1 ENLACES DE INTERÉS Los enlaces reflejados a continuación son los que utilizo en el desempeño de mi actividad traductora; obviamente, no pretendo, de ninguna forma, una lista exhaustiva. Alexandra Reguero Marco, traductora-intérprete jurada de inglés y traductora de inglés y francés a español, se encargó de ordenar los enlaces y solicitar los permisos preceptivos a los respectivos organismos/entidades. Una vez más, a través de estas líneas, quiero expresarle mi más sincero agradecimiento. Índice RECURSOS LEXICOGRÁFICOS.......................................................................................................................................................................................................................................... 1 DICCIONARIOS GENERALISTAS.................................................................................................................................................................................................................................................. 1 DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS, GLOSARIOS, VOCABULARIOS Y LÉXICOS............................................................................................................................................................................... 2 CORPUS..................................................................................................................................................................................................................................................................................... 3 LIBRERÍAS ESPECIALIZADAS EN DICCIONARIOS......................................................................................................................................................................................................................... 3 RECURSOS GRAMATICALES............................................................................................................................................................................................................................................. 3 RECURSOS TERMINOLÓGICOS........................................................................................................................................................................................................................................ 4 RECURSOS JURISPRUDENCIALES Y JURÍDICOS................................................................................................................................................................................................................. 4 RECURSOS PARA TRADUCTORES..................................................................................................................................................................................................................................... 5 RECURSOS LEXICOGRÁFICOS DICCIONARIOS GENERALISTAS Academia Brasileira de Letras http://www.academia.org.br Academia das Ciencias de Lisboa http://www.acad-ciencias.pt Diccionario Priberam de la lengua portuguesa http://www.priberam.pt Diccionario de la Academia brasileira de la lengua Diccionarios | elmundo.es http://www.elmundo.es/diccionarios/ Diccionarios generalistas, de sinónimos y antónimos y de medicina Diccionarios EL PAÍS http://servicios.elpais.com/diccionarios/ Diccionario de lengua española, bilingüe español-inglés, y de sinónimos y antónimos Enciclopedia multimedia en lengua portuguesa, 21 diccionarios on line y vocabulario ortográfico de la lengua portuguesa, disponibles a través del servicio Infopédia Diccionario de la Academia francesa de la lengua Diccionario de coocurrencias del canadiense Jacques Beauchesne Diccionario Larousse en línea Diccionarios Porto Editora http://www.portoeditora.pt Dictionnaire de l'Académie française http://www.academie-francaise.fr/dictionnaire/index.html Dictionnaire des cooccurrences http://btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/cooc/index-fra.html?lang=fra Dictionnaire espagnol-français Larousse http://www.larousse.com/es/diccionarios/frances-espanol Dictionnaire français en ligne - LEXILOGOS http://www.lexilogos.com/francais_langue_dictionnaires.htm English to French, Italian, German & Spanish Dictionary - WordReference.com http://www.wordreference.com/ Le Trésor de la Langue Française Informatisé http://atilf.atilf.fr/tlf.htm Diccionario (Portugal) de portugués europeo Portal de diccionarios francés en línea Portal de diccionarios generalistas en línea Diccionario de francés – Le Trésor de la Langue Française Moderno diciónario da língua portuguesa http://www.michaelis.uol.com.br Online dictionaries / Diccionario de María Moliner http://www.diclib.com/cgi-bin/d.cgi?l=en&st=2&p=traducci %C3%B3n&page=search&diff_examples=1&vkb= Online dictionaries and encyclopedias http://www.diclib.com/ Portail lexical - CNRTL http://www.cnrtl.fr/portail/ Reverso - Dictionnaire en ligne gratuit http://dictionnaire.reverso.net/ Synonymes et antonymes - Laboratoire CRISCO http://www.crisco.unicaen.fr/cgi-bin/cherches.cgi Diccionario de portugués de Brasil, gramática y guía práctica del nueva ortografía Diccionario de María Moliner Portal de diccionarios en línea Portal con diversos recursos léxicos de la lengua francesa - ATILF Portal de diccionarios en línea Diccionario sinónimos y antónimos de la Université de Caen DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS, GLOSARIOS, VOCABULARIOS Y LÉXICOS Catálogo de especies marinas http://www.viciopesca.net/pages/emarinas.php#b Dicotrec - Diccionario para traducción económica http://www.onyva.es/dicotrec.htm#indice Dictionnaire des expressions et locutions http://dictionnairefrancaisespagnol.net/dictionnaire_francais_espagnol.pdf Dictionnaire du caoutchouc - Elasto Proxy http://www.elastoproxy.com/pages/support/rubber_dictionary.aspx?LANG=FR- Catálogo ES-EN-LA de especies marinas de todo el mundo; listado de la FAO y FISHBASE. Diccionario FR-ES económico realizado por alumnos de la Universidad Autónoma de Madrid Diccionario FR-ES de expresiones y locuciones - Michel Bénaben Diccionario FR del caucho - Elastoproxy Inc. CA&letter=C Dictionnaire du droit privé http://www.dictionnaire-juridique.com/index.php Glosario de actividades subacuáticas http://www.foreignword.com/glossary/plongeon/eng/defa.htm Glosario de traducciones KudoZ - ProZ http://esl.proz.com/glossary-translations/ Glosario vitivinícola TRINOR http://www.trinor.com/WineES/WineTermsES.html Glossaire Aviron http://eleves.ec-lille.fr/~aviron/ECLille%20Aviron%20Glossaire.htm International Electrotechnical Vocabulary - IEC 60050 http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/welcome?openform Lexique Chaussure http://www.ctc.fr/documentation/lexique_chaussure.php3?n=1&pays=e&lettre=A Lexique d'ascenseurs http://www.e-c-s.fr/index97bb.html?page_id=22#C Lexique des termes douaniers : Douane http://www.douane.gouv.fr/page.asp?id=3266 Lexique maroquinerie http://www.ctc.fr/documentation/lexique_maroquinerie.php3 Lexique Tannerie http://www.ctc.fr/documentation/lexique_tannerie.php3 Recumbent.free.fr http://recumbent.free.fr/tech.html Diccionario FR-ES de derecho privado Serge Braudo Glosario EN-FR-ES-IT-DE-DU de actividades subacuáticas - Richard Watesse Glosario de términos traducidos por traductores de ProZ.com Glosario ES-EN-FR-DE vitivinícola Traductores e Intérpretes del Norte, SL Glosario FR del piragüismo elaborado por los alumnos del École Centrale de Lille Vocabulario electrotécnico multilingüe en línea Comisión Electrotécnica Internacional Léxico FR-ES-EN-IT de calzado -Comité Professionnel de Développement Cuir Chaussure Maroquinerie Léxico FR de ascensores - Bureau d'études & d'expertises en ascenseurs Léxico de términos aduaneros Ministerio de Hacienda francés Léxico FR-ES-EN-IT de marroquinería -Comité Professionnel de Développement Cuir Chaussure Maroquinerie Léxico FR-ES-EN-IT de cuero - Comité Professionnel de Développement Cuir Chaussure Maroquinerie Vocabulario FR de la bicicleta Terminología náutica http://www.histarmar.com.ar/nomenclatura/TerminologiaNautica/terminologiabase.htm Vocabulaire codicologique http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/pages/vocab2.htm Vocabulaire du pétrole et du gaz http://www.admi.net/jo/20061125/CTNX0609643K.html Glosario ES-FR-EN-IT - Extracto del libro del capitán Délfor Néstor Buhler Vocabulario de codicología FR-ES-EN-IT: Repertorio de términos relativos a manuscritos -Denis Muzerelle Vocabulario FR del petróleo y del gas CORPUS Real Academia Española – CREA http://corpus.rae.es/creanet.html Corpus del Español http://www.corpusdelespanol.org/ WebCorp: The Web as Corpus http://www.webcorp.org.uk/live/ Le projet Elicop http://bach.arts.kuleuven.be/elicop/ Corpus del español actual – Real Academia Española Corpus del español (1200 - 1900) - Mark Davies La Web como corpus (varios idiomas) Birmingham City University Corpus del francés oral - Université de Louvain LIBRERÍAS ESPECIALIZADAS EN DICCIONARIOS http://www.donlibro.net/ Dicoland.com - La maison du dictionnaire Librería virtual especialista en la venta de libros en español, catalán, euskera y gallego (Madrid) Librería y editorial especializada en http://www.dicoland.com/ diccionarios de todo tipo (París) RECURSOS GRAMATICALES RAE – DPD Diccionario Panhispánico de Dudas http://www.rae.es/rae.html RAE - Consultas lingüísticas http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/voTodosporId/651DD2E435FC3039C 12571F8003AAE85?OpenDocument Libro de estilo ELPAIS Fundéu - Recomendaciones http://www.fundeu.es/recomendaciones.html Fundéu - Manual del español urgente http://www.fundeu.es/manual-espanol-urgente.html CILF Orthonet http://www.cilf.org/orthonet.fr.html Banque de dépannage linguistique http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html Diccionario Panhispánico de Dudas – RAE Servicio de consultas y preguntas frecuentes a la RAE Libro de estilo del El País de los estudiantes Recomendaciones lingüísticas, gramaticales y ortográficas del español Fundéu Manual del español urgente de la Fundéu – Algunos artículos pueden descargarse gratuitamente Portal dedicado a la lengua francesa: léxico, ortografía, consultas, corrección de frases o textos - CILF Portal dedicado a resolver las dudas más frecuentes sobre gramática, ortografía, sintaxis, vocabulario, etc. del francés Office québécois de la langue française RECURSOS TERMINOLÓGICOS IATE http://iate.europa.eu/iatediff/switchLang.do?success=mainPage&lang=es BASOL http://basol.environnement.gouv.fr/fiche.php?page=1&index_sp=87.0007 CILF Conseil international de la langue française http://www.cilf.org/bt.fr.html FranceTerme http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/ TERMCAT http://www.termcat.cat/es/El_TERMCAT/ Terminómetro http://www.terminometro.info/modules/articles/accueil/index.php Le grand dictionnaire terminologique http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/gdt.html EuroVoc - the EU's multilingual thesaurus http://eurovoc.europa.eu/drupal/ IATE - La base de datos terminológica multilingüe de la UE Base de datos de lugares o superficies contaminados - Ministerio francés de Ecología, Desarrollo sostenible, Transportes y Vivienda Base de terminología del Consejo internacional de la lengua francesa Términos recomendados para el Boletín Oficial de la República Francesa por la Comisión general de terminología y neología Centro de terminología de la lengua catalana - Generalitat de Cataluña Portal multilingüe sobre terminología Unión latina Banco de datos terminológicos - Office québécois de la langue française Tesauro plurilingüe de la Unión Europea UNESCO THESAURUS http://databases.unesco.org/thessp/ Tesauro EN-FR-ES-RU de la UNESCO UE — Lista de Estados, territorios y monedas http://publications.europa.eu/code/es/es-5000500.htm UE— Códigos de lenguas http://publications.europa.eu/code/es/es-5000800.htm Anexo del libro de estilo interinstitucional de la Unión Europea Anexo del libro de estilo interinstitucional de la Unión Europea UE — Lista de regiones http://publications.europa.eu/code/es/es-5001000.htm Anexo del libro de estilo interinstitucional de la Unión Europea RECURSOS JURISPRUDENCIALES Y JURÍDICOS InfoCuria http://curia.europa.eu/juris/recherche.jsf?language=es LEXALGERIA, le portail du droit algérien http://lexalgeria.free.fr/index.html Noticias Jurídicas http://noticias.juridicas.com/ CENDOJ : Buscador del Sistema de Jurisprudencia http://www.poderjudicial.es/search/indexAN.jsp Cabinet Alfredo & Bayssiere http://www.alfredo-bayssieres.com/societe-financier-fiscal-es.php EUR-LEX http://eur-lex.europa.eu/es/index.htm Conceptos de Economía http://www.elblogsalmon.com/el-blog-salmon/conceptos-de-economia Repertorio de jurisprudencia - Tribunal de Justicia de la Unión Europea Portal del derecho argelino Portal jurídico que incluye la legislación española Buscador gratuito de jurisprudenciaCentro de documentación del CGPJ Fiscalidad y derecho de sociedades en Francia y España - Web de dos abogados especialistas en derecho español y francés Portal de derecho de la Unión Europea Blog con explicaciones de conceptos básicos de Economía RECURSOS PARA TRADUCTORES Lista de recursos traducción DoduTradSo http://www3.uva.es/docutradso/ Software para traductores http://www.softwareparatraductores.freeiz.com/index.html Fuentes de información para la actividad traductora – Consuelo Gonzalo García (Universidad de Valladolid) Recopilatorio de software útil para traductores - Rafael López Sánchez Conversores Conversor de medidas online y gratuito http://www.translationtown.com/tt/_es/cont/conversorm.asp Conversor de medidas XE.com - Le Convertisseur Universel de Devises ® http://www.xe.com/ucc/fr/ Conversor de divisas