,0 mm; type: 2 sides 70°, long sides open Art.-Nr./code Länge/lenghth Breite/width Höhe/height VE/unit EAN* 381002 980 mm 580 mm 10 mm 10 815406 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER d gb it es BACKTRENNPAPIERE “NON PLUS ULTRA” BAKING RELEASE PAPERS “NON PLUS ULTRA” CARTA DA FORNO SILICONATA “NON PLUS ULTRA” PAPEL DE HORNO SILICONADO “NON PLUS ULTRA” aus Echtpergament, gebleicht, Flächengewicht 45 g/m2 beidseitig silikonisiert, mehrmals verwendbar, bis 290 °C, hohe Fettdichte, geeignet für alle Gebäckarten pure vegetable parchment, bleached, grammage 45/m2 two sides siliconized, multiple bakes, for all baking products, heat resistant up to 290 °C (554 °F) Art.-Nr./code 101040 101043 101045 101050 101057 Abmessungen/dimensions 400 mm x 200 m 430 mm x 200 m 450 mm x 200 m 500 mm x 200 m 570 mm x 200 m VE/unit 6 6 6 6 6 EAN* 001007 001014 001021 001038 001045 101100 101120 101140 101150 400 mm x 600 mm 500 mm x 700 mm 570 mm x 780 mm 570 mm x 980 mm 500 500 500 500 001052 001076 001083 001090 Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request d gb it es BACKTRENNPAPIERE “NON PLUS ULTRA” BAKING RELEASE PAPERS “NON PLUS ULTRA” CARTA DA FORNO SILICONATA “NON PLUS ULTRA” PAPEL DE HORNO SILICONADO “NON PLUS ULTRA” aus Echtpergament, gebleicht, beidseitig silikonisiert, mehrmals verwendbar, bis 290 °C, hohe Fettdichte, geeignet für alle Gebäckarten Art.-Nr./code 101300 101310 101320 pure vegetable parchment, bleached, two sides siliconized, multiple bakes, for all baking products, heat resistant up to 290 °C (554 °F) Abmessungen/dimensions 400 mm x 1 kg 450 mm x 1 kg 500 mm x 1 kg VE/unit 28 24 24 EAN* 001137 001144 001151 Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request d gb it es BACKTRENNPAPIERE “RONDEN” UND “RINGREIN” BAKING RELEASE PAPERS “RONDEN” (DISCS) AND “RINGREIN” CARTA DA FORNO SILICONATA “RONDEN” E “RINGREIN” PAPEL DE HORNO SILICONADO “RONDEN” Y “RINGREIN gebleicht, beidseitig silikonisiert, mehrmals verwendbar bleached, siliconized on both sides, multiple bakes Art.-Nr./code 101007 Abmessungen/dimensions 70 mm x 400 m VE/unit 1 EAN* 001397 101006 101005 101011 101001 101002 101003 101004 101000 180 mm ø 200 mm ø 240 mm ø 260 mm ø 280 mm ø 300 mm ø 330 mm ø 350 mm ø 500 500 500 500 500 500 500 500 001403 001410 001427 001434 001441 001458 001465 001472 Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER BACKTRENNPAPIERE “SUPER EXTRA” BAKING RELEASE PAPERS “SUPER EXTRA” CARTA DA FORNO SILICONATA “SUPER EXTRA” PAPEL DE HORNO SILICONADO “SUPER EXTRA” aus Pergamentersatz, gebleicht, Flächengewicht 41 g/m2 beidseitig silikonisiert, mehrmals verwendbar d gb it es greaseproof, bleached, grammage 41 g/m2 two sides siliconized, multiple bakes Art.-Nr./code 103040 103043 103045 103050 103057 Abmessungen/dimensions 400 mm x 200 m 430 mm x 200 m 450 mm x 200 m 500 mm x 200 m 570 mm x 200 m VE/unit 6 6 6 6 6 EAN* 001168 001175 001182 001199 001205 103100 103140 103150 103032 103141 400 mm x 600 mm 570 mm x 780 mm 570 mm x 980 mm 320 mm x 530 mm 500 mm x 700 mm 500 500 500 500 500 001212 001229 001236 001243 001250 GN (1/1) Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request BACKTRENNPAPIERE “UNIVERSAL” BAKING RELEASE PAPERS “UNIVERSAL” CARTA DA FORNO SILICONATA “UNIVERSAL” PAPEL DE HORNO SILICONADO “UNIVERSAL” aus Pergamentersatz, gebleicht, Flächengewicht 41 g/m2 beidseitig silikonisiert, mehrmals verwendbar speziell für Laugenprodukte d gb it es greaseproof, bleached, grammage 41 g/m2 two sides siliconized, multiple bakes, especially for lyed baking products including “brezels” Art.-Nr./code 106057 Abmessungen/dimensions 570 mm x 200 m VE/unit 6 EAN* 001274 106152 106140 400 mm x 600 mm 570 mm x 780 mm 500 500 001281 001298 Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request PERGAMENTERSATZ GREASEPROOF PAPER CARTA PERGAMINA HOJAS DE PAPEL PERGAMINO gebleicht, unbeschichtet, Flächengewicht 45 g/m2 zum Abdecken von Teiglingen oder als Einlegepapier für Brotkörbe verwendbar Art.-Nr./code 111300 d gb it es bleached, uncoated, grammage 45 g/m2 to cover dough or usable as inlay for baskets Abmessungen/dimensions 380 mm x 580 mm Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 10 kg EAN* 001489 BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER d gb it es ABREISSGERÄTE TEAR-OFF DISPENSERS SUPPORTO PER ROTOLI, TAVOLO, ORIZZONTALE SOPORTE PARA ROLLOS, MESA, HORIZONTAL alle Geräte lackiert, mit glattem Messer d gb it es all types varnished, with plain knife Art.-Nr./code 159130 159150 159160 Breite/width 300 mm 500 mm 600 mm Ausführung/type Tisch, waagrecht / table, horizontal VE/unit 1 1 1 EAN* 030861 001311 001328 159230 159240 159250 159260 300 mm 400 mm 500 mm 600 mm Wand, waagrecht / wall, horizontal 1 1 1 1 030878 030885 001335 001342 159350 500 mm Tisch, senkrecht / table, vertical 159360 600 mm 159450 159460 500 mm 600 mm Untertisch, waagrecht / under table, horizontal 1 001359 1 001366 1 1 001373 001380 FAHRGESTELL FÜR BACKTRENNPAPIER TROLLEY FOR BAKING RELEASE PAPERS CARRELLO PER CARTA DA FORNO SILICONATA CARRETILLA PARA PAPEL DE HORNO SILICONADO für je 1000 Blatt Material: Edelstahl, inklusive 4 Rollen Art.-Nr./code 202090 202091 Format / size (mm) 400 x 600 570 x 780 for 1000 sheets made of stainless steel, including 4 wheels VE/unit 1 1 EAN* 265348 265355 BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER BACKTRENNFOLIE AUS PTFE-GLASGEWEBE BAKING FOIL, BROWN MADE OF PTFE COATED TISSUE CARTA DA FORNO RIVESTIMENTO PTFE, MARONE PAPEL DE HORNO ANTI-ADHERENTE, MARRÓN antihaftend (PTFE-beschichtetes Glasfasergewebe) hervorragende Trenneigenschaften, reißfest, temperaturbeständig von –40 °C bis +270 °C beidseitig verwendbar, geschmacksneutral und spülmaschinenfest, bis zu 1.000 x verwendbar (bei sachgerechter Anwendung) Farbe: braun Art.-Nr./code 110110 110108 110500 110520 110540 110550 110562 Abm./dim. 330 x 400 400 x 500 400 x 600 500 x 700 570 x 780 570 x 980 600 x 800 110116 325 x 530 0,11 mm 110100 110120 110140 110150 110160 400 x 600 500 x 700 570 x 780 570 x 980 500 x 800 110700 110720 110740 400 x 600 570 x 780 570 x 980 d gb it es non-stick quality (PTFE coated tissue) usuable from –40 °C to +270 °C, usable on both sides, tasteless and dishwasher-proof, reusable up to 1.000 times (by proper use) colour: brown Stärke/thickness Gewicht/weight 0,073 mm 120 g/m2 0,073 mm 120 g/m2 0,073 mm 120 g/m2 0,073 mm 120 g/m2 0,073 mm 120 g/m2 0,073 mm 120 g/m2 0,073 mm 120 g/m2 VE/unit 20 20 20 20 20 20 20 EAN* 001496 001502 001519 001526 001533 001540 001564 220 g/m2 20 030892 0,11 mm 0,11 mm 0,11 mm 0,11 mm 0,11 mm 220 g/m2 220 g/m2 220 g/m2 220 g/m2 220 g/m2 20 20 20 20 20 001571 001588 001595 001601 001618 0,215 mm 0,215 mm 0,215 mm 445 g/m2 445 g/m2 445 g/m2 20 20 20 001625 001632 001649 Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request BACKTRENNFOLIE AUS PTFE-GLASGEWEBE BAKING FOIL MADE OF PTFE COATED TISSUE CARTA DA FORNO RIVESTIMENTO PTFE, NERO PAPEL DE HORNO ANTI-ADHERENTE, NERO antihaftend (PTFE-beschichtetes Glasfasergewebe) hervorragende Trenneigenschaften, reißfest, temperaturbeständig von –40 °C bis +270 °C beidseitig verwendbar, geschmacksneutral und spülmaschinenfest, bis zu 1.000 x verwendbar (bei sachgerechter Anwendung) Farbe: schwarz mit Silberpigmenten sehr gute Wärmeleitung Art.-Nr./code 110830 110840 110850 Abm./dim. 400 x 600 570 x 780 570 x 980 it es non-stick quality (PTFE coated tissue) usuable from –40 °C to +270 °C, usable on both sides, tasteless and dishwasher-proof, reusable up to 1.000 times (by proper use) colour: black with silver pixels very good heat conduction Stärke/thickness Gewicht/weight 0,11 mm 220 g/m2 0,11 mm 220 g/m2 0,11 mm 220 g/m2 Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb VE/unit 20 20 20 EAN* 001656 001663 001670 TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO Mit diesem Regalsystem von großer Vielseitigkeit kann der Platz in jedem Raum optimal genutzt werden. Die aus eloxierten Aluminiumlegierungen gefertigten Regalsysteme mit Fächern aus Polyethylen garantieren eine lange Beständigkeit gegen Korrosion sowie einen hohen Hygienestandard. The great versatility of this shelving system means you can organize and optimize space in any room. Made from anodized aluminium alloy with polyethylene shelves, it is guaranteed to offer lasting stability against corrosion and provide a high standard of hygiene. Hohe Stabilität und Tragfähigkeit Die stabilen und festen Regale benötigen keine besondere Befestigung oder Verankerung und halten hohen Belastungen mit minimaler Biegung statt. Ein Bord von 100 cm hat eine Tragfähigkeit von etwa 170 kg. Impressive stability and hight load capacity. Both stable and sturdy, they do not need any special fastening or anchoring, while they are built to take heavy loads with minimal bending. A 100 cm shelf has a load capacity of approx. 170 kg. Hoher Hygienestandard Die glatten, abgerundeten Flächen, die geschlossenen Profile, das völlige Fehlen von Hohlräumen und Spalten, wo sich Schmutz einnisten kann, garantieren einen hohen Hygienestandard. High standard of hygiene. The smooth, rounded surfaces, the closed profiles and the complete lack of gaps and cracks in which dirt can lurk combine to deliver a hight standard of hygiene. Austauschbare Fachböden In der Breite 577 mm können die Fächer durch Gastronorm-Schalen ersetzt werden. Interchangeable shelves With the 577 mm wide version, you have the option of replacing solid shelves and racks with Gastronorm containers. TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO GRUNDREGAL MIT 4 FACHBÖDEN BASIC RACK WITH 4 SHELVES SCAFFALATURA BASE CON 4 RIPIANI ESTANTERIA BASE CON 4 ESTANTES Art.-Nr./code Länge / lenght 204000 204010 Tiefe / depth 1038 mm 475 mm 1038 mm 577 (GN) mm d gb it es Höhe / height 1700 mm 1700 mm Tragfähigkeit VE/unit load capacity 170 kg 1 170 kg 1 EAN* 250962 250979 SEITENTEIL / REGALSTÄNDER, MATERIAL: ALUMINIUM SIDE PANEL / SHELF STAND, MADE OF ALUMINIUM MONTANTE IN ALLUMINIO SOPORTE ALUMINIO Art.-Nr./code 204200 204210 Tiefe / depth 475 mm 577 (GN) mm Höhe / height 1700 mm 1700 mm d gb it es VE/unit 1 1 EAN* 250986 250993 FACHBODEN, MATERIAL: PE SHELF, MADE OF PE RIPIANO IN POLIETILENE ESTANTE EN POLIETILENO Art.-Nr./code Länge / lenght 204300 204310 204320 204330 204340 204350 Tiefe / depth 974 mm 475 mm 1152 mm 475 mm 1330 mm 475 mm 974 mm 577 (GN) mm 1152 mm 577 (GN) mm 1330 mm 577 (GN) mm d gb it es Tragfähigkeit VE/unit load capacity 170 kg 1 140 kg 1 110 kg 1 170 kg 1 140 kg 1 110 kg 1 EAN* 251006 251013 251020 251037 251044 251051 d ECKVERBINDUNG FÜR L-REGALE CORNER CONNECTION FOR L-SHELF GIUNZIONE AD ANGOLO PER “L” UNIONES PARA ÁNGULO A “L” Art.-Nr./code 204980 204990 Tiefe / depth 475 mm 577 (GN) mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN gb it es VE/unit 1 1 EAN* 251068 251075 TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO festsitzender Deckel tightly closing lid Flächen für Beschriftungen special surfaces for labels mit handlichen Griffen with ergonomic handles Deckel durch Aussparung einfacher zu öffnen cover by recess easier to open - Das optimale Transport- und Lagersystem für heiße und kalte Produkte - Einsetzbar von –40 °C bis +120 °C - Aus expandiertem Polypropylen (EPP) und daher bsolut bruchstabil und langlebig - Hygienisch, geschmacksneutral, spülmaschinenfest - Leicht zu transportieren - Langsamer Temperaturverlust aufgrund sehr hoher Isoliereigenschaften - Unterstützt HACCP-Konzept - The effective transport and storage system for hot and cold products - Usable from – 40 °C to +120 °C - Made of expanded polypropylene (EPP), absolutely durable and long-lived - Hygienic, odourless and dishwasher-proof - Easy to handle - Slow loss in temperature due to high isolation properties - In support of HACCP-concept kalt / cold heiß / hot frisch / fresh TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN 1/1” SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN 1/1” CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN1/1” CONTENEDOR ISOTÉRMICO SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN1/1” für Küchen, Kantinen und Catering Art.-Nr./code 280010 280011 280012 280013 280016 280014 Außenmaß/ outside dim. (mm) 600 x 400 x 180 600 x 400 x 230 600 x 400 x 280 600 x 400 x 320 600 x 400 x 400 d gb it es for foodservice, canteens and catering Innenmaß/ inside dim. (mm) 538 x 337 x 117 538 x 337 x 167 538 x 337 x 217 538 x 337 x 257 538 x 337 x 337 Inh./ Gewicht/ VE/ vol. ( l ) weight (g) unit 21 850 1 30 900 1 39 1000 1 46 1100 1 61 1400 1 Ersatzdeckel / replacement lid 1 EAN* 002004 002011 002028 002035 263870 002042 Art. 280016 Isobox extra hoch! SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN 1/2” SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN 1/2” SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN1/2” CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN1/2” CONTENEDOR ISOTÉRMICO für Küchen, Kantinen und Catering mit Kunststofftragebügel (PE) Art.-Nr./code 280020 280021 Außenmaß/ outside dim. (mm) 400 x 320 x 345 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN it es for foodservice, canteens and catering with plastic handle (PE) Innenmaß/ inside dim. (mm) 345 x 265 x 285 Ersatzdeckel / replacement lid d gb Inh./ Gewicht/ VE/ vol. ( l ) weight (g) unit 26 1000 1 1 EAN* 002059 002066 TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO d gb it es SCHNEIDER ISOBOX “MULTISTAR” SCHNEIDER ISOBOX “MULTISTAR” CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX “MULTISTAR” CONTENEDOR ISOTÉRMICO SCHNEIDER ISOBOX “MULTISTAR” für Backbleche, Stapelbehälter oder Tabletts im Format 400 x 600 mm, inklusive Deckel Art.-Nr./code 280030 280032 280031 d gb it es Außenmaß/ outside dim. (mm) 685 x 485 x 260 685 x 485 x 360 Innenmaß/ inside dim. (mm) 625 x 425 x 200 625 x 425 x 300 280033 280034 280031 it es 1 EAN* 002073 016179 002097 SCHNEIDER ISOBOX “SALTO” SCHNEIDER ISOBOX “SALTO” CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX “SALTO” CONTENEDOR ISOTÉRMICO SCHNEIDER ISOBOX “SALTO” Art.-Nr./code d Inh./ Gewicht/ VE/ vol. ( l ) weight (g) unit 53 1500 1 80 1600 1 Ersatzdeckel / replacement lid für Backbleche, Stapelbehälter oder Tabletts im Format 400 x 600 mm, Lieferung ohne Deckel stapelbar, Isobox kann als Boden oder Deckel verwendet werden gb for baking tins, stacking containers or trays, size 400 x 600 mm, including lid Außenmaß/ outside dim. (mm) 685 x 485 x 125 685 x 485 x 165 For baking tins, stacking containers or trays, size 400 x 600 mm, without lid Isobox is usable as a box or lid Innenmaß/ inside dim. (mm) 625 x 425 x 80 625 x 425 x 120 Inh./ Gewicht/ VE/ vol. ( l ) weight (g) unit 18 l 640 1 32 l 700 1 Ersatzdeckel / replacement lid EAN* 020336 020343 002097 SCHNEIDER ISOBOX “SALTO” SCHNEIDER ISOBOX “SALTO” CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX “SALTO” CONTENEDOR ISOTÉRMICO SCHNEIDER ISOBOX “SALTO” Art.-Nr./code 280071 Außenmaß/ outside dim. (mm) 870 x 670 x 175 Innenmaß/ inside dim. (mm) 810 x 615 x 120 Inh./ Gewicht/ VE/ vol. ( l ) weight (g) unit 60 1650 1 EAN* 263856 TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO SCHNEIDER ISOBOX “PIZZA” SCHNEIDER ISOBOX “PIZZA” CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX “PIZZA” CONTENEDOR ISOTÉRMICO SCHNEIDER ISOBOX “PIZZA” für Pizza oder Torten Art.-Nr./code 280040 280041 280042 Außenmaß/ outside dim. (mm) 410 x 410 x 240 410 x 410 x 330 d gb it es for pizza or cakes Innenmaß/ inside dim. (mm) 350 x 350 x 175 350 x 350 x 265 Inh./ Gewicht/ VE/ vol. ( l ) weight (g) unit 21 l 600 g 1 32 l 800 g 1 Ersatzdeckel / replacement lid 1 EAN* 002103 002110 002127 SCHNEIDER ISOBOX “CARGO” SCHNEIDER ISOBOX “CARGO” CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX “CARGO” CONTENEDOR ISOTÉRMICO SCHNEIDER ISOBOX “CARGO” zum Transportieren und Aufbewahren mit Kunststofftragebügel (PE) Art.-Nr./code 280050 280051 Außenmaß/ outside dim. (mm) 325 x 255 x 325 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN it es for transport and storage with plastic handle (PE) Innenmaß/ inside dim. (mm) 275 x 205 x 275 Ersatzdeckel / replacement lid d gb Inh./ Gewicht/ VE/ vol. ( l ) weight (g) unit 15 l 650 g 1 1 EAN* 002134 002141 TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO d gb it es SCHNEIDER ISOBOX “FRONTEINSCHUB GASTRO GN 1/1” SCHNEIDER ISOBOX “FRONT LOADER GASTRO GN 1/1” SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN1/1” CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN1/1” CONTENEDOR ISOTÉRMICO mit 11 Einschüben Art.-Nr./code 280015 d gb it es Außenmaß/ outside dim. (mm) 635 x 410 x 550 with 11 supports Innenmaß/ inside dim. (mm) 530 x 325 x 448 Inh./ Gewicht/ VE/ vol. ( l ) weight (g) unit 77 4500 1 EAN* 030502 SCHNEIDER ISOBOX “FRONTEINSCHUB MULTISTAR” SCHNEIDER ISOBOX “FRONT LOADER MULTISTAR” SCHNEIDER ISOBOX “MULTISTAR” CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX “MULTISTAR” CONTENEDOR ISOTÉRMICO für 10 Bleche 400 x 600 mm Art.-Nr./code 280060 Außenmaß/ outside dim. (mm) 490 x 700 x 640 for 10 baking tray size 400 x 600 mm Innenmaß/ inside dim. (mm) 410 x 610 x 510 Inh./ Gewicht/ VE/ vol. ( l ) weight (g) unit 128 4500 1 EAN* 016186 TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO SCHNEIDER ISOBOX “EIS” SCHNEIDER ISOBOX “ICE CREAM” CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX “GELATO” CONTENEDOR ISOTÉRMICO SCHNEIDER ISOBOX “HELADO” Art.-Nr./code 280075 d gb it es Außenmaß/ Innenmaß/ Inh./ Gewicht/ VE/ outside dim. (mm) inside dim. (mm) vol. ( l ) weight (g) unit 600 x 400 x 270 3x: 360 x 165 x 150 26 1100 1 EAN* 031998 SCHNEIDER ISOBOX “EIS” SCHNEIDER ISOBOX “ICE CREAM” CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX “GELATO” CONTENEDOR ISOTÉRMICO SCHNEIDER ISOBOX “HELADO” Art.-Nr./code 280078 d gb it es Außenmaß/ Innenmaß/ Inh./ Gewicht/ VE/ outside dim. (mm) inside dim. (mm) vol. ( l ) weight (g) unit 600 x 400 x 215 2x: 360 x 250 x 150 16 1000 1 EAN* 020329 SCHNEIDER ISOBOX AUFSATZRAHMEN “EIS” SCHNEIDER ISOBOX EXTENSION FRAME “ICE CREAM” SCHNEIDER ISOBOX INSERTO “GELATO” CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX ELEMENTO DE ENCAJE “HELADO” CONTENEDOR ISOTÉRMICO für Eisbox 280075 und 280078 Art.-Nr./code 280076 Außenmaß/ outside dim. (mm) 600 x 400 280070 Außenmaß/ outside dim. (mm) ø 400 x 200 mm it es for Ice Cream box 280075 and 280078 Höhe/ height (mm) 90 Gewicht/ weight (g) 500 VE/ unit 1 EAN* 020305 SCHNEIDER ISOBOX “TORTE” RUND SCHNEIDER ISOBOX “CAKE” ROUND SCHNEIDER ISOBOX “TORTA” TONDO CONTENITORE ISOTERMICO SCHNEIDER ISOBOX “REDONDO” CONTENEDOR ISOTÉRMICO Art.-Nr./code d gb Innenmaß/ inside dim. (mm) ø 340 x 140 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Gewicht/ weight (g) 550 g VE/ unit 1 d gb it es EAN* 016193 TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO d gb it es KÜHLAUFSÄTZE FÜR SCHNEIDER ISOBOXEN COOLING TOPS FOR SCHNEIDER ISOBOXES INSERTI PER ELEMENTI DI REFRIGERAZIONE PER SCHNEIDER ISOBOX ELEMENTOS DE ENCAJE DE REFRIGERACIÓN PARA SCHNEIDER ISOBOX Art.-Nr./code 280019 280039 d gb it es verwendbar für/usable for GN 1/1 MULTISTAR VE/unit 1 1 EAN* 033961 033978 Art.-Nr./code Größe/size Außenmaß/outside dim. (mm) Gew./weight VE/unit 281001 GN 1/9 176 x 108 x 30 500 g 1 281002 GN 1/4 265 x 162 x 30 1000 g 1 281003 GN 1/3 325 x 176 x 30 1500 g 1 281004 GN 1/1 530 x 325 x 30 3950 g 1 281005 40 x 60 600 x 400 x 28 5200 g 1 EAN* 265188 265195 265201 265218 265225 KÜHLAKKUS FÜR SCHNEIDER ISOBOXEN COOLING PACKS FOR SCHNEIDER ISOBOXES PLACCHE EUTETTICHE PER SCHNEIDER ISOBOX PLACAS EUTÉCTICAS PARA SCHNEIDER ISOBOX verwendbar bis – 21 °C -3°C GN 1/1 usable up to – 21 °C -12°C 281006 281007 281008 281009 281010 GN 1/9 GN 1/4 GN 1/3 GN 1/1 40 x 60 176 x 108 x 30 265 x 162 x 30 325 x 176 x 30 530 x 325 x 30 600 x 400 x 28 500 g 1000 g 1500 g 3950 g 5200 g 1 1 1 1 1 265232 265249 265256 265263 265270 -21°C 281011 281012 281013 281014 281015 GN 1/9 GN 1/4 GN 1/3 GN 1/1 40 x 60 176 x 108 x 30 265 x 162 x 30 325 x 176 x 30 530 x 325 x 30 600 x 400 x 28 500 g 1000 g 1500 g 3950 g 5200 g 1 1 1 1 1 265285 265294 265300 265317 265423 GN 1/3 GN 1/4 GN 1/9 TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO KÜHLPLATTE „EPP“ COOLING TRAY “EPP” VASOIO REFRIGERATO BANDEJA REFRIGERADA d gb it es bis – 20°C Art.-Nr./code 280099 to – 20°C Abmessungen /dimensions (mm) 320 x 530 x 40 VE/unit 6 EAN* 263863 EIMER BUCKET SECCHIO CUBO d gb it es Material: NPE, weiß, schwere Qualität, mit Ausguss, Metallbügel und Literskala Art.-Nr./code 200830 200840 Inhalt/volume (l) 10 15 ø (mm) 280 320 made of LDPE, white, heavy duty quality, with metal handle, spout and measuring scale Höhe/height (mm) 300 330 VE/unit 1 1 EAN* 016261 016278 EIMER BUCKET SECCHIO CUBO d gb it es Material: NPE, weiß-natur, mit Ausguss, Metallbügel und Literskala Art.-Nr./code 200880 200881 200882 Inhalt/volume (l) 12 15 18 ø (mm) 300 320 360 made of LDPE, white-nature, with metal handle, spout and measuring scale Höhe/height (mm) 265 290 305 VE/unit 1 1 1 EAN* 031370 031387 031394 EIMER BUCKET SECCHIO CUBO d gb it es Material: Edelstahl, mit geschlossenem Bodenreifen, mit Skala (innen) Art.-Nr./code 200850 200860 200870 200855 200865 200875 Inhalt/volume (l) 10 12 15 ø (mm) 295 330 345 made of stainless steel, with closed bottom ring, with scale (inside) Höhe/height (mm) 285 270 315 Deckel für Eimer/ lids for buckets Art. 200850 Deckel für Eimer/ lids for buckets Art. 200860 Deckel für Eimer/ lids for buckets Art. 200870 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 1 1 EAN* 031318 031325 031332 1 1 1 031349 031356 031363 TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO d gb it es KÜBEL BUCKETS SECCHI CUBOS Material: HD PE, weiß, mit zwei Griffen Art.-Nr./code 202000 202010 202020 202030 202005 202015 202025 202035 d gb it es Inh./vol. 35 l 50 l 75 l 100 l oberer/top ø 390 mm 450 mm 490 mm 520 mm made of PE HD, white, with two handles Boden/bottom ø 310 mm 360 mm 390 mm 410 mm Deckel für Kübel/ lids for buckets Art. 202000 Deckel für Kübel/ lids for buckets Art. 202010 Deckel für Kübel/ lids for buckets Art. 202020 Deckel für Kübel/ lids for buckets Art. 202030 Art.-Nr./code 202098 d it es 1 1 1 1 EAN* 030960 030977 030984 030991 031004 031011 031028 031035 FAHRGESTELL FÜR KÜBEL TROLLEY FOR BUCKETS CARRELLO PER SECCHI TONDI CARRETILLA PARA CUBOS REDONDOS Material: Edelstahl, verstellbar gb Höhe/height VE/unit 480 mm 1 480 mm 1 575 mm 1 670 mm 1 made of stainless steel, adjustable für Art.-Nr./usable for code 202000, 202010, 202020, 202030 VE/unit 1 EAN* 033848 VORRATSBEHÄLTER / FAHRBAR INGREDIENT STORAGE TROLLEY CONTENITORE A ROTELLE CONTENEDOR CON RUEDAS mit 4 Rollen, abgerundete Ecken, glatte Oberfläche um sauberes Reinigen zu gewährleisten, Deckel durchsichtig, 2-teilig, inklusive Schaufel Art.-Nr./code 200890 Abmessungen /dimensions 333 x 743 x 711 mm with 4 wheels, rounded edges, smooth surface to allow thorough cleaning, transparent lid, 2-pieces, including scoop Volumen / volume 81 Liter VE/unit 1 EAN* 263825 TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO STAPELBEHÄLTER STACKABLE BASKETS RECIPIENTI IMPILABILI CONTENEDORES APILABLES d gb it es Material: HD PE, weiß, mit Deckel Art.-Nr./code 202100 202110 202120 Außenm./outside dim. 560 x 410 x 290 mm 630 x 440 x 330 mm 740 x 460 x 360 mm made of PE HD, white, with lid Innenmaß/inside dim. 465 x 380 x 290 mm 530 x 390 x 325 mm 620 x 420 x 350 mm Inh./vol. VE/unit 50 l 1 65 l 1 90 l 1 EAN* 031042 031059 031066 STAPELBEHÄLTER STACKABLE BASKETS RECIPIENTI IMPILABILI CONTENEDORES APILABLES Material: PP, weiß, mit dichtschließendem Deckel, stapelbar Art.-Nr./code 202130 202140 202150 202160 d gb it es made of PP, white, with hermetically sealed lid, stackable Außenmaße/outside dimensions 280 x 380 x 296 mm 380 x 580 x 256 mm 380 x 580 x 378 mm Inh./vol. 20 l 40 l 60 l HACCP-Farbmarkierungen/HACCP-colour tags VE/unit 1 1 1 EAN* 033862 033879 033886 1 Set 033893 FAHRGESTELL TROLLEY CARRELLO CARRETILLA für alle Stapelbehälter und Isoboxen im Grundmaß 400 x 600 mm, mit je 2 Lenkund Bockrollen Art.-Nr./code 202099 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es for all stacking containers and Isoboxes with 400 x 600 mm bottom dimensions, 2 fixed and 2 steering castors VE/unit 1 EAN* 033855 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es EINWEG-SPRITZBEUTEL-SET SET OF DISPOSABLE PASTRY BAGS SET SACCHETTI PER DECORARE MONOUSO JUEGO DE MANGAS DESECHABLES 4FUCFTUFIFOEBVT&JOXFH4QSJU[CFVUFMO -ÊOHFNN -PDIUàMMF4UFSOCBOEUàMMF4UFSOUàMMFO7FSTDIMVTTUàMMFVOE 1 Verschlussclip 10 cm mit Schneidemesser &JOXFHTQSJU[CFVUFM1&5àMMFOVOE$MJQBVT11 set of 10 disposable bags (length 340 mm), 1 plain tube, 1 star ribbon tube, 2 star tubes, 1 tube fastener, 1 clip 10 cm length with integrated knife pastry bags made of PE, tubes and clip made of PP "SU/Scode 350199 d gb it es VE/unit 1 Set VERSCHLUSS-CLIP FASTENING CLIPS CLIP DI CHIUSURA CLIPS DE PLASTICO .BUFSJBM11 ;VNEJDIUFO7FSTDIMJFFOWPO4QSJU[CFVUFM VOE7PSSBUTCFVUFMTQàMNBTDIJOFOGFTU "SU/Scode 391900 d gb it es EAN* 351997 -ÊOHFlength 120 mm 391901 160 mm 391902 250 mm Made of PP For thight closing of pastry bags and other bags, dishwasher safe Ausführung / type mit Messer / including knife mit Griff / with handle VE/unit 6 EAN* 266260 6 266277 6 266284 GEBÄCKPRESSE COOKIE PRESS AND ICING SET SIRINGA PER PASTICCERIA JERINGUILLA PASTELERÌA .BUFSBJM,VOTUTUPGG NJU'PSNTDIFJCFOVOE(BOJFSUàMMFO "SU/Scode 419800 set made of plastic includes 14 sculpture discs and 8 tips for garnishing Durchmesser /dimensions 20 mm VE/unit 1 EAN* 264693 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es STERNTÜLLEN STAR TUBES BOCCHETTE FORO STELLA, UNIPEZZO BOQUILLAS ESTRELLA, MONOBLOQUE .BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen "SU/Scode 197550 197551 197552 197553 197554 197555 197556 197557 197558 197559 197560 197561 197562 197563 197564 197565 197566 d gb it es NN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 made of stainless steel - in one piece VE/unit 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 EAN* 003919 003926 003933 003940 003957 003964 003971 003988 003995 004008 004015 004022 004039 004046 004053 004060 004077 LOCHTÜLLEN PLAIN TUBES BOCCHETTE FORO TONDO, UNIPEZZO BOQUILLAS LISAS, MONOBLOQUE .BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen "SU/Scode 197500 197501 197502 197503 197504 197505 197506 197507 197508 197509 197510 197511 197512 197513 197514 197515 197516 197517 197518 197519 NN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 22 24 made of stainless steel - in one piece VE/unit 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 EAN* 004084 004091 004107 004114 004121 004138 004145 004152 004169 004176 004183 004190 004206 004213 004220 004237 004244 004251 004268 004275 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR STERNTÜLLEN STAR TUBES BOCCHETTE FORO STELLA, CON ORLO BOQUILLAS ESTRELLA, CON COSTURA .BUFSJBM&EFMTUBIMmit Borde, Naht innen gefalzt d gb it es made of stainless steel, folded rim and folded joint inside "SU/Scode 197118 197119 NN 2 3 VE/unit 25 25 EAN* 004282 004299 197120 197121 197122 197123 197124 197125 197126 197127 197128 197129 197130 197131 197132 197133 197134 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 004305 004312 004329 004336 004343 004350 004367 004374 004381 004398 004404 004411 004428 004435 004442 LOCHTÜLLEN PLAIN TUBES BOCCHETTE FORO TONDO, CON ORLO BOQUILLAS LISAS, CON COSTURA .BUFSJBM&EFMTUBIMmit Borde, Naht innen gefalzt "SU/Scode 197599 197600 197601 197602 197603 197604 197605 197606 197607 197608 197609 197610 197611 197612 197613 197614 197615 NN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of stainless steel, folded rim and folded joint inside VE/unit 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 EAN* 004459 004466 004473 004480 004497 004503 004510 004527 004534 004541 004558 004565 004572 004589 004596 004602 004619 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es STERNTÜLLEN-SATZ SET OF STAR TUBES SET DI BOCCHETTE FORO STELLA, UNIPEZZO JUEGO DE BOQUILLAS ESTRELLA, MONOBLOQUE .BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen "SU/Scode 197136 d gb it es NN 4BU[UFJMJHset 10 pcs. NN "SU/Scode 197180 d it es it es VE/unit 1 Set EAN* 102902 STERNTÜLLEN-SATZ SET OF STAR TUBES SET DI BOCCHETTE FORO STELLA, CON ORLO JUEGO DE BOQUILLAS ESTRELLA, CON COSTURA "SU/Scode 197146 d EAN* 102919 made of stainless steel - in one piece NN 4BU[UFJMJHset 10 pcs. NN .BUFSJBM&EFMTUBIM mit Borde, Naht innen gefalzt gb VE/unit 1 Set LOCHTÜLLEN PLAIN TUBES SET DI BOCCHETTE FORO TONDO, UNIPEZZO JUEGO DE BOQUILLAS LISAS, MONOBLOQUE .BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen gb made of stainless steel - in one piece made of stainless steel, folded rim and folded joint inside NN 4BU[UFJMJHset 10 pcs NN VE/unit 1 Set EAN* 102926 LOCHTÜLLEN PLAIN TUBES SET DI BOCCHETTE FORO TONDO, CON ORLO JUEGO DE BOQUILLAS LISAS, CON COSTURA .BUFSJBM&EFMTUBIM mit Borde, Naht innen gefalzt "SU/Scode 197176 made of stainless steel, folded rim and folded joint inside NN 4BU[UFJMJHset 10 pcs NN VE/unit 1 Set EAN* 102933 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR STERNBANDTÜLLEN STAR RIBBON TUBES BOCCHETTE DELIZIA, UNIPEZZO BOQUILLAS “CINTA ESTRIADA”, MONOBLOQUE .BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen "SU/Scode 197300 197301 197302 d gb it es made of stainless steel - in one piece ½GGOVOHTHSÚFopening size NN Y Y Y VE/unit 25 25 25 EAN* 004664 004671 004688 STERNTÜLLEN (FRANZÖSISCHE TÜLLEN) FRENCH STAR TUBES BOCCHETTE STELLA FRANCESE, UNIPEZZO BOQUILLAS ESTRELLA FRANCESA, MONOBLOQUE .BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen "SU/Scode 197310 197311 197312 197313 197314 197315 197316 197317 197318 197319 NN 5 6 7 8 10 12 13 14 16 18 d gb it es made of stainless steel - in one piece "O[BIM;ÊIOFnumber of teethNN 9 9 10 12 14 15 15 16 17 18 VE/unit 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 EAN* 004695 004701 004718 004725 004732 004749 004756 004763 004770 004787 STERNTÜLLEN, GESCHLOSSEN CLOSED STAR TUBES BOCCHETTE STELLA CHIUSA, UNIPEZZO BOQUILLAS ESTRELLA CERRADA, MONOBLOQUE .BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen "SU/Scode 197320 197321 197322 197323 197324 197325 197326 197327 197328 197329 NN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 d gb it es made of stainless steel - in one piece VE/unit 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 EAN* 004794 004800 004817 004824 004831 004848 004855 004862 004879 004886 ROSENTÜLLEN ROSE TUBES BOCCHETTE “ROSA”, UNIPEZZO BOQUILLAS “ROSA”, MONOBLOQUE .BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen "SU/Scode 197330 197331 197332 NN 5 6 8 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of stainless steel - in one piece VE/unit 25 25 25 EAN* 004909 004916 004923 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es BERLINER TÜLLE FRITTER TUBE IMBUTINO (P.ES. PER BOMBOLONI) BOQUILLAS ESPECIALES (P.E. PARA LLENAR CHURROS) .BUFSJBM&EFMTUBIMWFSTDIXFJU "SU/Scode 197340 d gb it es d it es VERGISSMEINNICHT FORGET-ME-NOT NONTISCORDARDIMÉ NOMEOLVIDES "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* d gb it es Höhe/heightNN 95 NN 4 VE/unit 25 EAN* 004893 GARNIER-TÜLLEN GARNISHING TUBES BOCCHETTE BOQUILLAS .BUFSJBM&EFMTUBIM aus einem Stück gezogen, poliert gb made of stainless steel, welded seam d gb it es 197400 39 6 033985 ST. HONORÉ ST. HONORÉ ST. HONORÉ ST. HONORÉ "SU/Scode "CNdim.NN Höhe /height NN VE /unit EAN* made of stainless steel, in one piece, polished "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* d gb it es 197403 Y 53 6 034012 ROSENAUSDREHER ROSE SCREW ROSA GIRATA ROSA RETORCIDA d gb it es 197401 41 6 033992 BLÜTENBLATT KLEIN PETAL SMALL PETALO PICCOLO PÉTALO PEQUEÑO "SU/Scode "CNdim.NN Höhe /height NN VE /unit EAN* "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* d gb it es 197405 Y 41 6 034029 GESCHLOSSENES LOCH CLOSED PLAIN FORO TONDO CHIUSO LISA CERRADA 197402 48 6 034005 BLÜTENBLATT MITTEL PETAL MEDIUM PETALO MEDIO PÉTALO MEDIO "SU/Scode "CNdim.NN Höhe /height NN VE /unit EAN* 197406 Y 44 6 034036 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es BLÜTENBLATT GROSS PETAL LARGE PETALO GRANDE PÉTALO GRANDE "SU/Scode "CNdim.NN Höhe /height NN VE /unit EAN* d gb it es d it es it es 197407 Y 53 6 034043 BLATTTÜLLE MITTEL LEAF MEDIUM FOGLIO MEDIO OJA MEDIA "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* gb d gb d it es GARNIERTÜLLE GARNISHING TUBE BOCCHETTA BOQUILLA "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* gb 197410 42 6 034074 d it es * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es 197408 41 6 034050 BLATTTÜLLE GROSS LEAF LARGE FOGLIO GRANDE OJA GRANDE "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* gb 197413 47 6 034104 BLATTTÜLLE MINI LEAF MINI FOGLIO MINI OJA MINI d it es GARNIERTÜLLE GARNISHING TUBE BOCCHETTA BOQUILLA "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* gb 197411 52 6 034081 d it es 197409 43 6 034067 GARNIERTÜLLE GARNISHING TUBE BOCCHETTA BOQUILLA "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* gb 197414 47 6 034111 BLATTTÜLLE KLEIN LEAF SMALL FOGLIO PICCOLO OJA PEQUEÑA 197412 52 6 034098 GARNIERTÜLLE GARNISHING TUBE BOCCHETTA BOQUILLA "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* 197415 52 6 034128 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es GARNIERTÜLLE GARNISHING TUBE BOCCHETTA BOQUILLA "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* d gb it es d it es it es 197416 48 6 034135 STERNBANDTÜLLE OFFEN STAR RIBBON TUBE OPEN DELIZIA APERTA CINTA ESTRIADA ABIERTA "SU/Scode "CNdim.NN Höhe /height NN VE /unit EAN* gb d gb 197419 Y 52 6 034814 VERMICELLE GROSS BIRD NEST TUBE LARGE VERMICELLI, GRANDE VERMICELLI, GRANDE "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* 197422 6 034845 GARNIERTÜLLE GARNISHING TUBE BOCCHETTA BOQUILLA "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* d gb it es d it es it es 197417 52 6 034791 DREILOCHTÜLLE THREE HOLES TUBE A TRE FORI A TRES FOROS "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* gb d gb d it es VERMICELLE KLEIN BIRD NEST TUBE SMALL VERMICELLI, PICCOLA VERMICELLI, PEQUEÑA "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* "SU/Scode "CNdim.NN Höhe /height NN VE /unit EAN* gb 197420 50 6 034821 197423 45 6 034852 STERNBANDTÜLLE OFFEN STAR RIBBON TUBE OPEN BOCCHETTA DELIZIA APERTA BOQUILLA CINTA ESTRIADA ABIERTA VERMICELLE KLEIN BIRD NEST TUBE SMALL VERMICELLI, PICCOLA VERMICELLI, PEQUEÑA "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* d gb it es 197418 Y 6 034807 197421 6 034838 VERMICELLE GROSS BIRD NEST TUBE LARGE VERMICELLI, GRANDE VERMICELLI, GRANDE "SU/Scode NN Höhe /height NN VE /unit EAN* 197424 45 6 034869 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR SPRITZTÜLLEN-SET SET OF DECORATING TUBES SET BOCCHETTE CAJA SURTIDA DE BOQUILLAS 5àMMFOWFSOJDLFMUJOLMVTJWF"EBQUFS #PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG "SU/Scode 197033 d gb it es nickel-plated, with adapter, box made of plastic "O[BIM5FJMFnumber of pieces 29 Höhe/height 3 cm VE/unit 1 EAN* 005104 SPRITZTÜLLEN-SET SET OF DECORATING TUBES SET BOCCHETTE CAJA SURTIDA DE BOQUILLAS 5àMMFOWFSOJDLFMUJOLMVTJWF"EBQUFS #PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG "SU/Scode 197032 d gb it es nickel-plated, with adapter, box made of plastic "O[BIM5FJMFnumber of pieces 55 Höhe/height 3 cm VE/unit 1 EAN* 005111 SPRITZTÜLLEN-SET SET OF DECORATING TUBES SET BOCCHETTE CAJA SURTIDA DE BOQUILLAS 5àMMFO4FUBVT&EFMTUBIMJOLMVTJWF"EBQUFS #PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG "SU/Scode 197035 d gb it es Tubes made of stainless steel, Box made of plastic "O[BIM5FJMFnumber of pieces 29 VE/unit 1 EAN* 263733 IN O X SPRITZTÜLLEN-SET SET OF DECORATING TUBES SET BOCCHETTE CAJA SURTIDA DE BOQUILLAS 5àMMFO4FUBVT&EFMTUBIMJOLMVTJWF"EBQUFS #PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG "SU/Scode 197034 d gb it es Tubes made of stainless steel, Box made of plastic "O[BIM5FJMFnumber of pieces 55 VE/unit 1 EAN* 263726 IN O X * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es SPRITZTÜLLEN-SET SET OF DECORATING TUBES SET DI BOCCHETTE JUEGO DE BOQUILLAS 5àMMFOBVT&EFMTUBIMJOLMVTJWF"EBQUFS #PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG "SU/Scode 197060 d gb it es "O[BIM5FJMFnumber of pieces 38 "SU/Scode 196500 196501 196502 196503 196504 196505 196506 196507 d it es NN 3 5 7 9 11 13 15 17 "SU/Scode 196520 196521 196522 196523 196524 196525 196526 196527 196528 d it es VE/unit 1 EAN* 005128 made of PP, colour ivory height: 6 cm (SÚFsize 3 5 7 9 11 13 15 17 VE/unit 6 6 6 6 6 6 6 6 EAN* 022637 022644 022651 022668 022675 022682 022699 022705 LOCHTÜLLEN PLAIN TUBES BOCCHETTE FORO TONDO BOQUILLAS LISAS .BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO )ÚIFDN gb Höhe/height 5 cm STERNTÜLLEN STAR TUBES BOCCHETTE FORO STELLA BOQUILLAS ESTRELLA .BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO )ÚIFDN gb stainless steel, with adapter, box made of plastic NN 5 7 9 11 13 15 17 19 26 made of PP, colour ivory height: 6 cm (SÚFsize 3 5 7 9 11 13 15 17 24 VE/unit 6 6 6 6 6 6 6 6 6 EAN* 022712 022729 022736 022743 022750 022767 022774 022781 022798 TÜLLEN-SET TUBES SET SET DI BOCCHETTE JUEGO DE BOQUILLAS .BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO )ÚIFDN WFSTDIJFEFOF5àMMFO "SU/Scode 196530 196540 NN made of PP, colour ivory height: 6 cm 6 different tubes (SÚFsize VE/unit 1 Set 1 Set EAN* 022613 022620 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR TÜLLENKASSETTEN-SET PIPING TUBES SET SET BOCCHETTE ASSORTITE SURTIDO BOQUILLAS .BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO )ÚIFDN WFSTDIJFEFOF5àMMFO "SU/Scode 196550 d gb it es made of PP, colour ivory height: 6 cm 12 different tubes *OIBMUcontents 4 Sterntüllen / 4 star tubes 4 Lochtüllen / 4 plain tubes (BSOJFSUàMMFO4 decorating tubes (SÚFsize VE/unit EAN* 1 Set 022583 (SBUUàMMF3PTFOUàMMF4UFSOCBOEUàMMF MJOLTVOESFDIUTRidge, star ribbon, rose left and right TÜLLENKASSETTEN-SET PIPING TUBES SET SET BOCCHETTE ASSORTITE SURTIDO BOQUILLAS .BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO )ÚIFDN WFSTDIJFEFOF5àMMFO "SU/Scode 196560 d gb it es made of PP, colour ivory height: 6 cm 12 different tubes *OIBMUcontents 4 Sterntüllen / 4 star tubes 4 Lochtüllen / 4 plain tubes (BSOJFSUàMMFO4 decorating tubes (SÚFsize VE/unit EAN* 1 Set 022590 #MBUU%PQQFMMPDI3PTFOVOE Riefentülle / Leaf, double hole, rose and flute tip TÜLLENKASSETTEN-SET PIPING TUBES SET SET 20 BOCCHETTE ASSORTITE SURTIDO 20 BOQUILLAS .BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO )ÚIFDBoDN WFSTDIJFEFOF5àMMFOVOE"EBQUFSUMH "SU/Scode 196570 d gb it es made of PP, colour ivory height: oDN 20 different tubes and 2 adapters (2 pcs.) *OIBMUcontents 4 Sterntüllen / 4 star tubes 8 Lochtüllen / 8 plain tubes (BSOJFSUàMMFO8 decorating tubes "EBQUFSUMH 2 adapters (2 pcs.) (SÚFsize o VE/unit 1 Set EAN* 022606 TÜLLENKASSETTEN-SET PIPING TUBES SET SET BOCCHETTE ASSORTITE SURTIDO BOQUILLAS .BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO )ÚIFDBoDN WFSTDIJFEFOF5àMMFOVOE"EBQUFSUMH "SU/Scode 196580 d gb it es made of PP, colour ivory height: 3,0 – 3,5 cm 20 different tubes and 2 adapters (2 pcs.) *OIBMUcontents (SÚFsize 8 Sterntüllen / 8 star tubes o 4 Lochtüllen / 4 plain tubes (BSOJFSUàMMFO8 decorating tubes "EBQUFSUMH 2 adapters (2 pcs.) * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 Set EAN* 022576 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es TÜLLENKASSETTEN-SET PIPING TUBES SET SET BOCCHETTE ASSORTITE SURTIDO BOQUILLAS .BUFSJBM1PMZDBSCPOBU'BSCFUSBOTQBSFOU )ÚIFDBoDN 8BOENPOUBHFNÚHMJDI "SU/Scode 196600 d gb it es made of polycarbonate, colour transparent height: oDN wall fastening possible *OIBMUcontents NN 8 Lochtüllen / 8 plain tubes "EBQUFS2 adapters 2 Verschluss / 2 lid 1 Tüllenbürste / 1 brush "SU/Scode 196610 d it es made of polycarbonate, colour transparent height: oDN wall fastening possible *OIBMUcontents NN 8 Sterntüllen / 8 star tubes ;ÊIOF points "EBQUFS2 adapters ;ÊIOFpoints 2 Verschluss / 2 lid 1 Tüllenbürste / 1 brush "SU/Scode 196620 d it es VE/unit 1 Set EAN* 265539 TÜLLENKASSETTEN-SET PIPING TUBES SET SET BOCCHETTE ASSORTITE SURTIDO BOQUILLAS .BUFSJBM1PMZDBSCPOBU'BSCFUSBOTQBSFOU )ÚIFDBoDN 8BOENPOUBHFNÚHMJDI gb EAN* 265522 TÜLLENKASSETTEN-SET PIPING TUBES SET SET BOCCHETTE ASSORTITE SURTIDO BOQUILLAS .BUFSJBM1PMZDBSCPOBU'BSCFUSBOTQBSFOU )ÚIFDBoDN 8BOENPOUBHFNÚHMJDI gb VE/unit 1 Set made of polycarbonate, colour transparent height: oDN wall fastening possible *OIBMUcontents %FLPSUàMMFO8 decor tubes 1 Berliner Tülle / 1 fritter tube "EBQUFS2 adapters 2 Verschluss / 2 lid VE/unit 1 Set EAN* 265546 TÜLLENKASSETTEN-SET PIPING TUBES SET SET BOCCHETTE ASSORTITE SURTIDO BOQUILLAS .BUFSJBM1PMZDBSCPOBU'BSCFUSBOTQBSFOU )ÚIFDBoDN 8BOENPOUBHFNÚHMJDI "SU/Scode 196630 *OIBMUcontents GSBO[4UFSOUàMMFO 8 french star tubes "EBQUFS2 adapters 2 Verschluss / 2 lid 1 Tüllenbürste / 1 brush made of polycarbonate, colour transparent height: oDN wall fastening possible NN 8 / 8 / 9 / 10 VE/unit 1 Set EAN* 265553 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR "EBQUFSNJU5àMMF[VN"VGTDISBVCFO adapter with tube "EBQUFSNJU7FSTDIMVTT adapter with lid 5 */ 51" + + = SPRITZTÜLLEN-SET SET OF DECORATING TUBES SET BOCCHETTE CAJA SURTIDA DE BOQUILLAS 5àMMFO4FUBVT1PMZDBSCPOBUJOLMVTJWF "EBQUFS#PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG )ÚIFDN "SU/Scode 196640 d gb it es Tubes made of polycarbonate, Box made of plastic height: 3 cm "O[BIM5FJMFnumber of pieces 60 VE/unit 1 EAN* 265560 SPRITZTÜLLEN-SET SET OF DECORATING TUBES SET BOCCHETTE CAJA SURTIDA DE BOQUILLAS 5àMMFO4FUBVT1PMZDBSCPOBUJOLMVTJWF "EBQUFS#PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG )ÚIFDN "SU/Scode 196650 d gb it es Tubes made of polycarbonate, Box made of plastic height: 3 cm "O[BIM5FJMFnumber of pieces "EBQUFS * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 EAN* 265577 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es TÜLLENBÜRSTE BRUSH FOR TUBES BRUSCHINO PER BOCCHETTE CEPILLO PARA LIMPIAR BOQUILLAS GàSBMMF5àMMFOWFSXFOECBS#PSTUFOBVT/ZMPO (SJGGBVT11NJU"VGIÊOHFÚTF "SU/Scode 200245 d gb it es useable for all tubes, bristles made of nylon, grip of polyprophylene, with hole -ÊOHFlengthNN 180 VE/unit 1 EAN* 005081 TÜLLEN-ADAPTER EXTERNAL PIPING TUBE ADAPTER ADATTATORE PER BOCCHETTE ADAPTADOR PARA BOQUILLAS .BUFSJBM10.XFJUFJMJH4DISBVCWFSTDIMVTT "SU/Scode 197590 made of POM, white, 2 pieces, screw thread Höhe/heightNN 85 VE/unit 1 EAN* 005098 LJQQFOtilt d gb it es drehen / turn TORTEN- UND DEKORIERPLATTE, DREHBAR TILTING TURNTABLE ALZATA TORTA, GIREVOLE E ORIENTABILE SOPORTE GIRATORIO RECLINABLE .FMBNJO,VOTUTUPGGESFIVOETDIXFOLCBS TUBCJMF2VBMJUÊUJOLM"OUJ3VUTDI'àFO "OUJ3VUTDI0CFSnÊDIF "SU/Scode 227220 NN 300 made of melamin, plastic, turnable, tilting solid execution with anti-slip feet, anti-wobble top Höhe/heightNN 160 VE/unit 1 EAN* 265584 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „SONNENBLUME“ CUTTERS WITH PUSHER “SUNFLOWER” TAGLIAPASTA “ELIANTO” CORTAPASTAS “GIRASOL” Material: ABS; 3-teilig Art.-Nr./code 166150 d gb it es Art.-Nr./code 166151 d it es Art.-Nr./code 166152 d it es VE/unit 1 EAN* 263986 made of ABS; set of 3 pieces Abmessungen /dimensions 45 / 50 / 55 mm VE/unit 1 EAN* 263993 AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „ROSENBLÄTTER“, KLEIN CUTTERS WITH PUSHER “ROSE LEAVES”, SMALL TAGLIAPASTA “FOGLIA DI ROSA”, BASSO CORTAPASTAS “HOJA DE ROSA”, POCO Material: ABS; 3-teilig gb Abmessungen /dimensions 45 / 55 / 70 mm AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „ROSENBLÄTTER“ CUTTERS WITH PUSHER “ROSE LEAVES” TAGLIAPASTA “FOGLIA DI ROSA” CORTAPASTAS “HOJA DE ROSA” Material: ABS; 3-teilig gb made of ABS; set of 3 pieces made of ABS; set of 3 pieces Abmessungen /dimensions 30 / 35 / 40 mm VE/unit 1 EAN* 264006 AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „BLÜTE“ CUTTERS WITH PUSHER “BLOOM” TAGLIAPASTA “FIORE” CORTAPASTAS “FLOR NATURAL” Material: ABS; 4-teilig Art.-Nr./code 166153 made of ABS; set of 4 pieces Abmessungen /dimensions 8 / 10 / 12 / 24 mm VE/unit 1 EAN* 264013 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „EFEU-BLÄTTER“ CUTTERS WITH PUSHER “IVY LEAVES” TAGLIAPASTA “FOGLIA DI EDERA” CORTAPASTAS “HOJA DE HIEDRA” Material: ABS; 3-teilig Art.-Nr./code 166154 d gb it es made of ABS; set of 3 pieces Abmessungen /dimensions 55 / 60 / 65 mm VE/unit 1 EAN* 264020 AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „EFEU-BLÄTTER“, KLEIN CUTTERS WITH PUSHER “IVY LEAVES”, SMALL TAGLIAPASTA “FOGLIA DI EDERA”, PICCOLI CORTAPASTAS “HOJA DE HIEDRA”, PEQUEÑOS Material: ABS; 3-teilig Art.-Nr./code 166155 d gb it es made of ABS; set of 3 pieces Abmessungen /dimensions 20 / 25 / 35 mm VE/unit 1 EAN* 264037 AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „ILEX-BLÄTTER“ CUTTERS WITH PUSHER “HOLLY LEAVES” TAGLIAPASTA “FOGLIA DI AGRIFOGLIO” CORTAPASTAS “HOJA DE ACEBO” Material: ABS; 3-teilig Art.-Nr./code 166156 d gb it es made of ABS; set of 3 pieces Abmessungen /dimensions 41 / 50 / 58 mm VE/unit 1 EAN* 264044 AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „ILEX-BLÄTTER“, KLEIN CUTTERS WITH PUSHER “HOLLY LEAVES”, SMALL TAGLIAPASTA “FOGLIA DI AGRIFOGLIO”, PICCOLI CORTAPASTAS “HOJA DE ACEBO”, PEQUEÑOS Material: ABS; 3-teilig Art.-Nr./code 166157 d gb it es made of ABS; set of 3 pieces Abmessungen /dimensions 20 / 30 / 37 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 EAN* 264051 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „GÄNSEBLÜMCHEN“ CUTTERS WITH PUSHER “DAISY” TAGLIAPASTA “MARGHERITINA” CORTAPASTAS “MARGARITA” Material: ABS; 4-teilig Art.-Nr./code 166158 d gb it es Art.-Nr./code 166159 d it es Art.-Nr./code 166160 d it es EAN* 264068 made of ABS; set of 2 pieces Abmessungen /dimensions 22 / 45 mm VE/unit 1 EAN* 264075 made of ABS; set of 3 pieces Abmessungen /dimensions 30 / 45 / 60 mm VE/unit 1 EAN* 264082 AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „SCHNEEMANN“ CUTTERS WITH PUSHER “SNOWMAN” TAGLIAPASTA “PUPAZZO DI NEVE” CORTAPASTAS “MUÑECO DE NIEVE” Material: ABS; 2-teilig Art.-Nr./code 166162 114 VE/unit 1 AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „SCHMETTERLING“ CUTTERS WITH PUSHER “BUTTERFLY” TAGLIAPASTA “FARFALLA” CORTAPASTAS “MARIPOSA” Material: ABS; 3-teilig gb Abmessungen /dimensions 13 / 19 / 23 / 33 mm AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „LORBEERBLÄTTER“ CUTTERS WITH PUSHER “LAUREL LEAVES” TAGLIAPASTA “FOGLIA DI ALLORO” CORTAPASTAS “HOJA DE LAUREL” Material: ABS; 2-teilig gb made of ABS; set of 4 pieces made of ABS; set of 2 pieces Abmessungen /dimensions 51 / 97 mm VE/unit 1 EAN* 264105 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „SCHNEEFLOCKEN“ CUTTERS WITH PUSHER “SNOWFLAKES” TAGLIAPASTA “FIOCCO DI NEVE” CORTAPASTAS “COPO DE NIEVE” Material: ABS; 3-teilig Art.-Nr./code 166161 d gb it es made of ABS; set of 3 pieces Abmessungen /dimensions 25 / 40 / 56 mm VE/unit 1 EAN* 264099 AUSSTECHFORMEN-SET MIT AUSWERFER „ORNAMENT“ CUTTERS-SET WITH PUSHER “FANCYWORK” TAGLIAPASTA “ORNAMENTO” CORTAPASTAS “ORNAMENTO” Material: ABS; Set besteht aus: 4 Drückern, 4 Federn, 4 negative und 4 positive Einsätzen Art.-Nr./code 166176 d gb it es made of ABS; Set contains: 4 pushers, 4 springs, 4 negative and 4 positive extractors Abmessungen /dimensions 65 / 70 / 80 / 85 mm VE/unit 1 EAN* 264186 AUSSTECHFORMEN „TEDDY-BÄR“ CUTTERS “TEDDY BEAR” TAGLIAPASTA “ORSACCHIOTTO” CORTAPASTAS “OSO DE FELPA” Material: ABS; 3-teilig Art.-Nr./code 166174 d gb it es made of ABS; set of 3 pieces Abmessungen /dimensions 25 / 45 / 75 mm VE/unit 1 EAN* 264150 AUSSTECHFORMEN „CLOWN“ CUTTERS “CLOWN” TAGLIAPASTA “PAGLIACCIO” CORTAPASTAS “PAYASO” Material: ABS; 2-teilig Art.-Nr./code 166175 d gb it es made of ABS; set of 2 pieces Abmessungen /dimensions 62 / 130 mm 4028574 + EAN VE/unit 1 EAN* 264167 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es AUSSTECHFORMEN „NELKEN“ CUTTERS “CARNATIONS” TAGLIAPASTA “GAROFANO” CORTAPASTAS “CLAVEL” Material: ABS; 3-teilig Art.-Nr./code 166173 d gb it es made of ABS; set of 3 pieces Abmessungen /dimensions 25 / 35 / 40 mm Art.-Nr./code 166172 d it es made of ABS; set of 3 pieces Abmessungen /dimensions 22 / 34 / 40 mm Art.-Nr./code 166171 d it es VE/unit 1 EAN* 264136 AUSSTECHFORMEN „GÄNSEBLÜMCHEN“ CUTTERS “DAISY” TAGLIAPASTA “MARGHERITINA” CORTAPASTAS “MARGARITA” Material: ABS; 3-teilig gb EAN* 264143 AUSSTECHFORMEN „BLUME“ CUTTERS “FLOWERS” TAGLIAPASTA “FIORE” CORTAPASTAS “FLOR NATURAL” Material: ABS; 3-teilig gb VE/unit 1 made of ABS; set of 3 pieces Abmessungen /dimensions 20 / 33 / 61 mm VE/unit 1 EAN* 264129 AUSSTECHFORMEN „BLÜTE“ CUTTERS “BLOOM” TAGLIAPASTA “FIORE” CORTAPASTAS “FLOR NATURAL” Material: ABS; 4-teilig Art.-Nr./code 166170 made of ABS; set of 4 pieces Abmessungen /dimensions 30 / 40 / 45 / 50 mm VE/unit 1 EAN* 264112 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR MODELLIERSET MODELLING SET SET UTENSILI, PICCOLO (8 PZ.) JUEGO DE ÚTILES, PEQUEÑO (8 U.) ,VOTUTUPGG-ÊOHFNN 'BSCFSPUXFJTT "SU/Scode 166140 d gb it es NBEFPGQMBTUJDNNMFOHUI DPMPVSFESFEXIJUF Bezeichnung / description Set 8-teilig / set 8 pieces VE/unit 1 Set EAN* 263719 GLÄTTER FÜR FONDANT CAKE POLISHER FOR SUGAR PASTE SPATOLA PER FONDANT (PASTA DI ZUCCHERO) ESPATOLA PARA FONDANT (PASTA DE AZUCAR) ,VOTUTUPGGXFJTT d gb it es made of white plastic "SU/Scode 166130 Abmessungen /dimensionsNN Y VE/unit 1 EAN* 263702 FONDANT-ROLLMESSER SUGAR PASTE ROLL KNIFE TAGLIAPASTA PER FONDANT (PASTA DI ZUCCHERO) CUCHILLA PARA FONDANT (PASTA DE AZUCAR) .BUFSBJM"#4 WFSTDIJFEFOF.FTTFS "SU/Scode 166188 Durchmesser/diameter 20 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of ABS, 3 different knives -ÊOHF/length 120 mm VE/unit 1 EAN* 264709 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR d gb it es FONDANT-PRESSE FÜR 3D-DECORATION FONDANT PUNSCH TO CREATE 3D DECORATION KIT SIRINGA PER DECORAZIONI 3D JUEGO JERINGUILLA PARA DECORACIONES 3D BVT,VOTUTUPGG.PUJWF GàS'POEBOU4DIPLPMBEF.BS[JQBO "SU/Scode 166187 d gb it es set made of plastic, 7 design, for sugar paste, chocolate, almond paste Durchmesser /dimensions 20 mm d it es EAN* 267373 KNEIFER AUS KUNSTSTOFF PLIERS MADE OF PLASTIC PINZETTE DA DECORO, PLASTICA PINZAS PARA DECORAR, PLASTICO WFSTDIJFEFOF.PUJWFHF[BDLU JOLMVTJWF4JMJLPOSJOH4FUÈ4UàDL gb VE/unit 1 EJGGFSFOUEFTJHOTTFSSBUFE JODMVEJOHSVCCFSSJOHTFUPGQJFDFT "SU/Scode -ÊOHFlenght VE/unit EAN* 166185 100 mm 1 264662 KNEIFER AUS KUNSTSTOFF PLIERS MADE OF PLASTIC PINZETTE DA DECORO, PLASTICA PINZAS PARA DECORAR, PLASTICO WFSTDIJFEFOF.PUJWFHF[BDLU JOLMVTJWF4JMJLPOSJOH4FUÈ4UàDL EJGGFSFOUEFTJHOTTFSSBUFE JODMVEJOHSVCCFSSJOHTFUPGQJFDFT "SU/Scode -ÊOHFlenght VE/unit EAN* 166186 100 mm 1 264679 DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR DEKO-MATTE DECORATING MATS TAPPETI DA DECORO HOJAS PARA DECORACION .BUFSJBM4JMJLPO .BFYNN "SU/Scode 115700 115701 115702 d gb it es made of silicone dimensions: 500 x 500 mm .PUJW motiv )BQQZCJSUIEBZ 0SOBNFOUFornamente 115703 VE/unit 1 EAN* 265430 Sterne/stars 1 1 265447 265454 Blumen/flowers 1 265461 166182 DEKO-ROLLWALZE DECORATING PIN RULLI DECORO RODILLO PARA DECORACION 5SBOTQBSFOUFT"DSZM d gb it es translucent, made of acryl "SU/Scode 166180 .PUJW motiv Blume /flower -ÊOHF length 335 mm 166181 166182 Welle /wave 0SOBNFOUFornamente 320 mm 320 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Ø /dim. VE/unit 35 mm 1 EAN* 264631 30 mm 25 mm 264648 264655 1 1 166181 166180 LEBENSMITTELFARBEN | FOOD COLOURINGS | COLORI ALIMENTARI | COLORANTES ALIMENTARIOS d gb it es AIRBRUSH KOMPRESSOR AIRBRUSH COMPRESSOR COMPRESSORE PER PENNA AEROGRAFA COMPRESOR PARA EQUIPO AEROGRAFO tragbar, 2,5 bar Gewicht: 2,2 kg 57 dbA Abmessungen: 135 x 230 x 190 mm Art.-Nr./code 151400 151430 d gb it es portable, 2,5 bar weight: 2,2 kg 57 decibel dimensions: 135 x 230 x 190 mm Kapazität/capacity Volt/HZ Leist./pow. 5 Ltr./min. 230/50 60 W Verbindungsschlauch/connection hose Art.-Nr./code 151410 151430 d D E S IG gb it es portable, 3 bar weight: 2,6 kg 47 decibel dimensions: 235 x 185 x 190 mm Kapazität/capacity Volt/HZ Leist./pow. 8 Ltr./min. 230/50 80 W Verbindungsschlauch/connection hose Art.-Nr./code 151420 d it es VE/unit 1 EAN* 252782 252805 AIRBRUSH KOMPRESSOR AIRBRUSH COMPRESSOR COMPRESSORE PER PENNA AEROGRAFA COMPRESOR PARA EQUIPO AEROGRAFO automatischer Kompressor mit Filter-/Druckregler und Spiralschlauch tragbar, 3,8 bar Gewicht: 5,1 kg 45 dbA Abmessungen: 170 x 280 x 220 mm gb EAN* 252775 252805 AIRBRUSH KOMPRESSOR AIRBRUSH COMPRESSOR COMPRESSORE PER PENNA AEROGRAFA COMPRESOR PARA EQUIPO AEROGRAFO tragbar, 3 bar Gewicht: 2,6 kg 47 dbA Abmessungen: 235 x 185 x 190 mm N E WN VE/unit 1 Kapazität/capacity 15 Ltr./min. automatic compressor with filter regulator and coiled hose portable, 3,8 bar weight: 5,1 kg 45 decibel dimensions: 170 x 280 x 220 mm Volt/HZ 230/50 Leist./pow. 115 W VE/unit 1 EAN* 252799 AIRBRUSH-PISTOLEN AIRBRUSH PENNA AEROGRAFA EQUIPO AERÓGRAFO aus Metall made of steel Art.-Nr./code Bezeichnung/description Kapazität/capacity Düse/nozzle VE/unit 0,2 mm 1 151450 doppelt/double action 2,0 cm3 151460 doppelt/double action 7,0 cm3 0,3 mm 1 EAN* 252812 252829 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR d gb it es TORTENSCHUTZ TS PLAST 1 + 2 GES. GESCH. CAKE PROTECTION TS PLAST 1 + 2 PAT. PROTEZIONE DI TORTA TS PLAST 1 + 2 PROTECCIÓN DE TORTA TS PLAST 1 + 2 Material: HPVC glasklar, bewahrt den TortenAnschnitt vor Austrocknung und schützt das Aroma Art.-Nr./code 113500 Made of HPVC, transparent, protects the aroma by preventing the desiccation of the sliced cake. VE/unit 1 Set = 50 Stück Set besteht aus je 25 linke und rechte Teile Set consisting of 25 left and right pieces EAN* 021081 TS Plast 1 und 2 reinigt man mit lauwarmem Wasser (bis zu 50 °C) unter Zugabe beliebigen Spülmittels / cleaning of TS Plast 1/2 with warm water (max. 50 °C) and rinse aid/surfactant d gb it es e KUNSTSTOFF-BAND / -FOLIE PLASTIC RIBBONS NASTRO PLASTICO CINTA DE PLÁSTICO Material: Folie HPVC glasklar, Materialstärke 37 μ Art.-Nr./code 114026 114030 d gb it es Breite/width (mm) 40 60 d it es Länge/length 300 m 300 m VE/unit 1 1 EAN* 251822 251839 SAHNE-ABDECKPAPIERE “PERGAMYN” CREAM COVERS “GLASSINE” CARTA ANTI-ADESIVA “PERGAMYN” HOJAS SEPARADORAS PARA REPOSTERIA “PERGAMYN” Pergamyn, Flächengewicht 40 g/m2, im Spenderkarton gb made of HPVC, crystal clear, thickness 37 μ Art.-Nr./code 113010 113011 113012 Länge/length (mm) 120 180 250 113020 113021 113022 120 180 250 made of high-quality glassine,grammage 40 g/m2, packed in dispenser boxes Breite/width (mm) 180 1/32 250 1/16 370 1/8 180 250 370 1/32 1/16 1/8 VE/unit 1 kg 1 kg 1 kg EAN* 005500 005517 005524 5 kg 5 kg 5 kg 005531 005548 005555 SAHNE-ABDECKPAPIERE “ZELLGLAS” CREAM COVERS “CELLOPHANE” CARTA ANTI-ADESIVA “CELLOFANE” HOJAS SEPARADORAS PARA RESPOSTERIA “CELOFAN” Zellglas, transparent, Flächengewicht 35 g/m2 Art.-Nr./code 114001 114002 114003 Länge/length (mm) 120 180 240 made of cellophane, transparent, grammage 35 g/m2 Breite/width (mm) 180 1/32 250 1/16 360 1/8 VE/unit 5 kg 5 kg 5 kg EAN* 005562 005579 005586 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR TORTENSPITZEN RECHTECKIG DOILIES RECTANGULAR PIZZI RETTANGOLARI BLONDAS RECTANGOLARES weiß d gb it es white Art.-Nr./code 116400 116410 Abmessungen/sizes (mm) 140 x 240 170 x 300 VE/unit 100 100 Karton/box 2000 1000 EAN* 005951 005968 116430 116440 116450 116480 200 x 400 300 x 400 360 x 460 250 x 370 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 005982 005999 006002 258487 TORTENSPITZEN “HERZ” DOILIES “HEART” PIZZI “CUORE” BLONDAS “CORAZÓN” weiß Art.-Nr./code 116300 d gb it es white Abmessungen/sizes (mm) 270 x 300 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 100 Karton/box 2000 EAN* 006019 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR 135 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR d gb it es ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA IN ALLUMINIO PEDESTALES PARA TARTAS, ALUMINIO sehr stabile Ausführung, aus Aluminium für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie oder für Warenpräsentationen Abstand zwischen den Etagen 16,5 cm Art.-Nr./code Etagen/ tiers 146003 146004 146005 146006 146007 146008 146009 148001 d gb it es 3 4 5 6 7 8 9 very stable execution, made of aluminium usable for wedding cakes, buffets or for displaying pastries etc. distance between tiers 16,5 cm Höhe/ Breite /width height (mm) 380 546 712 878 1044 1210 1376 200/260/320 200/260/320/400 200/260/320/400/450 200/260/320/400/450/500 160/200/260/320/400/450/500 160/200/260/320/400/450/500/550 160/200/260/320/400/450/500/550/600 Mittellochausstecher aus Edelstahl / center hole cutter made of stainless steel VE/unit EAN* 1 1 1 1 1 1 1 1 006026 006033 006040 006057 006064 006071 006088 006095 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 006101 006118 006125 006132 006149 006156 006163 006170 006187 006194 006200 006217 006224 006231 ERSATZTEILE SPARE PARTS DISCO DI RICAMBIO DISCO DE REPUESTO Art.-Nr./code 148016 148020 148026 148032 148040 148045 148050 148051 148052 148002 148003 148004 148005 148006 Breite/width (mm) Ersatzscheibe / disc 160 mm Ersatzscheibe / disc 200 mm Ersatzscheibe / disc 260 mm Ersatzscheibe / disc 320 mm Ersatzscheibe / disc 400 mm Ersatzscheibe / disc 450 mm Ersatzscheibe / disc 500 mm Ersatzscheibe / disc 550 mm Ersatzscheibe / disc 600 mm Kopfschraube / head screw Schraube für Fuß / screw for foot Außenfuß mit Schraube / outside foot with screw Zwischenstück (Säule) / connection (pillar) Mittelfuß / middle foot 148001 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR d gb it es ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS sehr stabile Ausführung, aus Aluminium, für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie oder für Warenpräsentationen, individuell gestaltbar Art.-Nr./code 146030 146031 d gb it es Etagen/tiers Breite /width (mm) 4 200/260/260/320 Verbindungsstück/connecting piece Art.-Nr./code 146040 d it es Etagen/ tiers 5 d it es EAN* 021555 021562 very stable execution, made of aluminium usable for wedding cakes, buffets or for displaying pastries etc. individually designable Höhe/ Breite/width (mm) height (mm) 380 200/2 x 260/2 x 320 VE/unit EAN* 1 021579 ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS Material: Aluminium, mit rechteckigen Scheiben, sehr stabile Ausführung Abstand zwischen den Etagen 16,5 cm gb VE/unit 1 1 ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS sehr stabile Ausführung, aus Aluminium, für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie oder für Warenpräsentationen, individuell gestaltbar gb very stable execution, made of aluminium usable for wedding cakes, buffets or for displaying pastries etc. individually designable made of aluminium, with rectangular discs, very stable execution distance between tiers 16,5 cm Art.-Nr./code Etagen/tiers Scheibenmaße /disc sizes (mm) VE/unit EAN* 149043 149044 149045 3 4 5 160x160/185x225/210x290 160x160/185x225/210x290/235x355 160x160/185x225/210x290/235x355/260x420 1 1 1 031424 031431 031448 ETAGEN-TORTENSTÄNDER EDELSTAHL CAKE STANDS STAINLESS STEEL ALZATE TORTA, ACCIAIO INOSSIDABILE PEDESTALES PARA TARTAS, ACERO FINO elegantes Design, schwerer Fuß, sehr stabile Ausführung, rostfreier Edelstahl, für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie oder für Warenpräsentationen Art.-Nr./code 146060 Etagen/tiers 4 elegant design, heavy feet, very stable execution, made of stainless steel, usable for wedding cakes, buffets or for displaying pastries etc. Abmessungen/sizes (mm) 760 x 590 x 360 VE/unit 1 EAN* 020695 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR ETAGEN-TORTENSTÄNDER EDELSTAHL CAKE STANDS STAINLESS STEEL ALZATE TORTA, ACCIAIO INOSSIDABILE PEDESTALES PARA TARTAS, ACERO FINO sehr stabile Ausführung, rostfreier Edelstahl, für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie oder für Warenpräsentationen Art.-Nr./code 146050 146051 146052 Etagen/ tiers 3 4 5 Höhe/ height (mm) 380 540 710 d gb it es very stable execution, made of stainless steel, usable for wedding cakes, buffets or for displaying pastries etc. Breite/width (mm) 240/300/350 180/240/300/350 180/240/300/350/400 VE/unit EAN* 1 1 1 020664 020671 020688 ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS mit vorspringenden Auslegern schwerer Fuß, Aluminium Abstand zwischen den Etagen 16,5 cm Art.-Nr./code 149004 149006 Ausführung/type 4-Etagen / 4-tiers 6-Etagen / 6-tiers d gb it es made of aluminium, with heavy foot distance between tiers 16,5 cm ø (mm) 320 320 VE/unit 1 1 EAN* 250382 006354 Erstzteile / spare parts 149007 Ausleger / extension arm 1 250399 149008 149009 149010 Schraube / screw Mutter / screw nut Sockel / stand 1 1 1 250405 250412 250429 ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS Material: Aluminium, mit kleinen Säulen, stabile Ausführung, Gesamthöhe 154,5 cm Abstand zwischen den Etagen 16,5 cm Art.-Nr./code 149039 d gb it es made of aluminium, with small pillars, stable execution, total height 154,5 cm distance between tiers 16,5 cm Etagen/tiers Scheiben-ø /discs-ø (mm) VE/unit 10 160/200/260/320/400/450/500/550/600 1 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 031417 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR d gb it es ETAGEN-TORTENSTÄNDER “TREPPE LINKS” CAKE STANDS “STAIR LEFT” ALZATE TORTA, SCALA A SINISTRA PEDESTALES PARA TORTAS, ESCALERA IZQUIERDA sehr stabile Ausführung, aus lackiertem Stahl, Farbe weiß, für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie oder für Warenpräsentationen Art.-Nr./code 146070 d gb it es very stable execution, made of painted steel, colour white, usable for wedding cakes, buffets or for displaying pastries etc. Etagen/ Breite/width Höhe/height VE/ Gewicht/ floors (mm) (mm) unit weight 5 180, 220, 240, 260, 280 520 1 6,1 kg very stable execution, made of painted steel, colour white, usable for wedding cakes, buffets or for displaying pastries etc. Art.-Nr./code Etagen/floors Breite/width (mm) Höhe/height (mm) Gewicht VE/unit 146071 5 180, 220, 240, 520 6,1 kg 1 260, 280 d it es 252676 ETAGEN-TORTENSTÄNDER “TREPPE RECHTS” CAKE STANDS “STAIRS RIGHT” ALZATE TORTA, SCALA A DESTRA PEDESTALES PARA TORTAS, ESCALERA DERECHA sehr stabile Ausführung, aus lackiertem Stahl, Farbe weiß, für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie oder für Warenpräsentationen gb EAN* EAN* 252683 ETAGEN-TORTENSTÄNDER “TREPPE” CAKE STANDS “STAIR” ALZATE TORTA, SCALA PEDESTALES PARA TORTAS, ESCALERA sehr stabile Ausführung, aus lackiertem Stahl, Farbe weiß, für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie oder für Warenpräsentationen very stable execution, made of painted steel, colour white, usable for wedding cakes, buffets or for displaying pastries etc. Art.-Nr./code Etagen/floors Breite /width (mm) Höhe/height (mm) Gewicht VE/unit 146072 7 7 x 240 750 8,2 kg 1 EAN* 252690 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS d gb it es Material: weißer Kunststoff Art.-Nr./code 200108 200103 200104 200105 Etagen/floors 2 3 4 5 made of white plastic Scheiben-ø /discs-ø (mm) 200/340 200/250/340 200/250/320/340 200/250/320/400/440 VE/unit 1 1 1 1 EAN* 250436 006361 006378 006385 Erstzteile / spare parts 200106 Mittelfuß / middle foot 1 250443 200107 200109 Schraube / screw Zwischenstück (Säule) /connection (pillar) 1 1 250450 250467 ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS d gb it es aus weißem Kunststoff Abmessungen Sockel: 520 x 115 x 43 mm Höhe: 440 mm Art.-Nr./code 200190 Etagen/floors 4 made of white plastic base size: 520 x 115 x 43 mm height: 440 mm Scheiben-ø /discs-ø (mm) 280 VE/unit 1 EAN* 006392 ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS d gb it es Material: Kunststoff, weiß, Höhe: 250 mm Art.-Nr./code 201100 Etagen/floors 3 made of white plastic, height: 250 mm Scheiben-ø /discs-ø (mm) 280 VE/unit 1 EAN* 031110 ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS d gb it es Material: Kunststoff, weiß, modular gestaltbar Abmessungen Sockel: ø 350 mm Höhe: 750 mm Art.-Nr./code 201120 Etagen/floors 7 made of white plastic, to arrange individually base size: ø 350 mm height: 750 mm Scheiben-ø /discs-ø (mm) 280 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 EAN* 031134 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR d gb it es ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA SOPORTES DE EXPOSICIÓN Material: Polycarbonat Gespiegelte Oberfläche Scheiben-Durchmesser 250 mm Höhen: 100 mm, 200 mm, 300 mm Art.-Nr./code 201180 d gb it es Abmessungen (L x B x H) /dimensions (mm) 800 x 250 x 300 Art.-Nr./code 201170 d it es VE/unit 1 EAN* 266253 VE/unit 1 EAN* 263566 ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA SOPORTES DE EXPOSICIÓN Material: Acryl 3 Etagen, weiss gb Made of polycarbonate Mirror-Surface Disc diameter: 250 mm Heights: 100 mm, 200 mm, 300 mm made of acryl 3 tiers, white Abmessungen (L x B x H) /dimensions (mm) 560 x 560 x 400 PRÄSENTATIONSSTÄNDER DISPLAY STAND ALZATE DOLCI SOPORTES DE EXPOSICIÓN Material: Acryl grüne Säule mit 3 weißen Ringen Art.-Nr./code 201160 made of acryl green pillar with 3 white rings Abmessungen (L x B x H) /dimensions (mm) 370 x 370 x 530 VE/unit 1 EAN* 263559 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR PRÄSENTATIONSSTÄNDER DISPLAY STAND ALZATE DOLCI SOPORTES DE EXPOSICIÓN Material: Acryl rote Säule mit 3 weißen Platten Art.-Nr./code 201130 d b gb itt ess made of acryl red pillar with 3 white plates Abmessungen (L x B x H) /dimensions (mm) 320 x 320 x 500 VE/unit 1 EAN* 263528 PRÄSENTATIONSSTÄNDER DISPLAY STAND ALZATE DOLCI SOPORTES DE EXPOSICIÓN Material: Acryl rote Säule mit 3 weißen Platten Art.-Nr./code 201140 d gb it es made of acryl red pillar with 3 white plates Abmessungen (L x B x H) /dimensions (mm) 400 x 400 x 450 VE/unit 1 EAN* AN* 3535 263535 ETAGEN-TORTENSTÄNDER CAKE STANDS ALZATE TORTA SOPORTES DE EXPOSICIÓN Material: Acryl 3 Etagen, weiss / rot Art.-Nr./code 201150 d gb it es made of acryl 3 tiers, white / red sions (mm) Abmessungen (L x B x H) /dimensions 620 x 300 x 310 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 EAN* 263542 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR d gb it es TORTENPLATTEN CAKE PLATES ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS Material: Edelstahl, poliert, mit Ringfuß, Stärke 1 mm made of stainless steel, polished, with round foot, thickness 1 mm Art.-Nr./code ø (mm) Höhe/height (mm) VE/unit EAN* 154010 154001 154002 154004 240 300 330 360 30 30 30 30 1 1 1 1 267342 006408 006507 250474 Andere Größen auf Anfrage. / Other sizes upon request. d gb it es TORTENPLATTEN MIT GESCHLOSSENEM BODEN CAKE PLATES WITH CLOSED BOTTOM ALZATE TORTA CON FONDO CHIUSO PEDESTALES PARA TARTAS CON FONDO CERRADO Material: Edelstahl, matt poliert, Bodenteil aus einem Stück, Stärke 3,2 mm Art.-Nr./code 154003 d gb it es oberer/top ø 315 mm Art.-Nr./code 227150 227160 227170 d it es Boden/bottom ø 220 mm Höhe/height VE/unit 35 mm 1 EAN* 030632 ABDECKHAUBEN PROTECTION COVERS CAMPANE TAPAS Material: PS, glasklar gb made of stainless steel, dull surface, hygienic closed bottom part, thickness 3,2 mm made of PS, crystal clear ø (mm) 300 300 320 Höhe/height (mm) 70 100 120 VE/unit 1 1 1 EAN* 030649 030656 030663 ABDECKHAUBEN PROTECTION COVERS CAMPANE TAPAS Material: PE unzerbrechlich, glasklar Art.-Nr./code 227031 made of PE unbreakable, crystal clear ø (mm) 300 Höhe/height (mm) 120 VE/unit 1 EAN* 006453 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR TORTENPLATTE, RECHTECKIG CAKE PLATE, RECTANGULAR PORTA TORTE, RETTANGOLARE SOPORTE PARA EXPONER TARTAS RECTANGULAR Material: Edelstahl Art.-Nr./code 154020 d gb it es made of stainless steel Abmessungen / dimensions (mm) 395 x 160 Höhe/height (mm) VE/unit EAN* 30 1 250153 SERVIERTABLETTS OVAL SERVING TRAYS OVAL VASSOI OVALI BANDEJAS OVALADAS d gb it es Material: Edelstahl, mit gebörteltem Rand, hochglanzpoliert Art.-Nr./code 154040 154041 154042 154043 made of stainless steel, with rolling edge, mirror polishing Abmessungen / dimensions (mm) 145 x 200 180 x 230 195 x 265 220 x 285 VE/unit 1 1 1 1 EAN* 031257 031264 031271 031288 AUSLAGETABLETTS DISPLAY TRAYS VASSOI BANDEJAS d gb it es Material: Edelstahl, mit umgelegtem Rand, poliert Art.-Nr./code 154021 154024 154025 154026 154028 Länge/length 200 mm 300 mm 310 mm 340 mm 400 mm made of stainless steel, with beaded edge, polished Breite/width 160 mm 160 mm 210 mm 240 mm 300 mm Höhe/height 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm VE/unit 1 1 1 1 1 EAN* 006491 006521 006538 006545 006569 AUSLAGETABLETTS DISPLAY TRAYS VASSOI BANDEJAS Material: Edelstahl, mit geradem Rand, poliert d gb it es made of stainless steel, with plain edge, polished Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 154030 195 145 10 1 154031 280 140 10 1 154032 290 185 10 1 154033 320 220 10 1 154034 380 280 10 1 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 031202 031219 031226 031233 031240 RESENTAR PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR d gb it es TORTENPLATTEN CAKE PLATES ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS Material: Melamin silber (schnitt- und bruchfest) mit Anti-Rutsch-Füßen Art.-Nr./code 227229 227225 227227 d gb it es ø (mm) 240 300 320 Art.-Nr./code 227029 227025 227027 d it es Höhe/height (mm) 30 30 30 VE/unit 1 1 1 EAN* 262736 262743 262750 TORTENPLATTEN CAKE PLATES ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS Material: Melamin weiß (schnitt- und bruchfest) mit Anti-Rutsch-Füßen gb made of melamine, silver (cut and break proof) with anti-slip feet ø (mm) 240 300 320 made of melamine, white (cut and break proof) with anti-slip feet Höhe/height (mm) 30 30 30 VE/unit 1 1 1 EAN* 006415 006422 006439 TORTENPLATTEN CAKE PLATES ALZATE TORTA PEDESTALES PARA TARTAS Material: Melamin schwarz (schnitt- und bruchfest) mit Anti-Rutsch-Füßen Art.-Nr./code 227129 227125 227127 Made of melamine, black (cut and break proof), with anti-slip feet ø (mm) 240 300 320 Höhe/height (mm) 30 30 30 VE/unit 1 1 1 EAN* 021319 021289 021296 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR TORTENPLATTEN CAKE PLATES ALZATE TORTA, GIREVOLI PEDESTALES PARA TARTAS, GIRATORIOS Material: Melamin weiß (schnitt- und bruchfest) drehbar, mit Fuß mit Anti-Rutsch-Füßen Art.-Nr./code 227028 ø (mm) 320 d gb it es made of melamine, white (cut and break proof) turnable, with foot with anti-slip feet Höhe/height (mm) 100 VE/unit 1 EAN* 006446 drehbar TORTENPLATTEN CAKE PLATES ALZATE TORTA, GIREVOLI PEDESTALES PARA TARTAS, GIRATORIOS Material: Melamin schwarz (schnitt- und bruchfest) drehbar, mit Fuß mit Anti-Rutsch-Füßen Art.-Nr./code 227128 d gb it es made of melamine, black (cut and break proof) turnable, with foot, with anti-slip feet ø (mm) 320 Höhe/height (mm) 100 VE/unit 1 EAN* 021302 drehbar TORTEN- UND DEKORIERPLATTE, DREHBAR TILTING TURNTABLE ALZATA TORTA, GIREVOLE E ORIENTABILE SOPORTE GIRATORIO RECLINABLE Melamin, Kunststoff, dreh- und schwenkbar, stabile Qualität inkl. Anti-Rutsch-Füßen, Anti-Rutsch-Oberfläche Art.-Nr./code 227220 Ø (mm) 300 it es drehen / turn made of melamin, plastic, turnable, tilting solid execution with anti-slip feet, anti-wobble top Höhe/height (mm) 160 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb VE/unit 1 EAN* 265584 kippen / tilt PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR d gb it es AUSSTELLBLECHE / THEKENBLECHE DISPLAY TRAYS VASSOI DA ESPOSIZIONE BANDEJAS PARA EXPOSICION Material: Aluminium, mit Schienen Art.-Nr./code 154160 154161 154162 d gb it es Länge/length 600 mm 600 mm 300 mm Made of aluminium, with bars Breite/width 200 mm 400 mm 200 mm VE/unit 10 10 10 EAN* 265591 265607 265614 AUSSTELLBLECHE / THEKENBLECHE DISPLAY TRAYS VASSOI DA ESPOSIZIONE BANDEJAS PARA EXPOSICION Material: Aluminium, pulverbeschichtet Farbe: schwarz Made of aluminium, powder coated Colour: black Ausführung / type: 4 Seiten 90° / 4 sides 90° Art.-Nr./code 154095 154096 154098 154099 Länge/length 600 mm 600 mm 400 mm 300 mm Breite/width 200 mm 400 mm 300 mm 200 mm Höhe/height 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm VE/unit 10 10 10 10 EAN* 815208 815215 815222 815239 Ausführung / type: 3 Seiten 90°, 1 x 400 mm nach unten / 3 sides 90°,1 x 400 mm down Art.-Nr./code 154097 Länge/length 400 mm Breite/width 300 mm Höhe/height 10 mm VE/unit 10 EAN* 815246 VE/unit 10 10 10 EAN* 815253 815260 267366 Jede RAL-Farbe auf Anfrage möglich / all RAL colours upon request. d gb it es AUSSTELLBLECHE / THEKENBLECHE MIT OFFENEN ECKEN DISPLAY TRAYS WITH OPEN EDGES VASSOI DA ESPOSIZIONE CON ANGOLI APERTI BANDEJAS PARA EXPOSICION CON ANGÚLOS ABIERTOS Material: Edelstahl Made of stainless steel Ausführung / type: 4 Seiten 90° / 4 sides 90° Art.-Nr./code 154060 154061 154062 Länge/length 600 mm 600 mm 400 mm Breite/width 400 mm 200 mm 400 mm Höhe/height 15 mm 15 mm 15 mm PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR AUSSTELLBLECHE/THEKENBLECHE – SILBER DISPLAY TRAYS – SILVER VASSOI DA ESPOSIZIONE - ARGENTO BANDEJAS PARA EXPOSICION - PLATA Material: Aluminium, gebeizt; mit handelsüblichem Spülmittel reinigen, nicht für Spülmaschinen geeignet, individuelle Farbe ab 100 Stück frei wählbar Art.-Nr./code 154050 154051 154052 154053 154054 154055 154056 Breite/width 400 mm 320 mm 250 mm 200 mm 400 mm 320 mm 250 mm d gb it es made of aluminium Cleaning with commercial dishwashing liquid, not dishwasher safe, customized colouring as of 100 pcs. possible Länge/length 600 mm 480 mm 400 mm 600 mm 600 mm 480 mm 400 mm Höhe/height 20 mm 20 mm 20 mm 20 mm 10 mm 10 mm 10 mm VE/unit 10 10 10 10 10 10 10 EAN* 020701 020718 020725 020732 020749 020756 020763 AUSSTELLBLECHE/THEKENBLECHE – GOLD DISPLAY TRAYS – GOLD VASSOI DA ESPOSIZIONE - ORO BANDEJAS PARA EXPOSICION - ORO Material: Aluminium, eloxiert; mit handelsüblichem Spülmittel reinigen, nicht für Spülmaschinen geeignet, individuelle Farbe ab 100 Stück frei wählbar Art.-Nr./code 154070 154071 154072 154073 154074 Breite/width 400 mm 320 mm 250 mm 400 mm 200 mm d gb it es made of aluminium Cleaning with commercial dishwashing liquid, not dishwasher safe, customized colouring as of 100 pcs. possible Länge/length 600 mm 480 mm 400 mm 600 mm 600 mm Höhe/height 20 mm 20 mm 20 mm 10 mm 20 mm VE/unit 10 10 10 10 10 EAN* 020770 020787 020794 020800 020817 AUSSTELLBLECHE/THEKENBLECHE – CHAMPAGNER DISPLAY TRAYS – CHAMPAGNER VASSOI DA ESPOSIZIONE - CHAMPAGNE BANDEJAS PARA EXPOSICION – CHAMPAN Material: Aluminium, eloxiert; mit handelsüblichem Spülmittel reinigen, nicht für Spülmaschinen geeignet, individuelle Farbe ab 100 Stück frei wählbar Art.-Nr./code 154080 154081 154082 154083 154084 Breite/width 400 mm 320 mm 300 mm 250 mm 200 mm it es made of anodized aluminium Cleaning with commercial dishwashing liquid, not dishwasher safe, customized colouring as of 100 pcs. possible Länge/length 600 mm 480 mm 400 mm 400 mm 600 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb Höhe/height 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm VE/unit 10 10 10 10 10 EAN* 020824 020831 020848 020855 020862 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR d gb it es AUSLAGETABLETTS DISPLAY PLATES VASSOI DI PRESENTATIONE, ABS BANDEJA DE PRESENTACIÓN Material: Polycarbonat, transparent Art.-Nr./code 172690 172691 172692 172693 172694 d gb it es Länge/length 300 300 300 400 235 Made of polycarbonate, transparent Breite/width 100 150 200 250 175 made of stainless steel, in one piece Art.-Nr./code Länge/length (mm) 199030 275 d it es Art.-Nr./code Länge/length (mm) 199035 240 199036 240 d it es VE/unit 1 EAN* 006484 TORTENHEBER CAKE SERVERS PALETTA DA TORTA PALETA PARA TORTAS Material: Edelstahl, aus einem Stück gb EAN* 266208 266215 266222 266239 266246 TORTENHEBER CAKE SERVERS PALETTA DA TORTA PALETA PARA TORTAS Material: Edelstahl, aus einem Stück gb VE/unit 1 1 1 1 1 made of stainless steel, in one piece Ausführung/type rechteckig / rectangular mit Spitze / pointed VE/unit 1 1 EAN* 030700 030717 TORTENHEBER CAKE LIFTER PALETTA DA TORTA PALETA PARA TORTAS Material: Edelstahl, poliert Art.-Nr./code 149900 ø (mm) 280 made of stainless steel, polished VE/unit 1 EAN* 030786 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR GEBÄCKZANGEN PASTRY TONGS FORBICI PER DOLCI PINZAS PASTELES d gb it 171001 es Material: Edelstahl, aus einem Stück 171002 made of stainless steel, in one piece 171003 Art.-Nr./code Länge ges. / total length Br. vorn/width front Ausführung/type VE/unit 171000 190 mm 36 mm offen/open 1 171001 185 mm 34 mm offen/open 1 171002 180 mm 36 mm geschl./closed 1 171003 190 mm 56 mm breit/width 1 EAN* 030724 030731 030748 030755 TORTENZANGEN CAKE TONGS FORBICI PER TORTA PINZAS PASTELES d gb it es Material: Edelstahl, aus einem Stück made of stainless steel, in one piece Art.-Nr./code Länge ges. / total length Br. vorn/width front Br. hinten/width rear VE/unit 171004 230 mm 20 mm 53 mm 1 EAN* 030762 KONFEKTZANGEN SWEETS / PASTRY TONGS FORBICI PER DOLCI PINZAS PASTELES d gb it es Material: Edelstahl, aus einem Stück made of stainless steel, in one piece Art.-Nr./code Länge ges. / total length Br. vorn/width front Ausführung/type VE/unit 171005 145 mm 21 mm offen/open 1 EAN* 030779 TORTENRING-SET SET OF TART RINGS FOR CAKE STANDS SET DI ANELLI PER TORTE JUEGO DE AROS PARA TARTAS aus Aluminium ALMG3, nahtgeschweißt, Stärke 2 mm für 3-, 4-, 5- und 7-teiligen Tortenständer Art.-Nr./code 156003 156004 156005 156007 156013 156014 156015 156017 d gb it es welded seam, polished, thickness 2 mm for cake stands with 3 / 4 / 5 / 7 floors Höhe/height (mm) 50 50 50 50 Ausführung/type 3-teilig / 3-floors 4-teilig / 4-floors 5-teilig / 5-floors 7-teilig / 7-floors VE/unit 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set EAN* 006279 006286 006293 006309 60 60 60 60 3-teilig / 3-floors 4-teilig / 4-floors 5-teilig / 5-floors 7-teilig / 7-floors 1 Set 1 Set 1 Set 1 Set 006316 006323 006330 006347 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN 171000 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR Alle Artikel aus Melamin sind: - schnitt- und kratzfest - stapelbar - temperaturbeständig von –50 °C bis +140 °C d gb it es All products made of melamine are: - scratch- and cut proof - stackable - usable from –50 °C up to +140 °C PLATTEN AUS MELAMIN RECHTECKIG TRAYS MADE OF MELAMINE RECTANGULAR VASSOI - RETTANGOLARI BANDEJAS - RECTANGULARES Art.-Nr./code Abmessungen/sizes (mm) 227003 190 x 150 x 17 227004 190 x 150 x 17 227007 270 x 210 x 17 227008 270 x 210 x 17 227009 300 x 150 x 17 227010 300 x 150 x 17 227011 300 x 190 x 17 227012 300 x 190 x 17 227013 360 x 240 x 17 227014 360 x 240 x 17 227015 420 x 280 x 17 227016 420 x 280 x 17 227094 580 x 195 x 20 227095 580 x 195 x 20 227096 600 x 400 x 20 227097 600 x 400 x 20 d gb it es Art.-Nr./code 227023 d it es VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 006576 006583 006613 006620 006637 006644 006651 006668 006675 006682 006699 006705 021166 021173 021180 021197 KÖNIGSKUCHENPLATTEN CAKE TRAYS VASSOI PER TORTE LUNGHE BANDEJA PARA TORTAS LARGAS Material: Melamin weiß (schnitt- und bruchfest) gb Farbe/colour schwarz / black weiß / white schwarz / black weiß / white schwarz / black weiß / white schwarz / black weiß / white schwarz / black weiß / white schwarz / black weiß / white schwarz / black weiß / white schwarz / black weiß / white Länge/length 400 mm made of melamine, white (cut and break proof) Breite/width 150 mm Höhe/height 20 mm VE/unit 1 EAN* 006460 KUCHENPLATTEN CAKE PLATES PIATTO PER DOLCI BANDEJA PARA TARTAS Material: Melamin weiß (schnitt- und bruchfest) Art.-Nr./code 227024 Länge/length 310 mm made of melamine, white (cut and break proof) Breite/width 240 mm Höhe/height 20 mm VE/unit 1 EAN* 006477 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR AUSLAGETABLETTS DISPLAY PLATES VASSOI DI PRESENTAZIONE, ABS BANDEJA DE PRESENTACIÓN d gb it es Material: ABS, schwarz, bruchfest, spülmaschinenfest, temperaturbeständig bis ca. + 80 °C Art.-Nr./code 227600 227610 227620 227630 Länge/length 400 mm 300 mm 195 mm 300 mm made of ABS, black, unbreakable, dishwasherproof, heat resistant up to approx. + 80 °C Breite/width 600 mm 400 mm 580 mm 190 mm Höhe/height 20 mm 20 mm 20 mm 20 mm VE/unit 1 1 1 1 EAN* 030670 030687 030694 021104 AUSLAGETABLETTS DISPLAY PLATES VASSOI DI PRESENTAZIONE, ABS BANDEJA DE PRESENTACIÓN d gb it es Material: ABS, bruchfest, genarbt, abgeklappter Rand: 30 mm Farbe: schwarz Art.-Nr./code 227640 Länge/length 400 mm ABS unbreakable, surface grained, curved rim: 30 mm Colour: black Breite/width 300 mm VE/unit 1 EAN* 263740 AUSLAGETABLETTS DISPLAY PLATES VASSOI DI PRESENTAZIONE BANDEJA DE PRESENTACIÓN d gb it es Material: ABS, schwarz, bruchfest, genarbt spülmaschinenfest, temperaturbeständig bis ca. + 80 °C Art.-Nr./code 227601 227611 227621 Länge/length 400 mm 300 mm 195 mm made of ABS, black, unbreakable, surface grained and dishwasher-safe, heat resistant up to approx. + 80 °C Breite/width 600 mm 400 mm 580 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Höhe/height 20 mm 20 mm 20 mm VE/unit 1 1 1 EAN* 261708 261715 261722 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR d gb it es SNACK-VERKAUFSSTÄNDER SNACK SALES RACK PORTA PANINI PORTA BOCADILLOS Material: Kunststoff Art.-Nr./code 227550 d gb it es made of plastic Länge/length 600 mm Breite/width 195 mm Höhe/height 80 mm VE/unit 1 EAN* 016247 WRAP-HALTER WRAP HOLDER PORTA “WRAP” PORTA “WRAPS” Material: Acryl, transparent, mit Boden, zur Präsentation von 12 Wraps, Lochdurchmesser 70 mm Art.-Nr./code 172520 Länge/length 560 mm made of acryl, transparent, with bottom, for the presentation of 12 wraps, diameter of holes 70 mm Breite/width 195 mm Höhe/height 50 mm VE/unit 1 EAN* 031103 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR SNACK-VERKAUFSSTÄNDER WELLENFORM SNACK SALES RACK “WAVY” PORTA PANINI “WAVY” PORTA BOCADILLOS “WAVY” Material: Acryl, transparent Art.-Nr./code 172500 172510 d gb it es made of acryl, transparent Abmessungen/dimensions (mm) 580 x 85 580 x 170 VE/unit 1 1 EAN* 031080 031097 SNACK-VERKAUFSSTÄNDER WELLENFORM SNACK SALES RACK “WAVY” PORTA PANINI “WAVY” PORTA BOCADILLOS “WAVY” Material: Aluminium, pulverbeschichtet, schwarz; nicht spülmaschinengeeignet Art.-Nr./code 154090 154091 Länge/length 580 mm 580 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of aluminium, black, powder coated, not dishwasher safe Breite/width 85 mm 170 mm VE/unit 1 1 EAN* 020879 020886 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR d gb it es THEKENAUFSTELLER SHOW CASE VETRINA VITRINA Material: Acryl, für 1 Blech 200 x 600 mm Art.-Nr./code 172600 d gb it es made of acrylic, for 1 tin/tray 200 x 600 mm Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 630 260 200 1 EAN* 266116 THEKENAUFSTELLER SHOW CASE VETRINA VITRINA Material: Acryl, für 2 Bleche 200 x 600 mm Art.-Nr./code 172610 made of acrylic, for 2 trays 200 x 600 mm Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 630 260 380 1 EAN* 266123 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR THEKENAUFSTELLER SHOW CASE VETRINA VITRINA Material: Acryl, für 2 Bleche 400 x 600 mm Art.-Nr./code 172420 d gb it es made of acrylic, for 2 trays 400 x 600 mm Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 625 280 320 1 EAN* 030830 ETAGEN-PRÄSENTATIONSSTÄNDER SHOW CASE ESPOSITORE DA BANCO SOPORTE DE EXPOSICION Material: Acryl, transparent mit 3 Auslagetabletts aus Polycarbonat Materialstärke: 5 mm Art.-Nr./code 172620 d gb it es made of acrylic, transparent with 3 trays made of polycarbonate thickness: 5 mm Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 320 300 290 1 EAN* 266130 THEKEN-AUFSTELLER SHOW CASE ESPOSITORE DA BANCO SOPORTE DE EXPOSICION Material: Acryl, transparent mit 3 Auslagetabletts aus Polycarbonat mit hochklappbarem Entnahmedeckel Art.-Nr./code 172630 d gb it es made of acrylic, transparent with 3 trays made of polycarbonate with removable flip lid Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 340 250 340 1 EAN* 266147 THEKENAUFSTELLER SHOW CASE ESPOSITORE DA BANCO SOPORTE DE EXPOSICION Material: Acryl, transparent mit 2 Etagen und 2 Fronttüren; Auslagetabletts aus Polycarbonat Art.-Nr./code 172360 d gb it es made of acrylic, transparent with 2 trays and 2 front doors; trays made of polycarbonate Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 450 310 370 1 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 266154 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR d gb it es THEKENPRÄSENTER SHOW CASE VETRINA DA BANCO VITRINA Material: Acryl, transparent mit hochklappbarem Entnahmedeckel 1 Platte GN1/1 (Polycarbonat) Art.-Nr./code 172650 d gb it es made of acrylic, transparent with flip lid 1 tray GN 1/1 (polycarbonate) Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 555 335 160 1 EAN* 266161 THEKENPRÄSENTER INKLUSIVE ROLLTOP-HAUBE SHOW CASE WITH ROLLTOP COVER VETRINA DA BANCO CON COPERCHIO “ROLLTOP” VITRINA PARA BARRA CON TAPA “ROLLTOP” Rolltop-Haube aus Acryl, mit Griff 1 Platte GN1/1 (Polycarbonat) Art.-Nr./code 172660 rolltop cover made of acryl, with grip 1 tray GN 1/1 (polycarbonate) Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 555 355 190 1 EAN* 266178 PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR AUSLAGETABLETT MIT ABDECKHAUBE DISPLAY TRAY WITH COVER VASSOIO CON COPERCHIO BANDEJA CON TAPA 2-teilig (Platte aus Polycarbonat, Haube aus Acryl) Art.-Nr./code 172670 d gb it es 2 pieces (display tray made of polycarbonate and cover made of acrylic) Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm)) VE/unit 435 280 140 1 EAN* 266185 ROLLTOP SET ROLLTOP SET PIATTO CON COPERCHIO “ROLLTOP” SOPORTE CON CAMPANA “ROLLTOP” Platte rund, aus Edelstahl, Haube aus Polycarbonat mit Griff Art.-Nr./code 172680 d gb it es stainless steel tray, round, cover made of polycarbonate with handle Durchmesser/diameter (mm) 430 VE/unit 1 EAN* 266192 THEKENAUFSTELLER FÜR HYGIENISCHEN SCHUTZ COUNTER SHOW CASE FOR HYGIENIC PROTECTION VETRINA DA BANCO PER PROTEZIONE IGIENICA VITRINA PARA BARRA DE PROTECCION HIGIÉNICA Material: Acryl, für Tabletts und Bleche 195 x 600 mm oder 400 x 600 mm Art.-Nr./code 172430 it es made of acrylic, for trays 195 x 600 mm or 400 x 600 mm Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 610 290 300 1 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb EAN* 030847 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS Edhard Dosiermaschine / Gebäckfüller zum automatischen Befüllen, Dosieren und Dekorieren von Gebäcken und Lebensmittel aller Art wie z. B. Teig, Butter, Käsekuchen, Hüttenkäse, Frischkäse, Sahen, Cremes, Früchtefüllungen, Honig, Glasuren, Gelee, Ketchup, Sirup, Senf, Pudding, Püree, Salat-Dressing, Joghurt und viele andere Produkte. Automatic dosingmeter for injecting, depositing, layering and topping. A partial list of food products using the dosing systems: Batters, butter, cheesecake, cottage cheese, cream cheese, creams, custard, fruit fillings, honey, icing, jelly, ketchup, molasses, mustard, pudding, purees, salad dressing, yogurt and many other products. http://www.schneider-gmbh.com/de/videos.html Das Edhard-System beinhaltet 3 Hauptkomponenten: Motorblock, Trichter und Pumpeneinheit und Dosiertülle. This equipment consists of three main components: Power base, filler unit (pump and hopper) and the spouts. MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS INOX DOSIERMASCHINE “EDHARD” - VARIABEL - EDELSTAHL DOSINGMETER “EDHARD” - VARIABLE - STAINLESS STEEL DOSATRICE “EDHARD” CON VELOCITÀ VARIABILE - ACCIAIO INYECTORA-DOSIFICADORA “EDHARD” CON VELOCIDAD VARIABLE - ACERO zum automatischen Füllen von Croissants, Donuts und Gebäckstücke jeder Art - Motor mit variabler Geschwindigkeit - sehr leicht zu bedienen, leicht zu reinigen - Dosiermenge über digitales Bedienfeld einstellbar - kein Tropfen, da gegenläufiger Arbeitsablauf Art.-Nr./code 151620 for stuffing croissant, donuts and all kinds of pastries - power base with variable speed - very simple to use, easy to clean - quantity to be dispensed is adjustable with a digital entry keypad from 0 to 99 - no dripping because of reversed working cycle Beschreib./descript. Leist./pow. Spann./volt Gew./weight VE/unit Motor/power base 186 W 240 Volt 13,3 kg 1 Abmessungen / dimensions: 300 x 400 x 225 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 265621 d gb it es 186 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS 44 d gb it es DOSIERMASCHINE “EDHARD” - 44 WATT DOSINGMETER “EDHARD” - 44 WATT DOSATRICE “EDHARD” - 44 WATT INYECTORA-DOSIFICADORA “EDHARD” - 44 VATIO zum automatischen Füllen von Croissants, Donuts und Gebäckstücke jeder Art - sehr leicht zu bedienen, leicht zu reinigen - Dosiermenge über digitales Bedienfeld einstellbar - kein Tropfen, da gegenläufiger Arbeitsablauf Art.-Nr./code 151600 for stuffing croissant, donuts and all kinds of pastries - very simple to use, easy to clean - quantity to be dispensed is adjustable with a digital entry keypad from 0 to 99 - no dripping because of reversed working cycle Beschreib./descript. Leist./pow. Spann./volt Gew./weight VE/unit Motor/power base 44 W 220 Volt 5,5 kg 1 EAN* 007016 Abmessungen / dimensions: 172 x 391 x 229 mm 93 d gb it es DOSIERMASCHINE “EDHARD” - 93 WATT DOSINGMETER “EDHARD” - 93 WATT DOSATRICE “EDHARD” - 93 WATT INYECTORA-DOSIFICADORA “EDHARD” - 93 VATIO zum automatischen Füllen von Croissants, Donuts und Gebäckstücke jeder Art - sehr leicht zu bedienen, leicht zu reinigen - Dosiermenge über digitales Bedienfeld einstellbar - kein Tropfen, da gegenläufiger Arbeitsablauf - empfehlenswert bei wöchentlichem Einsatz von mehr als 20 Stunden Art.-Nr./code 151605 for stuffing croissant, donuts and all kinds of pastries - very simple to use, easy to clean - quantity to be dispensed is adjustable with a digital entry keypad from 0 to 99 - no dripping because of reversed working cycle - recommended for use of more than 20 hours/week Beschreib./descript. Leist./pow. Spann./volt Gew./weight VE/unit Motor/power base 93 W 240 Volt 8,0 1 EAN* 252836 Abmessungen / dimensions: 241 x 391 x 229 mm 186 d gb it es DOSIERMASCHINE “EDHARD” - VARIABEL -186 WATT DOSINGMETER “EDHARD” - VARIABLE -186 WATT DOSATRICE “EDHARD” CON VELOCITÀ VARIABILE -186 WATT INYECTORA-DOSIFICADORA “EDHARD” CON VELOCIDAD VARIABLE -186 VATIO zum automatischen Füllen von Croissants, Donuts und Gebäckstücke jeder Art - Motor mit variabler Geschwindigkeit - sehr leicht zu bedienen, leicht zu reinigen - Dosiermenge über digitales Bedienfeld einstellbar - kein Tropfen, da gegenläufiger Arbeitsablauf Art.-Nr./code 152609 for stuffing croissant, donuts and all kinds of pastries - power base with variable speed - very simple to use, easy to clean - quantity to be dispensed is adjustable with a digital entry keypad from 0 to 99 - no dripping because of reversed working cycle Beschreib./descript. Leist./pow. Spann./volt Gew./weight VE/unit Motor/power base 186 W 240 Volt 8,0 kg 1 Abmessungen / dimensions: 241 x 391 x 229 mm EAN* 032100 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS TRICHTER FILLER UNITS TRAMOGGIA TOLVA-DEPOSITO Art.-Nr./code 151610 151612 d 151611 151613 Höhe / Inhalt / Gewicht / VE/ height (mm) volume ( l ) weight unit 381 5,5 1,70 kg 1 502 17,0 2,32 kg 1 B 44 93 186 EAN* 007023 032117 d gb it es Trichter/ ø Filler unit (mm) doppelt / double 229 doppelt / double 260 Höhe / Inhalt / Gewicht / VE/ height (mm) volume ( l ) weight unit 381 5,5 1,70 kg 1 502 17,0 2,32 kg 1 EAN* 007030 032124 PUMPEINHEIT AUS EDELSTAHL FÜR FLÜSSIGE PRODUKTE PUMP MADE OF STAINLESS STEEL FOR SMOOTH PRODUCTS GRUPPO POMPA IN ACCIAIO INOX PER PRODOTTI LIQUIDI BASE DE LA MAQUINA MOTOR EN ACERO INOXIDABLE PARA PRODUCTOS SUAVES Beschreibung/description Pumpeinheit/pump Gew./weight VE/unit 3,76 kg 1 für Teilchen max. 10 mm for particles max. 10 mm cube Beschreibung/description Pumpeinheit/pump * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Gew./weight VE/unit 4,08 kg 1 d C 93 186 C 93 186 gb it es EAN* 034142 PUMPEINHEIT AUS EDELSTAHL FÜR PRODUKTE MIT TEILCHEN PUMP MADE OF STAINLESS STEEL FOR PRODUCTS WITH PARTICLES GRUPPO POMPA IN ACCIAIO INOX PER PRODOTTI CON PEZZETTINI BASE DE LA MAQUINA MOTOR EN ACERO INOXIDABLE PARA PRODUCTOS CON PARTÍCULAS Art.-Nr./code 152851 93 186 it Trichter/ ø Filler unit (mm) einfach / single 229 einfach / single 260 Art.-Nr./code 152850 44 es TRICHTER FILLER UNITS TRAMOGGIA TOLVA-DEPOSITO Art.-Nr./code A gb EAN* 034159 d gb it es MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d 186 93 gb it es TRICHTER EINFACH FILLER UNITS SINGLE TRAMOGGIA 1 USCITA TOLVA-DEPOSITO DE UNA SALIDA Art.-Nr./code 152860 152861 d 186 93 gb it es Trichter/ passend für/ Inhalt/ Gewicht/ VE/unit Filler unit usable for volume weight einfach / single 152850, 152851 5,5 l 1,12 kg 1 einfach / single 152850, 152851 17,0 l 1,45 kg 1 Art.-Nr./code 152862 d gb it es made of stainless steel Trichter/ passend für/ Inhalt/ Gewicht/ VE/unit Filler unit usable for volume weight Einfach / single 152850, 152851 17,0 l 4,1 kg 1 Art.-Nr./code 152699 d it es EAN* 252843 KUPPLUNGSSTÜCK FÜR TRICHTER EINFACH ADAPTER FOR SINGLE FILLER UNITS ADATTATORE ADAPTADOR zur Verwendung von „2-fach“ Tüllen bei einfachen Trichtern gb 034166 034173 TRICHTER EINFACH FILLER UNITS SINGLE TRAMOGGIA 1 USCITA TOLVA-DEPOSITO DE UNA SALIDA Material: Edelstahl B EAN* Beschreibung/ description Kupplungsstück / adapter for using “double spouts” for single filler units passend für/ VE/unit usable for 151610, 151612, 152850, 1 152851 EAN* 267359 TÜLLEN-ADAPTER EXTERNAL PIPING TUBE ADAPTER ADATTATORE PER BOCCHETTE ADAPTADOR PARA BOQUILLAS Für Verlängerungsschlauch Art.-Nr. 152677 Art.-Nr./code 152710 152711 152712 for hose assembly code 152677 Tüllendurchmesser (unten) /tube bottom Ø 24 mm 30 mm 35 mm VE/unit 1 1 1 EAN* 266291 266307 266314 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS ZUBEHÖR FÜR DOSIERMASCHINE “EDHARD” PASSEND FÜR TRICHTER 151611, 151613 ACCESSORIES FOR DOSINGMETER “EDHARD” USABLE FOR FILLER UNITS 151611, 151613 ACCESSORI “EDHARD” 151611, 151613 ACCESORIOS “EDHARD” 151611, 151613 Art.-Nr./code Beschreibung /description d gb it es Durchmesser ø (mm) Länge/length (mm) VE/unit EAN* B 152630 Tülle, doppelt / spout double 11,1 89 1 007047 152631 Konfitüre-Tülle / jam spout 11 82,5 1 007054 152632 Tülle glatt, doppelt / spout plain, double 4,8 41 1 007061 152652 Tülle geschlitzt, doppelt / spout eclair-slit, double 11,1 127 1 007252 152653 Tülle, doppelt / spout, double 11,1 127 1 007269 152657 Tülle glatt, doppelt / spout plain, double 7,9 111,1 1 007306 152659 Tülle geschlitzt, doppelt / spout eclair-slit, double 7,9 111,2 1 007320 152661 Tülle glatt 30° doppelt / spout plain 30° double 7,1 57 1 007344 152666 Berlinertülle, doppelt / spout “Krapfen”, double 6,4 41,3 1 007399 B B B B B B B B * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es ZUBEHÖR FÜR DOSIERMASCHINE “EDHARD” PASSEND FÜR TRICHTER 151610, 151612, 152850, 152851 ACCESSORIES FOR DOSINGMETER “EDHARD” USABLE FOR FILLER UNITS 151610, 151612, 152850, 152851 ACCESSORI “EDHARD” 151610, 151612, 152850, 152851 ACCESORIOS “EDHARD” 151610, 151612, 152850, 152851 Art.-Nr./code Beschreibung /description A Tülle glatt, einfach / spout plain, single 22,2 57 1 007078 Tülle glatt, einfach / spout plain, single 22,2 89 1 007085 Tülle glatt, einfach / spout plain, single 22,2 127 1 007092 1 1 1 1 1 1 1 1 1 007115 007122 007139 007146 007153 007160 007177 007184 007191 1 007207 1 007214 1 1 1 007221 007238 007245 1 007276 Bandtülle / layering spout Bandtülle / layering spout Bandtülle / layering spout Bandtülle / layering spout Bandtülle / layering spout Bandtülle / layering spout Bandtülle / layering spout Bandtülle / layering spout Bandtülle / layering spout 101 89 40 40 60 50 70 80 30 7,1 4,8 4 2 3 2,5 3 2,5 3,6 C 152647 A EAN* C 152638 152639 152640 152641 152642 152643 152644 152645 152646 A VE/unit C 152636 A Breite/width (mm) C 152635 A Länge/length (mm) C 152633 A Durchmesser ø (mm) Tülle einfach 45 ° / spout single 45 ° 22,2 120,6 C 53 mm 152648 A Dreifach-Tülle einfach / spout triple single 4,8 x 3 25 3 C Breite/width 152649 152650 152651 A Gebäckkapselfüller einfach / cupcake spout single Gebäckkapselfüller einfach / cupcake spout single Gebäckkapselfüller einfach / cupcake spout single 12,7 12,7 12,7 82,5 101,6 89 C 152654 Tülle glatt, einfach / spout plain, single 22,2 177,8 3 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS ZUBEHÖR FÜR DOSIERMASCHINE “EDHARD” PASSEND FÜR TRICHTER 151610, 151612, 152850, 152851 ACCESSORIES FOR DOSINGMETER “EDHARD” USABLE FOR FILLER UNITS 151610, 151612, 152850, 152851 ACCESSORI “EDHARD” 151610, 151612, 152850, 152851 ACCESORIOS “EDHARD” 151610, 151612, 152850, 152851 Art.-Nr./code Beschreibung /description A Länge/length (mm) Breite/width (mm) it es VE/unit EAN* 1 007283 1 007290 1 007313 C 152655 A Durchmesser ø (mm) d gb Tülle geschlitzt, einfach / spout slit, single 22,2 111,2 Croissant-Füller einfach / spout croissants, single 4,8 x 4 25 Tülle geschlitzt, einfach / spout slit, single 22,2 Tülle “Cannoli” einfach / spout “Cannoli” single 14,3 76,2 1 007337 Tülle glatt, einfach / spout plain, single 22,2 41 1 007351 Tülle Blaubeeren, einfach / spout blueberry, single 22,2 82,5 1 007368 Tülle glatt, einfach / spout plain, single 22,2 111,2 1 007375 univers. Verläng., einf. / univers. extensions, single 22,2 158,7 1 007382 Verlängerung (Schlauch) / hose assembly 22,2 914 1 007504 C c a b 152656 A C 152662 A C 152663 A C 152664 A C 152665 A 127 C 152660 A 4 C 152658 A a = 35 mm b = 35 mm c = 83 mm C 152677 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es ZUBEHÖR FÜR DOSIERMASCHINE “EDHARD” ACCESSORIES FOR DOSINGMETER “EDHARD” ACCESSORI “EDHARD” ACCESORIOS “EDHARD” Art.-Nr./code Beschreibung /description passend für/ usable for Durchm. ø (mm) VE/unit EAN* Art. 152649, 152677 19 1 007108 152637 Ansatzstück für Art-Nr. / double spout for code 152667 Anti-Tropfröhre für Art-Nr. / dripless valve for code Art. 152649, 152650, 152651 1 007405 152668 Anti-Tropfröhre für Art-Nr. / dripless valve for code Art. 152649, 152650, 152651 1 007412 152669 Anti-Tropfröhre für Art-Nr. / dripless valve for code Art. 152665, 152677 1 007429 152670 Anti-Tropfröhre für Art-Nr. / dripless valve for code Art. 152665, 152677 1 007436 152671 152672 Dekortülle für Art-Nr. / decor tube for code Dekortülle für Art-Nr. / decor tube for code Art. 152665, 152677 Art. 152665, 152677 ø 9,7 ø 14 1 1 007443 007450 152673 152674 152675 152676 Dekortülle für Art-Nr. / decor tube for code Dekortülle für Art-Nr. / decor tube for code Dekortülle für Art-Nr. / decor tube for code Dekortülle für Art-Nr. / decor tube for code Art. 152665, 152677 Art. 152665, 152677 Art. 152665, 152677 Art. 152665, 152677 ø 14,2 ø 4,8 x 9,7 ø 12 ø 9,7 1 1 1 1 007467 007474 007481 007498 152679 Fußpedal / switch foot 1 007528 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS GEBÄCKFÜLLMASCHINE CREAM INJECTOR (FILLING MACHINE) DOSATRICE PER CREME INYECTOR DOSIFICADOR 2 Füllkolben aus Edelstahl Dosiermenge regulierbar: 0 – 15 gr. Jedes Bauteil ist einfach zu reinigen. Inklusive 2 Deckel. Art.-Nr./code 151200 151230 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es 2 pistons made of stainless steel dosing adjustable: 0 – 15 gr. All components are easy to clean. Including 2 lids. Abmessungen/sizes (mm) 260 x 380 x 350 260 x 380 x 350 Gewicht / weight 2,1 kg 2,0 kg Inhalt / volumen 5 l. 5 l. VE/unit 1 1 EAN* 251082 260466 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es GEBÄCKFÜLLMASCHINE KLEIN CREAM INJECTOR (FILLING MACHINE) SMALL DOSATRICE PER CREME PICCOLA INYECTOR DOSIFICADOR PEQUEÑO Zum Füllen von Krapfen, Pfannkuchen und anderen Patisserie-Produkten mit max. Geschwindigkeit und Genauigkeit. Gehäuse aus Aluminiumguß. Trichter, Zylinder, Dosierer, Welle, Hebel und Auslaufrohr aus rostfreiem Edelstahl. Technische Daten: Auslaufrohr ø: 24 mm Dosiermenge: 1 – 30 g Einfüllmenge: 2,0 l Art.-Nr./code 153000 d gb it es Höhe/height 440 mm Breite/width 250 mm Art.-Nr./code 153001 d it es Gewicht/weight VE/unit 2,70 kg 1 EAN* 007535 GEBÄCKFÜLLMASCHINE GROSS CREAM INJECTOR (FILLING MACHINE) LARGE DOSATRICE PER CREME GRANDE INYECTOR DOSIFICADOR GRANDE Zum Füllen von Krapfen, Pfannkuchen und anderen Patisserie-Produkten mit max. Geschwindigkeit und Genauigkeit. Gehäuse aus Aluminiumguß. Trichter, Zylinder, Dosierer, Welle, Hebel und Auslaufrohr aus rostfreiem Edelstahl. Technische Daten: Auslaufrohr ø: 31 mm; Dosiermenge: 1 – 60 g Einfüllmenge: 5,2 l gb For filling “Krapfen”, pancakes and other sweets with maximium speed and precision. Base made of cast aluminium. Funnel, cylinder, piston, injector, lever and thrust rib are made of stainless steel. Technical specification: piston ø: 24 mm dosis: 1 – 30 g funnel: 2,0 l Höhe/height 520 mm For filling “Krapfen”, pancakes and other sweets with maximium speed and precision. Base made of cast aluminium. Funnel, cylinder, piston, injector, lever and thrust rib are made of stainless steel. Technical specification: piston ø: 31 mm dosis: 1 – 60 g funnel: 5,2 l Breite/width 370 mm Gewicht/weight VE/unit 7,20 kg 1 EAN* 007542 GEBÄCKSPRITZE BISCUIT PASTRY-SYRINGE SIRINGA PER PASTICCERIA CHURRERA-MANGA MANUAL DE MANIVELA Korpus, Gebäckspritze, Griff und Füße aus Aluminium Inklusive 13 Scheiben für unterschiedliche Spritzgebäckarten. Art.-Nr./code 152700 Abmessungen/sizes (mm) 500 x 200 x 190 Body, fittings, pastry presses, handle and bracket made of aluminium. Including 13 different pastry presses for various shapes of biscuit pastry. Gewicht/weight 5,00 kg VE/unit 1 EAN* 007559 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS STABMIXER “ -MIX 1” HAND BLENDER “ -MIX 1” FRULLATORE “ -MIX 1” BATIDOR TRITURADOR “ -MIX 1” Stab, Fuß und Universalmesser aus Edelstahl, einfach zu reinigen 2 Geschwindigkeiten wählbar, Verarbeitungsmenge: 20 l Kabel 2 Meter, inklusive Wandhalterung 230 Volt, 50 Hz Gewicht: 1,2 kg Art.-Nr./code 150400 d gb it es Shaft, foot and blades in stainless steel, easy to clean, 2 speeds possible, processing quantity up to 20 ltr. including 2 meters of cable and hanging loop 230 volt, 50 Hz weight: 1,2 kg Drehzahl/ Leistung/ Länge Rührstab/ Gesamtlänge/ VE/unit number of rev. power stirrer length total length 15.000 – 20.000 250 Watt 200 mm 380 mm 1 EAN* 252706 STABMIXER “ -MIX 2” HAND BLENDER “ -MIX 2” FRULLATORE “ -MIX 2” BATIDOR TRITURADOR “ -MIX 2” Stab, Fuß und Universalmesser aus Edelstahl, einfach zu reinigen 2 Geschwindigkeiten und Dauerbetrieb wählbar, Verarbeitungsmenge: 200 l Kabel 4 Meter, inklusive Wandhalterung 230 Volt, 50 Hz Gewicht: 4,0 kg Art.-Nr./code 150450 d gb it es Shaft, foot and blades in stainless steel, easy to clean, 2 speeds possible, processing quantity up to 200 ltr. including 4 meters of cable and hanging loop 230 volt, 50 Hz weight: 4,0 kg Drehzahl/ Leistung/ Länge Rührstab/ Gesamtlänge/ VE/unit stirrer length total length number of rev. power 14.000 – 17.000 550 Watt 500 mm 760 mm 1 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 252713 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es RÜHR- UND KNETMASCHINE “CHEF 5000” MIXING AND KNEADING MACHINE “CHEF 5000” IMPASTATRICE ELETTRONICA “CHEF 5000” BATIDORA MEZCLADORA “CHEF 5000” t hohe Stabilität durch Metallfuß t ergonomisches Design t leistungsfähiger Motor (40 bis 240 Umdrehungen pro Minute) t Edelstahl-Schüssel für 5 Liter Volumen t abnehmbare Schutzhaube aktiviert das Anheben und Absenken der Schüssel t inklusive Schaber, Knethaken, Rührbesen und Schneebesen Art.-Nr./code 153800 Leistung /power 500 W Spannung/volt. 240 V t robust construction with heavy foot made of metal t ergonomic design t powerful motor (beater speeds from 40 to 340 rpm) t stainless steel bowl with 5 litres capacity safety screen is linked with the bowl t including scraper, kneading hook, beater for mixing and whisk Abm./dim. (mm) 284 x 382 x 434 Gew./weight 11 kg VE/unit 1 EAN* 252911 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR FÜR RÜHR- UND KNETMASCHINE “CHEF 5000” SPARE PARTS AND ACCESSORY FOR MIXING AND KNEADING MACHINE “CHEF 5000” ACCESSORI “CHEF 5000” ACCESORIOS “CHEF 5000” Art.-Nr./code Beschreibung/description Gewicht/weight VE/unit EAN* 153810 Knethaken/hook 1 kg 1 252928 153811 Flachrührer/blade 1 kg 1 252935 153812 Besen/whisk 1 kg 1 252942 153820 Fleischwolf mit 3 Rundmesser (ø 3, 4, 5 und 8 mm/meat grinder (with 3 knives 3, 4, 5 and 8 mm) 1 252959 153830 Nudel-Aufsätze (Set)/pasta set (3 parts) 1x Lasagne, Tortellini, Ravioli, 1x Tagliatelle, 1x Linguini 1 Set 252966 153840 Spaghetti-Aufsatz, 1x Spaghetti 1 252973 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es LIKÖR- UND FONDANTTRICHTER CONFECTIONERY FUNNEL IMBUTI COLATORI EMBUDOS COLADORES Material: Edelstahl ergonomischer Griff aus Kunststoff, mit 3 Dosiertüllen (2, 4 und 6 mm), inklusive Ständer und Auffangschale Art.-Nr./code 199920 ø (mm) 190 made of stainless steel, ergonomic handle made of plastic, with three different nozzles (2, 4 und 6 mm), wire rack and dripping dish Höhe/hight (mm) 220 Volumen/vol. ( l ) VE/unit 1,9 1 EAN* 021272 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS KARAMELLISIERER / GASBRENNER SUGAR / BLOWTORCH / CARAMELIZER CANNELLO FLAMBEADOR für Crème Brulée, Karamellisieren von Speisen aller Art etc. einfaches und schnelles Befüllen mit Feuerzeuggas, Gehäuse aus Stahl, Fuß aus Kunststoff, einfach zu bedienen, mit Kindersicherung, verschleißfreie Piezo-Zündung, Flamme einstellbar, Flamme bis ca. 1450 °C Art.-Nr./code 153090 d gb it es for Crème Brulée, caramelizing all kinds of food easy and quick refill with lighter gas, body made of steel, easy to use, child proof safety lock system, self-igniting Piezo Ignition, safety adjustable flame, flame up to 1450 °C Höhe/height (mm) 165 ø (mm) 45 VE/unit 1 EAN* 252850 SAHNEGERÄT CREAM WHIPPER SIFONE DA PANNA SIFÓN MONTADOR DE NATA Art.-Nr./code 196000 196010 Inhalt/volume (l) 0,5 1,0 d gb it es VE/unit 1 1 EAN* 016131 016148 SAHNEKAPSELN CREAM CHARGERS CARTUCCIE (PER SIFONE DA PANNA) RECARGA PARA SIFÓN Art.-Nr./code 196020 196030 Anzahl Teile/number of pieces 24 50 d gb it es VE/unit 1 Set 1 Set EAN* 016155 016162 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es SPRÜHPISTOLE “ALEXO 200” SPRAY GUN “ALEXO 200” PISTOLA POLVERIZZATRICE ELETTRICA “ALEXO 200” PISTOLA PULVERIZADORA ELÉCTRICA “ALEXO 200” verarbeitbare Materialien: Butter, Öle, Fette, Wachse, Gelee, Konfitüre, Schokolade, Trennmittel und Emulsionen absolut lebensmitteltauglich, für warme Flüssigkeiten bis 65 °C Fördermenge: 280 g/min Inhalt: 700 ml usability: butter, oil, fat, wax, jelly, jam, chocolate, releasing agent and emulsion – for foodstuffs, usuable for liquids max. 65 °C conveyor quantity: 280 g/min volume: 700 ml wird mit Rundstrahldüse R4 geliefert supplied with ray nozzle R4 Art.-Nr./code 153900 d gb it es Beschreibung/description (mm) Sprühpistole/spray gun VE/unit 1 EAN* 007603 ZUBEHÖR FÜR SPRÜHPISTOLE “ALEXO 200” ACCESSORY FOR SPRAY GUN “ALEXO 200” PEZZI DI RICAMBIO PER PISTOLA POLVERIZZATRICE ELETTRICA “ALEXO 200” RECAMBIOS PARA PISTOLA PULVERIZADORA ELÉCTRICA “ALEXO 200” Art.-Nr./code Beschreibung/description VE/unit EAN* 1 007610 1 007627 1 007634 Flüssigkeitsaustritt 0,4 mm feinster Wasserstaub 153901 Rundstrahldüse R4 / ray nozzle R4 153902 Rundstrahldüse R6 / ray nozzle R6 Flüssigkeitsaustritt 0,6 mm Flüssigkeitsaustritt 0,8 mm für dickflüssigere Flüssigkeiten 153903 Rundstrahldüse R8 / ray nozzle R8 153904 Flachstrahldüse F7S / ray nozzle F7S 1 007641 153905 Reinigungsdüse / cleaning nozzle 1 007658 153906 Düsenverlängerung / nozzle extension 1 007665 153908 153909 Behälter mit Gewinde / tank Drall mit Ventilfeder / spin with spring 1 1 007672 007689 zum Reinigen von Backöfen / Combi-Dämpfer MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS SPRÜHPISTOLE “ALEXO 400” SPRAY GUN “ALEXO 400” PISTOLA POLVERIZZATRICE ELETTRICA “ALEXO 400” PISTOLA PULVERIZADORA ELÉCTRICA “ALEXO 400” d gb it es verarbeitbare Materialien: Butter, Öle, Fette, Wachse, Gelee, Konfitüre, Schokolade, Trennmittel und Emulsionen absolut lebensmitteltauglich, für warme Flüssigkeiten bis 65 °C Fördermenge: 280 g/min Inhalt: 700 ml usability: butter, oil, fat, wax, jelly, jam, chocolate, releasing agent and emulsion – for foodstuffs, usuable for liquids max. 65 °C, the removeable parts are dishwasher safe conveyor quantity: 280 g/min volume: 700 ml wird mit Rundstrahldüse R4 geliefert supplied with ray nozzle R4 Art.-Nr./code 153960 Durchmesser /diameter 700 / 1400 mm VE/unit 1 EAN* 264174 ALEXO 400 ANSAUGVORRICHTUNG FÜR “ALEXO 400” INDUCTION PIPE FOR “ALEXO 400” DISPOSITIVO DI ASPIRAZIONE PER “ALEXO 400” DISPOSITIVO DE ASPIRACION PARA “ALEXO 400” 150 cm Schlauchlänge, 40 cm Rohrlänge (Edelstahl) Art.-Nr./code 153961 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es hose 150 cm length, stainless steel pipe 40 cm VE/unit 1 EAN* 264181 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es WASSER-SPRÜHPISTOLE GERADE WATER SPRAY GUN STRAIGHT PISTOLA DA ACQUA, DRITTA PISTOLA PARA AGUA, DERECHA Teiglinge, Brote und Brötchen können waagrecht und nebelfrei besprüht werden raum- und zeitsparend hygienisch, ersetzt Brotstreicher Griff: PA, schwarz Art.-Nr./code 181014 d gb it es Beschreibung/description Wasser-Sprühpistole gerade / spray gun, straight sprayer pipe Art.-Nr./code 181100 181160 181170 d gb it es d it es EAN* 007696 VE/unit 1 EAN* 007719 1 1 267427 267434 SCHLAUCH FÜR WASSER-SPRÜHPISTOLEN HOSE FOR WATER SPRAY GUNS TUBO MANGUERA Art.-Nr./code 181200 gb VE/unit 1 for spraying steam on dough and bread. usable horizontal, saving space and time hygienic. Handle: PA, black Beschreibung/description L /l (cm) Wasser-Sprühpistole 30° abgewinkelt / 22 spray gun, angular sprayer pipe 30° 60 100 Schlauch ausziehbar bis 300 – 400 cm, Farbe: schwarz 3/4´´ L /l (cm) 22 WASSER-SPRÜHPISTOLE ABGEWINKELT WATER SPRAY GUN ANGULAR PISTOLA DA ACQUA, ANGOLARE PISTOLA PARA AGUA, ANGULAR Teiglinge, Brote und Brötchen können waagrecht und nebelfrei besprüht werden raum- und zeitsparend; hygienisch, ersetzt Brotstreicher. Griff: PA, schwarz 1/4´´ for spraying steam on dough and bread. usable horizontal, saving space and time hygienic Handle: PA, black extensible hose up to 300 – 400 cm, colour: black Beschreibung/description Schlauch / hose VE/unit 1 EAN* 007702 DRUCKPUMPZERSTÄUBER COMPRESSES AIR SPRYER POLVERIZZATORE PULVERIZADOR Flexibler Druckpumpzerstäuber für einfaches Versprühen von Flüssigkeit durch Luftdruck. Handlich und vielseitig einsetzbar. Große Flächen können problemlos gleichmäßig eingesprüht werden. Druckaufbau durch Pumpstange. Art.-Nr./code 153950 H / B / sizes (mm) 280 / 140 Pressure sprayer for easy and flexible spraying of alle liquids by air-pressure. With chemical resitant sealings, suitable for nearly all liquids. Big surfaces can be sprayed easily and even. Inhalt / volume (l) 1,6 VE/unit 1 EAN* 263139 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS HANDENTSTEINER PLUM STONING DEVICE SNOCCIOLATORE, PRUGNA QUITA PEPA HUESO DE CIRUELA für Pflaumen und Zwetschgen, mit Rechts- und Linkshandgriff, obstsäurebeständiges Messer Material: Aluminiumguss d gb it es for plums, usable for right and left-handed users, with stone outlet and fruit ejector, acid resistant knife made of cast aluminium Art.-Nr./code Beschreibung/description 151300 Handentsteiner inkl. 6-teiliges Messer mit Auswerfer 151301 Ersatzmesser 6-teilig/replacement knife (6 pcs.) VE/unit 1 1 EAN* 252751 252768 APFELSCHÄL- UND TEILMASCHINE APPLE PEELING AND SLICING MACHINE PELA MELE, PICCOLO PELADORA CORTADORA DE MANZANAS, PEQUENA Für Bäckereien, Konditoreien, Küchen, gewerbliche Zwecke. Maschine schält, entkernt und schneidet den frischen Apfel innerhalb von 15 Sekunden in Scheiben und sticht das Kernhaus aus. Gehäuse aus Aluminiumguß, weiß lackiert. Alle Metallteile aus rostfreiem Stahl. Durch sämtliche Schutzvorrichtungen ist die Sicherheit entsprechend den CE-Richtlinien gewährleistet. Art.-Nr./code 150000 it es Peeling, coring and slicing within 15 seconds. Cast aluminium case ensures perfect stability, all mechanical parts are made of stainless steel. Approved by EC-regulations. Leist./pow. Spann./volt Abm./dim. (mm) Gew./weight VE/unit 60 W 220 Volt 130 x 410 x 195 5,6 kg 1 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb EAN* 007740 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es GEMÜSEHOBEL (MANDOLINE) SLICER FOR VEGETABLES AFFETTATRICE CORTADORA Material: Edelstahl, inklusive 3 Messer Art.-Nr./code 151195 d gb it es Länge/length (mm) 400 VE/unit 1 EAN* 252744 Art.-Nr./code 151055 d it es Gewicht/weight (kg) 1,5 Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit 300 mm 140 mm 180 mm 2,5 kg 1 EAN* 252720 TOMATENSCHNEIDE-GERÄT TOMATO SLICER AFFETTA POMODORI CORTA TOMATES Material: Edelstahl Schnittbreite: 5,5 mm spülmaschinengeeignet gb made of stainless steel, including 3 cutting blade units made of stainless steel slices 5,5 mm dishwasher proof TOMATENSCHNEIDE-GERÄT TOMATO SLICER AFFETTA POMODORI CORTA TOMATES Material: Edelstahl Schnittbreite: 5,5 mm spülmaschinengeeignet Art.-Nr./code 151056 made of stainless steel slices 5,5 mm dishwasher proof Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit 480 mm 200 mm 280 mm 8,7 kg 1 EAN* 252737 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS FLASCHEN- UND DOSENÖFFNER BOTTLE AND CAN OPENER APRIBOTTIGLIE APRISCATOLE ABREBOTTILLAS Y ABRELATAS Material: verchromter Stahl, schwarzer Kunststoffgriff, leichte Ausführung Art.-Nr./code 151190 d gb it es made of chrome-plated steel black handle made of plastic Gew./weight VE/unit 0,25 kg 1 EAN* 007887 INDUSTRIE-DOSENÖFFNER INDUSTRIAL CAN OPENER APRISCATOLE INDUSTRIALE ABRELATAS INDUSTRIAL Material: vernickelter Stahl oder Edelstahl d gb it es made of nickel plated steel or stainless steel Art.-Nr./code 151170 Länge/length (mm) 600 mm (vernickelt) Gew./weight 2,5 kg VE/unit 1 EAN* 007856 151175 600 mm (Edelstahl) 2,5 kg 1 250283 151171 151172 Ersatz-Messer/knife Zahnrad/gear wheel 1 1 007863 007870 APFELTEILER APPLE SLICER TRANCIA SPICCHI PER MELA CORTADOR DE MANZANAS zum Teilen des Apfels in 10 gleiche Stücke und Entfernen des Kerngehäuses Material: Aluminium, beschichtet, Messer aus Edelstahl Art.-Nr./code 199031 ø (mm) gesamt 170 d gb it es cores the fruit and cuts it into 10 equal parts, made of coated aluminium, blades stainless steel ø Messer/knife 90 VE/unit 1 EAN* 253871 APFELAUSSTECHER APPLE CORER SVUOTA PER MELA SACA CORAZÓN DE MANZANAS für schnelles und sauberes Ausstechen des Kerngehäuses, Material: Edelstahl, Griff aus PP, schwarz Art.-Nr./code 199032 Länge/length (mm) 200 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es quick and clean coring, made of stainless steel, handle made of PP, black ø (mm) VE/unit 20,0 (aussen / outside) 1 18,7 (innen / inside) EAN* 253888 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es MOZARELLASCHNEIDEGERÄT/GITARRE MOZARELLA SLICER/GUITAR CHITARRA GUITARRA Material: Edelstahl Schnittbreite: 7 mm Schneidefläche: 300 mm d gb it es Art.-Nr./code 153520 Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit 93 mm 12 kg 1 490 mm 438 mm EAN* 252898 Art.-Nr./code 153521 Ersatzdrähte 8 STk. / Extra strings 8 pcs. EAN* 250481 Art.-Nr./code 153570 d it es it es EAN* 252904 EIERTEILER EGG SLICER TAGLIA UOVA CORTADOR DE HUEVOS Art.-Nr./code 199361 d made of stainless steel cuts the baguette in two parts Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit 105 mm 1,36 kg 1 205 mm 60 mm für runde und ovale Scheiben Material: beschichtetes Aluminium, einzeln gespannte Drähte aus Edelstahl gb VE/unit 1 BROT-/SANDWICH-SCHNEIDEGERÄT BREAD/SANDWICH SLICER TAGLIA PANINI CORTADOR DE PAN Material: Edelstahl schneidet das Baguette in 2 Teile gb made of stainless steel slices 7 mm cutting width: 300 mm for round and oval slices, made of coated aluminium, individually mounted wires made of stainless steel Länge/length Breite/width Höhe/height 130 mm 82 mm 25 mm VE/unit 1 EAN* 253901 EIERSTÜCKLER EGG CUTTER TAGLIA UOVA CORTADOR DE HUEVOS zum Teilen von harten gekochten Eiern in 6 gleiche Stücke Material: beschichtetes Aluminium, Drähte aus Edelstahl Art.-Nr./code 199362 to divide hard boiled eggs into 6 equal parts, made of coated aluminium, wires made of stainless steel Länge/length Breite/width Höhe/height 180 mm 65 mm 25 mm VE/unit 1 EAN* 253918 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS RADIESCHENVERZIERER RADISHES DECORATOR TAGLIA RAVANELLO CORTADOR RABANITO Material: beschichtetes Aluminium, Drähte aus Edelstahl Art.-Nr./code 199363 d gb it es made of coated aluminium, wires made of stainless steel Länge/length Breite/width Höhe/height 180 mm 55 mm 25 mm VE/unit 1 EAN* 253925 KNOBLAUCHPRESSE GARLIC PRESS SPREMIAGLIO PRESADOR DE AJO Material: beschichtetes Aluminium Art.-Nr./code 199364 Länge/length Breite/width 155 mm 25 mm d gb it es made of coated aluminium VE/unit 1 EAN* 253932 OLIVENENTSTEINER OLIVE STONER SNOCCIOLATORE, OLIVA QUITA HUESO, ACEITUNA für große und kleine Oliven Material: beschichtetes Aluminium Art.-Nr./code 199365 Länge/length 185 mm d gb it es usable for big and small olives made of coated aluminium VE/unit 1 EAN* 253949 SAFTPRESSE FRUITJUICER SPREMIFRUTTA EXPRIMIDOR verchromt, gummierter Griff Art.-Nr./code 151150 d gb it es chrome plated, handle made of rubber Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit 385 mm 185 mm 150 mm 2,5 kg 1 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 033169 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es KORKENZIEHER – TISCHMODELL CORKSCREW – FOR TABLE MOUNTING CAVATAPPI DA BANCO SACACORCHOS FIJACIÓN BRIDA verchromt, Griff aus Holz, schwere ProfiAusführung Art.-Nr./code 151110 d gb it es Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit 110 mm 2,8 kg 1 575 mm 165 mm Art.-Nr./code Beschr./descr. 151120 Korkenzieher/ corkscrew 151121 d it es Wandhalterung 340 mm 90 mm 40 mm aus Holz/ wooden wall backing it es Ø: 4 mm 0,5 kg 1 EAN* 033138 033145 FLASCHENÖFFNER CORKSCREW CAVATAPPI SACACORCHOS Art.-Nr./code 151130 d chrome plated, wooden handle, heavy quality L/l B/w H / h Gew./w. VE/unit 1 560 mm 110 mm 95 mm 2,7 kg Material: Metall, verchromt gb EAN* 033121 KORKENZIEHER – WANDMODELL CORKSCREW – FOR WALL MOUNTING CAVATAPPI DA PARETE SACACORCHOS MURAL verchromt, Griff aus Holz, schwere ProfiAusführung gb chrome plated, wooden handle, heavy quality made of metal, chrome plated Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit 40 mm 0,18 kg 1 45 mm 85 mm EAN* 033152 THERMOMETER THERMOMETERS TERMOMETRO TERMOMETRO Art.-Nr./code Messbereich/range 160005 0 bis + 300 °C Anwendung/application Fett / fat VE/unit 1 EAN* 007948 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS THERMOMETER THERMOMETERS TERMOMETRO TERMOMETRO verchromter Draht d gb it es chromed wires Art.-Nr./code Messbereich/range Anwendung/application Länge/length VE/unit 160001 0 bis + 110 °C Milch / milk 300 mm 1 160002 + 80 bis + 180 °C Zucker / sugar 300 mm 1 160003 + 20 bis + 220 °C Fett / fat 300 mm 1 EAN* 007894 007900 007917 THERMOMETER THERMOMETERS TERMOMETRO TERMOMETRO Kunststoffgehäuse weiß d gb it es white plastic frame Art.-Nr./code Messbereich/range Anwendung/application Länge/length VE/unit 160012 0 bis + 110 °C Milch / milk 360 mm 1 EAN* 007924 THERMOMETER MIT KLIPP PEN THERMOMETERS TERMOMETRO A PENNA TERMOMETRO TIPO LAPICERO d gb it es Art.-Nr./code Messbereich/range Anwendung/application Länge/length VE/unit 160004 – 20 bis + 50 °C Teig / dough 140 mm 1 EAN* 007931 THERMOMETER THERMOMETERS TERMOMETRO TERMOMETRO Kühlthermometer, Kunststoffgehäuse, mit Halter und Befestigungsmaterial amtlich geeicht gemäß EN13485 Art.-Nr./code 160028 Messbereich/range – 30 °C bis +20 °C d gb it es Freezer-Fridge-Thermometer with plastic frame, support and fixing material officially calibrated according EN13485 Länge/length 265 mm VE/unit 1 EAN* 251655 THERMOMETER THERMOMETERS TERMOMETRO TERMOMETRO Kühlthermometer, Kunststoffgehäuse, drehbar Art.-Nr./code 160026 Messbereich/range – 50 °C bis +50 °C * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es Freezer-Fridge-Thermometer with plastic frame, rotating Länge/length 215 mm VE/unit 1 EAN* 251648 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es UNIVERSAL-THERMOMETER UNIVERSAL THERMOMETERS TERMOMETRO UNIVERSALE TERMOMETRO UNIVERSAL Für Temperaturmessungen in Flüssigkeiten, pulvrigen und plastischen Stoffen. Mit extralangem Fühler (125 mm), wasserdicht, umschaltbar °C/°F Inklusive Schutzhülse und Batterie. For temperature measurements in liquid, powdered and plastic materials. With large sensor (125 mm), waterproof, reversible °C/°F Including protection case and battery. Art.-Nr./code Messbereich/range 160006 – 40 bis + 200 °C d gb it es VE/unit 1 THERMOMETER THERMOMETERS TERMOMETRO TERMOMETRO Für Temperaturmessungen in Flüssigkeiten, pulvrigen und plastischen Stoffen. Mit Kabel und Batterie. Magnet auf Rückseite. For temperature measurements in liquid, powdered and plastic materials. Including cable and battery. Magnet on the back. Art.-Nr./code Messbereich/range 160007 – 50 bis + 300 °C d gb it es VE/unit 1 For temperature measurements in liquid, powdered and plastic materials. Waterproof, reversible °C / °F. Sensor with 60 cm cable, with clip for fixing or table stand, battery enclosed. Art.-Nr./code Messbereich/range 160013 – 50 bis + 200 °C d it es EAN* 007962 UNIVERSAL-THERMOMETER UNIVERSAL THERMOMETERS TERMOMETRO UNIVERSALE TERMOMETRO UNIVERSAL Für Temperaturmessungen in Flüssigkeiten, pulvrigen und plastischen Stoffen. Wasserdicht, umschaltbar °C / °F. Fühler mit 60 cm Kabel, mit Befestigungsclip und Tischständer, inklusive Batterie. gb EAN* 007955 VE/unit 1 EAN* 007979 INFRAROT-THERMOMETER INFRARED THERMOMETERS TERMOMETRO INFRAROSSO TERMOMETRO INFRARROJO für berührungsloses Messen der Oberflächentemperatur, mit Laservisier, einfach zu bedienen, großes beleuchtetes Display Messdauer 0,5 Sekunden inklusive Batterie Art.-Nr./code Messbereich/range 160014 –35 bis + 365 °C for non-contact measuring of surface temperature, with laser-sighting, easy to use, large backlight display measuring time 0,5 seconds battery enclosed Abmessungen/sizes (mm) 166 x 34 x 64 VE/unit 1 EAN* 007986 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS EINSTICH-INFRAROT-THERMOMETER INFRARED-PROBE THERMOMETERS TERMOMETRO INFRAROSSO TERMOMETRO INFRARROJO Temperaturmessung gemäß HACCP Messung wahlweise berührungslos mit Infrarot oder mit Einstichfühler, wasserdicht inklusive Batterie Art.-Nr./code Messbereich/range 160023 – 33 bis + 220 °C (Infrarot/infrared) – 55 bis + 330 °C (Fühler/probe) d gb it es temperatur measurement acc. to HACCP measurement optional contact free with infrared or with probe, waterproof battery enclosed Abmessungen/sizes (mm) 22 x 38 x 190 VE/unit 1 EAN* 253512 INFRAROT-THERMOMETER INFRARED THERMOMETERS TERMOMETRO INFRAROSSO TERMOMETRO INFRARROJO d gb it es für berührungsloses Messen der Oberflächentemperatur, mit Laservisier, einfach zu bedienen, beleuchtetes Display, Messdauer 1,0 Sekunden, inklusive Batterie und Tasche Art.-Nr./code Messbereich/range 160019 – 33 bis + 500 °C for non-contact measuring of surface temperature, with laser-sighting, easy to use, backlight display, measuring time 1,0 seconds, battery and bag enclosed Abmessungen/sizes (mm) 175 x 39 x 79 VE/unit 1 EAN* 031554 THERMOMETER UND TIMER THERMOMETER AND TIMER TERMOMETRO E OROLOGIO PROGRAMMABILE TERMOMETRO Y TEMPORIZADOR zur Temperaturmessung, inklusive Alarmfunktion, Edelstahlsonde mit 1 Meter hitzebeständigem Kabel, Speicherung der Höchst- und Tiefsttemperatur, mit Uhr, Timer und Stoppuhr, als Tischgerät verwendbar oder mit Befestigungsmagnet, inklusive Batterie d gb it es for temperature measurements during food preparation, alarm at present temperature, stainless steel probe with 1 m heat resistant cable, memory of highest and lowest temperature, with clock, timer and stopwatch, foldable display for table standing and magnet for fixing, battery included Art.-Nr./code Messbereich/range 160017 – 10 bis + 200 °C VE/unit 1 EAN* 031561 ELEKTRONISCHER TIMER ELECTRONIC TIMER OROLOGIO PROGRAMMABILE ELETTRONICO TEMPORIZADOR ELECTRONICO einfach zu bedienen, gut ablesbares Display, maximale Laufzeit 99 Min. und 59 Sek., Memory-Funktion, mit Magnet, inklusive Batterie, Gehäuse aus Edelstahl Art.-Nr./code 160018 Abmessungen/sizes (mm) 83 x 76 x 13 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es easy to operate, well readable display, max. operating time: 99 min. and 59 sec., memory function, with magnet, battery included, case made of stainless steel VE/unit 1 EAN* 031578 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es EINSTICH-INFRAROT-THERMOMETER INFRARED-PROBE THERMOMETERS TERMOMETRO INFRAROSSO CON SONDA TERMOMETRO INFRARROJO CON SONDA Temperaturmessung gemäß HACCP Messung wahlweise berührungslos mit Infrarot oder mit Einstichfühler, wasserdicht inklusive Batterie Art.-Nr./code Messbereich/range 160029 – 40 bis + 250 °C d gb it es temperatur measurement acc. to HACCP measurement optional contact free with infrared or with probe, waterproof battery enclosed Abmessungen/sizes (mm) 60 mm VE/unit 1 EAN* 263276 INFRAROT-THERMOMETER INFRARED-THERMOMETER TERMOMETRO INFRAROSSO TERMOMETRO INFRARROJO für berührungsloses Messen der Oberflächentemperatur, mit Laservisier, einfach zu bedienen, beleuchtetes Display, Messdauer 1,0 Sekunden, inklusive Batterie und Tasche Art.-Nr./code Messbereich/range 160030 – 33 bis + 199 °C for non-contact measuring of surface temperature, with laser-sighting, easy to use, backlight display, measuring time 1,0 seconds, battery and bag enclosed VE/unit 1 EAN* 263283 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS CREPES-EISEN CREPE MAKER CREPIERA TONDA MÁQUINA PARA CREPES d gb it es eine Platte 40 cm Durchmesser, Teflon-Beschichtung, Aussengehäuse Edelstahl, Temperatur stufenlos regelbar (50°C – 300°C), geringer Energieverbrauch, inklusive Schublade und Holzverteiler, Leistung 3 kW, 230 Volt Art.-Nr./code 157100 L / B / H (mm) 500 x 450 x 220 one plate 40 cm diameter, teflon-coated, body housing made of stainless steel, temperature continuously adjustable (50°C – 300°C), low energie consumption, including drawer and wooden stick, power 3 kW, 230 V Gewicht / weight (kg) 23 VE/unit 1 EAN* 262767 CREPES-SCHIEBER CREPE SLIDER STENDI PASTELLA PER CREPIERA CORREDERA Art.-Nr./code 157760 157770 Abmessungen / size (mm) 180 x 185 230 x 200 d gb it es Material/made of Holz/wood Edelstahl/stainless VE/unit 1 1 EAN* 262880 262897 CREPES-WENDER CREPE SPATULA SPATOLA PER CREPE ESPÁTULA CREPE d gb it es Material: Holz Art.-Nr./code 157780 made of wood Abmessungen / size (mm) 430 x 35 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 EAN* 262903 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS WAFFEL-EISEN „QUADRO“ WAFFLE MAKER MACCHINA PER CIALDE GOFRERA d gb it es Für zwei Waffeln: Größe: 8 x 16 x 1,5 cm Art.-Nr./code 157200 L / B / H (mm) 300 x 320 x 300 Gewicht / weight (kg) 24 VE/unit 1 EAN* 262774 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS WAFFEL-EISEN „HERZ“ WAFFLE MAKER MACCHINA PER CIALDE GOFRERA d gb it es Durchmesser: 21 cm Für 4 Waffeln: Größe: 8 x 16 x 1,5 cm Art.-Nr./code 157300 L / B / H (mm) 300 x 320 x 300 Gewicht / weight (kg) 28 VE/unit 1 EAN* 262781 WAFFEL-EISEN „BELGIEN“ WAFFLE MAKER MACCHINA PER CIALDE GOFRERA d gb it es Für vier Waffeln: Größe: 4,9 x 20,5 x 2,6 cm Art.-Nr./code 157400 L / B / H (mm) 300 x 320 x 300 Gewicht / weight (kg) 31 VE/unit 1 EAN* 262798 WAFFEL-EISEN „WAFFEL AM STIEL“ WAFFLE MAKER MACCHINA PER CIALDE GOFRERA Für vier Waffeln: Art.-Nr./code 157500 d gb it es Größe: 4,9 x 20,5 x 2,6 cm L / B / H (mm) 300 x 320 x 300 Gewicht / weight (kg) 31 VE/unit 1 EAN* 262804 WAFFEL-EISEN „VIER HERZEN“ WAFFLE MAKER MACCHINA PER CIALDE GOFRERA d gb it es Für vier Waffeln: Größe: 15 x 12,5 x 3 cm Art.-Nr./code 157600 L / B / H (mm) 300 x 320 x 300 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Gewicht / weight (kg) 27 VE/unit 1 EAN* 262811 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS d gb it es WECHSELPLATTE „HERZ“ WAFFLE IRON “5 HEARTS” PIASTRA DI CIALDE “5 CUORI” PLACA PARA GOFRES “5 CORAZONES” 1 Plattenset für Artikel-Nr. 157300 Art.-Nr./code 157700 d gb it es L / B / H (mm) 270 x 270 x 85 Gewicht / weight (kg) 9 VE/unit 1 EAN* 262828 Gewicht / weight (kg) 9 VE/unit 1 EAN* 262835 Gewicht / weight (kg) 9 VE/unit 1 EAN* 262842 Gewicht / weight (kg) 9 VE/unit 1 EAN* 262859 WECHSELPLATTE „BELGIEN“ WAFFLE IRON “BELGIUM” PIASTRA DI CIALDE “BELGIO” PLACA PARA GOFRES “BÉLGICA” 1 Plattenset für Artikel-Nr. 157400 Art.-Nr./code 157710 d gb it es L / B / H (mm) 270 x 270 x 85 WECHSELPLATTE „WAFFEL AM STIEL“ WAFFLE IRON FOR WAFFLES “ON THE STICK” PIASTRA PER CIALDE SU STECCO PLACA PARA GOFRES DE PALO 1 Plattenset für Artikel-Nr. 157500 Art.-Nr./code 157720 d gb it es L / B / H (mm) 270 x 270 x 85 WECHSELPLATTE „VIER HERZEN“ WAFFLE IRON “4 HEARTS” PIASTRA DI CIALDE “4 CUORI” PLACA PARA GOFRES “4 CORAZONES” 1 Plattenset für Artikel-Nr. 157600 Art.-Nr./code 157730 L / B / H (mm) 270 x 270 x 85 MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS WAFFEL-LOLLY-STÄBE WAFFLE-STICKS STECCHINI PER CIALDE SU STECCO PALITOS PARA GOFRES DE PALO Holz, 100 Stück Art.-Nr./code 157750 d gb it es made of wood, 100 pieces Abmessungen / size (mm) 150 x 18 VE/unit 100 EAN* 262873 WAFFEL-STÄBE WAFFLE-STICKS STECCHINI PER CIALDE SU STECCO PALITOS PARA GOFRES DE PALO Holz, 120 Stück Art.-Nr./code 157740 d gb it es made of wood, 120 pieces Abmessungen / size (mm) 380 mm VE/unit 120 EAN* 262866 TISCHSTÄNDER FÜR STIELWAFFELN SUPPORT TRAY FOR WAFFLE-STICKS PORTA CIALDE SU STECCO SOPORTE PARA GOFRES DE PALO Material: Edelstahl Art.-Nr./code 157790 d gb it es made of stainless Abmessungen / size (mm) 225 x 105 x 70 VE/unit 1 EAN* 262910 TISCHSTÄNDER FÜR STIELWAFFELN SUPPORT TRAY FOR WAFFLE-STICKS PORTA CIALDE SU STECCO SOPORTE PARA GOFRES DE PALO Material: Edelstahl Art.-Nr./code 157795 d gb it es made of stainless Abmessungen / size (mm) 310 x 85 x 45 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 EAN* 262927 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d C + 16 0° gb it es AUSSTECHERSATZ 9-TEILIG, RUND, GLATT SET OF PASTRY CUTTERS 9 PIECES, ROUND, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), ANELLO LISCIO JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) REDONDOS LISOS Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm d C + 16 0° gb it es Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit EAN* 166100 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 mm 1 263573 AUSSTECHERSATZ 9-TEILIG, RUND, GEZACKT SET OF PASTRY CUTTERS 9 PIECES, ROUND, SERRATED SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), ANELLO FESTONATO JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) REDONDOS RIZADOS Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm d C + 16 0° gb it es d gb it es made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit EAN* 166101 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 mm 1 263580 AUSSTECHERSATZ 9-TEILIG, QUADRAT, GLATT SET OF PASTRY CUTTERS 9 PIECES, SQUARE, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), QUADRATO LISCIO JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) CUADRADO LISOS Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm C + 16 0° made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit EAN* 166102 19 / 28 / 37 / 47 / 57 / 67 / 76 / 86 / 95 mm 1 263597 AUSSTECHERSATZ 9-TEILIG, QUADRAT, GEZACKT SET OF PASTRY CUTTERS 9 PIECES, SQUARE, SERRATED SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), QUADRATO FESTONATO JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) CUADRADO RIZADOS Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit EAN* 166103 19 / 28 / 37 / 47 / 57 / 67 / 76 / 86 / 95 mm 1 263603 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG, HERZ, GLATT SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, HEART, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) LISCI CUORE JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) CORAZÓN LISOS Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm d gb es made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit EAN* 166104 120 x 115/ 105 x 100 / 90 x 85 / 75 x 70 / 65 x 55 / 45 x 40 / 30 x 25 mm 1 263610 AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG, HERZ, GEZACKT SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, HEART, SERRATED SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) FESTONATI CUORE JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) CORAZÓN RIZADOS Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm d gb it made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm Durchmesser / diameter VE/unit EAN* 166105 120 x 115/ 105 x 100 / 90 x 85 / 75 x 70 / 65 x 55 / 45 x 40 / 30 x 25 mm 1 263627 AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG, HALBMOND, GLATT SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, HALF MOON, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) LISCI MEZZALUNA JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) CRECIENTE LISOS d gb es made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm Durchmesser / diameter VE/unit EAN* 166106 69 x 20 / 80 x 28 / 90 x 35 / 98 x 43 / 100 x 50 / 110 x 58 / 114 x 65 mm 1 263634 AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG HALBMOND, GEZACKT SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, HALF MOON, SERRATED SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) FESTONATI MEZZALUNA JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) CRECIENTE RIZADOS d gb it es made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit EAN* 166107 69 x 20 / 80 x 28 / 90 x 35 / 98 x 43 / 100 x 50 / 110 x 58 / 114 x 65 mm 1 263641 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN C + 16 0° it Art.-Nr./code Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm C + 16 0° es Art.-Nr./code Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm C + 16 0° it C + 16 0° FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d C + 16 0° gb it es AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG, OVAL, GLATT SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, OVAL, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) OVALE LISCIO JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) OVAL LISOS Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm d C + 16 0° gb it es Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit EAN* 166108 21 x 10 / 35 x 20 / 50 x 30 / 65 x 35 / 80 x 45 / 95 x 55 /110 x 65 mm 1 263658 AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG, OVAL, GEZACKT SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, OVAL, SERRATED SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) OVALE FESTONATO JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) OVAL RIZADOS Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm d C + 16 0° gb it es made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit EAN* 166109 21 x 10 / 35 x 20 / 50 x 30 / 65 x 35 / 80 x 45 / 95 x 55 /110 x 65 mm 1 263665 AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG, STERN, GLATT SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, STAR, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) STELLA LISCIO JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) ESTRELLA LISOS Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit EAN* 166110 130 x 115 / 115 x 100 / 100 x 85 / 85 x 70 / 70 x 60 / 55 x 45 / 40 x 35 mm 1 263672 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS AUSSTECHERSATZ 26-TEILIG „BUCHSTABEN“ SET OF PASTRY CUTTERS 26 PIECES “LETTERS” SET DI TAGLIAPASTA „EL ALFABETO, 26 PZ. JUEGO DE CORTAPASTA „EL ALFABETO, 26 U. Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm d gb es made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm Art.-Nr./code Höhe Ausstecher, Abmessungen / heigh of cutter, dimensions VE/unit EAN* 166120 15 cm / 45 x 40 mm 1 263689 AUSSTECHERSATZ 15-TEILIG „ZAHLEN“ SET OF PASTRY CUTTERS 15 PIECES “NUMBERS“ SET DI TAGLIAPASTA “NUMERI”, 15 PZ. JUEGO DE CORTAPASTAS “NUMEROS”,15 U. Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C Höhe: 35 mm d gb it es made of nylon, heat resistant up to +160°C height: 35 mm Art.-Nr./code Höhe Ausstecher, Abmessungen / heigh of cutter, dimensions VE/unit EAN* 166121 15 mm / 60 x 45 cm 1 263696 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN C + 16 0° it C + 16 0° FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) ROUND, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), ANELLO LISCIO JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) REDONDOS LISOS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm Art.-Nr./code 199500 d gb it es Ausführung / type rund, glatt / round, plain 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110 mm Art.-Nr./code 199501 d it es it es EAN* 008013 AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) RUND, GEZACKT SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) ROUND, SERRATED SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), ANELLO FESTONATO JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) REDONDOS RIZADOS Art.-Nr./code 199502 d EAN* 008006 made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm Ausführung / type VE/unit rund, glatt / round, plain 1 Set 20, 30, 40, 50, 60, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100, 110, 120, 125, 140 mm Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm gb VE/unit 1 Set AUSSTECHER IM SATZ (16-TEILIG) RUND, GLATT SET OF PASTRY CUTTERS (16 PIECES) ROUND, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (16 PZ.), ANELLO LISCIO JUEGO DE CORTAPASTA (16 U.) REDONDOS LISOS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm gb made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm Ausführung / type rund, gezackt / round, serrated 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110 mm VE/unit 1 Set EAN* 008020 AUSSTECHER IM SATZ (12-TEILIG) RUND, GEZACKT SET OF PASTRY CUTTERS (12 PIECES) ROUND, SERRATED SET DI TAGLIAPASTA (12 PZ.), ANELLO FESTONATO JUEGO DE CORTAPASTA (12 U.) REDONDOS RIZADOS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type VE/unit 199503 rund, gezackt / round, serrated 1 Set 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 130, 140 mm EAN* 008037 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS AUSSTECHER IM SATZ (12-TEILIG) RUND, GLATT SET OF PASTRY CUTTERS (12 PIECES) ROUND, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (12 PZ.), ANELLO LISCIO JUEGO DE CORTAPASTA (12 U.) REDONDOS LISOS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm, Höhe: 50 mm Art.-Nr./code 199512 d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,4 mm, height: 50 mm Ausführung / type rund, glatt / round, plain 25, 33, 40, 48, 55, 63, 70, 76, 82, 90, 97, 105 mm VE/unit 1 Set EAN* 022804 AUSSTECHER IM SATZ (12-TEILIG) RUND, GEZACKT SET OF PASTRY CUTTERS (12 PIECES) ROUND, SERRATED SET DI TAGLIAPASTA (12 PZ.), ANELLO FESTONATO JUEGO DE CORTAPASTA (12 U.) REDONDOS RIZADOS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm, Höhe: 50 mm d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,4 mm, height: 50 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199513 rund, gezackt / round, serrated 30, 35, 43, 48, 55, 62, 70, 75, 82, 91, 97, 103 mm VE/unit 1 Set EAN* 022811 AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG), DOPPELT SET OF PASTRY CUTTERS (7 PIECES) DOUBLE SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) DOPPI JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) DOBLES Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199520 rund, glatt und gezackt / round, plain and serrated 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 98, 110 mm VE/unit 1 Set EAN* 008044 DONUT-AUSSTECHER DOUGHNUT CUTTERS TAGLIAPASTA PER DONUTS CORTADONUTS Material: Edelstahl Art.-Nr./code 155009 155010 155011 d gb it es made of stainless steel Aussen ø/outer ø Innen ø/inner ø 60 mm 25 mm 67 mm 30 mm 80 mm 40 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Tiefe/depth 20 mm 17 mm 20 mm VE/unit 1 1 1 EAN* 022980 008143 008150 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) OVAL, GLATT SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) OVAL, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), OVALE LISCIO JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) OVALADOS LISOS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199504 oval, glatt / oval, plain 27/34, 35/46, 46/57, 55/66, 65/76, 74/86, 85/94, 95/107,105/116 mm d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199505 oval, glatt / oval, plain 27/34, 33/46, 42/57, 54/68, 65/78, 74/87, 85/97, 92/107, 105/117, 113/127, 121/136, 131/146 mm d it es it es EAN* 008082 made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199510 Herz, glatt / heart, plain 35, 42, 51, 58, 68, 80, 90, 100, 110 mm d VE/unit 1 Set AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) HERZ, GLATT SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) HEART, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) LISCI, CUORE JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) CORAZÓN LISOS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm gb EAN* 008075 AUSSTECHER IM SATZ (12-TEILIG) OVAL, GLATT SET OF PASTRY CUTTERS (12 PIECES) OVAL, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (12 PZ.), OVALE LISCIO JUEGO DE CORTAPASTA (12 U.) OVALADOS LISOS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm gb VE/unit 1 Set VE/unit 1 Set EAN* 008129 AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) HERZ, GEZACKT SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) HEART, SERRATED SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) FESTONATI, CUORE JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) CORAZÓN RIZADOS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199511 Herz, gezackt / heart, serrated 58, 68, 80, 90, 102, 110, 123, 130, 140 mm VE/unit 1 Set EAN* 008136 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) OVAL, GEZACKT SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) OVAL, SERRATED SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), OVALE FESTONATO JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) OVALADOS RIZADOS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199506 oval, gezackt / oval, serrated 27/45, 34/55, 44/57, 53/75, 63/85, 72/94, 84/106, 94/113, 102/117 mm VE/unit 1 Set EAN* 008099 AUSSTECHER IM SATZ (12-TEILIG) OVAL, GEZACKT SET OF PASTRY CUTTERS (12 PIECES) OVAL, SERRATED SET DI TAGLIAPASTA (12 PZ.), OVALE FESTONATO JUEGO DE CORTAPASTA (12 U.) OVALADOS RIZADOS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199507 oval, gezackt / oval, serrated 26/35, 33/46, 45/54, 55/64, 66/74, 71/87, 84/95, 99/105, 102/114, 113/127, 121/136, 131/143 mm VE/unit 1 Set EAN* 008105 AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) STERN, GLATT SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) STAR, PLAIN SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) LISCI, STELLA JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) ESTRELLA LISOS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm it es made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199508 Stern, glatt / star, plain 37, 51, 64, 82, 95, 110, 122, 134, 149 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb VE/unit 1 Set EAN* 008112 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) RAUTE SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) DIAMOND SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) ROMBO JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) ROMBO Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm, Höhe: 30 mm made of stainless steel, thickness: 0,4 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199640 Raute, glatt / Diamond, plain 48/33, 59/39, 69/47, 78/55, 86/60, 98/68, 108/74, 117/83, 127/89 mm d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,4 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199641 Rechteck, glatt / Square, plain 25/25, 32/32, 38/38, 45/45, 50/50, 58/58, 67/67, 74/74, 82/82 mm d it es it es VE/unit 1 Set EAN* 022910 AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) DREIECK SET OF PASTRY CUTTERS ( 9 PIECES) TRIANGLE SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) TRIANGOLO JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) TRIÁNGULO Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm, Höhe: 30 mm made of stainless steel, thickness: 0,4 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type VE/unit 199643 Dreieck, glatt / Triangle, plain 1 Set Seite / side: 42, 53, 61, 71, 80, 90, 103, 110, 124 mm 206 EAN* 022941 made of stainless steel, thickness: 0,4 mm, height: 30 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199642 Blüte, glatt / Blossom, plain Durchm. / diam. 40, 54, 67, 80, 93, 105, 118, 133, 149 mm d VE/unit 1 Set AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) BLÜTE SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) BLOSSOM SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) FIORE JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) FLOR Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm, Höhe: 30 mm gb EAN* 022934 AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) RECHTECK SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) SQUARE SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) RETTANGOLO JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) RECTÁNGULO Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm, Höhe: 30 mm gb VE/unit 1 Set EAN* 022927 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEOMETRIE” SET OF DECORATING CUTTERS “GEOMETRY” SET DI TAGLIAPASTA “GEOMETRICI” JUEGO DE CORTAPASTA “GEOMETRIA” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm, Dosendurchmesser: 150 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199650 18 Stück / 18 pieces d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, tin diameter 150 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 022828 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “BLUMEN” SET OF DECORATING CUTTERS “FLOWERS” SET DI TAGLIAPASTA “FLOREALE” JUEGO DE CORTAPASTA “FLORAL” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm, Dosendurchmesser: 150 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199651 20 Stück / 20 pieces d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, tin diameter 150 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 022835 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN” SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED” SET DI TAGLIAPASTA ASSORTITI JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm, Dosendurchmesser: 150 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199652 20 Stück / 20 pieces * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, tin diameter 150 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 022842 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN” SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED” SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTITI” JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm, Dosendurchmesser: 130 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199653 15 Stück / 15 pieces d gb it es Art.-Nr./code Ausführung / type 199654 14 Stück / 14 pieces d it es VE/unit 1 Set EAN* 022859 made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, tin diameter 130 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 022866 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN” SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED” SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTITI” JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm, Dosendurchmesser: 130 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199655 15 Stück / 15 pieces 208 Höhe / height (mm) 20 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN” SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED” SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTITI” JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm, Dosendurchmesser: 130 mm gb made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, tin diameter 130 mm made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, tin diameter 130 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 022873 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS BUCHSTABEN- UND ZAHLENAUSSTECHER ALPHABETH AND NUMBER CUTTERS SET DI TAGLIAPASTA LETTERE ALFABETICHE & NUMERI JUEGO DE CORTAPASTA ALFABETO & NÚMEROS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm 40-teilig Dosendurchmesser: 150 mm Ausstecher ca. 25 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199660 40 Stück / 40 pieces d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, set consisting of 40 pieces tin diameter 150 mm Cutter approx. 25 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 250924 BUCHSTABENAUSSTECHER ALPHABETH CUTTERS SET DI TAGLIAPASTA LETTERE ALFABETICHE JUEGO DE CORTAPASTA ALFABETO Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm 26-teilig Dosendurchmesser: 120 mm Ausstecher ca. 25 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199661 26 Stück / 26 pieces d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, set consisting of 26 pieces tin diameter 120 mm Cutter approx. 25 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 250931 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEOMETRIE” SET OF DECORATING CUTTERS “GEOMETRY” SET DI TAGLIAPASTA “GEOMETRICI” JUEGO DE CORTAPASTA “GEOMETRIA” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm 24-teilig Dosendurchmesser: 120 mm Jede Form in 3 verschiedenen Größen Art.-Nr./code Ausführung / type 199662 24 Stück / 24 pieces d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, set consisting of 24 pieces tin diameter 120 mm each design in three different sizes Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 250948 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “HERZ” SET OF DECORATING CUTTERS “HEART” SET DI TAGLIAPASTA “CUORE” JUEGO DE CORTAPASTA “CORAZÓN” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm 24-teilig Dosendurchmesser: 120 mm Jede Form in 3 verschiedenen Größen Art.-Nr./code Ausführung / type 199663 24 Stück / 24 pieces * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, set consisting of 24 pieces tin diameter 120 mm each design in three different sizes Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 250955 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN” SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED” SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTITI” JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm, Dosendurchmesser: 100 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199657 10 Stück / 10 pieces d gb it es Art.-Nr./code Ausführung / type 199658 10 Stück / 10 pieces d it es Art.-Nr./code Ausführung / type 199656 12 Stück / 12 pieces d it es VE/unit 1 Set EAN* 022897 made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, tin diameter 100 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 022903 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN” SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED” SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTITI” JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm, Dosendurchmesser: 100 mm gb Höhe / height (mm) 20 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN” SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED” SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTITI” JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm, Dosendurchmesser: 100 mm gb made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, tin diameter 100 mm made of stainless steel, thickness: 0,3 mm, tin diameter 100 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 022880 ZAHLENAUSSTECHER NUMBER CUTTERS SET DI TAGLIAPASTA NUMERI DA 0 A 9 JUEGO DE CORTAPASTA, NÚMEROS DE 0 A 9 Material: Edelstahl Materialstärke: 0,3 mm 16-teilig Dosendurchmesser: 100 mm Art.-Nr./code Ausführung / type 199659 16 Stück / 16 pieces made of stainless steel, thickness: 0,3 mm set consisting of 16 pieces tin diameter 100 mm VE/unit 1 Set EAN* 250917 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „BLUMEN“ SET OF DECORATING CUTTERS „FLOWERS“ SET DI TAGLIAPASTA “FLOREALE” JUEGO DE CORTAPASTA “FLORAL” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm, mit Griff, Dosendurchmesser: 100 mm Art.-Nr./code 199173 Ausführung / type 8 Stück / 8 pieces d gb it es made of stainless steel, thickness 0,3 mm, with handle, tin diameter 100 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 266666 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „GEOMETRIE“ SET OF DECORATING CUTTERS „GEOMETRY“ SET DI TAGLIAPASTA “GEOMETRICI” JUEGO DE CORTAPASTA “GEOMETRIA” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm, mit Griff, Dosendurchmesser: 100 mm Art.-Nr./code 199174 Ausführung / type 8 Stück / 8 pieces d gb it es made of stainless steel, thickness 0,3 mm, with handle, tin diameter 100 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 266673 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „KARTENSPIEL“ SET OF DECORATING CUTTERS „CARDS“ SET DI TAGLIAPASTA “CARTE” JUEGO DE CORTAPASTA “CARTAS” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm, mit Griff, Dosendurchmesser: 100 mm Art.-Nr./code 199175 Ausführung / type 8 Stück / 8 pieces d gb it es made of stainless steel, thickness 0,3 mm, with handle, tin diameter 100 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 266680 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „GEOMETRIE“ SET OF DECORATING CUTTERS „GEOMETRY“ SET DI TAGLIAPASTA “GEOMETRICI” JUEGO DE CORTAPASTA “GEOMETRIA” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm Dosendurchmesser: 160 mm Art.-Nr./code 199176 Ausführung / type 15 Stück / 15 pieces * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of stainless steel, thickness 0,3 mm tin diameter 160 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 266697 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „TIERE“ SET OF DECORATING CUTTERS „ANIMALS“ SET DI TAGLIAPASTA “ANIMALES” JUEGO DE CORTAPASTA “ANIMALES” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm Dosendurchmesser: 160 mm Art.-Nr./code 199177 d gb it es Ausführung / type 12 Stück / 12 pieces Art.-Nr./code 199178 d it es Ausführung / type 3 Stück / 3 pieces Art.-Nr./code 199179 d it es VE/unit 1 Set EAN* 266703 made of stainless steel, thickness 0,3 mm tin diameter 100 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 266710 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „TANNEN“ SET OF DECORATING CUTTERS „CHRISTMAS TREES“ SET DI TAGLIAPASTA “ABETES” JUEGO DE CORTAPASTA “ABETOS” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm Dosendurchmesser: 100 mm gb Höhe / height (mm) 20 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „NIKOLAUS“ SET OF DECORATING CUTTERS „SANTA CLAUS“ SET DI TAGLIAPASTA “SANTA CLAUS” JUEGO DE CORTAPASTA “SANTA CLAUS” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm Dosendurchmesser: 100 mm gb made of stainless steel, thickness 0,3 mm tin diameter 160 mm Ausführung / type 3 Stück / 3 pieces made of stainless steel, thickness 0,3 mm tin diameter 100 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 266727 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „KREUZE“ SET OF DECORATING CUTTERS „CROSSES“ SET DI TAGLIAPASTA “CROCE” JUEGO DE CORTAPASTA “CRUZ” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm Dosendurchmesser: 100 mm Art.-Nr./code 199180 Ausführung / type 5 Stück / 5 pieces made of stainless steel, thickness 0,3 mm tin diameter 100 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 266734 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „GLOCKEN“ SET OF DECORATING CUTTERS „JINGLE BELL“ SET DI TAGLIAPASTA “CAMPANA” JUEGO DE CORTAPASTA “CAMPANA” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm Dosendurchmesser: 100 mm Art.-Nr./code 199181 Ausführung / type 5 Stück / 5 pieces d gb it es made of stainless steel, thickness 0,3 mm tin diameter 100 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 266741 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „SCHNEEFLOCKE“ SET OF DECORATING CUTTERS „SNOWFLAKE“ SET DI TAGLIAPASTA “FIOCCO DI NEVE” JUEGO DE CORTAPASTA “COPO DE NIEVE” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm Dosendurchmesser: 100 mm Art.-Nr./code 199182 Ausführung / type 5 Stück / 5 pieces d gb it es made of stainless steel, thickness 0,3 mm tin diameter 100 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 266758 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „GEMISCHTE FORMEN“ SET OF DECORATING CUTTERS „MIXED“ SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTIDA” JUEGO DE CORTAPASTA “MIXTA” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm Dosendurchmesser: 100 mm Art.-Nr./code 199183 Ausführung / type 15 Stück / 15 pieces d gb it es made of stainless steel, thickness 0,3 mm tin diameter 100 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 266765 DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „BLUMEN“ SET OF DECORATING CUTTERS „FLOWERS“ SET DI TAGLIAPASTA “FLOREALE” JUEGO DE CORTAPASTA “FLORAL” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm Dosendurchmesser: 100 mm Art.-Nr./code 199184 Ausführung / type 15 Stück / 15 pieces * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of stainless steel, thickness 0,3 mm tin diameter 100 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 Set EAN* 266772 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es PETIT-FOURS-AUSSTECHER IM SATZ SET OF PETIT-FOURS-CUTTERS SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) “PETIT FOUR” JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) “PETIT FOUR” Material: Edelstahl, 9-teilig made of stainless steel, 9 pieces Art.-Nr./code Inhalt / content 199530 Arche, Kurve, Diamant, Herz, Oval Oval rund, Rund, Rechteck, Quadrat / arch, curve, diamond, heart, oval oval round, round, rectangle, square VE/unit 1 Set EAN* 008174 1 d 2 gb it es 3 GARNIER-AUSSTECHER IM SATZ SET OF DECORATING CUTTERS SET DI TAGLIAPASTA JUEGOS DE CORAPASTAS Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm, Höhe: 30 mm Set besteht aus je 3 verschiedenen Größen 4 Art.-Nr./code 199540 5 6 Nr./no. Ausführung/type 1 Rund/round made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm, height: 30 mm each set consisting of 3 different sizes Abmessungen/sizes (mm) VE/unit 30, 50 und 70 1 EAN* 008181 199541 2 Oval/oval 25 x 35, 48 x 55, 65 x 75 1 008198 199542 3 Quadrat/square 30 x 30, 50 x 50, 65 x 65 1 008204 199543 4 Rechteck/rectangle 25 x 35, 45 x 55, 65 x 75 1 008211 199544 5 Dreieck/triangle 35, 60, 85 1 008228 199545 6 Sechseck/hexagon 35, 55, 80 1 008235 199546 7 Herz/heart 35, 60, 85 1 008242 199547 8 Diamant/diamond 50, 80, 110 1 008259 199548 9 Achteck/octagon 25 x 35, 45 x 55, 65 x 75 1 008266 199549 10 Achteck gebogen/ octagon curved 25 x 30, 38 x 54, 60 x 75 1 008273 7 8 9 10 d gb it es PRALINEN-AUSSTECHER IM SET SET OF PRALINE CUTTERS SET TAGLIAPASTA PER PRALINE, 18 PZ. JUEGO DE CORTAPASTA PARA BOMBONES, 18 U. Material: Edelstahl, konisch Art.-Nr./code 199560 ø (mm) ca. 30 made of stainless steel, conical Höhe/height (mm) 60 Inhalt/content VE/unit 18 Stück / 18 pieces 1 Set EAN* 008167 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS AUSSTECHMATTEN CUTTING SHEETS PLACCHE PER PASTAFROLLA PLACAS CORTAPASTA aus hochschlagfestem Kunststoff, lebensmittelneutral, geruchlos, scharfkantig, leicht zu säubern Aussenabmessungen: 580 x 390 mm d gb it es made of white, impact resistant polystyrene, odourless, warranted free of substances, sharp-edged, easy to clean. Outer dimensions; 580 x 390 mm Art.-Nr./code Nr./no. ø (mm) Formen/moulds Nutz./pcs.VE/unit 166001 1 90 rund gezackt / round, serrated 20 1 EAN* 008280 166002 2 45 rund gezackt / round, serrated 72 1 008297 166022 2a 35 rund gezackt / round, serrated 90 1 008303 166003 3 53 rund, glatt / round, plain 53 1 008310 166023 3a 35 rund, glatt / round, plain 95 1 008327 166004 4 45 Stern / star 63 1 008334 166024 4a 35 Stern / star 95 1 008341 166005 5 50 Kleeblatt / cloverleaf 63 1 008358 166025 5a 35 Kleeblatt / cloverleaf 105 1 008365 166006 6 45 Herz / heart 95 1 008372 166026 6a 35 Herz / heart 116 1 008389 166007 7 48 Halbmond / half moon 78 1 008396 166027 7a 35 Halbmond / half moon 128 1 008402 166008 8 48 Dreiblatt / threefold sheet 68 1 008419 166028 8a 35 Dreiblatt / threefold sheet 105 1 008426 166009 9 50 1 008433 166010 10 60 Tropfen / drop 36 1 008440 166030 10a 51 Tropfen / drop 80 1 008457 166031 11 60 Taube / dove 50 1 008464 166032 12 60 Glocke / bell 55 1 008471 166029 13 92 Kücken/Hase / chick/rabbit 64 1 008488 166033 14 80/75 Kamel/Elefant / camel/elephant 16/20 1 008495 166034 15 63/65 Apfel/Birne / appel/pear 25/20 1 008501 166035 16 20/20 1 008518 166036 17 68/78 Schildkröte/Seepferd / turtle/sea horse 72/70 Vogel/Ente / bird/duck 28/25 1 008525 166037 18 70/75 Seehund/Pinguin / seal/ penguin 25/16 1 008532 80/66 Tanne/Komet / fir tree/comet * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN 14 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es AUSSTECHER RUND, GLATT CUTTER ROUND, PLAIN TAGLIAPASTA ANELLO LISO CORTAPASTA REDONDO LISO Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199700 199710 d gb it es made of stainless steel ø (mm) 120 140 Art.-Nr./code 199720 199730 d it es ø (mm) 120 140 it es Höhe / height (mm) 30 30 VE/unit 1 1 EAN* 032582 032599 VE/unit 1 EAN* 032605 AUSSTECHER RUND, GEZACKT CUTTER ROUND, SERRATED TAGLIAPASTA ANELLO FESTONATO CORTAPASTA REDONDO RIZADO Art.-Nr./code 199740 d EAN* 032568 032575 made of stainless steel Material: Edelstahl sehr stabile Ausführung gb VE/unit 1 1 AUSSTECHER RUND, GEZACKT CUTTER ROUND, SERRATED TAGLIAPASTA ANELLO FESTONATO CORTAPASTA REDONDO RIZADO Material: Edelstahl gb Höhe / height (mm) 30 30 made of stainless steel very strong model ø (mm) 145 Höhe / height (mm) 30 AUSSTECHER “BLÜTE” CUTTER “BLOSSOM” TAGLIAPASTA “FIORE” CORTAPASTA “FLOR” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm Art.-Nr./code 199888 ø (mm) 91 made of stainless steel, thickness: 0,4 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 EAN* 253994 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS AUSSTECHER “HERZ” CUTTER “HEART” TAGLIAPASTA “CUORE” CORTAPASTA “CORAZÓN” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm Art.-Nr./code 199887 ø (mm) 90 d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,4 mm Höhe / height (mm) 20 VE/unit 1 EAN* 253987 AUSSTECHER “KOMMA” CUTTER “TEAR DROP” TAGLIAPASTA GOCCIA CORTAPASTA GOTA Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199884 d gb it es made of stainless steel Abm. / dim. (mm) 90 x 60 Höhe / height (mm) 30 VE/unit 6 EAN* 033787 AUSSTECHER “DREIECK KONVEX” CUTTER “CONVEX TRIANGLE” TAGLIAPASTA TRIANGOLO CONVESSO CORTAPASTA TRIÁNGULO CONVEXO Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199885 d gb it es made of stainless steel Abm. / dim. (mm) 70 x 70 Höhe / height (mm) 30 VE/unit 6 EAN* 033794 AUSSTECHER QUADRAT, GEZACKT CUTTER SQUARE, SERRATED TAGLIAPASTA QUADRO FESTONATO CORTAPASTA CUADRADO RIZADO Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199750 d gb it es made of stainless steel ø (mm) 85 x 85 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Höhe / height (mm) 45 VE/unit 1 EAN* 032612 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es AUSSTECHER “EI” CUTTER “EGG” TAGLIAPASTA “UOVO” CORTAPASTA “HUEVO” Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm Art.-Nr./code 199890 199891 d gb it es Länge/length 155 mm 190 mm Breite/width 100 mm 125 mm it es Länge / length (mm) 160 Art.-Nr./code 199880 199881 199882 d it es EAN* 254007 254014 VE/unit 1 EAN* 008648 VE/unit 6 6 6 EAN* 033749 033756 033763 VE/unit 6 EAN* 033770 AUSSTECHER “STERN” CUTTER “STAR” TAGLIAPASTA STELLA CORTAPASTA ESTRELLA Material: Edelstahl gb VE/unit 1 1 made of stainless steel Art.-Nr./code 199150 d Höhe/height 30 mm 30 mm AUSSTECHER “BANANE” CUTTER “BANANA” TAGLIAPASTA “BANANA” CORTAPASTA “BANANA” Material: Edelstahl gb made of stainless steel, thickness: 0,4 mm made of stainless steel ø (mm) 90 160 220 Höhe / height (mm) 45 45 45 AUSSTECHER “HERZ” CUTTER “HEART” TAGLIAPASTA CUORE CORTAPASTA CORAZÓN Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199883 made of stainless steel Abm. / dim. (mm) 70 x 63 Höhe / height (mm) 30 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS AUSSTECHER “FISCH” CUTTER “FISH” TAGLIAPASTA PESCE CORTAPASTA PESCADO Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199770 d gb it es made of stainless steel Abmessungen/dimensions (mm) 145 x 65 x 35 VE/unit 1 EAN* 032452 AUSSTECHER “IGEL” CUTTER “HEDGEHOG” TAGLIAPASTA “RICCIO” CORTAPASTA “ERIZO” Material: Edelstahl, 3 Größen als Set Art.-Nr./code 199886 Länge / length (mm) 67, 75, 90 d gb it es made of stainless steel, set with 3 pieces Höhe / height (mm) 30 VE/unit 1 Set EAN* 253970 AUSSTECHER „SONNENBLUME“ CUTTER “SUNFLOWER” TAGLIAPASTA “GIRASOLE” CORTAPASTA “GIRASOL” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,4 mm Art.-Nr./code 199163 Durchmesser / Ø (mm) 100 d gb it es Made of stainless steel, thickness 0,4 mm Höhe / height (mm) 25 VE/unit 1 EAN* 266567 AUSSTECHER „SCHMETTERLING“ CUTTER “BUTTERFLY” TAGLIAPASTA “FARFALLA” CORTAPASTA “MARIPOSA” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,4 mm Art.-Nr./code 199164 Durchmesser / Ø (mm) 110 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es Made of stainless steel, thickness 0,4 mm Höhe / height (mm) 25 VE/unit 1 EAN* 266574 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es WEIHNACHTSAUSSTECHER SET OF CHRISTMAS-CUTTERS SET DI TAGLIAPASTA NATALE JUEGO DE CORTAPASTAS NAVIDAD Ausstecher glatt, mit Böden in 10 verschiedenen Formen, extra starke Qualität Material: Edelstahl (0,3 mm) Art.-Nr./code 199165 d gb it es Durchmesser/diameter (mm) 50 Art.-Nr./code 199166 d it es it es VE/unit 1 Set EAN* 266598 WEIHNACHTSAUSSTECHER SET OF CHRISTMAS-CUTTERS SET DI TAGLIAPASTA NATALE JUEGO DE CORTAPASTAS NAVIDAD cutters plain, 8 different types, consisting of: bell, christmas tree, butterfly, star, shooting star, duck, heart and mushroom Made of stainless steel (0,3 mm) Art.-Nr./code 199167 d EAN* 266581 cutters with waved edges, with strong base, 10 different types, very strong quality, made of stainless steel Durchmesser/diameter (mm) 50 Ausstecher glatt, 8-teilig, bestehend aus: Glocke, Tannenbaum, Schmetterling, Stern, Weihnachtsstern, Ente, Herz und Pilz Material: Edelstahl (0,3 mm) gb VE/unit 1 Set WEIHNACHTSAUSSTECHER SET OF CHRISTMAS-CUTTERS SET DI TAGLIAPASTA NATALE JUEGO DE CORTAPASTAS NAVIDAD Ausstecher gewellt, mit Böden in 10 verschiedenen Formen, extra starke Qualität Material: Edelstahl (0,3 mm) gb cutters plain, with strong base, 10 different types, strong quality made of stainless steel (0,3 mm) VE/unit 1 Set EAN* 266604 AUSSTECHER “NIKOLAUS” CUTTER “SANTA CLAUS” TAGLIAPASTA “BABBO NATALE” CORTAPASTA “PAPÁ NOEL” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,5 mm Art.-Nr./code 199168 made of stainless steel, thickness 0,5 mm Abmessungen/dimensions (mm) 230 x 125 x 30 VE/unit 1 EAN* 266611 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS AUSSTECHER “KOMET” CUTTER “COMET” TAGLIAPASTA STELLA DI NATALE CORTAPASTA ESTRELLA FUGAZ Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199760 d gb it es made of stainless steel Abmessungen/dimensions (mm) 230 x 110 x 30 VE/unit 1 EAN* 032445 AUSSTECHER “KOMET” CUTTER “COMET” TAGLIAPASTA STELLA DI NATALE CORTAPASTA ESTRELLA FUGAZ Material: Edelstahl Set: 3-teilig Art.-Nr./code 199761 d gb it es made of tin Set: 3 pieces Abmessungen/dimensions (mm) 87 x 35 x 20 127 x 50 x 20 167 x 75 x 20 VE/unit 1 Set EAN* 250900 AUSSTECHER „STERN MIT LOCH“ CUTTER “STAR WITH HOLE” TAGLIAPASTA “STELLE DA APERTURA” CORTAPASTA “ESTRALLA CON AGUJERO” Material: Edelstahl, Materialstärke 0,4 mm Art.-Nr./code 199169 Durchmesser / Ø (mm) 105 d gb it es Made of stainless steel, thickness 0,4 mm Höhe / height (mm) 30 VE/unit 1 EAN* 266628 AUSSTECHER “STUTENKERL” CUTTER “GINGERBREAD MAN” TAGLIAPASTA “GINGERBREAD MAN“ CORTAPASTA “GINGERBREAD MAN” Material: Edelstahl (0,5 mm), zweiteilig Art.-Nr./code 199170 d gb it es made of stainless steel (0,5 mm), two parts Abmessungen /dimensions (mm) 250 x 220 x 30 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 EAN* 266635 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es AUSSTECHER “SCHNEEMANN” CUTTER “SNOW MAN” TAGLIAPASTA PUPAZZO DI NEVE CORTAPASTA MUÑECO DE NIEVE Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199780 d gb it es made of stainless steel Abmessungen/dimensions (mm) 145 x 80 x 30 Art.-Nr./code 199790 d it es Abmessungen/dimensions (mm) 140 x 110 x 30 it es EAN* 032476 VE/unit 1 EAN* 032483 AUSSTECHER “ENGEL” CUTTER “ANGEL” TAGLIAPASTA ANGELO CORTAPASTA ÁNGEL Art.-Nr./code 199800 d VE/unit 1 made of stainless steel Material: Edelstahl gb EAN* 032469 AUSSTECHER “NIKOLAUSSTIEFEL” CUTTER “CHRISTMAS BOOT” TAGLIAPASTA STIVALE DI BABBO NATALE CORTAPASTA BOTA DE PAPÁ NOEL Material: Edelstahl gb VE/unit 1 made of stainless steel Abmessungen/dimensions (mm) 140 x 100 x 30 AUSSTECHER “TANNENBAUM” CUTTER “CHRISTMAS TREE” TAGLIAPASTA ALBERO DI NATALE CORTAPASTA ÁRBOL DE NAVIDAD Material: Edelstahl, Materialstärke 0,4 mm Art.-Nr./code 199171 199172 made of stainless steel, thickness 0,4mm Abmessungen/dimensions (mm) 150 x 125 x 30 200 x 153 x 30 VE/unit 1 1 EAN* 266642 266659 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS AUSSTECHER “GLOCKE” CUTTER “JINGLE BELL” TAGLIAPASTA CAMPANA CORTAPASTA CAMPANA Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199820 d gb it es made of stainless steel Abmessungen/dimensions (mm) 130 x 110 x 30 VE/unit 1 EAN* 032506 AUSSTECHER “HASE” CUTTER “RABBIT” TAGLIAPASTA CONIGLIO CORTAPASTA CONEJO d gb it es Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199860 made of stainless steel Abmessungen/dimensions (mm) 180 x 80 x 30 VE/unit 1 EAN* 032544 AUSSTECHER “HASE” CUTTER “RABBIT” TAGLIAPASTA CONIGLIO CORTAPASTA CONEJO d gb it es Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199870 made of stainless steel Abmessungen/dimensions (mm) 200 x 170 x 30 VE/unit 1 EAN* 032551 AUSSTECHER “HASENKOPF” CUTTER “RABBIT-HEAD” TAGLIAPASTA CONIGLIO (TESTA) CORTAPASTA CONEJO (CABEZA) Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199850 d gb it es made of stainless steel Abmessungen/dimensions (mm) 170 x 125 x 30 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 EAN* 032537 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es WEIHNACHTSAUSSTECHER SET OF CHRISTMAS-CUTTERS TAGLIAPASTA NATALE CORTADORE NAVIDAD Set mit 10 verschiedenen Ausstechern Material: Weißblech, im Karton set consisting of 10 pieces made of tinplate, in box Art.-Nr./code 199571 d gb it es Art.-Nr./code 199830 d it es Abmessungen/dimensions (mm) 170 x 215 x 30 it es EAN* 032513 VE/unit 1 EAN* 032520 AUSSTECHER “ENTE” CUTTER “DUCK” TAGLIAPASTA ANATRA CORTAPASTA PATO Art.-Nr./code 199840 d VE/unit 1 made of stainless steel Material: Edelstahl gb EAN* 008549 AUSSTECHER “MARTINSGANS” CUTTER “GOOSE” TAGLIAPASTA OCA CORTAPASTA GANSO Material: Edelstahl gb VE/unit 1 Set made of stainless steel Abmessungen/dimensions (mm) 200 x 170 x 30 ZAHLENAUSSTECHER NUMBER CUTTERS SET DI TAGLIAPASTA NUMERI DA 0 A 9 JUEGO DE CORTAPASTA, NÚMEROS DE 0 A 9 Set mit 9 Zahlen Material: Weißblech Größe: ca. L 110 x B 60 x H 30 mm set consisting of 9 pieces made of tinplate size: ca. L 110 x B 60 x H 30 mm Art.-Nr./code Bezeichnung/description 199570 Zahlen von 0 – 9, numbers from 0 to 9 VE/unit 1 Set EAN* 008549 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS SCHNITTENRAHMEN FRAME TELAIO MARCO Material: Aluminium, doppelseitig verwendbar, – für 28 Schnitten 60 x 60 mm oder 33 Schnitten 80 x 40 mm – für 70 Schnitten 80 x 40 mm oder 54 Schnitten 65 x 65 mm d gb it es made of aluminium, two-sided use, – for 28 pieces 60 x 60 mm or 33 pieces 80 x 40 mm – for 70 pieces 80 x 40 mm or 54 pieces 65 x 65 mm Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 199590 440 240 50 1 199591 560 370 50 1 EAN* 008655 008662 BACKLINEALE DOUGH RULER RIGA GRADUATA REGLA GRADUADA Material: Polystyrol, flexibel, weiß mit Aufhängeöse 7 Einteilungen 8 cm, 5 Einteilungen 12 cm d gb it es made of polystrol, flexible, white with suspension hole 7 divisions of 8 cm each and 5 divisions of 12 cm each Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 200900 640 50 2 1 13 Einteilungen 8 cm, 8 Einteilungen 12 cm EAN* 229005 13 divisions of 8 cm each and 8 divisions of 12 cm each Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 200915 980 50 2 1 EAN* 229012 BACKLINEALE DOUGH RULER RIGA GRADUATA REGLA GRADUADA Material: Resopal, stabil, weiß mit Aufhängeöse 7 Einteilungen 8 cm, 5 Einteilungen 12 cm d gb it es made of Formica, solid, white, with suspension hole 7 divisions of 8 cm each and 5 divisions of 12 cm each Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 200899 645 50 2 1 EAN* 031455 BROT- UND BRÖTCHENDRÜCKER BREAD AND DOUGH MARKER STAMPO PER PANE TIPO ROSETTA MARCADOR DE PAN DE VIENNA Material: Edelstahl, stabiler Griff Art.-Nr./code 199580 199581 199582 199583 d gb it es made of stainless steel, solid handle ø (mm) Höhe / height (mm) Motive / design VE/unit 80 57 ohne Loch / without hole 1 65 57 ohne Loch / without hole 1 80 57 mit Loch / with hole 1 65 57 mit Loch / with hole 1 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 021111 021128 021135 021142 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es KAISERSEMMELDRÜCKER “KAISERSEMMEL”-MARKER STAMPO PER PANE, ROSETTA, CON MANIGLIA IN LEGNO MARCADOR DE PAN DE VIENNA CON MANGO EN MADERA Holzgriff, Drücker Kunststoff Art.-Nr./code 191091 d gb it es wooden handle, marker made of white plastic ø (mm) 70 Art.-Nr./code 191093 d gb 3 it es 5 d 6 gb it es 7 8 9 EAN* 031783 VE/unit 1 1 1 1 EAN* 008709 008716 008723 008730 Abm./sizes (mm) VE/unit 165 x 85 1 ø 125 1 140 x 110 1 140 x 100 1 ø 125 1 EAN* 253529 253536 253543 253550 253567 ø (mm) 70 BROT- UND TEIGDRÜCKER BREAD AND DOUGH MARKER STAMPO PER PANE TIPO ROSETTA MARCADOR DE PAN DE VIENNA Art.-Nr./code 166080 166081 166082 166083 2 VE/unit 1 made of plastic, white Kunststoff, weiss 1 EAN* 008693 KAISERSEMMELDRÜCKER “KAISERSEMMEL”-MARKER STAMPO PER PANE, ROSETTA, CON MANIGLIA IN PLASTICA MARCADOR DE PAN DE VIENNA CON MANGO EN PLÁSTICO Material: Kunststoff, weiß 4 VE/unit 1 made of plastic, white Nr./no. 1 2 3 4 Motiv/design Kaisersemmel gerade / straight Kaisersemmel Kaisersemmel mit Loch / with hole Spirale / spiral BROT- UND BRÖTCHENDRÜCKER BREAD AND DOUGH MARKER STAMPO PER PANE MARCADOR DE PAN Art.-Nr./code 166084 166085 166086 166087 166088 Nr./no. 5 6 7 8 9 Motiv/design Wabe / comb Blume / flower Wabe / comb Quadrat / square Sonne / sun FACHGERÄTE | UTE UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS HALTERUNG FÜR PYRAMIDEN- UND HALBKUGEL-FORMEN SUPPORT FOR PYRAMID- AND HALF-SPHERE MOULDS VASO PORTA STAMPO PIRAMIDE & SEMISFERA SOPORTE PARA MOLDE PIRÁMIDE & SEMIESFERA Material: Edelstahl, Materialstärke 1,0 mm hochglänzend mit 4 Löcher á 30 mm und 3 Löcher á 50 mm, beidseitig verwendbar d gb it es Made of stainless steel, thickness 1,0 mm, high gloss with 4 holes diameter 30 mm and 3 holes diamter 50 mm, both sides usable Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 193025 500 70 70 1 EAN* 250375 PYRAMIDEN-FORMEN PYRAMID MOULDS STAMPO PIRAMIDE MOLDE PIRÁMIDE d gb it es Material: Edelstahl made of stainless steel Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 193000 40 40 27 1 193001 60 60 40 1 193002 75 75 52 1 193003 90 90 60 1 193004 120 120 80 1 193005 150 150 100 1 193006 170 170 120 1 193007 190 190 130 1 EAN* 253598 253604 253611 253628 253635 253642 253659 253666 HALBKUGEL-FORMEN HALF-SPHERE MOULD STAMPO SEMISFERA MOLDE SEMIESFERA d gb it es Material: Edelstahl Art.-Nr./code 193010 193011 193012 193013 193014 193015 193016 193017 193018 193019 193020 made of stainless steel ø (mm) 40 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Höhe/height (mm) 20 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 253673 253680 253697 253703 253710 253727 253734 253741 253758 253765 253772 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es ZIMTSTERN-AUSSTECHER CINNAMON STAR CUTTER TAGLIAPASTA “STELLA” CORTAPASTA “ESTRELLA” Material: Edelstahl, stabiler Griff, Federmechanismus Art.-Nr./code 199584 d gb it es made of stainless steel, solid handle, spring mechanism Spitzenweite/max. width (mm) 50 Art.-Nr./code 199409 199410 199411 199412 d it es ø (mm) 45 55 65 85 Volumen (ml) 45 70 100 150 it es Höhe/height (mm) 40 50 60 80 VE/unit 1 1 1 1 EAN* 253956 008747 008754 253963 VE/unit 6 6 6 6 EAN* 264822 264839 264846 264853 DARIOLFORMEN CREAM TART MOULDS (DARIOL MOULDS) STAMPI DA DARIOLE MOLDES PARA DARIOLES Art.-Nr./code 997950 997951 997952 997953 d EAN* 021098 made of stainless steel Material: Aluminium gb VE/unit 1 DARIOLFORMEN CREAM TART MOULDS (DARIOL MOULDS) STAMPI DA DARIOLE MOLDES PARA DARIOLES Material: Edelstahl gb Höhe / hight (mm) 97 made of aluminium ø (mm) 50 60 70 80 Volumen (ml) 70 110 150 190 Höhe/height (mm) 50 52 60 75 CREME-FORMEN YULE LOG MOULDS STAMPI PER TRONCO, TONDI MOLDES MEDIA CAÑA PARA CREMA REDONDOS Material: Edelstahl Ausführung: geschlossene Form Design: rund made of stainless steel execution: self-contained design: round Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 193030 500 50 37 1 193031 500 60 45 1 193032 500 70 50 1 193033 500 80 62 1 EAN* 253789 253796 253802 253819 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS CREME-FORMEN YULE LOG MOULDS STAMPI PER TRONCO MOLDES MEDIA CAÑA Material: Edelstahl Ausführung: offene Form Design: rund d gb it es made of stainless steel execution: removable ends design: round Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 193040 500 85 70 1 Material: Edelstahl Ausführung: offene Form Design: Trapez EAN* 253826 made of stainless steel execution: removable ends design: trapezoidal Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 193041 600 90 75 1 EAN* 253833 CREME-FORMEN YULE LOG MOULDS STAMPI PER TRONCO MOLDES MEDIA CAÑA Material: PS, weiß Art.-Nr./code 203100 203101 203102 d gb it es made of ps, white Design/style Länge/length Breite/width Höhe/height VE/unit rund/round 480 mm 70 mm 40 mm 1 rund/round 480 mm 85 mm 70 mm 1 Dreieck/triangle 480 mm 85 mm 70 mm 1 EAN* 031684 031691 031707 TORTENGITTERSTANZE LATTICE MATRIX STAMPO DECORA CROSTATE MOLDE PARA DECORACIÓN DE TARTAS A ROMBOS Material: Polystyrol, weiß, bestehend aus 2 Teilen für Linzer Torten, Holländer Gebäck usw. Art.-Nr./code 158006 ø (mm) 300 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of white plastic (PS), 2 parts for “Linzer” cakes, Dutch pastries etc. VE/unit 1 EAN* 008761 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es STIPPROLLER ROLLER DOCKERS RULLI BUCASFOGLIA RODILLOS PARA PINCHAR HOJALDRE Material: Edelstahl / Aluminium mit ergonomischem Kunststoffgriff Art.-Nr./code 154104 d gb it es Breite/width (mm) 120 Art.-Nr./code 200001 200002 d it es Breite/width (mm) 65 120 Art.-Nr./code 200182 d it es EAN* 154147 made of plastic (POM), ivory with reinforced plastic handle VE/unit 1 1 EAN* 008822 008839 STIPPROLLER ROLLER DOCKERS RULLI BUCASFOGLIA RODILLOS PARA PINCHAR HOJALDRE Material: Kunststoff (POM), elfenbein ergonomischer Griff, Halterung aus Metall gb VE/unit 1 STIPPROLLER ROLLER DOCKERS RULLI BUCASFOGLIA RODILLOS PARA PINCHAR HOJALDRE Material: Kunststoff (POM), elfenbein mit verstärktem Kunststoffgriff gb made of stainless steel and aluminium with ergonomic plastic handle Breite/width (mm) 270 made of plastic (POM), ergonomic plastic handle, mounting made of steel VE/unit 1 EAN* 021548 STRUDELWALZEN CUTTING ROLLERS RULLI TAGLIAPASTA (PER STRUDEL) RODILLOS PARA CORTAR LA MASA Material: Edelstahl, mit ergonomischem Kunststoffgriff Art.-Nr./code 154300 Breite/width (mm) 65 made of stainless steel with ergonomic plastic handle VE/unit 1 EAN* 022981 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS STRUDELWALZEN CUTTING ROLLERS RULLI TAGLIAPASTA (PER STRUDEL) RODILLOS PARA CORTAR LA MASA Material: Kunststoff (POM), elfenbein mit verstärktem Kunststoffgriff für Mürb- oder Hefeteig Art.-Nr./code 200003 Breite/width (mm) 65 d gb it es made of plastic (POM), ivory with reinforced plastic handle for short crust pastry and yeast dough VE/unit 1 EAN* 008877 GITTERSCHNEIDER LATTICE CUTTING ROLLERS RULLI PER LOSANGHE RODILLOS A ROMBAS Material: Edelstahl mit ergonomischem Kunststoffgriff Schneideabstand ca. 7 mm Art.-Nr./code 154203 Breite/width (mm) 120 d gb it es made of stainless steel with ergonomic plastic handle distance between blades 7 mm VE/unit 1 EAN* 008846 GITTERSCHNEIDER LATTICE CUTTING ROLLERS RULLI PER LOSANGHE RODILLOS A ROMBAS Material: Kunststoff (POM), elfenbein mit verstärktem Kunststoffgriff d gb it es made of plastic (POM), ivory with reinforced plastic handle Art.-Nr./code 200004 Breite/width (mm) 65 VE/unit 1 EAN* 008853 200114 120 1 008860 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es TEIGSCHNEIDER EXPANDABLE DOUGH CUTTERS TAGLIAPASTA ESTENSIBILE (BICICLETTA) CORTADOR EXTENSIBLE - BICICLETA Messer: Edelstahl, rostfrei, sehr stabile Ausführung, Schnittbreite max. 125 mm Rädchen-Durchmesser 55 mm d gb it es knives made of stainless steel, very strong quality,width between wheels max. 125 mm wheel diameter 55 mm Art.-Nr./code 153100 Ausführung / type 5 Rädchen glatt / 5 wheels plain VE/unit 1 EAN* 153102 153110 5 Rädchen gezackt / 5 wheels serrated 1 153119 153200 7 Rädchen glatt / 7 wheels plain 1 153201 153210 7 Rädchen gezackt / 7 wheels serrated 1 153218 153204 Flügelschraube mit Mutter / screw with nut 1 008945 TEIGSCHNEIDER EXPANDABLE DOUGH CUTTERS TAGLIAPASTA ESTENSIBILE (BICICLETTA), LAME DOPPIE CORTADOR EXTENSIBLE DOBLE - DISCOS LISOS Y RIZADOS Messer: Edelstahl, rostfrei, sehr stabile Ausführung, Schnittbreite max. 125 mm Rädchen-Durchmesser 55 mm knives made of stainless steel, very strong quality,width between wheels max. 125 mm wheel diameter 55 mm Art.-Nr./code Ausführung / type VE/unit 153300 5 Rädchen glatt und gezackt / 5 wheels plain and serrated 1 d gb it es EAN* 153300 153400 7 Rädchen glatt und gezackt / 7 wheels plain and serrated 1 153409 153204 Flügelschraube mit Mutter / screw with nut 1 008945 TEIGSCHNEIDER DOUGH CUTTER TAGLIAPASTA ESTENSIBILE CON BARRA FISSA CORTADOR EXTENSIBLE DE BARRA FIJA Material. Edelstahl, rostfrei bestehend aus 8 Messer (gefedert) und Stange 70 cm inklusive Skala 60 cm, Messerdurchmesser 5,5 cm made of stainless steel, 8 knives (spring loaded) and rod 70 cm, engraved scale 60 cm, diameter of knives 5,5 cm Art.-Nr./code Ausführung/type Gewicht/weight VE/unit 153450 Komplett = 8 Rädchen glatt und Stange / 1,2 kg 1 complete set = 8 wheels plain and rod 153451 Ersatzstange / extra rod 1 153452 Ersatzmesser / extra knife 1 EAN* 252867 252874 252881 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS PIZZATEILER PIZZA CHOPPER TRONCHETTO TAGLIAPIZZA CORTADOR DE PIZZA d gb it es Material: Edelstahl Materialstärke: 1,0 mm Runder Griff Art.-Nr./code 200625 200626 200627 made of stainless steel thickness 1,0 mm with round handle Breite/width (mm) 304 348 400 Höhe/height (mm) 95 93 97 VE/unit 1 1 1 EAN* 254038 254045 254052 DREIECK-AUSSTECHWALZEN TRIANGULAR CROISSANT CUTTERS RULLI TAGLIA CROISSANTS RODILLOS PARA CORTAR CROISSANTS für Croissants Material: Edelstahl, ergonomischer Kunststoffgriff d gb it es for croissants made of stainless steel, ergonomic plastic handle Art.-Nr./code 154420 Ausführung/type einfach / single Ausstechmaße/cutting sizes (mm) VE/unit a=110, h=150 1 EAN* 154406 154421 einfach / single a=180, h=140 1 154413 154422 einfach / single a=180, h=200 1 154420 154499 einfach / single a=97, h=210 1 154499 154427 doppelt / double a=180, h=200 1 154475 154430 dreifach / triple a=180, h=200 1 154468 154429 dreifach / triple a=180, h=140 1 154482 PASTETENAUSSTECHER CUTTER FOR PATE TAGLIAPASTA PATÈ CORTADOR PARA PATÉ Material: Edelstahl Materialstärke: 0,4 mm Höhe: 50 mm Art.-Nr./code 199892 199893 199894 199895 Ø aussen /Ø outside (mm) 66 Pastetenhalter/mould 73 Pastetenhalter/mould * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of stainless steel thickness: 0,4 mm height: 50 mm Ø innen/Ø inside (mm) 40 45 47 50 VE/unit 1 1 1 1 EAN* 266345 266352 266369 266376 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es TEIG- UND PIZZASCHNEIDER DOUGH AND PIZZA CUTTERS ROTELLA TAGLIA PASTA E PIZZA RUEDECILLA (PARA MASA Y PIZZA) Material: Edelstahl, mit Kunststoffgriff, mit Handschutz und Aufhängeöse sehr robuste Ausführung Art.-Nr./code 200005 200006 200007 d gb it es made of stainless steel, plastic handle and hook very strong quality Ausführung/type einfach, glatt / single, plain einfach gewellt / single serrated doppelt glatt und gewellt / double, plain and serrated ø (mm) 55 55 55 made of stainless steel, plastic handle and hook, with hand protection very strong quality Art.-Nr./code Ausführung/type 200115 einfach, glatt/ single, plain d it es Art.-Nr./code 200510 200511 200512 d it es ø (mm) 120 VE/unit 1 EAN* 020053 TEIG- UND PIZZASCHNEIDER DOUGH AND PIZZA CUTTER ROTELLA TAGLIA PASTA E PIZZA, LISCIA RUEDECILLA (PARA MASA Y PIZZA) LISA Material: Edelstahl, mit ergonomischem Griff aus schwarzem PP; ca. 200 mm lang gb EAN* 200059 200066 200073 TEIG- UND PIZZASCHNEIDER – EXTRA GROSS DOUGH AND PIZZA CUTTERS – EXTRA LARGE ROTELLA TAGLIA PASTA E PIZZA, GRANDISSIMA RUEDECILLA (PARA MASA Y PIZZA) GRANDE Material: Edelstahl, mit Kunststoffgriff mit Handschutz und Aufhängeöse sehr robuste Ausführung gb VE/unit 1 1 1 made of stainless steel, ergonomic handle made of black PP; ca. 200 mm lenght Ausführung/type einfach, glatt / single, plain einfach, glatt / single, plain einfach, glatt / single, plain ø (mm) 40 55 65 VE/unit 1 1 1 EAN* 264532 264549 264556 TEIG- UND PIZZASCHNEIDER DOUGH AND PIZZA CUTTER ROTELLA TAGLIA PASTA E PIZZA, FESTONATA RUEDECILLA (PARA MASA Y PIZZA), RIZADA Material: Edelstahl, mit ergonomischem Griff aus schwarzem PP; ca. 200 mm lang Art.-Nr./code 200515 200516 200517 Ausführung/type einfach gewellt / single serrated einfach gewellt / single serrated einfach gewellt / single serrated made of stainless steel, ergonomic handle made of black PP; ca. 200 mm lenght ø (mm) 40 55 65 VE/unit 1 1 1 EAN* 264563 264570 264587 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS INOX PRALINENSCHNEIDER “GITARRE” EINFACH SLICING MACHINE “GUITAR” SINGLE CHITARRA GUITARRA zum Schneiden und Einteilen von Pralinen, Marzipan, Fruchtgelee, Gebäck etc. Material: Rahmen und Drähte Edelstahl, Sockel aus Edelstahl, inklusive 3 Rahmen (Drahtabstand 10 mm, 20 mm und 30 mm) und Spannvorrichtung Abmessung: 600 x 340 x 128 mm Gewicht: 23 kg Art.-Nr./code 255000 d gb it es for cutting chocolate, marzipan, fruit jelly and similar products. Frames and wires made of stainless steel, base made of stainless steel, including 3 frames (distance between wires 10 mm, 20 mm and 30 mm) and fixture dimensions: 600 x 340 x 128 mm weight: 23 kg Komplett-Gerät / Complete set VE/unit 1 EAN* 020947 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es ROLLHÖLZER ROLLING PINS RULLI IN PLASTICA RODILLOS AMASADORES, PLÁSTICO Vollkunststoff (PE), hygienisch, einfach zu reinigen, mit Edelstahlwelle Walzendurchmesser: 80mm Art.-Nr./code 200126 d gb it es made of solid polyethylene, hygienic, easy to clean, shaft stainless steel roller diameter: 80 mm Walzenbreite / length of roller (mm) 300 400 1 009119 200128 450 1 009126 200129 500 1 009133 VE/unit 1 EAN* 264198 VE/unit 1 1 EAN* 264204 264211 ROLLWALZEN ROLLING PIN RULLI IN PLASTICA RODILLOS AMASADORES, PLASTICO Art.-Nr./code 200123 d it es Länge / lenghts 500 mm made of PE, white Durchmesser / diameter 48 mm ROLLWALZEN MIT GRIFF ROLLING PIN WITH HANDLES RULLI IN PLASTICA RODILLOS AMASADORES, PLASTICO Material: Kuststoff (PE), weiß Art.-Nr./code 200124 200125 d gb it es EAN* 009102 200127 Material: Kuststoff (PE), weiß gb VE/unit 1 Länge / lenghts 500 mm 600 mm made of PE, white Durchmesser / diameter 48 mm 58 mm SCHNEIDEWALZEN CUTTING ROLLERS RULLI TAGLIAPASTA RODILLOS CORTADORES Material: weißer Kunststoff, sehr leichter Lauf, für Kuchengitter, Käsestangen, Marzipan etc. verwendbar, Gesamtbreite: 330 mm Art.-Nr./code 200140 200141 200142 Rillenbreite/distance 5 mm 10 mm 15 mm made of plastic, white, very smooth running, usable for cake lattices, cheese straws, marzipan etc., total length: 330 mm Walzenbreite/length of roller VE/unit 190 mm 1 190 mm 1 190 mm 1 EAN* 009140 009157 009164 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS ROLLHÖLZER ROLLING PINS RULLI IN LEGNO RODILLOS AMASADORES EN MADERA d gb it es Material: Buchenholz, mit Präzisionskugellager, Walzen-Durchmesser: 90 mm made of beech wood, with precision ball-bearing, roller diameter: 90 mm Art.-Nr./code 200160 Walzenbreite / length of roller (mm) 250 VE/unit 1 EAN* 009058 200161 300 1 009065 200162 350 1 009072 200163 400 1 009089 200164 450 1 009096 ROLLHÖLZER ROLLING PINS RULLI IN LEGNO RODILLOS AMASADORES EN MADERA d gb it es Material: Buchenholz Art.-Nr./code 203300 203310 made of beech wood Länge / lenghts 420 mm 500 mm Durchmesser / diameter 45 mm 45 mm VE/unit 1 1 EAN* 265638 265645 KARIERHOLZ DECORATING PINS CHECKERED RULLI DA DECORAZIONE, A QUADRETTI RODILLOS DECORADORES, A CUADROS Material: Buchenholz, mit Präzisionskugellager, mit Holzgriffen Walzen-Durchmesser: 45 mm Art.-Nr./code 200166 d gb it es made of beech wood, with precision ballbearing, wooden handles roller diameter: 45 mm Walzenbreite / length of roller (mm) 200 VE/unit 1 EAN* 009171 RIEFENHOLZ DECORATING PINS GROOVED RULLI DA DECORAZIONE, A SCANALATURE RODILLOS DECORADORES, ESTRIADOS Material: Buchenholz, mit Präzisionskugellager, mit Holzgriffen Walzen-Durchmesser: 45 mm Art.-Nr./code 200165 d gb it es made of beech wood, with precision ballbearing, wooden handles roller diameter: 45 mm Walzenbreite / length of roller (mm) 200 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 EAN* 009188 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS 227350 227351 227364 227355 227356 227231 227360 227365 227232 227363 227233 227240 227241 227242 227243 227244 SOFT 227352 227230 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS TEIGABSTECHER MIT GRIFFLEISTE SCRAPERS WITH REINFORCED GRIP RASCHIE CON MANIGLIA RINFORZATA RASQUETAS CON EMPUÑADURA REFORZADA d gb it es Art.-Nr./code 227350 Abmessungen / sizes 221 x 130 mm Ausführung / type eckig / with edges VE/unit 100 EAN* 009201 227351 209 x 130 mm rund / round edges 100 009218 227364 125 x 100 mm eckig / with edges 100 009225 227230 120 x 100 mm eckig / with edges 100 263047 TEIGSCHABER DOUGH SCRAPERS RASCHIETTI RASQUETAS it es Abmessungen/sizes Ausführung / type 128 x 90 mm asymmetrisch / asymmetrical VE/unit 100 EAN* 009232 Cremeschaber / cream scraper 100 009263 227355 120 x 80 mm 227356 151 x 102 mm Cremeschaber / cream scraper 100 009270 227360 112 x 78 mm Kamm / comb 100 009317 227365 116 x 78 mm rund / round 100 009355 227231 137 x 86 mm Cremeschaber / cream scraper 100 263054 227232 120 x 88 mm Cremeschaber / cream scraper 100 263064 KESSELSCHABER BOWL SCRAPERS RASCHIETTI PER BASTARDELLA RASQUETAS PARA CALDEROS d gb it es Art.-Nr./code 227363 Abmessungen / sizes 204 x 151 mm VE/unit 100 EAN* 009348 227233 160 x 120 mm 100 263078 TEIGSCHABER FLEXIBEL DOUGH SCRAPERS FLEXIBLE RASCHIETTI FLESSIBILI RASQUETAS FLEXIBLES Material: LDPE, weiß hitzebeständig bis ca.+100°C, Materialstärke 2,5 mm d gb it es made of LDPE, white heat resistant up to approx. +100°C, Thickness 2,5 mm Art.-Nr./code 227240 Abmessungen/sizes 148 x 99 mm VE/unit 100 EAN* 263085 227241 137 x 86 mm 100 263092 227242 160 x 120 mm 100 263108 227243 120 x 86 mm 100 263115 227244 120 x 88 mm 100 263122 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN SOFT SOFT Art.-Nr./code 227352 d gb FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es RÜHRKEULE SPOON CUCCHIAIO CUCHARA Material: Buchenholz Art.-Nr./code 203423 203424 203425 203426 203427 203428 d gb it es Länge/length (mm) 300 350 400 450 500 600 Art.-Nr./code 203429 203430 203431 203432 203433 203434 d it es VE/unit 1 1 1 1 1 1 EAN* 265904 265911 265928 265935 265942 265959 VE/unit 1 1 1 1 1 1 EAN* 265966 265973 265980 265997 266000 266017 VE/unit 1 1 1 EAN* 266024 266031 266048 KONDITORLÖFFEL SPOON CUCCHIAIO CUCHARA Material: Buchenholz gb made of beech wood made of beech wood Länge/length (mm) 300 350 400 450 500 600 MASSENRÜHRSPATEL SPATULAS SPATOLE PER STEMPERARE ESPÁTULAS PARA DILUIR Material: Buchenholz Art.-Nr./code 203435 203436 203437 Länge/length (mm) 350 400 500 made of beech wood FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS STIELSCHABER SPATULAS SPATOLE CON MANIGLIA IN LEGNO ESPÁTULAS CON MANGO EN MADERA Schaber: Gummi Griff: Holz Art.-Nr./code 200901 200009 200911 200008 d gb it es scraper: rubber handle: wood Länge / length (mm) 260 270 270 330 Ausführung/ type klein / small mittel / middle mittelgroß / medium groß / large VE/unit 1 1 1 1 EAN* 009447 009454 009461 009478 STIELSCHABER SPATULAS SPATOLE ESPÁTULAS d gb it es Schaber: Gummi Griff: Polystyrol Art.-Nr./code 200902 200903 200904 scraper: rubber handle: polystyrene Länge / length (mm) 260 270 330 Ausführung/ type klein / small mittel / middle groß / large VE/unit 1 1 1 EAN* 009485 009492 009508 STIELSCHABER SPATULAS SPATOLE CON MANIGLIA IN METALLO ESPÁTULAS CON MANGO EN METAL Schaber: Gummi, milchfarben Griff: Metall Art.-Nr./code 200920 200921 200922 Länge / length (mm) 200 260 320 d gb it es scraper: rubber handle: metal Ausführung/ type klein / small mittel / middle groß / large VE/unit 1 1 1 EAN* 009515 009522 009539 STIELSCHABER SPATULAS SPATOLE IN SILICONE ESPÁTULAS EN SILICONA Material: Silikon, mit Metallstiel bis + 300 °C Art.-Nr./code 200926 200927 Länge / length (mm) 285 325 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of silicone, with metal handle up to + 300 °C Ausführung/ type mittel / middle groß / large VE/unit 1 1 EAN* 032407 032414 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es SPACHTEL SPATULA SPATOLA CON MANIGLIA ESPÁTULA CON MANGO ABS, weiß, aus einem Stück, sehr stabil Art.-Nr./code 200425 d gb it es Abmessungen (L / B / H) / sizes (mm) 250 x 65 x 20 Art.-Nr./code 200420 200421 200422 d it es it es VE/unit 1 1 1 EAN* 262934 262941 262958 STIELSCHABER SPATULA SPATOLE CON MANIGLIA ESPÁTOLAS CON MANGO Art.-Nr./code 200423 d EAN* 262899 made of PP, white made of one piece, white Abmessungen (L / B / H) / sizes (mm) 300 x 55 x 15 335 x 55 x 15 385 x 55 x 15 PP, weiß aus einem Stück, extra stabil gb VE/unit 1 STIELSCHABER SPATULAS SPATOLE CON MANIGLIA ESPÁTOLAS CON MANGO PP, weiß aus einem Stück, weiss, sehr stabil gb ABS, white, one piece, very strong made of PP, white made of one piece, very strong Abmessungen (L / B / H) / sizes (mm) 340 x 55 x 15 VE/unit 1 EAN* 262965 STIELSCHABER SPATULA SPATOLE CON MANIGLIA ESPÁTOLAS CON MANGO Gummi, Griff PP blau, extra stabil Art.-Nr./code 200424 rubber, handle made of PP, blue colour, very strong Abmessungen (L / B / H) / sizes (mm) 310 x 60 x 15 VE/unit 1 EAN* 262972 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS TEIGSCHABER / KUCHENLÖSER DOUGH SCRAPER SPATOLA ESPÁTULA Material: PP, weiß, optimal für beschichtete Backformen Art.-Nr./code 227099 Länge / length (mm) 220 d gb it es made of PP, white, ideal for non-stick baking moulds Höhe / height (mm) 35 VE/unit 1 EAN* 023057 RÜHRSPATEL SPATULAS SPATOLE PER STEMPERARE ESPÁTULAS PARA DILUIR Material: Polyamid/Nylon, glasfaserverstärkt, hitzebeständig bis 220 °C, hygienisch Art.-Nr./code 200930 200931 200932 200933 200934 200935 d gb it es made of polyamide/nylon, reinforced fibreglass, heat resistant up to 220 °C, hygienic Länge / length (mm) 250 300 350 400 450 500 VE/unit 6 6 6 6 6 6 EAN* 009560 009577 009584 009591 009607 009614 ABSTECHER CUTTER TAGLIAPASTA, MAKROLON CORTADOR PASTA, MAKROLON Material: Makrolon, transparent, bruchsicher Art.-Nr./code 227001 d gb it es made of Makrolon, transparent, unbreakable Länge / length (mm) 270 VE/unit 1 EAN* 032391 ABSTECHER CUTTER TAGLIAPASTA, MAKROLON CORTADOR PASTA, MAKROLON Material: SAN, weiß Art.-Nr./code 227002 d gb it es made of SAN, white Länge / length (mm) 230 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 EAN* 009621 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es SPACHTEL SPATULAS SPATOLE TRIANGOLARI, MANIGLIA NERA ESPÁTULAS TRIANGULARES, MANGO NEGRO Material: Edelstahl, Kunststoffgriff schwarz (PP) Art.-Nr./code 200500 200501 200502 200503 200504 d gb it es Breite / width (mm) 40 60 80 100 120 Art.-Nr./code 200600 200601 200602 d it es it es EAN* 206006 206013 206020 ABSTECHER FLEXIBEL CUTTERS FLEXIBLE TAGLIAPASTA FLESSIBILE, MANIGLIA BIANCA CORTANTES FLEXIBLES, MANGO BLANCO Art.-Nr./code 199070 d EAN* 009652 009669 205023 205030 205047 made of stainless steel, black plastic handle, round edges Abm. / sizes (mm) Ausführung / type VE/unit 110 x 120 weicher Griff / flexible handle (PE) 1 120 x 120 harter Griff / solid handle (PP) 1 135 x 135 harter Griff / solid handle (PP) 1 Material: Edelstahl, Kunststoffgriff weiß (PE), Ecken abgerundet, Griff sehr flexibel gb VE/unit 1 1 1 1 1 ABSTECHER CUTTERS TAGLIAPASTA, MANIGLIA NERA CORTADORES DE PASTA, MANGO NEGRO Material: Edelstahl, Kunststoffgriff schwarz, Ecken abgerundet gb made of stainless steel, black plastic handle (PP) Abm. / sizes (mm) 110 x 120 made of stainless steel, white plastic handle (PE), round edges, handle very flexible VE/unit 1 EAN* 190701 SPACHTEL SPATULAS RASCHIE RASQUETAS Material: Edelstahl, Griff Kunststoff (PS) Art.-Nr./code 200700 200701 Breite / width (mm) 170 270 made of stainless steel, plastic handle (PS) VE/unit 1 1 EAN* 009744 009751 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS ABSTECHER EDELSTAHL SCRAPERS STAINLESS STEEL TAGLIAPASTA, INOX CORTANTE, INOX Material: Edelstahl, runder Griff Art.-Nr./code 200620 200621 200622 d gb it es made of stainless steel, with round handle Abmessungen/sizes (mm) 125 x 105 150 x 105 175 x 105 VE/unit 1 1 1 EAN* 009386 009393 009409 SCHABER EDELSTAHL SCRAPERS STAINLESS STEEL RASCHIETTI QUADRATI, INOX RASQUETAS CUADRADOS, INOX Material: Edelstahl Art.-Nr./code 154840 154841 154842 d gb it es made of stainless steel Abmessungen/sizes (mm) 100 x 100 110 x 110 110 x 75 Ausführung/ type Quadrat / square Dreieck / triangular Rechteck / rectangular VE/unit 10 10 10 EAN* 009416 009423 009430 PINSEL BRUSHES PENNELLI PINCELES d gb it es Stiel PE, weißgebleichte, naphtalinfreie Borsten Art.-Nr./code 200290 200291 200292 200293 Breite / width (mm) 40 50 60 75 stick made of polyethylene, bleached bristles VE/unit 1 1 1 1 EAN* 009768 009775 009782 009799 PINSEL BRUSHES PENNELLI PINCELES d gb it es Stiel PE, Nylonborsten weiß Art.-Nr./code 200294 200295 200296 200297 Breite / width (mm) 40 50 60 75 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN stick made of polyethylene, nylon bristles VE/unit 1 1 1 1 EAN* 009805 009812 009829 009836 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es PINSEL “SILIKON” BRUSHES “SILICONE” PENNELLI IN SILICONE PINCELES EN SILICONA Material: Silikon, mit Metallstiel, 5-reihig, bis + 300 °C Art.-Nr./code 200299 d gb it es Breite / width (mm) 50 d it es it es wooden handle with hole, white bleached bristles, food safe Breite / width (mm) 10 15 20 25 30 35 40 50 60 80 100 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 009843 009850 009867 009874 009881 009898 009904 009911 009928 009935 009942 200211 rund / round ø 25 mm 1 009959 PINSEL BRUSHES PENNELLI PINCELES Art.-Nr./code 200212 200213 200214 200215 200216 200217 200218 200219 d EAN* 032421 Art.-Nr./code 200200 200201 200202 200203 200204 200205 200206 200207 200208 200209 200210 Holzstiel ohne Aufhängeöse, weißgebleichte naphtalinfreie Borsten, lebensmittelecht gb VE/unit 1 PINSEL BRUSHES PENNELLI PINCELES Holzstiel mit Aufhängeöse, weißgebleichte naphtalinfreie Borsten, lebensmittelecht gb made of silicone, with metal handle, 5 rows, up to + 300 °C Breite (Zoll) / width (inch) 1/2 3/4 1 1 1/2 2 2 1/2 3 4 wooden handle without hole, white bleached bristles, food safe VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 009966 009973 009980 009997 010009 010016 010023 010030 MEHLBESEN FLOUR BRUSHES SPAZZOLE PER FARINA CEPILLOS PARA HARINA Holzrücken, Rosshaar Art.-Nr./code 200238 200239 Länge / length (mm) 300 300 wooden grip, horse hair Haarfarbe / bristle colour VE/unit hellbraun / beige 1 schwarz / black 1 EAN* 010047 010054 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es SCHNEEBESEN WHISKS FRUSTE, INOX, SPESSORE FILO MM. 1,6 BATIDORES, INOX, DIÁMETRO DE HILO 1,6 MM Material: Edelstahl handlicher Griff, für leichte Massen Drahtstärke 1,6 mm, 24 Drähte Art.-Nr./code 170040 170041 170042 170043 170044 d gb it es Länge / length (mm) 250 300 350 400 450 Art.-Nr./code 170050 170051 170052 170053 170054 d it es it es VE/unit 1 1 1 1 1 EAN* 010177 010184 010191 010207 010214 SCHNEEBESEN WHISKS FRUSTE, MANIGLIA NERA, SPESSORE FILO MM 1,8 BATIDORES, MANGO NEGRO DIÁMETRO DE HILO 1,8 MM Art.-Nr./code 170010 170011 170012 170013 170014 170015 d EAN* 010122 010139 010146 010153 010160 wires connected - for heavy mixtures wire thickness 2,3 mm, 16 wires Länge / length (mm) 350 400 450 500 600 mit schwarzem Kunststoffgriff “Exoglas”, Ruten aus Edelstahl, hitzebeständig bis 220 °C, wasserdicht, sehr handlich Drahtstärke 1,8 mm, 8 Drähte gb VE/unit 1 1 1 1 1 SCHNEEBESEN WHISKS FRUSTE, INOX, SPESSORE FILO MM. 2,3 BATIDORES, INOX, DIÁMETRO DE HILO 2,3 MM Drähte gefasst, speziell für schwere Massen Drahtstärke 2,3 mm, 16 Drähte gb made of stainless steel wire thickness 1,6 mm, 24 wires for light mixtures Länge / length (mm) 250 300 350 400 450 500 black handle made of “exoglas”, wires stainless steel, heat resistant up to 220 °C, water proof, easy handling wire thickness 1,8 mm, 8 wires VE/unit 1 1 1 1 1 1 EAN* 010221 010238 010245 010252 010269 010276 SCHNEEBESEN - BALLONFORM WHISKS - BALLOON-SHAPED FRUSTE A FORMA DI PALLONE BATIDORES, FORMA DE GLOBO mit schwarzem Kunststoffgriff “Exoglas”, Ruten aus Edelstahl, hitzebeständig bis 220°C, wasserdicht, sehr handlich Drahtstärke 1,5 mm, 12 Drähte Art.-Nr./code 170016 Länge / length (mm) 450 black handle made of “exoglas”, wires stainless steel, heat resistant up to 220°C, water proof, easy handling wire thickness 1,5 mm, 12 wires VE/unit 1 EAN* 010283 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS SCHNEEBESEN WHISKS FRUSTE, MANIGLIA NERA, SPESSORE FILO MM 1,5 BATIDORES, INOX, MANGO NEGRO, DIAMETRO DE HILO 1,5 MM Material: Edelstahl; schwarzer thermoplastischer, abrissfester Griff; spülmaschinenfest; schwere Qualität Drahtstärke 1,5 mm; 16 Drähte Art.-Nr./code 170060 170061 170062 170063 d gb it es made of stainless steel; with black coloured thermoplastic fixed handle, dishwasher safe; heavy quality, wire thickness 1,5 mm; 16 wires Länge / lenght (mm) 250 300 400 450 VE/unit 1 1 1 1 EAN* 262996 263009 263016 263023 RÜHRSCHÜSSELN MIXING BOWLS BACINELLE CONICHE, INOX CALDEROS CÓNICOS, INOX Material: Edelstahl, mit abgerundetem Rand Schüsselform: konisch Art.-Nr./code 199002 199003 199004 199005 199006 199007 199008 199009 199010 ø (mm) 160 180 200 230 240 280 290 355 395 d gb it es made of stainless steel, rolled edge cone-shaped Inhalt / volume (l) 0,5 0,9 1,2 1,6 2,0 3,0 5,0 7,0 8,2 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 010290 010306 010313 010320 010337 010344 010351 010368 010375 01 SCHLAGSCHÜSSELN MIXING BOWLS X BACINELLE SEMISFERICHE, INOX OX CALDEROS SEMIESFÉRICOS, INOX Material: Edelstahl, mit abgerundetem Rand Schüsselform: rund Art.-Nr./code 199000 199011 199012 199013 199014 199015 199017 199018 199019 ø innen (mm) 140 160 180 200 220 240 275 300 350 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of stainless steel, rolled edge round shape Inhalt / volume (l) 0,7 1,0 1,4 1,9 2,8 3,8 5,7 7,6 11,4 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 010382 010399 010405 010412 010429 010436 010450 010467 010474 S FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS MIKROWELLEN- geeignet d gb it es RÜHRSCHÜSSELN MIXING BOWLS BACINELLE TONDE, PLASTICA CALDEROS SEMIESFÉRICOS, PLÁSTICO Material: PP, natur-weiß, bruchsicher und hygienisch, stapelbar, auch für Mikrowellengeräte geeignet Art.-Nr./code 290000 290010 290020 290030 290040 290050 d gb it es Inhalt / volume ( l ) 1,0 2,5 4,5 6,0 9,0 13,0 made of PP, natural white, break resistant, hygienic, stackable, usable also for microwave ø (mm) 190 240 280 325 360 400 Höhe / height (mm) VE/unit 79 1 115 1 135 1 147 1 165 1 185 1 EAN* 034234 034241 034258 034265 034272 034289 DECKEL LID COPERCHIO TAPA Material: Polyphrophylen, transparent Art.-Nr./code 290070 290071 290072 290073 290074 290075 für Schüssel Art.Nr. / for mixing bowl Art.No. 290000 (1,0 l) 290010 (2,5 l) 290020 (4,5 l) 290030 (6,0 l) 290040 (9,0 l) 290050 (13,0 l) made of PP, transparent colour Durchmesser / Ø VE/unit EAN* 190 240 280 325 360 400 1 1 1 1 1 1 263214 263221 263238 263245 263252 263269 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS SCHÜSSELN BOWLS BACINELLE TONDE, PLASTICA CALDEROS SEMIESFÉRICOS, PLÁSTICO Material: Polyprophylen (PP), weiß, tiefe Form Art.-Nr./code 221000 221001 221002 221003 221004 221005 221006 ø (mm) 160 200 240 280 320 360 400 d gb it es made of polyprophylene (PP), white, deep moulded Inhalt / volume ( l ) 0,75 1,6 2,6 4,5 6,5 9,5 12,5 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 010481 010498 010504 010511 010528 010535 010542 TEIGWANNEN RECHTECKIG DOUGH CONTAINERS RECTANGULAR CONTENITORE DA IMPASTO, RETTANGOLARE BANDEJA PARA MASA, RECTANGULAR Material: PE, weiß Art.-Nr./code 200960 d gb it es made of PE, white Inhalt / volume ( l ) Abmessungen / dimensions (mm) VE/unit 20 530 x 405 x 145 1 EAN* 031462 TEIGWANNEN RUND DOUGH CONTAINERS ROUND CONTENITORE DA IMPASTO, TONDO BANDEJA PARA MASA, REDONDA Material: PE, weiß Art.-Nr./code 200970 200971 d gb it es made of PE, white Inhalt / volume ( l ) 14 19 ø (mm) 370 420 Höhe / height (mm) 175 150 VE/unit 1 1 EAN* 031479 031486 SEIHER STRAINER COLAPASTA, PLASTICA COLADOR, PLÁSTICO Material: PP, weiß, 2 Muschelgriffe passende Schüssel Art-Nr. 221006 Art.-Nr./code 200022 d gb it es made of polyprophylene, with 2 shell shaped grips, suitable bowl code 221006 oberer ø / top ø unterer ø / bottom ø Höhe / height VE/unit 360 mm 280 mm 185 mm 1 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 010702 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es HANDSCHLAGKESSEL MIXING BOWLS BASTARDELLE SEMISFERICHE CALDEROS CON ANSAS Material: Edelstahl, mit zwei Griffen Art.-Nr./code 199400 199401 199402 199403 199404 d gb it es ø (mm) 200 260 320 360 400 Inhalt / volume ( l ) 2,2 4,5 10,0 14,5 18,0 Art.-Nr./code 199405 199406 d it es VE/unit 1 1 1 1 1 EAN* 010566 010573 010580 010597 010603 VE/unit 1 1 EAN* 010610 021159 FUSS FÜR HANDSCHLAGKESSEL FOOT FOR MIXING BOWLS BASE PER BASTARDELLE BASE PARA CALDEROS Material: Edelstahl gb made of stainless steel, with 2 handles made of stainless steel ø (mm) 220 160 geeignet für / useable for 199402, 199403, 199404 199400, 199401 MASCHINENSCHLAGKESSEL KETTLES FOR MIXING MACHINES BACINELLE PER PLANETARIA CALDEROS PARA BATIDORA Material: Edelstahl, mit zwei Griffen Art.-Nr./code 199420 199421 199422 199423 199424 199425 ø (mm) 260 300 320 360 360 400 made of stainless steel, with 2 handles Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit 200 10,0 1 250 16,0 1 300 20,0 1 285 25,0 1 350 32,0 1 355 40,0 1 EAN* 010627 010634 010641 010658 010665 010672 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS VORRATSDOSEN PLASTIC CONTAINERS CONTENITORI TONDI CON COPERCHIO CONTENEDORES REDONDOS CON TAPA Material: PP, rund, mit Schraubverschluss Art.-Nr./code 230020 230021 Inhalt /volume (ml) 500 1000 d gb it es made of PP, round, with screw top ø (mm) 100 120 Höhe/height (mm) VE/unit 120 1 125 1 EAN* 034333 034340 ELLEN- MIKROW et g e e ig n KASSEROLLE SAUCEPAN CASSERUOLA CACEROLA d gb it es Material: PP, weiß, mit Skala in Innenseite, bruchsicher und hygienisch, auch für Mikrowellengeräte geeignet Volumen: 2,0 Liter Art.-Nr./code 290200 Länge/length (mm) 335 Ø (mm) 190 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN made of PP, white, with inside scale, break resistant, useable also for micorwave volume: 2,0 ltr. Höhe/height (mm) 120 VE/unit 1 EAN* 251280 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es WANDAUFHÄNGER WALL RACK SUPPORTO MURALE PER CONTENITORI SOPORTE MURAL PARA CONTENEDORES Sehr stabile Ausführung, weiß beschichtet (Polyamid), passend für Dosen 2,0 l, 3,0 l und 5,0 l (Art-Nr. 230100, 230110 und 230120) Art.-Nr./code 230130 d gb it es Länge/length 900 mm very strong execution, coated in white plastic (Polyamide), useable for containers 2,0 l, 3,0 l and 5,0 l (item-no. 230100, 230110 and 230120) Breite/width 190 mm Höhe/height 160 mm VE/unit 1 EAN* 034326 VORRATSDOSEN PLASTIC CONTAINERS CONTENITORI QUADRI CON COPERCHIO CONTENEDORES CUADRADOS CON TAPA Material: Kunststoff, natur, inklusive dichtschließendem Deckel (Deckel nicht spülmaschinengeeignet) alle Größen stapelbar, bruchstabil Art.-Nr./code 230100 230110 230120 Inh./vol. ( l ) 2,0 3,0 5,0 made of plastic, natural, including hermetically sealed lid (lid not dishwasher safe) all sizes stackable, break resistant Breite/width Tiefe/depth Höhe/height VE/unit 140 mm 170 mm 150 mm 1 140 mm 170 mm 210 mm 1 140 mm 170 mm 345 mm 1 EAN* 034296 034302 034319 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS VORRATSBEHÄLTER DISPENSER CONTENITORI CON COPERCHIO CONTENEDORES CON TAPA d gb it es Material: Polypropylen (PP), mit Klappdeckel (PC), spülmaschinengeeignet Art.-Nr./code 230150 230160 made of polyprophylene (PP), with lid (PC), dishwasher safe Abmessungen/sizes (mm) 500 x 160 x 95 500 x 160 x 95 Inhalt/volume ( l ) 4 x 0,7 6 x 0,45 VE/unit 1 1 EAN* 266321 266388 GASTRONORM - VORRATSBEHÄLTER GASTRONORM - STORAGE CONTAINERS CONTENITORI GASTRONORM MULTIUSO CONTENEDORES GASTRONORM Material: Polypropylen (PP), mit Deckel einsetzbar von –20 °C bis +100 °C Mikrowellen geeignet Art.-Nr./code Abmessungen/sizes (mm) 230000 176 x 162 x 100 230001 176 x 162 x 150 230002 325 x 176 x 100 230003 325 x 176 x 150 230004 325 x 265 x 100 230005 325 x 265 x 150 230006 350 x 325 x 100 230007 350 x 325 x 150 230008 530 x 325 x 150 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of polyprophylene (PP), with lid useable from –20 °C up to +100 °C useable in microwaves GN 1/6 1/6 1/3 1/3 1/2 1/2 2/3 2/3 1/1 Inhalt/volume ( l ) VE/unit 1,5 1 2,0 1 3,5 1 5,0 1 6,0 1 7,5 1 8,0 1 12,0 1 18,0 1 EAN* 010726 010733 010740 010757 010764 010771 010788 010795 010801 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es KONFITÜREN-SCHÜSSEL JAM BOWLS BASTARDELLE PER MARMELATTA CALDEROS PARA MERMELADA Material: hochwertiges Kupfer, Stärke 1-2 mm, mit 2 Griffen Art.-Nr./code 170120 170121 170122 d gb it es made of high-quality copper, thickness 1 – 2 mm, with 2 grips ø (mm) 360 400 440 Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit 130 10,0 1 150 13,5 1 150 17,5 1 ZUCKERTÖPFE SUGAR PANS CASSERUOLE PER ZUCCHERO CACEROLAS PARA AZÚCAR Material: hochwertiges Kupfer, Stärke 1 – 2 mm, mit Kupfergriff Art.-Nr./code 170135 170136 170137 170138 170139 d gb it es ø (mm) 120 140 160 180 200 made of high-quality copper, thickness 1 – 2 mm, with copper handle Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit 70 0,75 1 80 1,1 1 90 1,8 1 100 2,5 1 110 3,5 1 Art.-Nr./code 170145 170146 170147 170148 d it es EAN* 010849 010856 010863 010870 010887 ZUCKERTÖPFE SUGAR PANS CASSERUOLE PER ZUCCHERO CACEROLAS PARA AZÚCAR Material: hochwertiges Kupfer, Stärke 1 – 2 mm, mit Holzgriff gb EAN* 010818 010825 010832 ø (mm) 160 180 200 made of high-quality copper, thickness 1 – 2 mm, with wooden handle Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit 90 1,8 1 100 2,5 1 110 3,5 1 Holzgriff einzeln / wooden handle single 1 EAN* 010900 010917 010924 010931 EIWEISS-SCHÜSSEL EGG WHITE BOWLS BASTARDELLE CUBETAS PARA BLANCO DE HUEVOS Material: hochwertiges Kupfer, Stärke 1 – 2 mm, mit Aufhängering Art.-Nr./code 170107 170108 170109 170110 170111 ø (mm) 240 260 300 350 400 made of high-quality copper, thickness 1 – 2 mm, with suspension ring Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit 120 3,6 1 130 4,6 1 150 7,0 1 180 10,0 1 200 16,0 1 EAN* 010948 010955 010962 010979 010986 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS EIWEISS-SCHÜSSEL EGG WHITE BOWLS BASTARDELLE CUBETAS PARA BLANCO DE HUEVOS Material: hochwertiges Kupfer, Stärke 1 – 2 mm, mit Aufhängering und 2 Griffen Art.-Nr./code 170112 170113 170114 170115 ø (mm) 260 300 350 400 d gb it es made of high-quality copper, thickness 1 – 2 mm, with suspension ring and 2 handles Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit 130 4,6 1 150 7,0 1 180 10,0 1 200 16,0 1 EAN* 011006 011013 011020 011037 FUSS FOOT FOR BOWLS BASE PER BASTARDELLE BASE PARA CALDEROS d gb it es Material: Edelstahl, für runde Schüsseln Art.-Nr./code 170101 made of stainless steel, useable for round bowls oberer ø / upper ø (mm) 245 VE/unit 1 EAN* 011051 SIRUP-SCHÜSSEL SYRUP BOWLS BASTARDELLE PER SCIROPPO CALDEROS PARA ALMÍBAR Material: hochwertiges Kupfer, Stärke 1 – 2 mm, mit 2 Griffen Art.-Nr./code 170116 170117 170118 170119 ø (mm) 260 300 350 400 d gb it es made of high-quality copper, thickness 1 – 2 mm, with 2 handles Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit 130 4,6 1 150 7,0 1 180 10,0 1 200 16,0 1 EAN* 011068 011075 011082 011099 SAUCENKASSEROLLEN SAUCE PANS CASSERUOLE ALTE CACEROLAS ALTAS d gb it es Material: hochwertiges Kupfer, Stärke 1 – 2 mm, Griff aus Gußeisen, innen verzinkt Art.-Nr./code 170102 170103 170104 170105 170106 ø (mm) 120 140 160 180 200 made of high-quality copper, thickness 1 – 2 mm, handle made of cast iron Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit 70 0,8 1 80 1,2 1 90 1,8 1 100 2,5 1 110 3,5 1 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 011105 011112 011129 011136 011143 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es ZABAIONESCHÜSSEL ZABAGLIONE BOWLS CASSERUOLE PER ZABAGLIONE CACEROLAS PARA SABAYÓN Material: hochwertiges Kupfer, Stärke 1 – 2 mm, Griff aus Messing Art.-Nr./code 170140 170141 d gb it es ø (mm) 160 200 Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit 120 1,8 1 145 3,0 1 Art.-Nr./code 170149 170150 d gb it es suitable for all copper products Inhalt / volume ( l ) 0,15 1,0 it es EAN* 011174 011181 KASSEROLLE, MIT STIEL SAUCEPAN WITH HANDLE CASSERUOLA CON MANICO CACEROLA CON MANGO Art.-Nr./code 170170 170172 d VE/unit 1 1 nachher after Material: Edelstahl, matt poliert, mit Rohrgriff und Schüttrand, 7 mm Sandwichboden, schwere Ausführung, induktionsgeeignet gb EAN* 011150 011167 REINIGUNGSPASTE CLEANING PASTE PASTA PER PULIRE PASTA PARA LIMPIAR geeignet für alle Kupfer-Artikel vorher before made of high-quality copper, thickness 1 – 2 mm, handle made of brass Abmessung / sizes (mm) 160 200 stainless steel, matt polished, with handle and spout, with 7 mm sandwich bottom, heavy quality, suitable for induction cooking Inhalt / volume (l) 1,5 2,0 VE/unit 1 1 EAN* 263146 263153 KASSEROLLE, MIT STIEL SAUCEPAN WITH HANDLE CASSERUOLA CON MANICO CACEROLA CON MANGO Material: Edelstahl, matt poliert, mit Rohrgriff und Schüttrand, 7 mm Sandwichboden, schwere Ausführung, induktionsgeeignet Art.-Nr./code 170180 170181 170182 170183 170184 Abmessung / sizes (mm) 120 140 160 180 200 stainless steel, matt polished, with handle and spout, with 7 mm sandwich bottom, heavy quality, suitable for induction cooking Inhalt / volume (l) 0,8 1,2 2,0 3,0 4,0 VE/unit 1 1 1 1 1 EAN* 263160 263177 263184 263191 263207 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS SCHÖPFER LADLES MESTOLI CAZILLOS d gb it es Material: Edelstahl, aus einem Stück gezogen 1 made of stainless steel, in one piece 2 Art.-Nr./code 198020 198021 198022 198030 198032 198033 Nr. /no. Länge/length (mm) Abmessungen/sizes (mm) VE/unit 1 325 ø 100 1 2 330 65 x 90 1 3 330 65 x 90 1 4 400 65 x 90 1 5 450 65 x 90 1 6 450 65 x 90 1 EAN* 011198 011204 011211 011228 011242 011259 3 4 5 6 WENDER TURNERS PALETTE ESPÁTULAS d gb it es Material: Edelstahl, aus einem Stück gezogen 8 made of stainless steel, in one piece 9 Art.-Nr./code 198040 198041 198042 198043 Nr. /no. Länge/length (mm) Abmessungen/sizes (mm) VE/unit 8 360 80 x 95 1 9 445 100 x 100 1 10 470 100 x 100 1 11 470 100 x 100 1 EAN* 011266 011273 011280 011297 SAUCEN-LÖFFEL BASTING SPOONS MESTOLI CAZILLOS PARA VERSAR Material: Edelstahl, aus einem Stück gezogen Art.-Nr./code 198050 198051 Länge/length (mm) 300 310 Art.-Nr./code 198060 198061 Länge/length (mm) 340 315 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN 11 d gb it es made of stainless steel, in one piece Abmessungen/sizes (mm) VE/unit ø 80 1 70 x 110 1 EAN* 011303 011310 FLEISCHGABEL UND NUDELGREIFER TWO TIN FORK AND PASTA LADLE FORCHETTONE TENEDOR Material: Edelstahl, aus einem Stück gezogen 10 d gb it es made of stainless steel, in one piece Abmessungen/sizes (mm) VE/unit 1 75 1 EAN* 011327 011334 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es BESTECKKASTEN CUTLERY TRAY PORTA POSATE BANDEJA PORTA CUBIERTOS Material: PE, grau, mit 4 Fächern Art.-Nr./code 250100 d gb it es made of polyethylene, colour grey, with 4 partitions Länge/length (mm) 330 x 530 x 100 Art.-Nr./code 191011 191012 191013 d it es EAN* 011341 ZETTELHALTER LABEL HOLDER PORTA ETIQUETTE PORTA-ETIQUETAS aus eloxiertem Aluminium, für Wandbefestigung gb VE/unit 1 made of anodised aluminium, for wall mounting Länge/length (mm) 500 700 1000 VE/unit 1 1 1 EAN* 011402 011419 011426 Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit 625 mm 15 mm 95 mm 0,76 kg 1 1000 mm 15 mm 95 mm 1,40 kg 1 EAN* 253574 253581 ZETTELHALTER LABEL HOLDER PORTA ETIQUETTE PORTA-ETIQUETAS Material: Edelstahl Art.-Nr./code 191120 191121 made of stainless steel FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS DOSIERSPENDER RUND DISPENSER ROUND DOSATORE TONDO DISPENSADOR REDONDO Art.-Nr./code 152900 152901 152902 152903 d gb it es Inhalt / volume ( ml ) 250 350 950 1350 V VE/unit 1 1 1 1 EAN* 016308 016315 016322 016339 DOSIERSPENDER RECHTECKIG DISPENSER SQUARE DOSATORE RETTANGOLARE DISPENSADOR RECTANGULAR Art.-Nr./code 152910 152911 152912 152913 d gb it es Inhalt / volume ( ml ) 375 750 1250 1650 VE/unit 1 1 1 1 EAN* 016346 016353 016360 016377 DOSIERSPENDER MIT DRUCKNOPFBEDIENUNG DIRECT-ACTION DISPENSERS DOSATORE DISPENSADOR Auslauf schwenkbar, Dosierung manuell einstellbar inkl. Dose aus Kunststoff, natur Art.-Nr./code 230103 230113 230123 d gb it es with swivelling nozzle, feed regulation manually, including plastic container Inhalt / volume ( l ) 2,0 3,0 5,0 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 3 3 3 EAN* 020893 020909 020916 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d NEW D E S IG N gb it es MESSBECHER MEASURING CUPS CARAFFE GRADUATE, MANIGLIA CHIUSA JARRAS GRADUADAS, ASA CERRADA Material: PP, Farbe natur, mit geschlossenem Griff, geprägter Skala und blauem Skalendruck, Liter- und Milliliter-Einteilung, bis 95°C erhitzbar Art.-Nr./code 206010 200010 200011 200012 200013 200014 200015 d gb it es d W N EIG N DES it es Inhalt / volume ( l ) 0,12 0,25 0,5 1,0 2,0 3,0 5,0 VE/unit 10 25 16 12 12 10 5 EAN* 263030 011433 011440 011457 011464 011471 011488 für Artikel / for article 200012 + 206012 / 1,0 (l) 200013 + 206013 / 2,0 (l) VE/unit 32 16 EAN* 261913 261920 MESSBECHER-DECKEL MEASURING CUPS-LID COPERCHIO TAPA Art.-Nr./code 206112 206113 gb MESSBECHER MEASURING CUPS CARAFFE GRADUATE, MANIGLIA APERTA JARRAS GRADUADAS, ASA ABIERTA Material: PP, Farbe natur, mit offenem Griff, geprägter Skala und blauem Skalendruck, Liter- und Milliliter-Einteilung, bis 95°C erhitzbar Art.-Nr./code 206011 206012 206013 206014 206015 d gb it es made of PP, translucent, closed handle, with stamped and blue printed litre and ml scale, temperature resistant up to 95°C made of PP, translucent, open handle, with stamped and blue printed litre and ml scale, temperature resistant up to 95°C Inhalt / volume ( l ) 0,5 1,0 2,0 3,0 5,0 VE/unit 16 12 12 10 5 EAN* 261869 261876 261883 261890 261906 MESSBECHER MEASURING CUPS CARAFFE GRADUATE, IMPILABILI JARRAS GRADUADAS, APILABLES Material: PP, Farbe natur, mit offenem Griff, stapelbar, Liter- und Milliliter-Einteilung, bis 95°C erhitzbar Art.-Nr./code 200149 200150 200170 200179 200183 made of PP, translucent, with open handle, stackable, with litre- and ml-scale, temperature resistant up to 95°C Inhalt / volume ( l ) 0,5 1,0 2,0 3,0 5,0 VE/unit 10 10 10 10 12 EAN* 034876 011495 011501 034883 021531 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS DIGITALER MESSBECHER MIT INTEGRIERTER WAAGE DIGITAL MEASURING CUP INCLUDING SCALE CARAFFA GRADUATA DIGITALE CON BILANCIA INTEGRATA JARRA GRADUADA DIGITAL CON BALANZA INTEGRADA Volumen-Gewicht-Umrechnung für Milch, Wasser, Öl, Zucker und Mehl; Messbecher abnehmbar und spülmaschinenfest Art.-Nr./code 160031 d gb it es Volume-weight-conversion for milk, sugar, water, oil and flour; detachable measuring cup and dishwasher safe Volumen / volume (l) 1,0 / bis 3000 gr. VE/unit 1 EAN* 263290 TRICHTER FUNNELS IMBUTI EMBUDOS d gb it es Material: HD-PE, Farbe natur, gerade, mit Entlüftungslippen und Aufhängeöse made of high density polyethylene, with suspension loop Art.-Nr./code ø (mm) Auslaufende / run out ø (mm) VE/unit EAN* 250001 250002 250003 250004 250005 250006 250007 50 60 80 100 120 140 164 3 8 11 12 12 15 17 1 1 1 1 1 1 1 012089 012096 012102 012119 012126 012133 012140 TRICHTER FUNNELS IMBUTI EMBUDOS d gb it es Material: HD-PE, Farbe natur, gerade, mit Überlaufrand und Phosphorbronze-Sieb, Aufhängeöse made of high density polyethylene, with over-flow and sieve, with suspension loop Art.-Nr./code ø (mm) Auslaufende / run out ø (mm) VE/unit EAN* 250008 250009 168 208 17 20 1 1 012157 012164 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es FLASCHEN BOTTLES FLACONI FRASCOS Material: PE, lebensmittelecht, transparent Art.-Nr./code 200194 200195 200196 200197 d gb it es Inhalt/volume (ml) ø (mm) 50 28 x 51 250 61 500 78 1000 97,5 Art.-Nr./code 200192 d it es it es EAN* 031721 031738 031745 031752 made of PE, food-proof, transparent, perforated cap (13 holes), with scale EAN* 031769 MESSSCHAUFELN, FREI STEHEND MEASURING SCOOPS, FREE STANDING SESSOLE BASE PIATTA RECOGEDORES LIBRADORES PARA HARINA Art.-Nr./code 203200 203201 203202 d VE/unit 1 1 1 1 Inh./vol. ( l ) Länge/length Breite /width Höhe/height VE/unit 1,0 70 mm 70 mm 230 mm 1 Material: PP, weiß, nach vorne geschlossen, speziell für Flüssigkeiten, frei stehend (leer und befüllt) gb Höhe/height (mm) 79 134 162 223,5 SPRÜHFLASCHEN SPRAYING BOTTLES FLACONI SPRUZZATORI FRASCOS NEBULIZADORES Material: PE, lebensmittelecht, transparent, Verschluss gelocht (13 Löcher), mit Skala gb made of PE, food-proof, transparent Länge / length (mm) 250 310 350 made of PP, white, especially for liquids Inhalt / volume (ml) 250 500 700 VE/unit 10 10 10 EAN* 021500 021517 021524 MEHL- UND GEWÜRZSCHAUFELN FLOUR SCOOPS SESSOLE BASE PIATTA, PE RECOGEDORES LIBRADORES PARA HARINA, PE Material: PE, Farbe natur Art.-Nr./code 200023 200024 200025 200026 200027 Länge / length (mm) 187 250 310 350 400 made of PE , transparent Inhalt / volume (ml) 110 230 470 725 1390 VE/unit 12 12 6 3 3 EAN* 011556 011563 011570 011587 011594 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS MEHL- UND GEWÜRZSCHAUFEL FLOUR SCOOPS SESSOLA BASE RECOGEDOR LIBRADOR PARA HARINA Material: Edelstahl, mit Außengriff aus Gummi, sehr schwere Ausführung Art.-Nr./code 180300 Länge / length (mm) 280 d gb it es made of stainless steel, handle riveted made of rubber, very strong execution Inhalt / volume (gr.) 2000 VE/unit 1 EAN* 250498 MEHL- UND GEWÜRZSCHAUFELN FLOUR SCOOPS SESSOLA BASE PIATTA, ALLUMINIO RECOGEDOR LIBRADOR PARA HARINA, ALUMINIO Material: Aluguß mit Außengriff, aus einem Stück gegossen, sehr stabile Formen, praktisch und handlich im Gebrauch, hygienisch Art.-Nr./code 180202 180210 180220 180230 180240 180250 180260 180270 180280 Länge / length (mm) 210 250 265 290 310 335 350 400 430 d gb it es made of cast aluminium, in one piece, strong execution, easy handling, hygienic Inhalt / volume (ml) 130 250 285 375 450 500 800 1500 2500 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 011600 011617 011624 011631 011648 011655 011662 011679 011686 MEHL- UND GEWÜRZSCHAUFELN FLOUR SCOOPS SESSOLA BASE TONDA, ALLUMINIO RECOGEDOR LIBRADOR PARA HARINA, ALUMINIO Material: Aluguß mit Außengriff, aus einem Stück gegossen, sehr stabile Formen, praktisch und handlich im Gebrauch, hygienisch Art.-Nr./code 180310 180320 180330 180340 180350 180360 Länge / length (mm) 255 315 385 270 310 385 d gb it es made of cast aluminium, in one piece, strong execution, easy handling, hygienic Griff / handle oben / on top oben / on top oben / on top mittig / middle mittig / middle mittig / middle VE/unit 1 1 1 1 1 1 EAN* 011693 011709 011716 011723 011730 011747 MEHL- UND GEWÜRZSCHAUFELN FLOUR SCOOPS SESSOLA BASE, PP RECOGEDOR LIBRADOR PARA HARINA, PP Material: PP weiß doppelt befestigter Griff, stabile Ausführung Art.-Nr./code 200410 Länge / length (mm) 345 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of PP, white double fixed handle, strong execution Inhalt / volume (ml) 1000 VE/unit 50 EAN* 254021 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es SACKSCHAUFELN FLOUR SCOOPS SESSOLA BASE TONDA A MANGLIA ROVESCIATA, ALLUMINIO RECOGEDOR LIBRADOR PARA HARINA CON MANGO INVERTIDO, ALUMINIO Material: Aluguß mit Außengriff, Griff genietet, sehr stabile Form, praktisch und handlich im Gebrauch, hygienisch Art.-Nr./code 180370 d gb it es Länge / length (mm) Griff / handle 310 innen / inside Art.-Nr./code 199321 d it es it es EAN* 011754 ø (mm) 230 VE/unit 1 EAN* 011792 SIEB FÜR PUDERZUCKER UND KAKAO SIEVES FOR POWDERED SUGAR AND COCOA SETACCI PER ZUCCHERO A VELO E CACAO TAMIZES PARA AZÚCAR EN POLVO CONGELA Y CACAO Art.-Nr./code 199069 d VE/unit 1 made of stainless steel Material: Edelstahl, Sieb aus Edelstahl gb Inh. / vol. (ml) 2200 SPITZSIEBE CONICAL STRAINERS CORNETTI CINESI COLADORES CHINOS Material: Edelstahl gb made of cast aluminium, handle riveted, strong execution, easy handling, hygienic ø (mm) 100 made of stainless steel, sieve made of stainless steel VE/unit 1 EAN* 011808 SIEB FÜR PUDERZUCKER UND KAKAO - GROSS SIEVES FOR POWDERED SUGAR AND COCOA - LARGE SETACCI PER ZUCCHERO A VELO E CACAO - GRANDE TAMIZES PARA AZÚCAR EN POLVO CONGELA Y CACAO - GRANDE Material: Edelstahl, stabile und schwere Ausführung Art.-Nr./code 199230 ø (mm) 100 made of stainless steel, solid and strong execution Höhe / height VE/unit 130 mm / innen 105 mm 1 EAN* 021395 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS PUDERZUCKERSIEBE SIEVES FOR POWDERED SUGAR SETACCI PER ZUCCHERO A VELO TAMIZES PARA AZÚCAR EN POLVO CONGELA Material: Edelstahl, feines Gewebe Art.-Nr./code 199052 199053 199054 199055 199056 199057 199058 ø (mm) 160 190 210 240 260 280 300 d gb it es made of stainless steel, fine meshes Maschenweite / width of mesh (mm) VE/unit 0,2 1 0,2 1 0,2 1 0,2 1 0,2 1 0,2 1 0,2 1 EAN* 011815 011822 011839 011846 011853 011860 011877 MEHL- UND ZUCKERSIEBE FLOUR AND SUGAR SIEVES SETACCI RETE FARINA, PLASTICA TAMIZES PARA HARINA, PLÁSTICO Material: Kunststoff, weiß, Nylon-Netzmaschen, einfach zu reinigen Art.-Nr./code ø (mm) 200240 200241 200300 200301 240 240 300 300 d gb it es made of white plastic, nylon meshes, easy to clean Maschenweite / width of mesh (mm) VE/unit 0,5 1,0 0,5 1,0 1 1 1 1 EAN* 011884 011891 011907 011914 MEHL- UND ZUCKERSIEBE FLOUR AND SUGAR SIEVES SETACCI PER FARINA E ZUCCHERO – MOLTO FINE TAMIZES PARA HARINA Y AZÚCAR – MUY FINO für trockenes Siebgut Material: Ring und Metallgewebe aus Edelstahl Art.-Nr./code 199210 199211 199212 d gb it es for dry ingredients ring and meshes made of stainless steel ø Höhe/ Maschenw./ Drahtstärke/ Siebgut/ VE/unit (mm) height w. of mesh wire thickness ingredients 220 55 mm 0,45 mm 0,22 mm Mehl, sehr fein/ 1 flour, very fine 220 55 mm 0,60 mm 0,25 mm Mehl, fein / 1 flour, fine 220 55 mm 0,84 mm 0,28 mm Mehl, mittel / 1 flour, medium 199220 400 80 mm 0,45 mm 0,22 mm 199221 400 80 mm 0,60 mm 0,25 mm 199222 400 80 mm 0,84 mm 0,28 mm 199223 400 80 mm 6,8 mm 1,0 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Mehl, sehr fein/ flour, very fine Mehl, fein / flour, fine Mehl, mittel / flour, medium Streusel, grob /coarse EAN* 033183 033190 033206 1 033213 1 033220 1 033237 1 033244 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es PUDERZUCKERSIEBE SIEVES FOR POWDERED SUGAR SETACCI PER ZUCCHERO A VELO TAMIZES PARA AZÚCAR EN POLVO CONGELA stabiler Kunststoff, mit praktischen Rillen (verhindert das Abrutschen), keine Metallklammern, Maschen aus Edelstahl, spülmaschinentauglich Art.-Nr./code 200635 d gb it es ø Höhe/ Maschenw./ Drahtstärke/ VE/unit (mm) height w. of mesh wire thickness 185 107 mm / innen 95 mm 0,5 mm 0,2 mm 6 Art.-Nr./code 200634 200633 200632 200631 200630 d it es d it es 021258 solid plastic, with convenient flutes (avoid slip off), no staples, stainless steel mesh, dishwasher safe ø Höhe/ Maschenw./ Drahtstärke/ VE/unit (mm) height w. of mesh wire thickness 305 115 mm/innen 100 mm 0,50 mm 0,20 mm 6 305 115 mm/innen 100 mm 0,85 mm 0,24 mm 6 305 115 mm/innen 100 mm 1,20 mm 0,28 mm 6 305 115 mm/innen 100 mm 1,80 mm 0,34 mm 6 305 115 mm/innen 100 mm 2,80 mm 0,45 mm 6 EAN* 021241 021234 021227 021210 021203 GOURMET-PASSIERSIEBE GOURMET BOUILLON-SIEVES COLINI PASSABRODO COLADORES PARA PASAR CALDO zum Abseihen feiner Saucen, Dämpfen, Einmachen etc. Material: feinmaschiges Nylonnetz, spülmaschinengeeignet, hitzebeständig bis +150 °C gb EAN* MEHL- UND ZUCKERSIEBE FLOUR AND SUGAR SIEVES SETACCI RETE FARINA, PLASTICA TAMIZES PARA HARINA, PLÁSTICO stabiler Kunststoff, mit praktischen Rillen (verhindert das Abrutschen), keine Metallklammern, Maschen aus Edelstahl, spülmaschinentauglich gb solid plastic, with convenient flutes (avoid slip off), no staples, stainless steel mesh, dishwasher safe kitchen net for straining, steaming, jam making etc. made of fine woven nylon cloth, dishwasher proof, heatresistant up to +150 °C Art.-Nr./code ø (mm) VE/unit EAN* 199095 199096 200 240 1 1 011983 011990 UNIVERSAL-REIBE GRATER GRATUCCIA UNIVERSALE RALLADOR UNIVERSAL Material: Edelstahl, Griff ABS, 4-seitig Art.-Nr./code 151140 Länge/length 220 mm made of stainless steel, handle made of ABS, 4-way Breite/width 90 mm Höhe/height 70 mm VE/unit 1 EAN* 033176 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS ZUCKERSTREUER SUGAR DISPENSER SPARGIZUCCHERO CON SETACCIO DOSIFICADOR PARA AZÚCAR CON TAMIZ Material: Edelstahl Art.-Nr./ code d gb it es made of stainless steel Ausführung / type Höhe/ Ø Loch Ø Inhalt / VE/unit height (mm) (mm) content ( l ) EAN* 199026 199027 199028 mit Sieb / with meshes mit Sieb / with meshes mit Sieb / with meshes 75 90 128 55 65 68 0,8 0,8 0,8 0,15 0,25 0,35 1 1 1 253840 012010 012027 199059 199060 199061 kleine Lochung / small holes kleine Lochung / small holes kleine Lochung / small holes 75 88 128 55 68 68 1,5 1,5 1,5 0,15 0,25 0,35 1 1 1 253857 012041 012058 199065 199063 199064 große Lochung / large holes große Lochung / large holes große Lochung / large holes 75 90 100 55 65 70 2,5 2,5 4,0 0,15 0,25 0,30 1 1 1 253864 012065 012072 PASSIERSIEB GOURMET SIEVE COLINI PASSABRODO COLADORES PARA PASAR CALDO mit Edelstahlgriff und Auflagehaken, extra breiter Rand Art.-Nr./code 199328 Durchmesser / diameter 180 mm d gb it es made of stainless steel, with handle extra-wide frame Maschenweite / width of mash 0,84 mm VE/unit EAN* 1 264594 PASSIERSIEB GOURMET SIEVE COLATUTTO COLADOR MULTIUSO mit Edelstahlgriff und Auflagehaken Art.-Nr./code 199329 199330 199331 Durchmesser / diameter 220 mm 260 mm 300 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of stainless steel, with handle and hooks Maschenweite / width of mash 1,5 mm 1,5 mm 1,5 mm VE/unit EAN* 1 1 1 264600 264617 264624 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es AUSBACKSCHIESSER OVEN BLADES PALA PER FORNO PA PALA PARA HORNEAR M Material: Buchenholz Art.-Nr./code 203400 203401 203402 203403 203404 203405 203406 203407 203408 203409 203410 d gb it es made of beech wood Länge/length (mm) 500 500 500 500 500 500 500 500 500 600 650 Breite/width (mm) 120 140 160 180 200 240 300 320 340 160 200 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 265676 265683 265690 265706 265713 265720 265737 265744 265751 265768 265775 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 265782 265799 265805 265812 265829 265836 265843 265850 Breite/width (mm) 140 VE/unit 1 EAN* 265867 140 1 265874 VE/unit 1 1 EAN* 265881 265898 HANDSCHIESSER OVEN BLADES PALA PER FORNO PALA PARA HORNEAR Material: Buchenholz Art.-Nr./code 203411 203412 203413 203414 203415 203416 203417 203418 d gb it es made of beech wood Länge/length (mm) 500 500 500 500 950 950 1150 1150 Breite/width (mm) 120 140 160 180 180 200 180 200 BREZELSCHIESSER OVEN BLADES PALA PER FORNO PALA PARA HORNEAR Material: Buchenholz Art.-Nr./code 203419 203420 d gb it es made of beech wood Länge/length (mm) 600 (ohne Loch/without holes) 600 (mit Loch/with holes) STIELE STICKS MANICI PALOS Material: Buchenholz Art.-Nr./code 203421 203422 made of beech wood Länge/length (mm) 1600 2400 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS AUSBACKSCHIESSER OVEN BLADES PALA PER FORNO PALA PARA HORNEAR d gb it es Material: Aluminium, Randhöhe 30 mm Aufnahme-Stiel: 26 x 26 mm made of aluminium, height of edge 30 mm support shaft: 26 x 26 mm Art.-Nr./code Abmessungen / sizes (mm) VE/unit EAN* 155500 580 x 470 1 012171 BROTWAGEN-ROST SHELF FOR BREAD-TROLLEY RIPIANO ESTANTE Material: Aluminium mit 340 Löchern (15 mm Ø) Art.-Nr./code 203438 Länge/length (mm) 1200 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of aluminium with 340 holes (15 mm Ø) Breite/width (mm) 400 VE/unit 1 EAN* 266055 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es TORTENBODENSÄGE TART / CAKE SAW LIRA PER PAN DI SPAGNA CORTADOR DE PASTELES Material: Edelstahl, mit drei Sägeblättern, max. Höhe der Sägeblätter 80 mm Art.-Nr./code 153500 153510 d gb it es Länge aussen/ length outside 460 Länge innen/ length inside 430 153550 153351 153560 153352 it es VE/unit EAN* 235 1 032193 1 032209 TORTENBODENSÄGE TART / CAKE SAW LIRA PER PAN DI SPAGNA CORTADOR DE PASTELES Art.-Nr./code d Höhe/height Ersatzblatt / spare part blade Material: Rahmen aus lackiertem Stahl, 2 Sägeblätter aus Edelstahl. Messer in der Höhe verstellbar (max. Abstand 50 mm) gb made of stainless steel, with three saw blades, max. height of the saw blades 80 mm frame made of steel lacquered, with 2 saw blades adjustable max. 50 mm Länge aussen/ Länge innen/ Höhe/height length outside length inside 460 430 160 Ersatzblatt / spare part blade 430 mm 595 560 165 Ersatzblatt / spare part blade 560 mm VE/unit EAN* 1 1 1 1 022552 265409 022569 265416 TORTENSCHEIBEN CAKE PLATES DISCHI TORTE DISCOS PARA TARTAS Material: Aluminium ALMG3, mit Aufhängeloch Art.-Nr./code 156241 156261 156281 156282 156301 156302 156321 156322 ø (mm) 240 260 280 280 300 300 320 320 made of aluminium, with hanging loop Dicke / thickness (mm) 1,0 1,0 1,0 1,5 1,0 1,5 1,0 1,5 VE/unit 10 10 10 10 10 10 10 10 EAN* 265652 265669 012188 012195 012201 012218 012225 012232 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS TORTENSCHEIBEN CAKE PLATES DISCHI TORTE IN PLASTICA DISCOS PARA TARTAS, PLÁSTICO Material: PS, weiß, mit Aufhängeloch Art.-Nr./code 203110 203111 203112 203113 203114 203115 203116 203117 ø (mm) 200 220 240 260 280 300 320 340 d gb it es made of PS, white, with hanging loop Dicke / thickness (mm) 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 031608 031615 031622 031639 031646 031653 031660 031677 TORTENSCHEIBENSTÄNDER SUPPORT FOR CAKE PLATES SUPPORTO PER DISCHI TORTE SOPORTE PARA DISCOS DE TARTAS weiße Kunststoffbeschichtung, 2 seitliche Griffe Art.-Nr./code 157010 d gb it es white plastic coating, handles on both sides Abmessungen/ sizes (mm) 500 x 200 x 180 VE/unit 1 EAN* 570107 DESSERT- UND TORTENRINGE DESSERT AND TART RINGS ANELLI PER DOLCI E TORTE AROS PARA POSTRES Y TARTAS Material: Aluminium ALMG3, nahtgeschweißt Art.-Nr./code 156753 d gb it es made of aluminium, welded seam ø (mm) Höhe/height (mm)Materialstärke/thickness (mm) VE/unit 75 30 1,0 5 EAN* 012256 156754 75 40 1,0 5 012263 156853 85 30 1,0 5 012270 156953 95 30 1,0 5 012287 156165 160 50 2,0 5 012294 156185 180 50 2,0 5 012300 156186 180 60 2,0 5 012317 156187 180 70 2,0 5 012324 156205 200 50 2,0 5 012331 156206 200 60 2,0 5 012348 156207 200 70 2,0 5 012355 156225 220 50 2,0 5 012362 156226 220 60 2,0 5 012379 156227 220 70 2,0 5 012386 156245 240 50 2,0 5 012393 156246 240 60 2,0 5 012409 156247 240 70 2,0 5 012416 156265 260 50 2,0 5 012423 156266 260 60 2,0 5 012430 156267 260 70 2,0 5 012447 156285 280 50 2,0 5 012454 156286 280 60 2,0 5 012461 156287 280 70 2,0 5 012478 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es TORTENRINGE RUND MIT BORDE TART RINGS ROUND WITH FOLDED RIMS ANELLI PER TORTE CON BORDO AROS PARA TARTAS CON BORDE Material: Edelstahl Art.-Nr./code 162080 162100 162120 162140 162160 162180 162200 162220 162240 162260 162280 162300 162320 162340 d gb it es made of stainless steel ø (mm) 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 Art.-Nr./code 163075 163080 163120 163140 163160 163180 163200 163220 163240 163260 163280 163300 d it es VE/unit 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 EAN* 032650 032667 032674 032681 032698 032704 032711 032728 032735 032742 032759 032766 032773 032780 VE/unit 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 EAN* 032902 032919 032926 032933 032940 032957 032964 032971 032988 032995 033008 033015 VE/unit 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 EAN* 033022 033039 033046 033053 033060 033077 033084 033091 033107 033114 TORTENRINGE RUND TART RINGS ROUND ANELLI PER TORTE AROS PARA TARTAS Material: Edelstahl gb Höhe / height (mm) 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 made of stainless steel ø (mm) 75 80 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 Höhe / height (mm) 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 TORTENRINGE RUND TART RINGS ROUND ANELLI PER TORTE AROS PARA TARTAS Material: Edelstahl Art.-Nr./code 164120 164140 164160 164180 164200 164220 164240 164260 164280 164300 made of stainless steel ø (mm) 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 Höhe / height (mm) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS TORTENRINGE OVAL TART RINGS OVAL ANELLI PER TORTE, OVALE AROS PARA TARTAS, ÓVALO Material: Aluminium ALMG3, nahtgeschweißt, Dicke 2,0 mm, für Quarkstollen d gb it es made of aluminium, welded seam, thickness 2,0 mm Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 155050 235 105 40 5 155051 180 105 50 5 EAN* 012485 012492 TORTENRINGE ACHTECK TART RINGS OCTAGON ANELLI PER TORTE, OTTAGONO AROS PARA TARTAS, OCTÁGONO Material: Edelstahl Art.-Nr./code 155060 d gb it es made of stainless steel ø (mm) 160 Höhe / height (mm) 50 VE/unit 5 EAN* 012508 TORTENRINGE HERZ TART RINGS HEART ANELLI PER TORTE, CUORE AROS PARA TARTAS, CORAZÓN Material: Aluminium ALMG3, nahtgeschweißt, Dicke 2,0 mm Art.-Nr./code 155070 155071 155072 155073 155074 ø (mm) 160 180 200 220 240 d gb it es made of aluminium, welded seam, thickness 2,0 mm Höhe / height (mm) 50 50 50 50 50 VE/unit 5 5 5 5 5 EAN* 012515 012522 012539 012546 012553 TORTENRINGE SECHSECK TART RINGS HEXAGON ANELLI PER TORTE, ESAGONO AROS PARA TARTAS, HEXÁGONO Material: Edelstahl Art.-Nr./code 155100 155110 155120 d gb it es made of stainless steel ø (mm) 160 180 200 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Höhe / height (mm) 50 50 50 VE/unit 5 5 5 EAN* 032810 032827 032834 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es TORTENRINGE HERZ TART RINGS HEART ANELLI PER TORTE, CUORE AROS PARA TARTAS, CORAZÓN Material: Edelstahl made of stainless steel Art.-Nr./code 155200 155210 155220 d gb it es ø (mm) 180 200 230 Art.-Nr./code 155300 155310 155320 d it es Länge / length (mm) 160 180 200 it es Höhe / height (mm) 50 50 50 VE/unit 5 5 5 EAN* 032872 032889 032896 VE/unit 5 5 5 EAN* 252980 252997 253000 VE/unit 5 5 5 EAN* 253017 253024 253031 DESSERT- / TORTENRINGE TROPFEN DESSERT / TART RINGS TEAR-DROP ANELLI PER TORTE, GOCCIA AROS PARA TARTAS, GOTA Art.-Nr./code 155330 155331 155332 d EAN* 032841 032858 032865 made of stainless steel Material: Edelstahl Materialstärke: 1,2 mm gb VE/unit 5 5 5 TORTENRINGE DREIECK TART RINGS TRIANGLE ANELLI PER TORTE, TRIANGOLO AROS PARA TARTAS, TRIÁNGULO Material: Edelstahl gb Höhe / height (mm) 50 50 50 Länge / length (mm) 160 180 200 made of stainless steel thickness: 1,2 mm Höhe / height (mm) 50 50 50 DESSERT- / TORTENRINGE DREIECK, GEWÖLBT DESSERT / TART RINGS TRIANGLE, CONVEX ANELLI PER TORTE, TRIANGOLA VOLTA AROS PARA TARTAS, TRIÁNGULO CURVADO Material: Edelstahl Materialstärke: 1,2 mm Art.-Nr./code 155340 155341 155342 Länge / length (mm) 160 180 200 made of stainless steel thickness: 1,2 mm Höhe / height (mm) 50 50 50 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS DESSERT- / TORTENRINGE VIERECK, GEWÖLBT DESSERT / TART RINGS SQUARE, CONVEX ANELLI PER TORTE, QUADRO VOLTA AROS PARA TARTAS, CUADRADO CURVATO Länge / length (mm) 140 160 180 it es made of stainless steel thickness: 1,0 mm Material: Edelstahl Materialstärke: 1,0 mm Art.-Nr./code 155350 155351 155352 d gb Höhe / height (mm) 50 50 50 VE/unit 5 5 5 EAN* 253048 253055 253062 TORTENRAHMEN QUADRAT TART RINGS SQUARE TELAI PER TORTE, QUADRO AROS PARA TARTAS, CUADRADO Material: Edelstahl d gb it es made of stainless steel Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm)Höhe/height (mm) VE/unit 155360 100 100 40 5 155361 100 100 50 5 155362 120 120 40 5 155363 120 120 50 5 155364 140 140 40 5 155365 140 140 50 5 155366 160 160 40 5 155367 160 160 50 5 155368 180 180 40 5 155369 180 180 50 5 155370 200 200 40 5 155371 200 200 50 5 155372 220 220 40 5 155373 220 220 50 5 155374 240 240 40 5 155375 240 240 50 5 155376 260 260 40 5 155377 260 260 50 5 155378 280 280 40 5 155379 280 280 50 5 155356 300 300 40 5 155357 300 300 50 5 EAN* 253093 253109 253116 253123 253130 253147 253154 253161 253178 253185 253192 253208 253215 253222 253239 253246 253253 253260 253277 253284 253079 253086 SCHNITTEN- BACKRAHMEN RECHTECKIG TART RINGS RECTANGULAR TELAI PER TORTE, RETTANGOLO AROS PARA TARTAS, RECTÁNGULO Material: Edelstahl Materialstärke: 1,5 mm d gb it es made of stainless steel thickness: 1,5 mm Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm)Höhe/height (mm) VE/unit 155399 380 580 50 5 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 253413 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es SCHNITTEN- BACKRAHMEN RECHTECKIG TART RINGS RECTANGULAR ANELLI PER TORTE, RETTANGOLO AROS PARA TARTAS, RECTÁNGULO Material: Edelstahl made of stainless steel Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm)Höhe/height (mm) VE/unit 155380 140 240 40 5 155381 140 240 50 5 155382 160 260 40 5 155383 160 260 50 5 155384 180 280 40 5 155385 180 280 50 5 155386 220 300 40 5 155387 220 300 50 5 155388 260 380 40 5 155389 260 380 50 5 155390 300 400 40 5 155391 300 400 50 5 d gb it es BACKRAHMEN RECHTECKIG, VERSTELLBAR CAKE RING RECTANGULAR, ADJUSTABLE TELAI PER TORTE, RETTANGOLO, REGOLABILE AROS PARA TARTAS, RECTÁNGULO, AJUSTABLE Material: Edelstahl, Materialstärke 1,2 mm made of stainless steel, thickness 1,2 mm Art.-Nr./code Abm. min./sizes min. Abm. max./sizes max. Höhe/height VE/unit 155400 215 x 115 mm 405 x 200 mm 80 mm 1 155410 430 x 290 mm 840 x 560 mm 50 mm 1 d gb it es 155420 300 x 300 mm 570 x 560 mm 50 mm 155430 216 x 310 mm 405 x 605 mm 155435 320 x 580 mm 420 x 780 mm Art.-Nr./code 199160 199161 199162 d it es EAN* 032797 032803 1 253420 50 mm 1 253437 50 mm 1 265164 BACKRAHMEN “HERZ” BAKING FRAME “HEART” ANELLI PER TORTE, CUORE REGOLABILE AROS PARA TARTAS, CORAZÓN AJUSTABLE Material: Edelstahl (0,5 – 1,0 mm), ausziehbar / verstellbar gb EAN* 253291 253307 253314 253321 253338 253345 253352 253369 253376 253383 253390 253406 made of stainless steel (05 – 1,0 mm), extensible Abmessungen /dimensions (mm) 220 – 270 x 70 290 – 380 x 70 430 – 500 X 70 VE/unit 1 1 1 EAN* 266536 266543 266550 TORTENRING RUND, VERSTELLBAR CAKE RING ROUND, ADJUSTABLE ANELLI PER TORTE, REGOLABILE AROS PARA TARTAS, AJUSTABLE Material: Edelstahl, Materialstärke 1,2 mm made of stainless steel, thickness 1,2 mm Art.-Nr./code Abm. min./sizes min. Abm. max./sizes max. Höhe/height VE/unit 199986 180 mm 300 mm 50 mm 1 199987 180 mm 300 mm 60 mm 1 199988 300 mm 500 mm 60 mm 1 EAN* 262392 262408 262415 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS DESSERT-RINGE “MINI” DESSERT RINGS “MINI” ANELLI PER DOLCI “MINI” AROS PARA POSTRES “MINI” d gb it Art.-Nr./code 155450 155451 155452 155453 155454 155455 155456 ø (mm) 70 70 70 70 70 70 70 Höhe / height (mm) VE/unit 45 1 45 1 45 1 45 1 45 1 45 1 45 1 EAN* 253444 253451 253468 253475 253482 253499 253505 DESSERTRING DESSERT RINGS ANELLO PER DOLCI, PLASTICA ARO PARA POSTRES, PLÁSTICO Material: PS, Farbe Elfenbein Nicht zum Backen im Ofen geeignet! ø (mm) 75 d it es made of PS, ivory Not for baking in ovens! Höhe / height (mm) 30 VE/unit 20 EAN* 020060 d gb it es Material: Reinaluminium, nahtgeschweißt, extra stark 156076 ø (mm) Höhe/height (mm) 75 30 75 5 gb DESSERTRING DESSERT RINGS ANELLO PER DOLCI ARO PARA POSTRES Art.-Nr./code 156075 4 made of stainless steel thickness: 0,8 mm Motiv / style Rund / round Oval / oval Tropfen / drop Dreieck / triangle Herz / heart Sechseck / hexagon Quadrat / square Art.-Nr./code 200950 3 es Material: Edelstahl Materialstärke: 0,8 mm 7 2 40 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN made of pure aluminium, welded seam, extra strong Materialstärke/thickness VE/unit 2,0 mm 5 2,0 mm 5 EAN* 250160 250177 6 1 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es SCHAUMSPEISERINGE-SET / QUADTRAT MOUSSE-FRAME-SET / SQUARE SET QUADRATI PER DOLCI JUEGO DE QUADRADOS PARA POSTRES Material: Edelstahl 3 Formen + 1 Drücker Art.-Nr./code 166500 d gb it es stainless steel 3 frames + 1 pusher Abmessung/dimensions (mm) 55 Art.-Nr./code 166501 d it es EAN* 263887 VE/unit 1 Set EAN* 263894 VE/unit 1 Set EAN* 263900 SCHAUMSPEISERINGE-SET / DREIECK MOUSSE-FRAME-SET / TRIANGLE SET TRIANGOLI PER DOLCI JUEGO DE TRIANGULOS PARA POSTRES Material: Edelstahl 3 Formen + 1 Drücker gb VE/unit 1 Set stainless steel 3 frames + 1 pusher Abmessung/dimensions (mm) 55 SCHAUMSPEISERINGE-SET / SECHSECK MOUSSE-FRAME-SET / HEXAGON SET ESAGONI PER DOLCI JUEGO DE HEXAGONOS PARA POSTRES Material: Edelstahl 3 Formen + 1 Drücker Art.-Nr./code 166502 stainless steel 3 frames + 1 pusher Abmessung/dimensions (mm) 75 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS SCHAUMSPEISERINGE-SET / RUND MOUSSE-FRAME-SET / ROUND SET ANELLI TONDI PER DOLCI JUEGO DE AROS REDONDOS PARA POSTRES Material: Edelstahl 3 Formen + 1 Drücker Art.-Nr./code 166503 d gb it es stainless steel 3 frames + 1 pusher Abmessung/dimensions (mm) 55 VE/unit 1 Set EAN* 263917 SCHAUMSPEISERINGE-SET / HERZ MOUSSE-FRAME-SET / HEART SET CUORI PER DOLCI JUEGO DE CORAZONES PARA POSTRES Material: Edelstahl 3 Formen + 1 Drücker Art.-Nr./code 166504 d gb it es stainless steel 3 frames + 1 pusher Abmessung/dimensions (mm) 75 VE/unit 1 Set EAN* 263924 SCHAUMSPEISERINGE-SET / OVAL MOUSSE-FRAME-SET / OVAL SET OVALI PER DOLCI JUEGO DE OVALOS PARA POSTRES Material: Edelstahl 3 Formen + 1 Drücker Art.-Nr./code 166505 d gb it es stainless steel 3 frames + 1 pusher Abmessung/dimensions (mm) 78 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 Set EAN* 263931 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es SCHAUMSPEISERINGE-SET / QUADRAT ABGERUNDET MOUSSE-FRAME-SET / SQUARE CURVED SET QUADRATI ARROTONDATI PER DOLCI JUEGO DE QUADRADOS REDONDEADOS PARA POSTRES Material: Edelstahl 3 Formen + 1 Drücker Art.-Nr./code 166508 d gb it es Art.-Nr./code 166509 d it es Art.-Nr./code 166506 d it es VE/unit 1 Set EAN* 263962 VE/unit 1 Set EAN* 263979 VE/unit 1 Set EAN* 263948 VE/unit 1 Set EAN* 263955 stainless steel 3 frames + 1 pusher Abmessung/dimensions (mm) 73 SCHAUMSPEISERINGE-SET / RECHTECK ABGERUNDET MOUSSE-FRAME-SET / RECTANGULAR CURVED SET RETTANGOLI ARROTONDATI PER DOLCI JUEGO DE RECTANGULOS REDONDEADOS PARA POSTRES Material: Edelstahl 3 Formen + 1 Drücker gb Abmessung/dimensions (mm) 65 SCHAUMSPEISERINGE-SET / TROPFEN MOUSSE-FRAME-SET / DROP SET GOCCIE PER DOLCI JUEGO DE GOTAS PARA POSTRES Material: Edelstahl 3 Formen + 1 Drücker gb stainless steel 3 frames + 1 pusher stainless steel 3 frames + 1 pusher Abmessung/dimensions (mm) 68 SCHAUMSPEISERINGE-SET / DREIECK ABGERUNDET MOUSSE-FRAME-SET / TRIANGULAR CURVED SET TRIANGOLI ARROTONDATI PER DOLCI JUEGO DE TRIANGULOS REDONDEADOS PARA POSTRES Material: Edelstahl 3 Formen + 1 Drücker Art.-Nr./code 166507 stainless steel 3 frames + 1 pusher Abmessung/dimensions (mm) 65 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es TORTENTEILER EINSEITIG TART MARKER SINGLE-SIDED SEGNAPORZIONI PER TORTE, UNILATERALE, IN ACCIAIO INOX MARCADOR DE PASTELES UNILATERAL EN ACERO INOXIDABLE Material: Edelstahl, sehr stabile Ausführung, Durchmesser 330 mm, Höhe 28 mm d gb it es Art.-Nr./code 120108 Teilungen / pieces 8 VE/unit 1 EAN* 012560 120110 10 1 012577 120112 12 1 012584 120114 14 1 012591 120116 16 1 012607 120118 18 1 012614 TORTENTEILER DOPPELSEITIG TART MARKER DOUBLE-SIDED SEGNAPORZIONI PER TORTE, DOPPIO, IN ACCIAIO INOX MARCADOR DE PASTELES DOBLE, EN ACERO INOXIDABLE Material: Edelstahl, sehr stabile Ausführung, mit 2 Handgriffen Durchmesser 330 mm, Höhe 53 mm d gb it es d it es made of stainless steel, very strong quality, 2 grips diameter 330 mm, height 53 mm Art.-Nr./code 120190 Teilungen / pieces 8/12 VE/unit 1 EAN* 252614 120191 10/12 1 252621 120192 10/14 1 252638 120193 10/16 1 252645 120194 12/14 1 252652 120195 12/16 1 252669 TORTENTEILER EINSEITIG TART MARKER SINGLE-SIDED SEGNAPORZIONI PER TORTE, UNILATERALE, IN PLASTICA MARCADOR DE PASTELES UNILATERAL EN PLÁSTICO Material: PP, elfenbein, mit 2 Handgriffen, Durchmesser 265 mm gb made of stainless steel, very strong quality, diameter 330 mm, height 28 mm made of PP, ivory, 2 grips, diameter 265 mm Art.-Nr./code 220108 Teilungen / pieces 8 VE/unit 1 EAN* 012621 220110 10 1 012638 220112 12 1 012645 220114 14 1 012652 220116 16 1 012669 220118 18 1 012676 220119 20 1 012683 TORTENTEILER DOPPELSEITIG TART MARKER DOUBLE-SIDED SEGNAPORZIONI PER TORTE, DOPPIO, IN PLASTICA MARCADOR DE PASTELES DOBLE EN PLÁSTICO Material: PP, elfenbein, mit 2 Handgriffen, Durchmesser 265 mm made of PP, ivory, 2 grips, diameter 265 mm Art.-Nr./code 220128 Teilungen / pieces 8/12 VE/unit 1 EAN* 012690 220120 12/16 1 012706 220122 14/16 1 012713 220124 12/18 1 012720 220126 14/18 1 012737 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS TORTENGITTER GRATES GRIGLIA REJILLA d gb it es Material: Edelstahl Design: "Karo" mit Füßen made of stainless steel design: "square" pattern, with feet Art.-Nr./code 156115 ø (mm) 320 VE/unit 1 EAN* 561150 156116 360 1 561167 TORTENGITTER GRATES GRIGLIA REJILLA d gb it es Material: Edelstahl Design: "Spirale" ohne Füße made of stainless steel design: “spiral” pattern, without feet Art.-Nr./code 156128 ø (mm) 320 VE/unit 1 EAN* 561280 156129 360 1 561297 TORTENGITTER GRATES GRIGLIA REJILLA d gb it es Material: Edelstahl Design: "Spirale" mit Füßen made of stainless steel design: “spiral” pattern, with feet Art.-Nr./code 156130 ø (mm) 320 VE/unit 1 EAN* 561303 156131 360 1 561310 TORTENGITTER GRATES GRIGLIA REJILLA d gb it es Material: Edelstahl, extra stabile Ausführung, mit 2 Traversen, mit Füßen Art.-Nr./code 156124 Länge / length (mm) 590 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN made of stainless steel, heavy type, with 2 traverses and feet Breite / width (mm) 390 VE/unit 1 EAN* 561242 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es PRALINEN- / TRÜFFELGITTER CHOCOLATE / TRUFFLE GRATES GRIGLIA PER CIOCCOLATINI E TARTUFFI REJILLA PARA PRALINÉS Y TRUFAS Material: Edelstahl Design: „Karo“, mit Füßen Höhe: 28 mm Art.-Nr./code 156125 156126 d gb it es made of stainless steel, design: “square” pattern, with feet Height: 28 mm Länge/ length 440 mm 580 mm Breite / width 315 mm 390 mm Maschenweite/ width of mesh 10 x 10 mm 10 x 10 mm Drahtstärke/ VE/unit wire thickness 1 mm 1 1 mm 1 EAN* 031295 031301 DEKORSCHABLONEN DECORATING STENCILS MASCHERINE PER DECORAZIONE MÁSCARAS PARA DECORACIÓN Material: Kunststoff, weiß, ø 260 mm für Dekoreffekte auf Torten und Kuchen, durch Aufstäuben oder mit gefärbter Glasur Art.-Nr./code Nr. /no. 210000 210001 210006 210007 210010 210011 210023 210026 210028 210029 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 made of plastic, white, ø 260 mm for decorating effects on tarts and cakes through powdering or with coloured icing Design Raute / lozenge Blume / flower Storch / stork Kranz / wreath Streifenmuster / stripe pattern Tiramisu / tiramisu Lorbeerkranz / crown of honour Sonne / sun Rose / rose Fußball / football VE/unit EAN* 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 034357 034564 034371 034388 034395 034401 034418 034425 034432 034449 Andere Motive auf Anfrage / other designs upon request d gb it es MARZIPAN-KNEIFER MARZIPAN NIPPERS PINZETTE DA DECORO DENTELLATE - LINEA RETTA PINZAS PARA DECORAR DENTADAS - LÍNEA RECTA Material: Messing, poliert, Länge 115 mm, Breite 35 mm, vorne gezackt mit Rillen made of brass, polished, length 115 mm, width 35 mm, deep fluted Art.-Nr./code Design Ausf./type VE/unit EAN* 228170 Gerade Linie/straight line gezackt/serrated 1 033800 228171 Halbkreis geschl./closed curve gezackt/serrated 1 033817 228172 “V” geschlossen/“V” closed gezackt/serrated 1 033824 228173 Welle/wave gezackt/serrated 1 033831 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS MARZIPAN-KNEIFER MARZIPAN NIPPERS PINZETTE DA DECORO PINZAS PARA DECORAR Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,7 mm, Set bestehend aus je 1 Stk. Kneifer 1/2” (ca. 12,5 mm breit) + 3/4” (ca. 19 mm breit) d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,7 mm, set consisting of 1 piece each: 1/2” (approx. 12,5 mm) and 3/4” (approx. 19 mm) Art.-Nr./code Design Ausf. / type VE/unit EAN* 228140 doppelter Halbkreis / open eye glatt / plain 1 Set 012812 228141 geschl. Halbkreis / closed eye glatt / plain 1 Set 012829 228142 “V”offen / “V” open glatt / plain 1 Set 012836 228143 “V” geschlossen / “V” closed glatt / plain 1 Set 012843 228144 Halbkreis offen / open curve glatt / plain 1 Set 012850 228145 Halbkreis geschl. / closed curve glatt / plain 1 Set 012867 228146 gerade Linie / straight line glatt / plain 1 Set 012874 228147 Herz / heart glatt / plain 1 Set 012881 228148 Kaktus / cactus glatt / plain 1 Set 012898 228149 Welle / wave line glatt / plain 1 Set 012904 228150 Schmetterling / butterfly glatt / plain 1 Set 012911 228151 Stern / star glatt / plain 1 Set 012928 228152 Wolke offen / open cloud glatt / plain 1 Set 012935 228153 geschl. Wolke / closed cloud glatt / plain 1 Set 012942 228154 doppelter Halbkreis / open eye gezackt / serrated 1 Set 012959 228155 geschl. Halbkreis / closed eye gezackt / serrated 1 Set 012966 228156 “V”offen / “V” open gezackt / serrated 1 Set 012973 228157 “V” geschlossen / “V” closed gezackt / serrated 1 Set 012980 228158 Halbkreis offen / open curve gezackt / serrated 1 Set 012997 228159 Halbkreis geschl. / closed curve gezackt / serrated 1 Set 013000 228160 gerade Linie / straight line gezackt / serrated 1 Set 013017 228161 Herz / heart gezackt / serrated 1 Set 013024 228162 Kaktus / cactus gezackt / serrated 1 Set 013031 228163 Welle / wave line gezackt / serrated 1 Set 013048 228164 Schmetterling / butterfly gezackt / serrated 1 Set 013055 228165 Stern / star gezackt / serrated 1 Set 013062 228166 Wolke offen / open cloud gezackt / serrated 1 Set 013079 228167 geschl. Wolke / closed cloud gezackt / serrated 1 Set 013086 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS d gb it es MARZIPAN-MODELLIERSET KLEIN MARZIPAN MODELLING SET SMALL SET UTENSILI PER MARZAPANE, PICCOLO (9 PZ.) JUEGO DE ÚTILES PARA MAZAPÁN, PEQUEÑO (9 U.) Material: PP Set bestehend aus 2 Strukturbrettern, 1 Marzipanmesser, 6 verschiedene Modellierstäbe, in stabiler Box Art.-Nr./code 227100 d gb it es Bezeichnung / description Set 9-teilig / set 9 pieces Art.-Nr./code 227200 d it es Art.-Nr./code 228101 d it es EAN* 227100 made of PP set consisting of 2 boards, 1 knife and 12 tools, in solid box made of plastic Bezeichnung / description Set 15-teilig / set 15 pieces VE/unit 1 Set EAN* 227117 VE/unit 1 Set EAN* 013147 VE/unit EAN* 013154 MARZIPAN-STRUKTURBRETT MARZIPAN BOARD TAGLIERE PER MARZAPANE, SET DA 2 PLANCHA PARA MAZAPÁN, JUEGO DE 2 Material: PP gb VE/unit 1 Set MARZIPAN-MODELLIERSET GROSS MARZIPAN MODELLING SET LARGE SET UTENSILI PER MARZAPANE, GRANDE (15 PZ.) JUEGO DE ÚTILES PARA MAZAPÁN, GRANDE (15 U.) Material: PP Set bestehend aus 2 Strukturbrettern, 1 Marzipanmesser, 12 verschiedene Modellierstäbe, in stabiler Box gb made of PP set consisting of 2 boards, 1 knife and 6 tools, in solid box made of plastic made of PP Bezeichnung / description Set 2-teilig / set 2 pieces MARZIPANMESSER MARZIPAN KNIFE COLTELLO DA MARZAPANE CUCHILLO PARA MAZAPÁN Material: PP Art.-Nr./code 228102 made of PP Länge / length (mm) 260 FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS MARZIPAN-MODELLIERSTÄBE MARZIPAN MODELLING TOOLS UTENSILI PER MARZAPANE JUEGO DE ÙTILES PARA MAZAPÁN Material: PP Art.-Nr./code 228200 d gb it es made of PP Bez. / description No. 1 VE/unit 1 EAN* 020350 228201 No. 2 1 020367 228202 No. 3 1 020374 228203 No. 4 1 020381 228204 No. 5 1 020398 228205 No. 6 1 020404 228206 No. 7 1 020411 228207 No. 8 1 020428 228208 No. 9 1 020435 228209 No. 10 1 020422 228210 No. 11 1 020459 228211 No. 12 1 020657 MARZIPAN-MODELLIERSTÄBE MARZIPAN MODELLING TOOLS SET UTENSILI PER MARZAPANE NO. 2, 5, 7, 9, 10, 12 JUEGO DE ÚTILES PARA MAZAPÁN NO. 2, 5, 7, 9, 10, 12 Material: PP d gb it es made of PP Art.-Nr./code Bez. / description no. 2, 5, 7, 9, 10, 12 228103 228109 no. 1, 3, 4, 6, 8, 11 228104 no. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Menge / quantity VE/unit 6 Stäbe/sticks 1 Set EAN* 228039 6 Stäbe/sticks 1 Set 228091 12 Stäbe/sticks 1 Set 013130 MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA d gb it es PIZZAWENDER PIZZA FLIPPERS PALETTA PER PASTICCIO E PIZZA ESPÁTULA PIZZA Art.-Nr./code 260000 60 ° d gb it es d gb it es d it es EAN* 016384 Klingenlänge / dimensions 24 cm VE/unit 6 EAN* 016391 Klingenlänge / dimensions 11,5 cm VE/unit 6 EAN* 251709 Klingenlänge / dimensions 16 cm 21 cm 26 cm 31 cm 36 cm VE/unit 6 6 6 6 6 EAN* 016438 016445 016452 016469 016476 PALETTE STUMPF SPATULAS BLUNT PALETTA SMUSSATA ESPÁTULA SIN FILO Art.-Nr./code 260035 gb VE/unit 6 PFANNENWENDER PAN FLIPPERS PALETTA HAMBURGER ESPÁTULA HAMBURGER Art.-Nr./code 260010 60 ° Klingenlänge / dimensions 11 cm PALETTE STUMPF SPATULAS BLUNT PALETTA SMUSSATA ESPÁTULA SIN FILO Art.-Nr./code 260030 260031 260032 260033 260034 MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA WINKELPALETTE SPATULAS ANGULAR PALETTA CUOCO CON SCALINO ESPÁTULA DE PASTELLERO CURVADA Art.-Nr./code 260044 d gb it es Klingenlänge / dimensions 11,5 cm VE/unit 6 EAN* 251716 60 ° WINKELPALETTE SPATULAS ANGULAR PALETTA CUOCO CON SCALINO ESPÁTULA DE PASTELLERO CURVADA Art.-Nr./code 260040 260041 260042 260043 d gb it es Klingenlänge / dimensions 16 cm 21 cm 26 cm 31 cm VE/unit 6 6 6 6 EAN* 016483 016490 016506 016513 TORTENRINGPALETTE 90° TARTRING SPATULAS 90° PALETTA PER ANELLO DA TORTA 90° ESPÁTULA PARA ARO DE TARTAS 90° Art.-Nr./code 260050 60 ° d gb it es Klingenlänge / dimensions 15 cm VE/unit 6 EAN* 016520 90 ° KUCHENPALETTEN CAKE SPATULAS PALETTA DA TORTA ESPÁTULA PARA PASTELES Art.-Nr./code 260015 260020 260021 Ausführung / type gerade / straight stumpf / blunt Welle stumpf / single wave d gb it es Klingenlänge / dimensions VE/unit 14 cm 6 16 cm 6 16 cm 6 EAN* 016407 016414 016421 60 ° 60 ° * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA d gb it es d gb it es BÄCKERMESSER BAKER´S KNIVES COLTELLO PASTICCERIA CUCHILLO PARA PASTELERÍA Art.-Nr./code 260500 260501 260502 Ausführung / type Schneide/Säge / plain/saw Schneide/Welle / plain/wave Säge/Welle / saw/wave 260510 260511 260512 Schneide/Säge / plain/saw Schneide/Welle / plain/wave Säge/Welle / saw/wave 31 cm 31 cm 31 cm 6 6 6 016568 016575 016582 260520 260521 260522 Schneide/Säge / plain/saw Schneide/Welle / plain/wave Säge/Welle / saw/wave 36 cm 36 cm 36 cm 6 6 6 016599 016605 016612 d it es EAN* 016537 016544 016551 BÄCKERMESSER BAKER´S KNIVES COLTELLO PASTICCERIA CUCHILLO PARA PASTELERÍA Art.-Nr./code 260530 260531 260532 gb Maße / dimensions VE/unit 26 cm 6 26 cm 6 26 cm 6 Ausführung / type Schneide / plain Säge / saw Welle / wave Maße / dimensions VE/unit 26 cm 6 26 cm 6 26 cm 6 EAN* 016629 016636 016643 260540 260541 260542 Schneide / plain Säge / saw Welle / wave 31 cm 31 cm 31 cm 6 6 6 016650 016667 016674 260550 260551 260552 Schneide / plain Säge / saw Welle / wave 36 cm 36 cm 36 cm 6 6 6 016681 016698 016704 BÄCKERMESSER BAKER´S KNIVES COLTELLO PASTICCERIA CUCHILLO PARA PASTELERÍA Art.-Nr./code Ausführung / type 260560 Schneide / plain 260561 Welle / wave 260570 260571 Schneide / plain Welle / wave Maße / dimensions VE/unit 26 cm 6 26 cm 6 31 cm 31 cm 6 6 EAN* 016711 016728 016735 016742 MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA BRÖTCHENMESSER ROLL KNIVES COLTELLO PER PANINI CUCHILLO PARA BOLLITOS DE PAN Klinge: Bandstahl, Länge 8 cm, Wellenschliff Art.-Nr./code 260750 260880 260881 260884 Farbe/colour blau/blue orange/orange rot/red schwarz/black d gb it es blade: hoop steel, length 8 cm, wave edge Länge / length (mm) 180 180 180 180 VE/unit 10 10 10 10 EAN* 265492 254090 023083 265508 BÄCKER-KLINGE BAKER BLADE LAME PANETTIERE USA E GETTA LÁMINAS DEL PANADERO Klinge: Edelstahl, Griff und Schutzhülle aus Kunststoff Art.-Nr./code 260890 d gb it es blade made of stainless steel, handle and protection cover made of plastic Länge / length (mm) 125 VE/unit 10 EAN* 254106 BROTMESSER BREAD KNIVES COLTELLO DA PANE CUCHILLO PARA PAN Art.-Nr./code 260580 260581 260582 260590 260591 260592 Ausführung / type Schneide / plain Säge / saw Welle / wave Schneide / plain Säge / saw Welle / wave d gb it es Maße / dimensions VE/unit 21 cm 6 21 cm 6 21 cm 6 25 cm 25 cm 25 cm 6 6 6 EAN* 016759 016766 016773 016780 016797 016803 BROTMESSER SPEZIAL BREAD KNIVES SPECIAL CUCHILLO PARA PAN ESPECIAL CUCHILLO ESPECIAL Art.-Nr./code 260600 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es Maße / dimensions VE/unit 18 cm 6 EAN* 016810 MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA d gb it es TORTENMESSER PIE KNIVES COLTELLO DA TORTA CUCHILLO PARA TARTA Art.-Nr./code 260610 260611 260612 d gb it es d it es Maße / dimensions VE/unit 16 cm 6 16 cm 6 16 cm 6 EAN* 016827 016834 016841 Maße / dimensions VE/unit 26 cm 6 26 cm 6 26 cm 6 EAN* 016858 016865 016872 KONDITORMESSER CONFECTIONER´S KNIVES COLTELLO PASTICCERIA CUCHILLO PARA PASTELERÍA Art.-Nr./code 260620 260621 260622 gb Ausführung / type Schneide/Säge / plain/saw Schneide/Welle / plain/wave Säge/Welle / saw/wave Ausführung / type Schneide / plain Säge / saw Welle / wave 260630 260631 260632 Schneide / plain Säge / saw Welle / wave 31 cm 31 cm 31 cm 6 6 6 016889 016896 016902 260640 260641 260642 Schneide / plain Säge / saw Welle / wave 36 cm 36 cm 36 cm 6 6 6 016919 016926 016933 KUCHEN- UND KÜCHENMESSER CAKE AND PASTRY KNIVES COLTELLO DA TORTA E PASTICCERIA CUCHILLO PARA TARTA Y PASTELERÍA Art.-Nr./code 260650 260651 260652 Ausführung / type Schneide / plain Säge / saw Welle / wave Maße / dimensions VE/unit 31 cm 6 31 cm 6 31 cm 6 EAN* 016940 016957 016964 MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA UNIVERSALMESSER UNIVERSAL KNIVES COLTELLO UNIVERSALE CUCHILLO UNIVERSÁL Art.-Nr./code Ausführung / type Welle / wave 260700 d gb it es Maße / dimensions VE/unit 25 cm 6 EAN* 016971 BACKBLECHMESSER ANGULAR KNIVES COLTELLO ANGOLARE CUCHILLO ANGULAR Art.-Nr./code Ausführung / type Welle / wave 260710 d gb it es Maße / dimensions VE/unit 18 cm 6 EAN* 017084 BACKBLECHMESSER, ABGEWINKELT ANGULAR KNIVES, WAVY EDGE COLTELLO ANGOLARE CUCHILLO ANGULAR Art.-Nr./code Ausführung / type 260720 Welle / wave Welle / wave 260730 d gb it es Maße / dimensions VE/unit 12 cm 6 20 cm 6 EAN* 265485 267380 KOCHMESSER CHEF´S KNIVES COLTELLO CUCINA CUCHILLO COCINA Art.-Nr./code 260800 260801 260802 Ausführung / type Schneide / plain Schneide / plain Schneide / plain * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es Maße / dimensions VE/unit 20 cm 6 26 cm 6 31 cm 6 EAN* 016988 016995 017008 MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA d gb it es KÜCHENMESSER KITCHEN KNIVES COLTELLO CUCINA CUCHILLO COCINA Art.-Nr./code Ausführung / type Schneide / plain 260810 d gb it es d it es EAN* 017015 Maße / dimensions VE/unit 13 cm 6 EAN* 017022 Maße / dimensions VE/unit 16 cm 6 EAN* 017039 UNIVERSALMESSER WELLE UNIVERSAL KNIVES WAVE COLTELLO CUCINA DENTATO CUCHILLO COCINA, DENTADO Art.-Nr./code Ausführung / type Welle / wave 260820 gb Maße / dimensions VE/unit 13 cm 6 FILIERMESSER FILLETING KNIVES COLTELLO PER FILETTARE CUCHILLO PARA FILETEAR Art.-Nr./code Ausführung / type Schneide / plain 260850 Pflegehinweis: Alle Messer aus unserer Produktion sind grundsätzlich spülmaschinengeeignet. Die Reinigung in der Spülmaschine ist durch die heute zum Einsatz kommenden Reinigungsmittel jedoch wesentlich aggressiver als die Reinigung von Hand. Speisemittelreste wie Obstsäuren, hochkonzentriertes Reinigungsmittel oder langes Verbleiben der Messer im heißen Dampf kann auf den Klingen zu Flecken bzw. im schlimmsten Fall zu Rostbildung führen. Gleichzeitig führen starke chemische Reinigungsmittel zu einem elektrochemischen Abbau der Schneide. Daher empfehlen wir die Reinigung sofort nach Gebrauch per Hand unter fließendem Wasser mit einem sanften Lappen und einem milden Reinigungsmittel. Durch ein anschließend sorgfältiges trocken wischen der Messer mit einem weichen Tuch nach dem Reinigen, werden Flecken auf der Klinge vermieden. Außerdem wird die Schneide geschont und bleibt länger scharf. MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA GEMÜSEMESSER VEGETABLE KNIVES COLTELLO DA VERDURA CUCHILLO PARA VERDURA Art.-Nr./code Ausführung / type 260860 Schneide / plain d gb it es Maße / dimensions VE/unit 8 cm 6 EAN* 017046 ABZIEHSTAHL / WETZSTAHL RUND SHARPENING STEELS ROUND ACCIAINO AFILADOR Art.-Nr./code 260900 260901 d gb it es Maße / dimensions VE/unit 25 cm 1 31 cm 1 EAN* 017053 017060 MAGNETLEISTE MAGNET BAR LISTELLO MAGNETICO LISTEL MAGNETICO inklusive Befestigungsmaterial Art.-Nr./code 260910 d gb it es including fittings Maße / dimensions VE/unit 50 cm 1 Klingen aus erstklassigem Chrom-Molydän-Stahl, Vakuum-gehärtet, 2-fach geschliffen Raw blades made of first class chrome-molybdenum steel, vacuum harded, grinding in two steps * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN EAN* 017077 Griff: ergonomischer und rutschsicherer Griff aus Kunststoff Handle: ergonomically shaped and slip-proof handle made of plastic MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA BLUE-LINE d gb it es KUCHENMESSER „BLUE-LINE“ CAKE AND PASTRY KNIVES “BLUE-LINE” COLTELLO DA TORTA E PASTICCERIA “BLUE-LINE” CUCHILLO PARA TARTA Y PASTELERÍA “BLUE-LINE” Art.-Nr./code 262200 262220 262210 262230 d gb it es d it es Maße / dimensions VE/unit 21 cm 1 26 cm 1 21 cm 1 26 cm 1 EAN* 263481 263504 263498 263511 KONDITORMESSER „BLUE-LINE“ CONFECTIONER’S KNIVES “BLUE-LINE” COLTELLO DA TORTA E PASTICCERIA “BLUE-LINE” CUCHILLO PARA TARTA Y PASTELERÍA “BLUE-LINE” Art.-Nr./code 262100 262120 262110 gb Ausführung / type Schneide, spitz / plain, pointed Schneide, spitz / plain, pointed Welle, spitz / wave, pointed Welle, spitz / wave, pointed Ausführung / type Schneide spitz / plain, pointed Schneide spitz / plain, pointed Welle, spitz / wave, pointed Maße / dimensions VE/unit 26 cm 1 31 cm 1 26 cm 1 EAN* 263450 263474 263467 KONDITORMESSER „BLUE-LINE“ CONFECTIONER’S KNIVES “BLUE-LINE” COLTELLO DA TORTA E PASTICCERIA “BLUE-LINE” CUCHILLO PARA TARTA Y PASTELERÍA “BLUE-LINE” Art.-Nr./code 262000 262020 262010 Ausführung / type Schneide / plain Schneide / plain Welle / wave Maße / dimensions VE/unit 26 cm 1 31 cm 1 26 cm 1 EAN* 263429 263443 263436 MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA SCHNEIDEBRETTER MIT GRIFF CUTTING BOARDS WITH HANDLE TAGLIERI CON PRESA TABLAS DE CORTE CON MANIJA Material: PE, weiß, schwere Qualität, hygienisch Art.-Nr./code 228120 228121 228122 228123 228124 Länge / length 370 mm 400 mm 400 mm 500 mm 600 mm Breite / width 210 mm 250 mm 300 mm 300 mm 400 mm d gb it es made of polyethylene, white, heavy quality, hygienic Stärke / thickness 15 mm 20 mm 20 mm 20 mm 20 mm VE/unit 1 1 1 1 1 EAN* 011358 011365 011372 011389 011396 SCHNEIDEBRETT MIT GRIFF UND RILLEN BREAD- AND CUTTING BOARD WITH HANDLE AND FLUTED TAGLIERE CON SCANALATURE E MANICO TABLA DE CORTE CON SURCOS Y MANIJA Material: HD-PE speziell für Brot Art.-Nr./code 228125 d gb it es made of HD-PE especially for bread Abmessungen / dimensions 400 x 300 x 25 mm VE/unit 1 EAN* 264228 SCHNEIDEBRETTER CUTTING BOARDS TAGLIERI TABLAS DE CORTE d gb it es Material: HD-PE mit Antirutsch-Füßen Art.-Nr./code 228126 228127 made of HD-PE with anti-slip-feet Abmessungen / dimensions 400 x 300 x 15 mm 530 x 320 x 20 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN VE/unit 1 1 EAN* 264235 264242 MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA d gb it es MESSER-ABSTREIFBEHÄLTER – STANDGERÄT STANDING KNIFE CLEANER – WITH SOCKET CONTENITORE DA PULIZIA COLTELLI - DA BANCO CONTENEDOR DE LIMPIEZA CUCHILLOS - PARA MESA Material: Edelstahl, mit Schlitzdeckel, unbeheizt Art.-Nr./code 270000 d gb it es Höhe / height 180 mm Innen- / inner ø 100 mm Art.-Nr./code 270003 d it es Boden- / bottom ø VE/unit 130 mm 1 EAN* 030304 MESSER-ABSTREIFBEHÄLTER – EINBAUGERÄT KNIFE CLEANER – FOR HANGING INTO COUNTERS CONTENITORE DA PULIZIA COLTELLI - DA INCASSO CONTENEDOR DE LIMPIEZA CUCHILLOS - EMPOTRABLE Material: Edelstahl, mit Schlitzdeckel, umlaufender Rand 10 mm, unbeheizt, mit Außen- und Innenbehälter; der Innenbehälter wird zum Wasserwechsel herausgenommen gb made of stainless steel, with slot cover, without heating Höhe / height 180 mm made of stainless steel, with slot cover, circulatory edge 10 mm, without heating, with outer and inner container; the inner container can be removed for water exchange Innen- / inner ø 100 mm Gesamt- / total ø 125 mm VE/unit 1 EAN* 030311 MESSER-ABSTREIFBEHÄLTER – WANDGERÄT KNIFE CLEANER – FOR FIXING ON WALLS CONTENITORE DA PULIZIA COLTELLI - DA MURO CONTENEDOR DE LIMPIEZA CUCHILLOS - PARA MURO Material: Edelstahl, mit Schlitzdeckel, unbeheizt, mit Außen- und Innenbehälter; der Innenbehälter wird zum Wasserwechsel herausgenommen, inklusive Wandhalterung Art.-Nr./code 270004 Höhe / height 180 mm made of stainless steel, with slot cover, without heating, with outer and inner container; the inner container can be removed for water exchange, including wall fastening Innen- / inner ø 100 mm Gesamt- / total ø 135 mm VE/unit 1 EAN* 030328 MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA ERSATZTEILE FÜR ARTIKEL 270000, 270003 UND 270004 REPLACEMENT PARTS FOR ITEMS 270000, 270003 AND 270004 ACCESSORIE PER NUMERO DI ARTICOLO 270000, 270003 E 270004 ACCESORIOS PARA NÚMERO DE ARTÍCULO 270000, 270003 Y 270004 Art.-Nr./code Beschreibung / description d gb it es VE/unit EAN* 270001 Abstreifgummi / cleaning rubber 1 030335 270002 Bodengummi / round rubber base 1 030342 270006 Deckel / cover 1 251662 MESSER-ABSTREIFBEHÄLTER KNIFE CLEANER CONTENITORE DA PULIZIA COLTELLI CONTENEDOR DE LIMPIEZA CUCHILLOS Material: Polycarbonat, unzerbrechlich, wärmeisolierend, Farbe weiß, mit Abstreifdeckel und Gummibacken, ohne Innenbehälter Art.-Nr./code 270010 270020 Höhe / height (mm) 200 340 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of Polycarbonate, unbreakable, isolating, colour white, with cover and rubber guides, without inner container ø (mm) 95 95 VE/unit 1 1 EAN* 030359 030366 SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE d gb it es SCHOKOLADEN-FONTÄNE CHOCOLATE FOUNTAIN FONTANA CIOCCOLATO FUENTE CHOCOLATE Material: Edelstahl Gewicht: 5,5 kg Temperatur von 0 bis 80 °C einstellbar Bodendurchmesser 33 cm 240 Volt Art.-Nr./code 255320 d gb it es Höhe/height 600 made of stainless steel weight: 5,5 kg temperatur adjustable between 0 and 80 °C bottom diameter: 33 cm 240 volt Kapazität/capacity Leistung/power VE/unit 2,5 kg 150 W 1 EAN* 252126 SCHOKOLADEN-FONTÄNE CHOCOLATE FOUNTAIN FONTANA CIOCCOLATO FUENTE CHOCOLATE Temperatur regelbar Material: Edelstahl Gewicht: 8 kg; 240 Volt; 50 Hz Art.-Nr./code 255350 Höhe/height 800 mm temperature adjustable made of stainless steel weight: 8 kg; 240 volt; 50 Hz Kapazität/capacity Leistung/power VE/unit 5 – 6 kg 215 W 1 EAN* 262729 SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE d gb it es http://www.schneider-gmbh.com/de/videos.html Art.-Nr./code 450500 Breite/width (mm) 400 DOSIERGERÄT „PRALINENFIX D“ DOSING METER / FILLING MACHINE „PRALINENFIX D“ DOSIFICATRICE PER RIEMPIRE CIOCCOLATINI DOSIFICADOR PARA RELLENAR BOMBONES Ausführung „D“ Material: Edelstahl Zum schnellen, exakten und rationellen Füllen von Hohlkugeln. Dosierung erfolgt stufenlos Reihe für Reihe mit Hilfe von bis zu 8 verstellbaren Tüllen. Über 100 Füllungen pro Minute. Einfachste Reinigung und Handhabung, beheizte Kolbeneinheit. Speziell für Kuvertüre, Trüffelmasse, Ganache und ähnliche Massen. Länge/length (mm) 510 Höhe/height (mm) 570 Gewicht/weight (kg) 17 Version “D” Made of stainless steel. For fast, precisely and efficient filling of hollow shells. Dosing row by row with 8 removable nozzles. More than 100 closages per minute. Easy cleaning and handling, heated piston. Useable for chocolate, truffle, ganache and similar products. Leistung/ power 10 W Spannung/ voltage 230 V VE/unit EAN* 1 815413 SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE DOSIERGERÄT „PRALINENFIX B“ DOSING METER / FILLING MACHINE „PRALINENFIX B“ DOSIFICATRICE PER RIEMPIRE CIOCCOLATINI DOSIFICADOR PARA RELLENAR PRALINES Ausführung „B“ – speziell für Formen von Chocolate World Material: Edelstahl Zum schnellen, exakten und rationellen Füllen von Pralinenformen. Dosierung erfolgt stufenlos Reihe für Reihe mit Hilfe von bis zu 8 verstellbaren Tüllen. Über 100 Füllungen pro Minute. Einfachste Reinigung und Handhabung, beheizte Kolbeneinheit. Speziell für Kuvertüre, Trüffelmasse, Ganache und ähnliche Massen. Art.-Nr./code 450510 Breite/width (mm) 400 Länge/length (mm) 510 d gb it es Version “B” – especially for moulds from Chocolade World Made of stainless steel. For fast, precisely and efficient filling of chocolate moulds. Dosing row by row with 8 removable nozzles. More than 100 closages per minute. Easy cleaning and handling, heated piston. Useable for chocolate, truffle, ganache and similar products. Höhe/height (mm) 570 Gewicht/weight (kg) 17 Leistung/ power 10 W ZUBEHÖR: LIKÖRTÜLLE EQUIPMENT: TRUFFLE TUBE ACCESORIO: BOCCHETTA LISCIA ACCESORIO: BOQUILLA LISA PARA RELLENAR BOMBONES Art.-Nr./code 450520 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es VE/unit 1 EAN* 815437 Spannung/ voltage 230 V VE/unit EAN* 1 815420 SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE d gb it es SCHOKOLADE-TEMPERIERGERÄT CHOCOLATE DIPPING MACHINE TEMPERATRICE TEMPERADOR DE CHOCOLATE Kapazität: 1,5 Liter inklusive Edelstahlbehälter und Deckel Behälter: 15,5 x 14 x h 10 cm isoliertes Gehäuse aus Kunststoff, Temperatur einstellbar (max. 60 °C) Art.-Nr./code 255250 d gb it es Leist./pow. 220 V Art.-Nr./code 255260 d it es Leist./pow. 220 V Art.-Nr./code 255280 d it es VE/unit 1 EAN* 254069 capacity: 3 x 0,8 litre including 3 stainless steel containers and lid container: 15 x 8,3 x h 10 cm insulated housing made of plastic, adjustable temperature (max. 60 °C) Abm./dim. (mm) 440 x 300 x 135 VE/unit 1 EAN* 254076 SCHOKOLADE-TEMPERIERGERÄT CHOCOLATE DIPPING MACHINE TEMPERATRICE UNIDAD TEMPERATOR Kapazität: 1 x 6,0 Liter inklusive Edelstahlbehälter und Deckel Behälter: 32 x 26,5 x 10 cm isoliertes Gehäuse aus Kunststoff, Temperatur einstellbar (max. 60 °C) gb Abm./dim. (mm) 230 x 260 x 125 SCHOKOLADE-TEMPERIERGERÄT CHOCOLATE DIPPING MACHINE TEMPERATRICE TEMPERADOR DE CHOCOLATE Kapazität: 3 x 0,8 Liter inklusive 3 Edelstahlbehälter und Deckel Behälter: 15 x 8,3 x h 10 cm isoliertes Gehäuse aus Kunststoff, Temperatur einstellbar (max. 60 °C) gb capacity: 1,5 litre including stainless steel containers and lid container: 15,5 x 14 x h 10 cm insulated housing made of plastic, adjustable temperature (max. 60 °C) Leist./pow. 220 V capacity: 6,0 litre including stainless steel containers and lid container: 32 x 26,5 x 10 cm insulated housing made of plastic, adjustable temperature (max. 60 °C) Abm./dim. (mm) 400 x 330 x 135 VE/unit 1 EAN* 254113 SCHOKOLADE-TEMPERIERGERÄT CHOCOLATE DIPPING MACHINE TEMPERATRICE TEMPERADOR DE CHOCOLATE Kapazität: 1 x 13,7 Liter inklusive Edelstahlbehälter und Deckel Behälter: 53 x 32,5 x 10 cm isoliertes Gehäuse aus Kunststoff, Temperatur einstellbar (max. 60 °C) Art.-Nr./code 255290 Leist./pow. 220 V capacity: 13,7 litre including stainless steel containers and lid container: 53 x 32,5 x 10 cm insulated housing made of plastic, adjustable temperature (max. 60 °C) Abm./dim. (mm) 600 x 380 x 135 VE/unit 1 EAN* 254120 SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE SCHOKOLADE-TEMPERIERGERÄT CHOCOLATE DIPPING MACHINE TEMPERATRICE TEMPERADOR DE CHOCOLATE Kapazität: 4 x 1,5 Liter inklusive 4 Edelstahlbehälter und Deckel Behälter: 15,5 x 14 x h 10 cm isoliertes Gehäuse aus Kunststoff, Temperatur einstellbar (max. 60 °C) Art.-Nr./code 255270 Leist./pow. 220 V d gb it es capacity: 4 x 1,5 litre including 4 stainless steel containers and lid container: 15,5 x 14 x h 10 cm insulated housing made of plastic, adjustable temperature (max. 60 °C) Abm./dim. (mm) 760 x 260 x 125 VE/unit 1 EAN* 254083 PRALINEN-VORRATSDOSE STORAGE BOX FOR CHOCOLATES CONTENITORI PER CIOCCOLATO CONTENEDORES PARA CHOCOLATE Material: PS, glasklar, stapelbar Art.-Nr./code 230030 Länge/length 335 mm d gb it es made of PS, crystal clear Breite/width 225 mm * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN Höhe/height 73 mm VE/unit 1 EAN* 251310 SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE d gb it es PRALINENTUNKGABEL-SET DIPPING-FORK SET SET FORCHETTINE PRALINERIA JUEGO DE TENEDORES Material: Edelstahl Griff: orangener Kunststoff inklusive Kunststoffkoffer (L x B x H 240 x 195 x 45 mm) made of stainless steel handle: plastic, orange with suitcase made of plastic (L x W x H 240 x 195 x 45 mm) Set bestehend aus: je 1 Stück rund (14, 16, 18, 20 mm), Dreieck, Spirale, Tropfen, 2-, 3-, 4-zinkig set consisting of 1 fork each: round (dia. 14, 16, 18, 20 mm) triangle, spiral and drop, 2-, 3-, 4-points Art.-Nr./code 199033 d gb it es d it es 1 3 4 5 6 7 8 9 10 EAN* 013178 Material: Edelstahl Griff: orangener Kunststoff made of stainless steel handle: plastic, orange Set bestehend aus: je 1 Stück rund (14, 16, 18, 20 mm), Dreieck, Spirale, Tropfen, 2-, 3-, 4-zinkig sowie Aufbewahrungs-Ständer aus Edelstahl, aufklappbar, mit Anti-Rutsch-Füßen (L x B x H 275 x 200 x 225 mm) inklusive Kunststoffkoffer (L x B x H 305 x 260 x 50 mm) set consisting of 1 fork each: round (dia. 14, 16, 18, 20 mm) triangle, spiral and drop, 2-, 3-, 4-points including rack made of stainless steel, folding with non-slip feet (L x W x H 275 x 200 x 225 mm) with suitcase made of plastic (L x W x H 305 x 260 x 50 mm) Bezeichnung/description 10-teilig + Ständer/10 pieces + rack VE/unit 1 EAN* 253895 PRALINENTUNKGABELN DIPPING-FORKS FORCHETTINE PRALINERIA TENEDORES PARA BOMBONES DE CHOCOLATE Material: Edelstahl, Griff: oranger ABSKunststoff 2 VE/unit 1 PRALINENTUNKGABEL-SET GROSS DIPPING-FORK SET LARGE SET FORCHETTINE PRALINERIA GRANDE JUEGO DE TENEDORES GRANDE Art.-Nr./code 199034 gb Bezeichnung/description 10-teilig/10 pieces Art.-Nr./code 199120 199121 199122 199123 199124 199125 199126 199130 199128 199129 Bezeichnung/description rund / round rund / round rund / round rund / round Dreieck / triangle Spirale / spiral Tropfen / drop 2-zinkig / 2-points 3-zinkig / 3-points 4-zinkig / 4-points made of stainless steel, handle: ABS, orange no. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (mm) 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm VE/unit 1 EAN* 013185 013192 013208 013215 013222 013239 013246 013253 013260 013277 SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE KASSEROLLE SAUCEPAN CASSERUOLA CACEROLA d gb it es Material: PP, weiß, mit Skala in Innenseite, bruchsicher und hygienisch, auch für Mikrowellengeräte geeignet Art.-Nr./code 290200 Länge/length (mm) 335 made of PP, white, with inside scale, break resistant, useable also for micorwave Ø (mm) 190 Höhe/height (mm) 120 VE/unit 1 EAN* 251280 ELLEN- MIKROW et g e e ig n KUVERTÜRE- / SCHOKOLADE-ABSTECHER CHOCOLATE GRATER TAGLIAPASTA DA CIOCCOLATA CORTADORES PARA CHOCOLATE Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,8 mm Art.-Nr./code 200610 200611 Abmessungen/sizes (mm) 120 x 115 120 x 110 d gb it es made of stainless steel, thickness: 0,8 mm Ausführung/type flach / flat abgerundet / oblique VE/unit 1 1 EAN* 009638 009645 SPACHTEL – EXTRA STABIL SPATULAS – EXTRA STRONG RASCHIA - FORTISSIMA ESPATULA PAR CHOCOLATE – MUY FUERTE Material: Edelstahl, Griff Kunststoff, genietet, speziell für Schokolade Art.-Nr./code 200710 Breite / width (mm) 180 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of stainless steel, plastic handle, with rivets, especially for chocolate VE/unit 1 EAN* 032438 SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE d gb it es AUSLAGETABLETTS, GENARBTER BODEN DISPLAY TRAYS, STAMPED BOTTOM VASSOI BANDEJAS Material: Aluminium Art.-Nr./code 997960 d gb it es made of aluminium Länge/length 300 Art.-Nr./code 154150 154151 154152 154153 154154 154155 154156 154157 154158 154159 d it es Höhe/height 30 VE/unit 6 EAN* 264969 VE/unit 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 EAN* 264860 264877 264884 264891 264907 264914 264921 264938 264945 264952 VE/unit 6 EAN* 263863 AUSLAGETABLETTS DISPLAY TRAYS VASSOI BANDEJAS Material: Aluminium gb Breite/width 200 made of aluminium Länge/length 230 300 225 305 375 230 300 225 305 375 Breite/width 145 180 225 225 245 145 180 225 225 245 Höhe/height 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 KÜHLPLATTE „EPP“ COOLING TRAY “EPP” VASSOIO REFRIGERATO BANDEJA REFRIGERADA bis – 20°C Art.-Nr./code 280099 to – 20°C Abmessungen /dimensions (mm) 320 x 530 x 40 EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO d gb it es EISSPACHTEL ICE CREAM SPATULA SPATOLA GELATO PALA CUCHARA HELADO Material: Edelstahl, Griff aus Kunststoff Art.-Nr./code 195200 195210 195220 195230 195240 195250 195260 195270 195280 195290 d gb it es made of stainless steel, with plastic handle Größe / size Farbe / colour VE/unit 260 mm rosa transparent / pink transparent 1 260 mm rot transparent / red transparent 1 260 mm blau transparent / blue transparent 1 260 mm gelb transparent / yellow transparent 1 260 mm grün transparent / green transparent 1 260 mm schwarz transparent / black transparent 1 260 mm transparent / transparent 1 300 mm transparent / transparent 1 260 mm glitzernd transparent / 1 glittery transparent 260 mm komplett transparent / complete cristal clear Art.-Nr./code 195100 195110 195120 195130 195140 195150 195160 195170 195180 195190 d it es 251501 EISSPACHTEL ICE CREAM SPATULA SPATOLA GELATO PALA CUCHARA HELADO Material: Edelstahl, Griff aus Kunststoff gb 1 EAN* 251419 251426 251433 251440 251457 251464 251471 251488 251495 Größe / size 260 mm 300 mm 260 mm 300 mm 260 mm 300 mm 260 mm 300 mm 260 mm 300 mm made of stainless steel, with plastic handle Farbe / colour blau / blue blau / blue rot / red rot / red gelb / yellow gelb / yellow türkis / turquoise türkis / turquoise rosa / pink rosa / pink VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 016117 016124 017107 017114 017121 017138 017145 017152 017169 017176 EISPORTIONIERER – MIT ERGONOMISCHEM KUNSTSTOFFGRIFF FOOD SERVER – WITH ERGONOMIC PLASTIC HANDLE PORZIONATORI CON MANIGLIA ERGONOMICA RACIONADORES HELADO CON MANGO ERGONÓMICO Material: Edelstahl, ergonomischer Griff aus Kunststoff. Anwendung: für Eis, Früchte, Reis, Mousse und andere Speisen. Art.-Nr./code 195010 195015 195020 195025 195030 195035 195040 195045 195050 195055 195060 Inhalt / volume ( l ) 1/8 1/12 1/16 1/20 1/24 1/30 1/36 1/40 1/50 1/60 1/100 Made of stainless steel, with ergonomic plastic handle. Usable for ice cream, fruits, rice, mousse and other food. ø (mm) 80 65 61 56 51 49 46 44 42 39 30 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 016001 016018 016025 016032 016049 016056 016063 016070 016087 016094 016100 EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO EISPORTIONIERER FOOD SERVER PORZIONATORI RACIONADORES HELADO Material: aus rostfreiem Edelstahl, schwere Profi-Qualität Art.-Nr./code 195400 195405 195410 195415 195420 195425 195430 195435 195440 Inhalt / volume ( l ) 1/8 1/12 1/16 1/20 1/24 1/30 1/36 1/40 1/50 d gb it es made of stainless steel, heavy quality for professionals Ø (mm) 80 67 59 56 53 50 48 44 40 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 251518 251525 251532 251549 251556 251563 251570 251587 251594 EISPORTIONIERER „OVAL“ FOOD SERVER “OVAL” PORZIONATORI “OVALE” RACIONADORES HELADO “OVAL” Material: aus rostfreiem Edelstahl, schwere Profi-Qualität Art.-Nr./code 195450 Inhalt / volume ( l ) 1/30 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of stainless steel, heavy quality for professionals Abmessungen /dim. (mm) VE/unit 58 x 46 1 EAN* 251600 EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO d gb it es EISPORTIONIERER MIT KUNSTSTOFFGRIFF ICE CREAM SCOOPS WITH PLASTIC HANDLE PORZIONATORI CON MANIGLIA DI PLASTICA RACIONADORES HELADO CON MANGO DE PLÁSTICO Material: Edelstahl, Griff aus blauem Kunststoff Art.-Nr./code 190133 190135 190137 190139 190140 190142 190144 190146 190148 190150 190151 190152 190153 190154 190155 190156 190159 Inhalt / volume ( l ) 1/8 1/10 1/12 1/16 1/20 1/22 1/24 1/30 1/36 1/40 1/45 1/50 1/55 1/60 1/65 1/70 1/100 made of stainless steel, with blue plastic handle ø (mm) 80 70 67 59 56 53 51 49 47 45 44 43 41 40 38 35 30 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 014663 014670 014687 014694 014700 014717 014724 014731 014748 014755 014762 014779 014786 014793 014809 014816 014823 auch für Linkshänder lieferbar / available also for left-hander d gb it es EISPORTIONIERER MIT KUNSTSTOFFGRIFF “HERZ” ICE CREAM SCOOPS WITH PLASTIC HANDLE “HEART” PORZIONATORI “CUORE” RACIONADORES HELADO “CORAZON” Material: Edelstahl, Griff aus blauem Kunststoff Art.-Nr./code 190132 d gb it es made of stainless steel, with blue plastic handle Inhalt / volume ( l ) 1/25 VE/unit 1 EAN* 014847 EISPORTIONIERER MIT KUNSTSTOFFGRIFF “QUADRAT” ICE CREAM SCOOPS WITH PLASTIC HANDLE “SQUARE” PORZIONATORI “CUBO” RACIONADORES HELADO “CUBO” Material: Edelstahl, Griff aus blauem Kunststoff Art.-Nr./code 190120 190130 Inhalt / volume ( l ) 1/20 1/30 made of stainless steel, with blue plastic handle Abmessungen / sizes (mm) VE/unit 37 x 37 x 37 1 32 x 32 x 32 1 EAN* 014861 014878 EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO EISDIPPER ICE CREAM DIPPERS SPATOLE GELATO RACIONADORES HELADO COMPACTOS Material: lebensmittelechtes Aluminium, wärmeleitende Flüssigkeit im Griff Griff: 125 mm Art.-Nr./code 190200 190210 190220 190230 190240 190250 Inhalt / volume ( l ) 1/12 1/16 1/20 1/24 1/30 1/40 d gb it es made of aluminium (food safe), with heat conductive fluid inside handle handle: 125 mm ø (mm) 67 59 56 51 49 45 VE/unit 1 1 1 1 1 1 EAN* 014892 014908 014915 014922 014939 014946 EISPORTIONIERER “STANDARD” ICE CREAM SCOOPS “STANDARD” PORZIONATORI “STANDARD” RACIONADORES HELADO “STANDARD” Material: Edelstahl, Griff massiv Messing, verchromt Art.-Nr./code 190000 190002 190004 190006 190008 190010 190011 190012 190014 190015 190016 190017 190018 190019 190020 190022 Inhalt / volume ( l ) 1/4 1/8 1/10 1/12 1/16 1/20 1/22 1/24 1/30 1/36 1/40 1/50 1/60 1/65 1/70 1/100 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es bowls made of stainless steel, handle brass, chrome-plated ø (mm) 100 80 70 67 59 56 53 51 49 47 45 43 40 38 35 30 VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 014502 014519 014526 014533 014540 014557 014564 014571 014588 014595 014601 014618 014625 014632 014649 014656 EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO d gb it es EISTÜTENHALTER ICE CREAM CONE HOLDER PORTA CONI PORTA CONOS DE HELADO für 3 Eistüten Material: Edelstahl, mit Antirutsch-Füßchen for 3 cones made of stainless steel, with non-slip feet Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm) 190300 26 200 d gb it es it es it es H/h (mm) VE/unit 85 1 EAN* 030144 for 4 cones made of stainless steel, with non-slip feet Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm) 190308 2 x 26 / 2 x 31 270 d T/d (mm) 95 EISTÜTENHALTER “MAXI” ICE CREAM CONE HOLDER “MAXI” PORTA CONI “MAXI” PORTA CONOS DE HELADO “MAXI” für 4 Eistüten Material: Edelstahl, mit Antirutsch-Füßchen gb EAN* 030137 for 4 cones made of stainless steel, with non-slip feet Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm) 190305 26 270 d H/h (mm) VE/unit 85 1 EISTÜTENHALTER ICE CREAM CONE HOLDER PORTA CONI PORTA CONOS DE HELADO für 4 Eistüten Material: Edelstahl, mit Antirutsch-Füßchen gb T/d (mm) 95 T/d (mm) 95 H/h (mm) VE/unit 85 1 EAN* 030151 EISTÜTENHALTER ICE CREAM CONE HOLDER PORTA CONI PORTA CONOS DE HELADO Material: Edelstahl, für 4 Eistüten Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) 190310 165 made of stainless steel, for 4 cones Höhe/height (mm) 140 VE/unit 1 EAN* 014991 EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO EISTÜTENHALTER ICE CREAM CONE HOLDER PORTA CONI PORTA CONOS DE HELADO für 3 Eistüten, aus Acryl Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm) 172100 34 185 d gb it es for 3 cones, made of acrylic T/d (mm) 90 H/h (mm) VE/unit 95 1 EAN* 030007 EISTÜTENHALTER ICE CREAM CONE HOLDER PORTA CONI PORTA CONOS DE HELADO für 4 Eistüten, aus Acryl Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm) 172101 34 250 d gb it es for 4 cones, made of acrylic T/d (mm) 90 H/h (mm) VE/unit 95 1 EAN* 030014 EISTÜTENHALTER “MAXI” ICE CREAM CONE HOLDER “MAXI” PORTA CONI “MAXI” PORTA CONOS DE HELADO “MAXI” für 2 Eistüten, aus Acryl Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm) 172110 45 185 d gb it es for 2 cones, made of acrylic T/d (mm) 80 H/h (mm) VE/unit 90 1 EAN* 030021 EISTÜTENHALTER “MAXI” ICE CREAM CONE HOLDER “MAXI” PORTA CONI “MAXI” PORTA CONOS DE HELADO “MAXI” für 2 Eistüten, aus Acryl Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm) 172111 1 x 45 / 1 x 34 185 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es for 2 cones, made of acrylic T/d (mm) 100 H/h (mm) VE/unit 90 1 EAN* 030038 EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO d gb it es EISTÜTENHALTER “MAXI” ICE CREAM CONE HOLDER “MAXI” PORTA CONI “MAXI” PORTA CONOS DE HELADO “MAXI” für 3 Eistüten, aus Acryl for 3 cones, made of acrylic Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm) 172112 45 245 d gb it es it es EAN* 030045 for 3 cones, made of acrylic Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm) 172113 1 x 45 / 2 x 34 245 d H/h (mm) VE/unit 90 1 EISTÜTENHALTER “MAXI” ICE CREAM CONE HOLDER “MAXI” PORTA CONI “MAXI” PORTA CONOS DE HELADO “MAXI” für 3 Eistüten, aus Acryl gb T/d (mm) 90 T/d (mm) 80 H/h (mm) VE/unit 90 1 EAN* 030052 SERVIETTENSPENDER / SERVIETTENHALTER NAPKIN HOLDER PORTATOVAGLIOLI SERVILLETERO für 100 Servietten 170 x 170 mm, Material: Edelstahl Art.-Nr./code 195700 195710 for 100 napkins size 170 x 170 mm, made of stainless steel Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 95 100 130 1 163 25 70 1 EAN* 030236 030243 EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO Nr. 172200 Nr. 172201 Nr. 172202 1 Loch/1 hole inkl. Schublade/with drawer 5 Loch/5 hole inkl. Schublade/with drawer 13 Loch/13 hole inkl. Schublade/with drawer Nr. 172203 Nr. 172204 Nr. 172205 18 Loch/18 hole 18 Loch/18 hole 21 Loch/21 hole EISTÜTENHALTER “SILO” ICE CREAM CONE HOLDER “SILO” PORTA CONI “SILO” PORTA CONOS DE HELADO “SILO” aus Acryl Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm) 172200 45 120 172201 4 x 24 / 1 x 30 140 172202 9 x 24 / 4 x 30 205 172203 12 x 24 / 6 x 30 240 172204 12 x 24 / 6 x 30 245 172205 6 x 24 / 15 x 30 335 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es made of acrylic T/d (mm) 105 140 205 200 180 335 H/h (mm) VE/unit 500 1 500 1 500 1 580 1 550 1 615 1 EAN* 030069 030076 030083 266086 266093 266109 EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO d gb it es EISBOMBENFORMEN ICE-CREAM MOULDS STAMPO DA GELATO MOLDE PARA HELADO Material: Edelstahl, hochglänzend, zweiteilig, mit Fuß und Deckel, schwere Qualität Art.-Nr./code Volumen/ volume (l) 1 2 997930 997931 d gb it es Art.-Nr./code 172300 d it es it es VE/unit EAN* 1 1 250351 250368 with 3 square boxes made of acrylic, including distance spacer EAN* 030090 LÖFFELBEHÄLTER SPOON HOLDER PORTA CUCCHIAINI PORTA CUCHARITAS made of stainless steel Art.-Nr./code 195550 195560 d Höhe/height (mm) 95 120 Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit 225 150 150 1 Material: Edelstahl gb oben/upper (mm) 160 200 LÖFFELFLÖTE SPOON HOLDER PORTA CUCHIAINI PORTA CUCHARITAS mit 3 quadratischen Löffelboxen aus Acryl, inklusive Distanzeinlage gb Made of stainless steel, high-gloss, 2-parts, with foot and cover, heavy quality. ø (mm) 80 90 Höhe/height (mm) 90 110 VE/unit 1 1 EAN* 030106 030113 VE/unit 1 EAN* 030120 LÖFFELFLÖTE SPOON HOLDER PORTA CUCHIAINI PORTA CUCHARITAS mit 3 runden Löffelboxen Material: Edelstahl Art.-Nr./code 195570 Länge/length 260 mm with 3 round boxes made of stainless steel Breite/width 80 mm Höhe/height 120 mm EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO EISBEHÄLTER ICE CREAM CONTAINERS BACINELLE PER GELATO CUBETAS HELADO d gb it es für Eisvitrinen, Material: Edelstahl Art.-Nr./code 199610 199611 199612 199613 for ice cream cabinets, made of stainless steel B/w (mm) 165 165 165 165 L/l (mm) 360 360 360 265 H/h (mm) Inh./vol. ( l ) VE/unit 120 5,0 1 150 6,5 1 180 7,7 1 170 4,8 1 EAN* 030168 030175 030182 251679 EISBEHÄLTER ICE CREAM CONTAINERS BACINELLE PER GELATO CUBETAS HELADO d gb it es Material: Polycarbonat, unzerbrechlich Art.-Nr./code 199620 199621 B/w (mm) 165 250 L/l (mm) 360 360 made of polycarbonate, unbreakable H/h (mm) Inh./vol. ( l ) VE/unit 120 5,0 1 80 6,5 1 EAN* 030199 030205 DECKEL FÜR EISBEHÄLTER LID FOR ICE CREAM CONTAINERS COPERCHIO BACINELLE PER GELATO TAPA PARA CUBETAS HELADO Material: Plexiglas Art.-Nr./code für Art.-Nr. / usable for code 199630 199610, 199611, 199612, 199620 199629 199613 d gb it es made of plexiglass B/w (mm) 165 L/l (mm) 360 VE/unit 1 EAN* 030212 165 265 1 251686 EISZERKLEINERER ICE CRUSHER ROMPIGHIACCIO PICK HIELO mit gehärteten Stahlnadeln, mit lackiertem Holzgriff Art.-Nr./code 199550 d gb it es with steel needles and varnished wooden handle Typ/type B/w (mm) L/l (mm) 6-zackig / 6 needles 60 230 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN H/h (mm) VE/unit 30 1 EAN* 030229 ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA d gb it es BACKHANDSCHUHE BAKING MITTENS GUANTI DA FORNO GUANTES-MANOPLAS ANTICALORICAS Spezial-Baumwollgewebe, Farbe natur, Innenhand und Daumen verstärkt hitzebeständig bis + 200 °C, waschmaschinenfest bis + 40 °C Art.-Nr./code 310001 d gb it es Länge / length (mm) 270 Art.-Nr./code 310002 d it es Länge / length (mm) 340 Art.-Nr./code 310003 d it es VE/unit 1 Paar EAN* 014007 special cotton fabric, natural colour, reinforced palm and thumb heat resistant up to + 200 °C, machine-washable up to + 40 °C Breite / width (mm) 160 VE/unit 1 Paar EAN* 014014 BACKHANDSCHUHE MIT LANGEN STULPEN BAKING MITTENS LONG CUFFS GUANTI DA FORNO CON POLSINI LUNGHI GUANTES-MANOPLAS ANTICALORICAS CON PUÑOS LARGOS Spezial-Baumwollgewebe, Farbe natur, Innenhand und Daumen verstärkt hitzebeständig bis + 200 °C, waschmaschinenfest bis + 40 °C gb Breite / width (mm) 150 BACKHANDSCHUHE MIT KURZEN STULPEN BAKING MITTENS SHORT CUFFS GUANTI DA FORNO CON POLSINI CORTI GUANTES-MANOPLAS ANTICALORICAS CON PUÑOS CORTOS Spezial-Baumwollgewebe, Farbe natur, Innenhand und Daumen verstärkt hitzebeständig bis + 200 °C, waschmaschinenfest bis + 40 °C gb special cotton fabric, natural colour, reinforced palm and thumb heat resistant up to + 200 °C, machine-washable up to + 40 °C Länge / length (mm) 400 special cotton fabric, natural colour, reinforced palm and thumb heat resistant up to + 200 °C, machine-washable up to + 40 °C Breite / width (mm) 150 VE/unit 1 Paar EAN* 014021 BACKHANDSCHUHE “5 FINGER” BAKING MITTENS “5 FINGERS” GUANTI DA FORNO A 5 DITA GUANTES ANTICALORICOS 5 DEDOS Spezial-Baumwollgewebe, Farbe natur, hitzebeständig bis + 150 °C, waschmaschinenfest bis + 40 °C Art.-Nr./code 310026 Länge / length (mm) 300 special cotton fabric, natural colour, heat resistant up to + 150 °C, machine-washable up to + 40 °C Breite / width (mm) 150 VE/unit 1 Paar EAN* 030465 ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA BLECHANFASSER OVEN CLOTH PRESINA DA FORNO AGARRADOR PARA HORNO Spezial-Baumwollgewebe gesäumt, Farbe natur, mit Grifflasche hitzebeständig bis + 150 °C, waschmaschinenfest bis + 40 °C Art.-Nr./code 310004 Länge / length (mm) 290 d gb it es special cotton fabric, reversible, natural colour, with opening for grip heat resistant up to + 150 °C, machine-washable up to + 40 °C Breite / width (mm) 240 VE/unit 1 Stk. EAN* 014038 BAUMWOLLHANDSCHUHE “5 FINGER” BAKING MITTENS “5 FINGERS” – MADE OF COTTON GUANTI IN COTTONE BIANCHI GUANTES EN COTÓN BLANCOS 100% Baumwolle, weiß Art.-Nr./code 310027 Länge / length (mm) 240 d gb it es pure cotton, white Breite / width (mm) 100 VE/unit 1 Paar EAN* 030472 GASTROHANDSCHUHE “SPEZIAL” GASTRO MITTENS “SPECIAL” GUANTI GASTRO “SPECIALI” GUANTES GASTRO “ESPECIALES” Spezial-Baumwolle, Innen- und Außenseite schwarz, hitzebeständig bis + 150 °C Art.-Nr./code 310012 Länge / length (mm) 320 d gb it es special cotton fabric, black, heat resistant up to + 150 °C Breite / width (mm) 150 VE/unit 1 Paar EAN* 014045 BACKHANDSCHUHE LEDER BAKING MITTENS LEATHER GUANTI DA FORNO IN CUOIO GUANTES-MANOPLAS ANTICALORICAS EN CUERO Leder, gefüttert, hitzebeständig bis + 250 °C, nicht waschmaschinenfest Art.-Nr./code 310010 Länge / length (mm) 360 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es leather, inner lining, heat resistant up to + 250 °C, not machine-washable Breite / width (mm) 140 VE/unit 1 Paar EAN* 014052 ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA d gb it es BACKHANDSCHUHE LEDER MIT STULPEN BAKING MITTENS LEATHER WITH CUFFS GUANTI DA FORNO IN CUOIO CON POLSINI GUANTES-MANOPLAS ANTICALORICAS EN CUERO CON PUÑOS Leder, gefüttert, extrem hitzebeständig bis + 250 °C, nicht waschmaschinenfest Art.-Nr./code 310011 d gb it es Länge / length (mm) 450 Art.-Nr./code 310023 d it es Breite / width (mm) 140 VE/unit 1 Paar EAN* 014069 BACKHANDSCHUHE “5 FINGER” LEDER MIT STULPEN BAKING MITTENS “5 FINGERS” LEATHER WITH CUFFS GUANTI DA FORNO A 5 DITA, IN CUOIO CON POLSINI GUANTES ANTICALORICOS 5 DEDOS, EN CUERO CON PUÑOS Leder, gefüttert, extrem hitzebeständig, bis + 250 °C, nicht waschmaschinenfest gb leather, inner lining, extremely heat resistant up to + 250 °C, not machine-washable Länge / length (mm) 450 leather, inner lining, extremely heat resistant, up to + 250 °C, not machine-washable Breite / width (mm) 140 VE/unit 1 Paar EAN* 030441 BACKHANDSCHUHE “3 FINGER” LEDER MIT STULPEN BAKING MITTENS “3 FINGERS” LEATHER WITH CUFFS GUANTI DA FORNO A 3 DITA, IN CUOIO CON POLSINI GUANTES ANTICALORICOS 3 DEDOS, EN CUERO CON PUÑOS Leder, gefüttert, hitzebeständig, bis + 250 °C speziell für das Entnehmen von kleinen Blechen, nicht waschmaschinenfest Art.-Nr./code 310024 Länge / length (mm) 340 leather, inner lining, heat resistant up to + 250 °C especially for taking small tins, not machine-washable Breite / width (mm) 150 VE/unit 1 Paar EAN* 030458 ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA BACKHANDSCHUHE “KEVLAR” LEDER MIT STULPEN BAKING MITTENS “KEVLAR” LEATHER WITH CUFFS GUANTI DA FORNO “KEVLAR” GUANTES-MANOPLAS ANTICALORICAS “KEVLAR” Leder, gefüttert, extrem hitzebeständig, bis + 450 °C, Innenhand mit Kevlar - schnittfest Art.-Nr./code 310030 Länge / length (mm) 370 d gb it es leather, inner lining, extremely heat resistant, up to + 450 °C, inner part with KEVLAR – cut proof Breite / width (mm) 160 VE/unit 1 Paar EAN* 030489 BACKHANDSCHUHE SILIKON BAKING MITTENS SILICONE GUANTI DA FORNO, SILICONE GUANTES ANTICALORICAS, SILICONA 100% Silikon, hitzebeständig bis + 300 °C, flexibles Material, wasserdicht, spülmaschinentauglich, hygienisch, sterilisierbar Art.-Nr./code 310031 310032 Länge / length (mm) 285 385 d gb it es 100% silicone, heat resistant up to + 300 °C, flexible, waterproof, dishwasher proof, hygienic, can be sterilised Breite / width (mm) 160 180 VE/unit 1 Paar 1 Paar EAN* 030496 034777 EINWEGHANDSCHUHE GLOVES “ONE USE” GUANTI MONOUSO GUANTES DESECHABLES Material: PE, transparent, geprägt, im Spenderkarton à 100 Stück Art.-Nr./code 391500 391510 391520 Größe / size S “small” M “medium” L “large” * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN d gb it es Made of PE, transparent embossed, in despenser box à 100 pieces Länge / length (mm) 275 280 285 VE/unit 100 100 100 EAN* 391504 391511 391528 ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA d gb it es PAPIERMÜTZE “SCHIFFCHEN” LOW FORAGE HAT BONNET IN CARTA GORRO DE PAPEL FORMA “BARCA” weiß, neutral, mit gelochtem Oberteil, verstellbar Art.-Nr./code 120100 d gb it es white, non-printed, punctured top, adjustable Höhe / height (mm) 85 VE/unit 1000 HAUBEN “LADY” HAIR PROTECTION “LADY” CUFFIA “LADY” GORRO DE PAPEL SEÑORA “LADY” aus leichtem Vliesstoff, weiß, bequem zu tragen made of soft and light nonwoven fabric, white, comfortable to wear Art.-Nr./code 120520 d gb it es VE/unit 1000 Art.-Nr./code 120200 d it es EAN* 014083 KOCHMÜTZE “STANDARD” PLEATED HAT “STANDARD” BERRETTO DA PASTICCIERE IN CARTA “STANDARD” GORRO DE PAPEL PASTELERO “STANDARD” weiß, neutral, mit gelochtem Oberteil, verstellbar gb EAN* 014076 white, non-printed, punctured top, adjustable Höhe / height (mm) 216 VE/unit 250 EAN* 014090 KOCHMÜTZEN “PREMIUM” PLEATED HAT “PREMIUM” BERRETTO DA CUOCO “PREMIUM” GORRO DE PAPEL PASTELERO-COCINERO “PREMIUM” weiß, neutral, mit Schweißband, verstellbar Art.-Nr./code 120450 Höhe / height (mm) 220 white, non-printed, with hypoallergenic sweatband, adjustable VE/unit 250 EAN* 014106 ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA KOCHMÜTZEN “CHEF” PLEATED HAT “CHEF” BERRETTO DA CUOCO “CHEF” GORRO DE PAPEL PASTELERO-COCINERO “CHEF” weiß, neutral, plissiert, mit Schweißband, verstellbar Art.-Nr./code 120300 d gb it es white, non-printed, with sweatband, adjustable Höhe / height (mm) 193 VE/unit 250 EAN* 014113 KOCHMÜTZEN “MAITRE CHEF” PLEATED HAT “MAITRE CHEF” BERRETTO DA CUOCO “MAITRE CHEF” GORRO DE PAPEL PASTELERO-COCINERO “MAITRE CHEF” weiß, neutral, plissiert, mit Schweißband, verstellbar Art.-Nr./code 120400 Höhe / height (mm) 264 d gb it es white, non-printed, with sweatband, adjustable VE/unit 250 EAN* 014120 * EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN 387 ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA d gb it es BISTROSCHÜRZEN ”BAR”-APRONS GREMBIULI “BAR” DELANTALES “BAR” Material: Kunstleder-PU-Mischgewebe waschbar max. 40 °C d gb it es Art.-Nr./code 120570 Abmessungen / sizes (mm) 450 x 800 ohne Brustlatz / without bib VE/unit 1 EAN* 014212 Art.-Nr./code 120571 Abmessungen / sizes (mm) 1100 x 950 mit Brustlatz / with bib VE/unit 1 EAN* 014229 ARBEITSSCHÜRZEN APRONS GREMBIULI DELANTALES Material: spezialbeschichtetes Baumwollgewebe, reißfest und sehr stabil, gesäumt, hitzebeständig und einfach zu reinigen Art.-Nr./code 120550 120551 120552 120553 120554 120555 120556 d gb it es made of specially coated cotton web, tear resistant, seamed, heat resistant, easy to clean Abmessungen / sizes (mm) 500 x 950 700 x 950 800 x 950 1000 x 950 mit Brustlatz / with bib 1100 x 950 mit Brustlatz / with bib 1200 x 1000 mit Brustlatz / with bib 1300 x 1000 mit Brustlatz / with bib VE/unit 1 1 1 1 1 1 1 EAN* 014137 014144 014151 014168 014175 014182 014199 ARBEITSSCHÜRZEN APRONS GREMBIULI DELANTALES Material: Baumwollgewebe, weiß, gesäumt Art.-Nr./code 120557 388 made of special leather-polyurethan-fibre washable max. 40 °C made of cotton, white, seamed Abmessungen / sizes (mm) 450 x 800 VE/unit 1 EAN* 014205