Newsletter - British College Gava

Anuncio
Estimados madres y padres de BRITISH COLLEGE OF
GAVÀ,
Dear Parents of the BRITISH COLLEGE OF GAVÀ,
Deseamos informaros que el Director del Colegio,
CIARAN CUNNINGHAM, remitió el pasado lunes, 17
We wish to inform you that the Head Teacher of the
College, CIARAN CUNNINGHAM submitted his
resignation by email last Monday, 17th August. We
de agosto de 2015, un correo electrónico
comunicando su RENUNCIA al puesto. Cuando
immediately got in touch with him and discovered
that he was already in England from where he must
contactamos inmediatamente con él, ya estaba en
REINO UNIDO, lugar desde el que debió mandar el
correo.
Ayer, sin embargo, tomó posesión como NUEVO
have sent his email.
HEADTEACHER, STEVEN GALLEGO, procedente de
BRITISH SCHOOL OF NAVARRA, quien formó parte de
las lista corta de candidatos al puesto en el mes de
the post of HEAD TEACHER having been on the final
short list of candidates for the position in
December. We had continued in touch with him as
Diciembre. Habíamos seguido en contacto con èl, y
era nuestro candidato para el próximo British
College of Bilbao. Ante esta emergencia, ha sido
he was our preferred candidate for the planned
British College of Bilbao. With such an urgent
situation at hand, he was called in immediately and
convocado de urgencia, y ha aceptado la
responsabilidad con enorme ilusión y compromiso.
En nuestra web, podrán ver su CV, y una breve
has accepted the responsibility with great
excitement and commitment. In our web page, you
can see his CV and a brief personal presentation.
presentación personal. Nacido en Gran Bretaña, de
padre sevillano, ha trabajado en Colegios Británicos
tanto allí como en España. Actualmente, tras ocupar
durante años el puesto de JEFE DE PRIMARIA en el
Born in Great Britain to a Spanish father, he has
worked in British schools both in the United
kingdom and in Spain. Having previously been the
Head of Primary in the BRITISH SCHOOL OF
BRITISH SCHOOL OF NAVARRA, actualmente era
responsable de SECUNDARIA. Tiene la capacidad,
ambición, ilusión y compromiso para afrontar la
NAVARRA, he has been, up until now, the Head of
Secondary. He has the necessary ability, ambition,
eagerness and sense of responsibility to achieve
nueva responsabilidad con éxito.
success in his new post.
Ayer
tuvo
su
primer
contacto
con
However, yesterday, STEVEN GALLEGO, who comes
from the BRITISH SCHOOL OF NAVARRA, took over
algunos
Yesterday, he had his first contact with some of the
profesores, a quienes ha transmitido su confianza
en el Proyecto y la necesidad de trabajar juntos por
la excelencia en la educación, por y para nuestros
alumnos. Ya está trabajando aquí, codo con codo con
Mr. HOWARD THOMAS preparando el comienzo de
curso.
Les invitamos a conocerle, y a recibir cuantas
staff to whom he has transmitted his confidence in
the Project and the need to work together to
achieve excellence in the education of our pupils.
He is already working here side by side with
HOWARD THOMAS preparing the coming school
year.
explicaciones requieran, sobre este y cualquier otro
aspecto, el PRÓXIMO JUEVES, día 27 de Agosto, a las
18.00 horas en el colegio.
We wish to invite you to meet him personally and to
receive all the explanations you may desire about
this or any other topic, next THURSDAY, 27th
August, at 18.00 in the school.
Es MUY IMPORTANTE que procedan a completar la
MATRICULACIÓN de sus hijos. Para ello les rogamos
solicitar cita previa llamando a María Andrea (Tel.
636 534 108) o a Eva (Tel. 609 523 708). Nuestro
It is VERY IMPORTANT to complete the enrollment
process of the children. Please make an
appointment by calling Maria Andrea (Tel. 636 534
108) or Eva (Tel. 609 523 708). Our office hours are
horario de atención será de lunes a viernes de 9:00 a
14:00 y de 16:00 a 20:00 entre el 24 de Agosto y el
10 de Septiembre.
Monday through Friday from 9:00 to 14:00 and
16:00 to 20:00 between August 24th and
September 10th.
El día de su cita, deben aportar ya completados los
formularios que podrán descargarse del siguiente
ENLACE, y la documentación siguiente (original y
The day of your appointment, please bring
completed the forms that can be downloaded from
the (link), and the following documents (original
COPIA):
and COPY):
•Certificado de nacimiento o fotocopia de
inscripción en el libro de familia, DNI o pasaporte
•Certificado médico del pediatra y fotocopia de la
cartilla de vacunaciones
•Birth certificate or copy of ‘Libro de familia’, or DNI
or passport
•Medical certificate and photocopy of the
vaccination card
•Últimas calificaciones o informe del colegio de
procedencia
•Resolución de separación o divorcio (si procede)
•Cuatro fotos tamaño carné
•Foto de familia
•Latest school report from previous school
•Resolution of divorce (if applicable)
•Four passport photos
•Family photo
Ya pueden realizar la compra de uniformes a través
de la página web (link), el pedido lo tendrán
preparado a los tres días laborables y podrán venir a
buscarlo en el colegio. El mismo día que obtengan la
cita de matriculación, también tendrán la
oportunidad de realizar la compra de uniformes (en
Our uniforms are available at the web shop (link).
You can complete your purchase process and come
to pick up the order withins 3 labour days. That
same day of the appointment for matricualtion, you
will also have the opportunity to purchase uniforms
directly at the school (only credit card payments).
el colegio sólo se aceptan pagos con tarjeta).
Do not hesitate to contact us in case there is any
No duden en contactarnos ante cualquier inquietud.
question.
Fdo. Rafael Valverde (Administrador)
Fdo. Rafael Valverde (Administrador)
Fdo. Howard Thomas (Director General)
Fdo. Howard Thomas (Director General)
Muchas gracias,
Thank you,
The British College of Gavà
The British College of Gavà
Manténgase conectado con nosotros a través de nuestra newsletter
Unsubscribe
Descargar