58 SARRIÀ Revista d´investigació i assaig de la Marina Baixa /DYLGDI~QHEUHHQ3RORSHQHOVLJOR;9,,, a través de una legendaria familia de oligarcas: los Orts Lola CARBONELL BEVIÀ Resum: Es presenta un estudi dels diferents costums funeraris a partir de l’Arxiu Parroquial de Polop, centrat en ODIDPtOLD2UWVGXUDQWHOVHJOH;9,,, Paraules clau: Polop, cementeri, albat Resumen: Se presenta un estudio de las diferentes costumbres funerarias a partir del Archivo Parroquial de 3RORSFHQWUDGRHQODIDPLOLD2UWVGXUDQWHHOVLJOR;9,,, Palabras clave: Polop, cementerio, albat SARRIÀ /DYLGDI~QHEUHHQ3RORSHQHOVLJOR;9,,,DWUDYpVGHORV2UWV 59 1. Polop y el periodo Moderno a través de los Orts (1741-1799) /DYLGDFRWLGLDQDGHORVKDELWDQWHVGH3RORSGXUDQWHHOVLJOR;9,,,JLUDED en torno a las costumbres religiosas: nacimientos, bodas, bautizos y defunciones eran el tema que estaba en boca de los polopinos. (Q3RORSDORODUJRGHORVVLJORV;9,,,;,;\;;VLHPSUHKXERXQDROLJDUTXtD que dirigió la vida política, social y religiosa y que convivió con las restantes clases sociales, diferenciándose del resto de sus convecinos, especialmente en los ritos litúrgicos relacionados directamente con las costumbres funerarias. Se tiene constancia a través de la documentación existente en el Archivo Parroquial de Polop, que en el año 1741 tuvo lugar el matrimonio entre los antepasados más lejanos en el tiempo, hallados hasta este momento, de la actual línea Cardona Masanet, que fueron Thomás Orts y Rita Blau. La pareja contrajo matrimonio en la parroquia de San Pedro el 26 de GLFLHPEUHGH2¿FLyODFHUHPRQLDUHOLJLRVDHOSiUURFR'RFWRU,JQDFLR6DQFK y actuaron como padrinos, Francisco Ripoll y María Blau. Thomás Orts descendía directamente por vía paterna de Juan Orts, GHGLFDGRDOR¿FLRGHPpGLFR\GH-HUyQLPD%XUJRVGHGLFDGDDDWHQGHUDVXIDPLOLD Por su parte, la novia y desposada, Rita Blau, fue hija de Francisco Blau y de Ángela Such. Ambas familias eran naturales y habitadoras de la parroquia de Polop. 8QDIDPLOLDPX\SUROt¿FD/RV2UWV%ODX /RKDELWXDOGXUDQWHHOVLJOR;9,,,IXHODSUROL¿FLGDGGHODVIDPLOLDVGHELGRD la elevada mortalidad existente, especialmente en los individuos de edad infantil, que eran denominados vulgarmente como “albats”. De hecho, el matrimonio formado por Thomás Orts y Rita Blau tuvieron una amplia descendencia: María Magdalena, una niña que fue enterrada el 10 de noviembre de 1745 en la sepultura común de la parroquia de San Pedro. Joseph Baltasar Orts, de Thomás que: “fue enterrado en el día inmediato a su muerte con asistencia de Mosén Victoriano Linares y de Pedro Miguel” el 6 de marzo de 1756. Vicenta, otra niña que falleció de infantil edad: “fue enterrada por mi el infraescrito en la sepultura común de la presente Yglesia Parroquial de Polop. Dr. Miguel Martí Vicario”, el 25 de abril de 1760. Uno de los hijos que tuvo que le sobrevivió fue Francisco Orts, que fue “aboticario”, quién se casó con Josefa Yvorra y marcó la línea sanguínea de los antepasados de los actuales Cardona Masanet. 60 SARRIÀ Revista d´investigació i assaig de la Marina Baixa Pero además, Thomás y Rita tuvieron más hijos, como: “Jerónimo Orts de Thomás y de Rita Blau”FRQ¿UPDGRHQHODxRSRU3KHOLSH3pUH]UHJLGRU\ doña Lorenza Díez, quienes actuaron de padrinos, que fue -junto a sus hermanosconformando una vasta línea colateral sanguínea. Thomás Orts fue nombrado albacea de su hermano Josef en el testamento realizado en 1776 ante el escribano Jaime Linares. Cinco años antes de fallecer, Thomás Orts “hizo testamento ante Jaime Linares. Escribano en 3 de octubre de 1783. En el dejó para su alma 159. Nombró por Albacea a su hijo Francisco y Baltasar Berenguer su yerno”. Su entierro tuvo lugar el 17 de enero de 1788. Su esposa, Rita Blau, le sobrevivió cuatro años, y durante ese periodo, concretamente en 1789 testó ante Jaime Linares: “En el que dejo quince libras para bien de su Alma. Nombró por Albacea a Francisco Orts hijo y a Pedro Berenguer”. Fue enterrada el 1 de enero de 1792. 3. Los Orts Yvorra Francisco Orts, hijo de Thomás y Rita, se casó con Josefa Yvorra y fruto de esta unión vinieron al mundo numerosos vástagos. )UDQFLVFR 2UWV IXH IDUPDFpXWLFR GH R¿FLR \ VX PDWULPRQLR UHVXOWy VHU PXFKR PiV SUROt¿FR TXH HO GH VXV SDGUHV 1DFLHURQ GH HVWD XQLyQ 5LWD 0DUtD Orts Yvorra, en 1781. Su vida fue corta debido a que murió de infantil edad, el 26 de septiembre: “se enterró al otro día por el Cura de esta Parroquial. En fe de todo. Dr. Josef Ginés Cura de Polop” . Francisco Pedro José Orts Yvorra nació “En diez de Febrero mil setecientos QRYHQWD\GRVDODVVHLVGHODPDxDQD\HQHOVLJXLHQWHGLD\RHODEDMR¿UPDGR Bauticé solemnemente y según rito de N.V.E. Yglesia á un hijo legitimo de Francisco Orts y Josefa Yvorra Conyuges. Vecinos de esta. Hubo nombres Francisco Pedro Joseph. Abuelos Paternos: Thomas Orts y Rita Blau. Maternos. Juan Yvorra y Josefa Antón. Padrinos: Pedro Berdín y Angelica Berenguer a quienes se les advirtió el Parentesco Espiritual y la obligación de catequizar. Dr. Josef Gines Cura de Polop” . En 1786 nació Thomás Miguel Francisco, quién llegó al mundo a las cinco de la madrugada del 1 de septiembre. 1789 fue el año en que legó a Polop Francisco Orts Yvorra, que de adulto casó con María Gil, antepasados de María Pamela Cardona Masanet. A los 14 DxRV UHFLELy OD FRQ¿UPDFLyQ HQ OD SDUURTXLD GH 6DQ 3HGUR GH 3RORS HO GH septiembre de 1803, de manos del Arzobispo de Valencia Fray Joaquín Compañy, siendo apadrinado por el Alcalde, Miguel Mansanet. SARRIÀ /DYLGDI~QHEUHHQ3RORSHQHOVLJOR;9,,,DWUDYpVGHORV2UWV 61 En 1799 llegó Juan Francisco Antonio Orts Yvorra. Nació a las seis de la tarde del día 13 de enero, y fue bautizado el mismo día, y apadrinado por don 3DVTXDO3pUH]GHR¿FLRDERJDGR\SRU7KRPDVD/OLQDUHV Josefa María Orts Yvorra llegó al mundo: “a las diez de la noche del día diez de mayo mil ochocientos uno”. Fue bautizada por el vicario Cayetano Berdín y por 6HUD¿QD<YRUUD 4. Colateralidad y consanguinidad Las líneas de colateralidad y consanguinidad de los Orts Blau y Orts Yvorra fueron extensísimas, puesto que cada uno de los hijos y hermanos tuvo a su vez, una descendencia de entre cinco y diez hijos, de modo que fueron formándose nuevas familias, y casándose entre familiares. A modo de ejemplo se exponen tan solo unos cuantos individuos de estas IDPLOLDV TXH IXQGDPHQWDOPHQWH VH GHGLFDURQ DO R¿FLR GH MRUQDOHURV H[FHSWR algunos de sus miembros que se decantaron por otros menesteres universitarios. Tal fue el caso de Thomás Orts: “después de las 24 se dio sepultura eclesiástica en esta parroquial de Polop a Thomás Orts viudo de Gregoria Martínez. Su hijo Don Cosme Orts Abogado salió a pagar el entierro. Todos naturales vecinos y SDUURTXLDQRVGHHVWDYLOOD/RFHUWL¿FR'U-RVHI*LQHV&XUDGH3RORS´. Otro caso fue el de José Orts e Yvorra, nacido en 1793 y fallecido el 27 de diciembre de 1882: ³IXHDSUHVHQWDUODLGHQWL¿FDFLyQHOKLMRGHOIDOOHFLGR)UDQFLVFR Orts e Yvorra, de 89 años, su padre había fallecido a las 10 de la mañana del día 26, de diarrea. Murió siendo viudo de Lorenza Llinares Carense con quién tuvo cinco hijos: Francisco, José, Baltasar, Vicente e Isidro”. 5. El transito de los Orts a la vida eterna Figura 1. Página de inicio de un Libro de defunciones del año 1732 62 SARRIÀ Revista d´investigació i assaig de la Marina Baixa Todos ellos fueron enterrados en la iglesia parroquial de San Pedro, al igual FRPRVHHMHUFLyFRQHOUHVWRGHSDUURTXLDQRVSRORSLQRVHQHOVLJOR;9,,, La iglesia contenía una sepultura común o vaso de enterramiento donde se iban depositando los cadáveres, sin ataúd. Tan sólo cuando quedaba explícito en el WHVWDPHQWRGHTXHHO¿QDGRKDEtDGHMDGRFLHUWDFDQWLGDGSDUDVHUHQWHUUDGRFRQ ataúd, quedaba realizada la voluntad del mismo. Estaba generalizado en este siglo, que los cadáveres fuesen amortajados con hábito de una advocación determinada. Todos, adultos –cuerpos–, y niños –albats–, quedaban registrados en los libros de defunciones, con su nombre completo y un número de referencia. Y a todos se les dio entierro en las sepulturas de la iglesia. Maria Magdalena Orts Blau, albat de Thomás Orts y Rita Blau “fue enterrada en la Yglesia en la sepultura común”. Joseph Baltasar Orts, de Thomás “IXHHQWHUUDGRSRUPLHOLQIUD¿UPDGRHQ la sepultura común de esta Yglesia de Polop en el día inmediato a su muerte con asistencia de Mosén Victoriano Linares de Pedro Miquel”. 9LFHQWD2UWVDOEDWGH7KRPiV2UWV³IXHHQWHUUDGDSRUPLHOLQIUD¿UPDGRHQOD sepultura común de la presente Yglesia parroquial de Polop. Dr. Miquel Martí Vicario”. Josef Orts, hermano de Thomás Orts dejó escrito en su testamento que se le cantara “una Misa a la Concepción dij eª. Se le hicieron las exequias acostumbradas. Se enterró al otro día en esta Parroquial con hábito de Altea por el cura D. Gines \GRVFDQWRUHV(QIHGHWRGR¿UPR'U-RVHI*LQHV&XUDGH3RORS´ Figura 2. Libro de Bautismos del año 1712, que dorma parte de los Quinque Libri SARRIÀ /DYLGDI~QHEUHHQ3RORSHQHOVLJOR;9,,,DWUDYpVGHORV2UWV 63 A Rita María Orts, albat de Francisco Orts y Josefa Yvorra: “se enterró al otro día por el Cura de esta Parroquial. En fe de todo. Dr. Josef Gines Cura de Polop”. Thomas Orts dejó escrito ante notario que: “se le hicieran las exequias acostumbradas. Se enterró en esta Parroquial con Abito de Altea después de las 24 por el Cura. Dr. Josef Gines Cura de Polop”. Su esposa y viuda Rita Blau, también testó, especificando que: “se le cantaran las Misas. Se le hicieran las exequias acostumbradas y se enterró en esta Parroquial por el Cura Dr. Gines con mortaja del Carmen después de las 24”. 6. Costumbres funerarias dieciochescas polopinas José Sanchís y Sivera publicó en 1922 que la iglesia de Polop “estaba sin WHFKXPEUHD¿QHVGHOVLJOR;9,FHOHEUiQGRVHORVR¿FLRVHQHOFDVWLOOR(O%-XDQ de Ribera ordenó que se construyese en el castillo casa-abadía para el cura, y se UHHGL¿FDVHODLJOHVLDTXHHVWDEDIXHUDDGRQGHWHQtDQTXHDFXGLUORV¿HOHVGHORV anejos” . 3RURWURODGRHVHUUyQHDODLQIRUPDFLyQUHÀHMDGDSRU-RDTXtQ)XVWHU3pUH]HQ VXREUD/D%DURQtDGH3RORSSiJLQDHQODTXHHVSHFL¿FDTXH“Nada aclara hasta esta fecha el lugar donde estaría situado el cementerio, especialmente antes de construirse la iglesia, puesto que una vez construida se habilitó un cementerio en su interior, y en los registros se hace constar que se enterraba en la “fosa común”. Los curas Mayor y Ginés consta que fueron enterrados en lugar distinguido de la iglesia. Se enterró también a algún otro sacerdote y a algunas personas ricas del lugar”. (QSULPHUOXJDUQRH[LVWLHURQFHPHQWHULRVHQORVVLJORV;9,,\;9,,,DQH[RV a las parroquias, por lo que a todos los parroquianos, sin exclusión de clase social, se les daba sepultura en el interior de las iglesias. Y en segundo lugar, las diferencias radicaban en la ubicación de los vasos de enterramiento. En Polop, como se verá a FRQWLQXDFLyQH[LVWLHURQGLIHUHQWHVVHSXOWXUDVXQDVFRPXQHVDWRGRVORVIHOLJUHVHV y otras específicas –fosas-, para individuos de elevado nivel económico y, para el clero. $GHPiV-RDTXtQ)XVWHUHVSHFL¿FyTXHODDFWXDOLJOHVLDIXHFRQVWUXLGDHQWUH 1700 y 1733. La documentación aparecida en los libros de defunciones del Archivo Parroquial de Polop hace referencia a enterramientos en la iglesia nueva en el DxRFRQFUHWDPHQWHKDFHQUHIHUHQFLDDODLJOHVLDUHHGL¿FDGDIXHUDGHOFDVWLOOR que señala en su obra José Sanchís y Sivera, y que fue terminada en 1733. Dicha iglesia tenía varios lugares de enterramiento, como citan las fuentes archivísticas: “fonc soterrada en fosa la Yglesia nova de esta Parroquial de 64 SARRIÀ Revista d´investigació i assaig de la Marina Baixa Polop”, o “fonc soterrada la dita difunta en la Yglesia parroquial de Polop Sepultura de San Pere”. Durante el periodo comprendido entre 1712 y 1746 hubieron muchos parroquianos de Polop que dispusieron ser enterrados en la iglesia de La Nucía, alternando estas sepulturas con las de la iglesia nueva de Polop, quizás porque SUH¿ULHURQ XQ OXJDU VHJXUR SDUD VX HQWHUUDPLHQWR PLHQWUDV VH WHUPLQDEDQ ODV obras de la iglesia de Polop. Tal fue el caso de Empar Llorens que “fue enterrada en la Iglesia de La Nucia”. Y de Andrés Cano: “fue enterrado en La Nucia”. Junto a la sepultura de “San Pere”, la iglesia nueva de Polop ofrecía la oportunidad de ser enterrado en la sepultura de “La Esperanza”, a un precio más reducido: “mori Gusepa Blau de edad infantil fonc soterrada en la sepultura de la Esperanza que paga miga fabrica. Mosén Victoriano Llinares”. E igualmente en la sepultura del Rosario: “fou soterrat en esta Parroquial en la sepultura del Roser per ser asó la seua voluntad”. Durante el periodo comprendido entre 1732 y 1737, los libros de defunciones QR HVSHFL¿FDQ HO OXJDU H[DFWR GRQGH VH HQFRQWUDED HO FHPHQWHULR GHQWUR GH OD iglesia, tan sólo queda definido que se ubicaba “en esta Parroquial”. De nuevo en 1737 y 1738 los libros de defunciones vuelven a nombrar la localización de las sepulturas de la iglesia: el cementerio común, la sepultura de San Pere y la del Roser ³PRUL%DWLVWHGHHGDGLQIDQWLO¿OOGH*DEULHO<YRUUD\GH María Cortés conyuges, y en lo dia vint y dos de dit mes y any fou soterrat en esta Parroquial en la Sepultura de San Pere. Dr. Jusep Perles Ecónomo”. “Murió Doña María Manuela Sanz muger de Don Joseph Colomina vecino de la ciudad de Alicante (…) fue enterrada con Abito de San Agustín, que se tomó de Alicante en Ataúd, en esta Yglesia parroquial, en la sepultura común”. ³)XHHQWHUUDGDSRUPLHOLQIUD¿UPDGR5HFWRUGHODSUHVHQWH,JOHVLD3DUURTXLDOGH Polop en el día inmediato después de su muerte en la Sepultura de la Virgen del Rosario. Dr. Roque Such Rector”. Por los libros de defunciones, se sabe que la iglesia nueva -además de las sepulturas citadas-, contenía una capilla dedicada a la advocación del Rosario y otra a la de las Almas: “a su tenor se le cantaron dos misas. La primera de N. Señora, que celebré yo el Retor en su capilla del Rosario, la segunda de Réquiem, que celebró Mosén Vitorino en la capilla de las Almas. Fue enterrada por mi el dicho Retor en el día inmediato a su muerte en la sepultura del Rosario de la presente Yglesia (...). El Dr. Roque Such Retor de Polop”. SARRIÀ /DYLGDI~QHEUHHQ3RORSHQHOVLJOR;9,,,DWUDYpVGHORV2UWV 65 En 1766 las fuentes archivísticas eclesiásticas citan “la puerta del cemenWHULR´VLQHVSHFL¿FDUPiV¢6HUtDTXL]iVODSXHUWDGHXQYDVRGHHQWHUUDPLHQWR" Porque hasta varios años después, 1787, el rey Carlos III no emitió la Real Cédula por la que se regulaba la inhumación de los cadáveres en los primeros cementerios construidos extramuros de las ciudades (Carbonell 2007): “Juan Berenguer hijo de Juaquin Berenguer que murió de desgracia, y de Josefina Llinares, consortes, en la sepultura común de esta Parroquial y dijo Agustín Gualde TXHVDOLD¿DQ]DVLWHQtDHOGLIXQWRTXHSDJDU\VHHQWHUUyHQODSDUURTXLDSRUQR estar habil la puerta del cementerio y murió de infantil edad dia veinte y uno de dicho mes y año. Dr. Pedro Mayor Ecónomo”. 7. La mortaja y su tipología /DFXOWXUDIXQHUDULDSRORSLQDGHOVLJOR;9,,,HVPX\ULFDHQGLIHUHQWHVWLSRV de mortaja, o vestimenta funeraria, con la que se vestía al difunto para su tránsito al más allá. (Q SULPHU OXJDU OD PD\RUtD GH ORV SRORSLQRV SUH¿ULHURQ HO KiELWR GH 6DQ Francisco, del hospicio de Altea, seguido del procedente de los Capuchinos, de Callosa d’en Sarriá. De la Virgen del Carmen. De San Agustín de Villajoyosa. De la &RIUDGtDGHO5RVDULRGH3RORS&RQPRUWDMDEODQFDPRUWDMDQHJUDPRUWDMDGH SDxRSDUGRFRQViEDQDPRUWDMDGHOLHQ]R\PRUWDMDGHXVRKDELWXDOHQHOYHVWLU “fue enterrada en esta Parroquia en la Sepultura Común (…) fue enterrada con Sábana Blanca”. “y al otro dia fue enterrado con mortaja Blanca en esta parroquial”. Figura 3. riginal grafía escrita por el párroco Mathias Mayor en 1732 para dar inicio a los Quinque Libri 66 SARRIÀ Revista d´investigació i assaig de la Marina Baixa “y al otro dia fue enterrada con mortaja de jubón de estameña del Carmen, y con faldetas de campanillas negras en esta parroquial por el Vicario Dr. Vitorino”. “Fue enterrada en esta Yglesia con enaguas de estameña del Carmen”. “Fue enterrada con Atahut y habito de la Virgen del Carmen en la capilla de la Virgen del Rosario en una fosa por no caber el Atahut por la boca de la sepultura. Mosén Vitorino Linares Vicario”. “Se le cantaron letanías y una Misa a la Virgen del Rosario por el Pe. Martí 9LFDULRHQDFWRGLVFRQWLQXR)XHHQWHUUDGDSRUPLHOLQIUD¿UPDGRHQODVHSXOWXUDGH esta Parroquial de Polop, vestido su cuerpo con mortaja del Carmen. Dr. Roque Such Rector de Polop”. “Se le enterró al otro día en esta Parroquial con estameña del Carmen propia de sus bienes con asistencia de la Comunidad de Religiosos de Altea (…). Dr. Josef Gines Cura de Polop”. “fue enterrada es esta Parroquia al dia siguiente en la sepultura común del Rosario (…) vestido su cuerpo con mortaja del Carmen. Dr. Vicente Galiana Ecónomo”. “Fue enterrado en la sepultura común de la presente Yglesia Parroquial con Mortaja de Paño Pardo”. “en la sepultura común de la presente Yglesia con mortaja de lienzo“. “Se enterró antes de las 24 por orden del Médico con habito de San Agustín de Villajoyosa es esta Yglesia en sepultura apartada”. “Se enterró en esta Parroquial por el Cura y Cantores con mortaja de casa después de las 24”. “Fue vestido su cuerpo con habito de San Francisco del Hospicio de Altea y al otro día fue enterrado en la sepultura del Rosario”. “Se enterró después de las 24 en esta Parroquial con hábito de la Cofradía del Rosario por el Cura. Dr. Josef Gines Cura de Polop”. “Se enterró con hábito de la Cofradía de esta Yglesia por el Cura después de las 24. Dr. Josef Gines Cura de Polop”. “se ha de celebrar perpetuamente a honra de Nuestra Señora del Rosario por su alma en ocho de Mayo todos los años, y asimismo quiere que se funde una misa rezada perpetua de quatro sueldos de limosna por su Alma, que se ha de celebrar SARRIÀ /DYLGDI~QHEUHHQ3RORSHQHOVLJOR;9,,,DWUDYpVGHORV2UWV 67 perpetuamente en el dia veinte, y tres de Junio de cada año a honrra de la Purisima Concepción de la Virgen María. Quiere tambien que dicha cantidad de diez libras de limosna que se han de emplear en adorno de la ymagen de la Purísima Concepción, que está en el retablo del Altar Mayor de la presente <JOHVLD3DUURTXLDOGH3RORS)XHHQWHUUDGRSRUPLHOLQIUD¿UPDGRHQHOGLDGHVSXpV de su muerte en la sepultura de dicha Parroquial subinvocación del Rosario vestido su cuerpo con el habito Capuchino de la tercera Orden de Callosa”. 8. Protocolo funerario para el clero En el subsuelo de la iglesia parroquial de San Pedro se encuentran enterrados YDULRVVDFHUGRWHVGHVGHHOVLJOR;9,,,FX\DVIRVDVVHXELFDQDORVSLHVGH diferentes capillas, como determinaba en su momento el protocolo funerario para los mismos. Uno de ellos fue Fray Miguel Berenguer de San Agustín: “Dia trece del mes de Abril del año mil setecientos sesenta y quatro murió Fray Miguel Berenguer Religioso de coro, y profesor de la orden del gran P.S. Agustin estudiante GH 3KLORVR¿D FRQYHQWXDO HQ HO FRQYHQWR GH OD &LXGDG GH &DUWDJHQD DYLHQGR recibido los sacramentos de N.S.M. Yglesia Católica. Se le cantó una missa de Réquiem por el P. Fray Thomas Llorca Superior del Convento de Villajoyosa. Se le cantaron Maytines y laudes de Difuntos. Fue enterrado con habito Negro de su orden en fosa, que se hizo delante de la capilla de San Ramón No Nacido de la SUHVHQWH<JOHVLDSRUPLHOLQIUD¿UPDGR5HWRUFRQ$VLVWHQFLDGHRFKR6DFHUGRWHV JUDFLRVDPHQWH SRU 'LRV 1XHVWUR 6HxRU < SDUD TXH FRQVWH ¿UPR (O 'U 5RTXH Such Rector”. Ante la antigua capilla de San Cayetano se encuentra la fosa donde fue enterrado el padre Juan Crisóstomo de San Caietano: “Presbitero. Religioso de la orden de la Escolapia Conventual en el Colegio de la Escuela Pía de Madrid hallado en esta villa de Polop de donde era natural con licencia de su Provincial D¿QGHPXGDUORVD\UHVSRUVXV$FFLGHQWHV«)XHHQWHUUDGRSRUPLHOLQIUD¿UPDGR amore Dei en esta Parroquial Yglesia de dicha Villa en Sepultura que para su cuerpo se abrió delante de la capilla de san Caietano en Ataúd y con su propio habito (…) y todos los demás actos funerales según se prescriben en el Ritual en entierros de sacerdotes. El Dr. Roque Such Retor de Polop y sus anexos (…)”. Ese mismo año de 1766 murió Roque Such, cura de Polop, y fue enterrado en el presbiterio: “Día catorce de Mayo as las seis de la mañana murió el Dr. Roque Such Cura de Polop, año Mil Setecientos sesenta y seis y fue enterrado [ilegible] a las siete de la mañana de dicho mes y año en la sepultura que se abrió al Prebiterio con Ataud vestida de vaeta negra (…). Fue enterrado por el Dr. Joseph Gines Retor de Finestrat“. 68 SARRIÀ Revista d´investigació i assaig de la Marina Baixa 9. Ornamentos litúrgicos Los libros de defunciones del Archivo Parroquial de la iglesia de San Pedro hacen referencia a la donación de ornamentos litúrgicos por parte de algunos feligreses, dejándolo escrito ante notario. Tal fue el caso de Thomasa Cortés, viuda de Francisco Llinares, la que en 1767 “Dejó también que de sus bienes se hicieran unos Manteles o Toallas para el Altar del Santo Christo. Se enterró al otro dia por el Cura Mosén Vitorino en esta Parroquial”. O el de María Salvadora Blau, esposa de Laureano Sanchis, fallecida en 1768, y que dispuso que de sus bienes se pagara el aceite para la lámpara de la Virgen de La Esperanza: “y al otro dia fue enterrada con mortaja de faldetas, y jubón de estameña del Carmen y con ataud en esta Parroquial (…) dexó para la lámpara de la Virgen de la Esperanza de esta parroquia media arroba de aceite perpetuamente sobre todos sus bienes, y en especial sobre un pedazo de tierra de secano en la SDUWLGDGHOD$OEHUFD(QIHGHWRGR¿UPR0RVpQ0DUFHOR%HUHQJXHU´ 2WURVYHFLQRVVHSUHRFXSDURQGHIXQGDUXQ³%HQH¿FLR´FRPRIXHHOFDVRGH Josefa Pérez: “En el mismo testamento deja todos sus bienes para fundar un %HQH¿FLREDMRODLQYRFDFLyQGHOJORULRVR6DQ-RVpISDUDHOSDULHQWHPiVFHUFDQR por la linea de Pérez con la condición que queden en este Archivo de la Yglesia HQODFODXVXODTXHVDFy\¿UPyHOPLVPR-XDTXLQ6XFK(VFULEDQR(QIHGHWRGR ¿UPR'U-RVHI*LQHV&XUDGH3RORS´. 10. De lo que el vulgo de Polop habló En 1776 se produjo el caso de excomunión de una mujer por no hacer vida marital: “Por Decreto del Sr. Dn. Ignacio Fermin de Almarsa Vicario General en 22 de Enero de 1776, el qual se instruio en 26 de los mismos ante Agustin Fuster Alcalde de Ordinario y Francisco Linares de Francisco Juan para que dentro de seis dias fuese a vivir con su marido Luis Galiana vecino de Callosa de Ensarriá, y no aviendo obedecido a dicho mandato en dos de febrero del mismo año a la Misa Mayor se publicó Margarita Sirvent por publica excomulgada, y puesta en tablilla FRPRDWDOSRUQRTXHUHUYLYLUFRQVX0DULGR(QIHGHWRGR¿UPR'U-RVHI*LQHV Cura de Polop”. “Por Decreto del mismo Señor Dn. Ignacio Fermin Almarsa Vicario General en veinte y nueve de Marzo del Mil setecientos Setenta y seis se absolvio dicha Margarita Sirvent de la Excomunión sobre dicho solo por trenta dias y si después de estos no hiciese vida Maridal se le vuelva a excomulgar. Y para que conste lo ¿UPRDWUHVGH$EULOHQTXHVHPHKL]RVDEHUGLFKR'HFUHWRGH'U-RVHI Gines Cura de Polop.Absuelta. Esta Causa se corre por la Reverendisima Curia con cuyo motivo quedó sin excomunión dicha Margarita Sirvent. Dr. Josef Gines Cura de Polop”. SARRIÀ /DYLGDI~QHEUHHQ3RORSHQHOVLJOR;9,,,DWUDYpVGHORV2UWV 69 En el año 1780 ocurrió un triste caso en la pequeña villa de Polop que fue conocido por todos los vecinos. Se trataba del hallazgo de una niña difunta en la partida del Alvez (Albir?), a la que el cura le dio enterramiento, pero de la que siempre tuvo duda de si fue bautizada en su momento: “En treinta de Enero mil setecientos ochenta. En la partida del Alvez de esta Villa de Polop por relación de Confesor se halló una niña difunta y dudaba el Confesor esto es no pudo averiguar si estaba o no Bautizada, por ser de Padres no conocidos. La hice conducir al otro dia y después de las veinte y quatro horas le di sepultura a esta Yglesia. Sin exequias ni WRTXHVVLJXLHQGRODSLDGHTXHWDOYH]HVWDULDEDXWL]DGD(QIHGHWRGR¿UPR'U Josef Gines Cura de Polop” . 11. La vida cotidiana de Polop en la segunda mitad del siglo XVIII Gracias a las anotaciones de los párrocos en los Quinque Libri (libros que recogen las anotaciones de bautismo, comunión, confirmación, matrimonio y defunción), hoy se puede conocer como fue la vida cotidiana en Polop durante la VHJXQGDPLWDGGHOVLJOR;9,,, El Doctor Roque Such dejó escrito que el 11 de febrero de 1766 fue a visitarle un vecino de Alfaz, y parroquiano de Polop, para pedirle permiso para venerar a San Antonio de Pádua, en una ermita ubicada en el término de Alfaz, licencia que fue concedida por dicho presbítero: “Día 11 de Febrero del año 1766. Vicente Fuster de Vicente del Alfas compareció y dixo, que tiene devoción al señor San $QWRQLRGH3DSXD\SRUHOORDOJXQRQRD6HDKHFKROD¿HVWDGH'REOD\6HUPyQ y de quando que nunca le falte este culto, y veneración, me pide le conceda poder KD]HUDOVDQWRGLFKD¿HVWDHQGH-XQLRWRGRVORVDxRVPLHQWUDVYLYD\TXHVHOH admita por compañero a Roque Baldó, y se obliga a satisfacer por si solo todos los años al Retor que ahora es tiempo fuese los derechos de dicha Dobla avisandole por ser dicho Retor quiere bajar a la Hermita de dicho Alfaz termino de Polop en donde se ha de celebrar por si quiere asi a ella, y también pide licencia para poder comparecer y donar para poder hacer misa, y poner la imagen de San Antonio de Padua. La tercera Capilla de la mano ysquierda de dicha Hermita del Alfas. Y conociendo se Justa su petición y desseando aumento de la devoción y veneración del Santo le concedo el poder y licencia que me pide para todo, y que antes de decirse la próxima misa, se me avise para ver conforme para poderse celebrar. Y para que asi conste siempre que convenga tiene de mi mano, en dicho GLDPHV\DxRGHDUULED\QR¿UPDGLFKR9LFHQWH)XVWHU´ Por su parte, el Doctor Josef Gines, también cura de Polop, que lo fue unos años después, se preocupó de dejar constancia de varios temas de interés. Habló de la meteorología: “En 23 de Julio de 1772 entre quatro y cinco de la tarde apedró tan reciamente en este término de Polop a la partida dicha de la Alfas, que se pesaron piedras de diez y seis onzas, de doce, y en les foyes Blanques casi todos como huevos, de suerte que no quedaron, hubas, higos, sus frutos. Dicha parte de almendra se la llevó al mar. La mayor parte de estas partidas desampararon el País, vasio de por fuerza su jornal”. 70 SARRIÀ Revista d´investigació i assaig de la Marina Baixa De la traslación del Santísimo Sacramento: “En 21 de Febrero de 1779 que cayó en la Dominica primera de Cuaresma se trasladó su Divina Majestad Sacramentado del Vezil antiguo que estaba en la Capilla del Rosario al Altar Mayor del Vezil nuevo. Cantó la Misa el P. Josef Botella Predicador de Cuaresma. 3UHGLFyHOFXUDDEDMR¿UPDGR\VHKL]RODSURFHVLyQGH$OWDUD$OWDUFRQHOSDOLRTXHOR llevó todo el Gobierno acompañando todo el pueblo con luces. Esto se nota para que alaben al Santisimo Sacramento.” Sobre la bula de comer carne en sábado: “En once de Julio de 1779 se publicó la Bula de comer carne en los sábados”. Sobre la vuelta a Roma del Papa Pío V: “En 1782 Desde que se hizo Noticia de que la Santidad de Pio V dejó la Santa Sede de Roma para ir al Imperio, alas avemarías de mañana, a medio dia y al anochecer Se tocaban las campanadas para avisar al Pueblo rezasen arrodillados uno Avemaria por su Salud, feliz éxito y vuelta a Roma y se rezó hasta que se supo estaba en Roma.” Y por último, de la colocación de la cruz de piedra en Polop: “En 24 de Diciembre de 1782 se plantó la Cruz de Piedra en la División de Caminos de Polop. Alicante, Gandía y Cocentaina siendo Cura Dr. Dn. Josef Gines el que primero arrodillado rezó un Credo a la Pasión del Señor. Lo hizo Dr. Dn. Jaime Gajo Alcalde Mayor de Polop natural de Mogente”. 12. Bibliografía. SANCHIS SIVERA, José (1922) 1RPHQFODWRU*HRJUi¿FR(FOHVLDVWLFRGHORVSXHEORVGHOD'LyFHVLV de Valencia con los nombres antiguos y modernos de los que existen o han existido, notas históricas y estadística, relación de castillos, pobladores, objetos de arte notables, restos arqueológicos, festividades, cofradías, etc, etc. Tipografía de Miguel Gimeno, Valencia. )867(53e5(=-RDTXtQLa Baronía de PolopHG$\XQWDPLHQWRGH3RORS CARBONELL BEVIÁ, Lola (2007) Sanidad y muerte en Benidorm (1700-1900). Albedo, Villajoyosa. Además se ha consultado el Archivo Parroquial de San Pedro, en Polop, en particular el tomo 4 (1730-1761), el 5 (1770-1783), el 6 (1783-176), el 7 (1796-1806) y el 11 (1837-1848).