work love sharing securityrespons our mission Nuestros Pequeños Hermanos International, A.C., is a charitable organization serving orphaned, abandoned and disadvantaged children throughout Latin America and the Caribbean. Our mission is to provide homes in which the children receive food, clothing, health care and education in a Christian family environment based on the principles of unconditional acceptance and love, sharing, work and responsibility. NPHI is committed to assuring the best possible care for those children through direct programs, through service to other caregivers and support organizations, and through direct engagement with the community in which the children live. A worldwide community of donors, staff and volunteers enables NPHI to help the children become caring and productive citizens in their countries. misión nuestra Nuestros Pequeños Hermanos Internacional, A.C., es una organización caritativa sirviendo a niños, niñas y jóvenes que viven en circunstancias difíciles en América Latina y el Caribe. Nuestra misión es proveer a los niños desamparados, protección, comida, ropa, cuidados médicos y educación en un ambiente de una familia extensacatólica, basada en los principios de la responsabilidad y la formación espiritual académica y recreativa. NPHI esta comprometida a brindar el mejor cuidado posible para aquellos niños a traves de sus programas directos, a traves del servicio de otros educadores y organizaciones de apoyo y a traves de un compromiso directo con la comunidad en donde los niños viven. Una comunidad mundial de bienhechores, personal y voluntarios apoyan a NPH para ayudar a los niños a convertirse en ciudadanos productivos, que sirvan con voluntad a nuestra Honduras. work love sharing securityrespons where do our children come from? Most of our children come to us by referral from a friend, family member, or sometimes through the Honduran government’s child welfare department; some have been abandoned. Others have lost one or both parents and have no one to care for them. Our social work team investigates each case fully and then presents cases before an intake board, which ultimately decides which children we accept. In order to be accepted into NPH, the children must be orphaned or abandoned by their mother. Our children are never given up for adoption, so they are secure in the knowledge that NPH is their home and they will never be forced to leave. Also, when we accept new children we ask all siblings under the age of 16 join NPH together. This way, the children know that they never have to fear being separated from their brothers and sisters. Our goal is to give the children a stable, warm and loving home for as long as they choose and our philosophy of keeping families together helps us work toward this objective. de dónde vienen nuestros niños? Muchos de nuestros niños de NPH vienen remitidos a nosotros por un miembro de su familia, un vecino o algunas veces, a traves de las instituciones hondureñas que se encargan de velar por el bienestar de la niñez, algunos otros simplemente han sido abandonados. Otros han perdido a uno o a ambos padres y no tienen a nadie que vele por ellos. Nuestro equipo de trabajadores sociales, investiga todos y cada uno de los casos y luego los presenta a un comité antes de que se le de un ingreso. Dicho comité toma la decisión final en cuanto a que niños se aceptarán. Para poder ser aceptado e ingresar a NPH, los niños deben de ser huérfanos o abandonados por su madre. Nuestros niños nunca son dados en adopción, para que crezcan con la seguridad de saber que NPH es su hogar y que nunca serán forzados a dejarlo. También, cuando nosotros aceptamos a los niños, admitimos a todos los hermanos menores de 16 años. De esta manera los niños saben que nunca deberán sentir temor de ser separados de sus hermanos y hermanas. Nuestra meta es darles a los niños un hogar estable, seguro y amoroso por el tiempo que ellos determinen y nuestra filosofía de mantener a las familias unidas, nos ayuda a alcanzar este objetivo. work love sharing securityrespons what we offer Pre-school - Secondary: On-site school includes exceptional Montessori Kindergarten programs through secondary. Special Education: Eleven areas to attend to children with developmental and physical delays involving tutoring and therapies. Higher Education: Opportunity to earn advanced degrees in high school, university and vocational training. Religious Education: On-going Catechism, youth groups and social service programs. Vocational Workshops: Each student must earn his or her certification in a trade in one of our seven vocational workshops. Vocational Internships: Students complete a 10-week internships in their trade at businesses in and around Tegucigalpa. Youth Leaders: One to three years work experience giving back to the community. Elderly Home: for up to 10 residents who have been abandoned by their families. Hospice: Casa Pasionista, run by a group of Passionist Priests, is a hospice for adults in the final stages of HIV. Disabled Children’s Home: Specialized home in Tegucigalpa for children with severe disabilities. Farm and Gardens: Fifty percent of our food such as meats, poultry, vegetables and milk are produced on-site. Health care: An internal clinic which cares for our children and a external clinic which offers discounted medical services to the surrounding communities. que ofrecemos Pre-escolar - Secundaria: La escuela en el sitio incluye programas excepcionales de Montessori hasta 2do grado, primaria mixta de 3 a 6 grado, y colegio de ciclo común. Psicopedagógico: 11 áreas en las que se atienden niños con necesidades tanto educativas como terapéuticas. Educación Superior: La oportunidad de poder graduarse de secundaria, Universidad y talleres vocacionales. Educación Religiosa: Catecismo continuo, grupos juveniles y programas de servicio social. Talleres Vocacionales: Cada estudiante debe de obtener su certificación en por lo menos un taller de los siete talleres. Programa de Prácticas: Los estudiantes participan con una práctica de seis semanas en su taller vocacional en empresas adentro y alrededor de Tegucigalpa. Lideres Juveniles: De uno a tres años de experiencia que se dan en cambio por lo recibido a la comunidad de NPH. Casa de las Personas de Mayor de Edad: Hasta para 10 residentes adultos mayores que han sido abandonados por sus familias. Hospicio: Casa Pasionista, dirigida por un grupos de Sacerdotes Pasionistas, es un albergue que atiende adultos con VIH. Casa de los Niños Discapacitados: Un Hogar especializado en Tegucigalpa para niños con discapacidades severas. Granja y Hortalizas: Cincuenta por ciento de nuestros alimentos tales como carnes, vegetales y leche, son producidos en el Rancho. Salud: Una clínica interna que cuida a nuestros niños y una clínica externa que brinda atención a los pobladores de los alrededores del Rancho. work love sharing securityrespons get involved Give to the General Fund: our needs are ongoing and your contribution will help all the children. Sponsor a Specific Project: visit our website and see project section. involucrese Contribuya a nuestro Fondo General: nuestras necesidades siempre existen y su contribución ayudara a todos los niños. In-kind Donations: material items like clothing, shoes and dry goods. Todo Tipo de Donaciones: desde ropa, zapatos hasta alimentos secos (granos, enlatados, y enseres utiles en un hogar, etc.) Sponsor a Child: you can sponsor a boy or girl of any age for a minimum of $25.00. Apadrine un Niño: usted puede apadrinar a un niño o niña por la mínima cantidad de Lps. 150 mensuales. Networking: share your discovery of NPH with family and friends. Red de Trabajo: comparta el descubrimiento de NPH con sus familiares y amigos. Business: offer to participate in out Vocational Internship program. Negocios: ofrézcase a participar en nuestro Programa de Prácticas Vocacionales. Become a Volunteer: in our home or during a special event or activity. We welcome your help. Conviértase en Voluntario: en nuestro hogar o durante un evento especial o actividad. Agradecemos su ayuda. 504.224.0573 info.hn@nph.org www.nphhonduras.org