AIS - COLOMBIA AFTN: SKBOZXOI Teléfono: (57 1) 2662249 Fax: (57 1) 2663915 E-mail: ais@aerocivil.gov.co AIC DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Centro Nacional de Aeronavegación CNA Av. El Dorado No. 112-06 A08/09 C09/09 13 NOV 09 USO SISTEMA GLOBAL DE NAVEGACION POR SATELITE (GNSS) EN COLOMBIA USE GLOBAL NAVIGATION SATELLITE SYSTEM (GNSS) IN COLOMBIA FECHA DE EFECTIVIDAD 19 DE NOVIEMBRE DE 2009 EFECTIVENESS DATE NOVEMBER 19 2009 1. DISPOSICIONES PRELIMINARES 1. PROVISIONS 1.1 1.1 OBJETIVO OBJECTIVE La presente AIC tiene por objetivo establecer los criterios operacionales del sistema global de navegación por satélite (GNSS/GPS) en el espacio aereo colombiano para la prestación de los servicios de navegación aérea como medio primario de navegación aérea según corresponda. This AIC aims to establish the operational criteria of the global navigation satellite system (GNSS / GPS) in Colombian airspace for the provision of air navigation services as an appropriate primary navigation mean. 1.2 1.2 AMBITO DE APLICACIÓN La presente disposición aplica en todo el espacio aereo comprendido por la FIR Bogota, la FIR Barranquilla y la TMA de San Andres; a todo operador o explotador de aeronave que opere bajo las reglas de vuelo establecidas en los reglamentos aeronáuticos de Colombia y que utilicen el Sistema Global de Navegación por Satélite (GNSS) como medio primario de navegación bajo las reglas de vuelo por instrumentos (IFR). APPLICATION This disposition applies to all airspace comprising the Bogota FIR, Barranquilla FIR, TMA of San Andres, to any operator or aircraft operator flying under established flight rules in the Colombian aviation regulations using the Global Navigation Satellite System (GNSS) as a primary mean of navigation under instrument flight rules (IFR). 2. BACKGROUND 2. ANTECEDENTES 2.1 The Tenth Conference of Air Navigation by the Internacional Civil Aviation Organization (ICAO), which was held in 1991, endorsed the concepts of Communications, Navigation, Surveillance and Air Traffic Management (CNS-ATM), recognizing that worldwide, the satellite technology, could exceed the deficiencies of the existing air navigation system and meet the needs 2.1 la décima Conferencia de Navegación Aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), que se realizo en 1991, avalo el concepto Comunicaciones, Navegación, Vigilancia y Gestión del Transito Aereo (CNS-ATM), reconociendo que a nivel mundial, la tecnología satelital, podría superar las deficiencias del actual sistema de navegación aérea y satisfacer las necesidades 1 AIS COLOMBIA y requisitos de la aviación civil internacional en un futuro previsible. and requirements of international civil aviation in the foreseeable future. 2.2 Para poner en practica los sistemas de CNS/ATM, la OACI inicio un primer esfuerzo bajo el plan coordinado global para la transición a los sistemas de CNS/ATM, para 1996, se considero que el CNS/ATM había madurado, lo que hizo que OACI construyera un plan mas dinámico, lo que derivo en el plan global de la navegación aérea contenido en el Documento 9750, luego se evidenció la necesidad de establecer los requisitos operacionales y por medio de panel del concepto operacional de la gestión de transito aereo (ATMCP) se adoptó el concepto operacional de gestión del tránsito aéreo mundial como figura en el Documento 9854. 2.2 To apply the CNS / ATM systems into practice, ICAO initiated a first effort under the global coordinated plan for the transition to CNS / ATM systems, by 1996, it was considered that the CNS / ATM had matured, making ICAO to build a more dynamic plan, resulting in the global plan of air navigation as contained in Document 9750, then showed the need to stablish the operational requirements and through the operational concept panel of the air traffic management ( ATMCP) adopted the operational concept of global air traffic management as contained in Document 9854. 2.3 Actualmente existen dos sistemas GNSS que satisfacen los requisitos operacionales de la aviación civil, a saber; el primero, es el sistema de Posicionamiento Global (GPS), desarrollado por los Estados Unidos de Norteamérica y el segundo el Sistema Orbital Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS), desarrollado por la antigua Unión de Republicas Socialistas Soviéticas. 2.3 There are currently two GNSS systems that meet the operational requirements of civil aviation: the first is the Global Positioning System (GPS) developed by the United States and the second the Global Orbiting Navigation Satellite (GLONASS), developed by the former Soviet Union of Socialist Republics. 2.4 En el futuro se contará con el sistema Europeo (GALILEO), que será el primer sistema de posicionamiento de satélites y navegación específicamente hecho para uso civil siendo inter-operable con los otros sistemas GNSS ya existentes. 2.4 In the future will count with the European system (Galileo), which will be the first satellite positioning and navigation system specifically made for civilian use to be interoperable with other GNSS systems that already exist. 2.5 Reconociendo que el GNSS constituye una herramienta esencial para la obtención de una serie de beneficios y mayor eficiencia en el espacio aereo Colombiano, en especial la navegación basada en el desempeño (PBN), la UAEAC inicio con la expedición de la AIC C04 del 12 de septiembre de 1996 mediante la cual se establecieron los criterios operacionales de utilización del sistema de posicionamiento Global (GPS) dentro del espacio aereo Colombiano como un medio suplementario a la navegación en ruta. A partir de este momento, se realizaron diferentes ensayos en el país y se participó en proyectos regionales auspiciados por OACI, en que se ha aplicado el GNSS, lo que ha demostrado su eficiencia dentro de un marco aceptable de Seguridad operacional, incluyendo la aplicabilidad en procedimientos de no precisión en diferentes aeropuertos del país. 2.5 Recognizing that GNSS is an essential tool to obtain a serial of benefits and to increase the efficiency in Colombian airspace, especially performance-based navigation (PBN), UAEAC started with the issue of the AIC C04 12 September 1996 whereby it established the operational criteria for the use of Global Positioning System (GPS) into Colombian airspace as an additional on rute navigation mean. From this moment, various tests were conducted in the country and participated in regional projects sponsored by ICAO, where GNSS has been applied, and has proved its efficiency within an acceptable safety framework, including the applicability on nonprecision procedures at different airports of the country. 2 AIS COLOMBIA 2.6 Consecuentemente con la evolución del GNSS, la Unidad Administrativa Especial de Aeronautica Civil (UAEAC), mediante la parte sexta de los reglamentos aeronáuticos de Colombia (RAC), incluyo el Sistema Global de Navegación por Satélite (GNSS) y sistemas de aumentación conexos en apoyo de todas las fases de vuelo dentro del sistema de navegación colombiano. Allí definió la utilización del GNSS en el espacio aereo colombiano, aclarando que no adquiere responsabilidad alguna por los efectos derivados de errores o falta de exactitud, integridad, disponibilidad y continuidad de las emisiones satelitales que pudieran traducirse en un mal funcionamiento de los equipos receptores RNAV (GNSS), del uso inadecuado de estos y al incumplimiento de la normativa internacional dispuesta para este fin. 2.6 consequently with the evolution of GNSS, the UAEAC through the sixth part of the Colombian aeronautical regulations (RAC) included the Global Navigation Satellite System (GNSS) and related augmentation systems supporting all phases of flight within Colombia's navigation system. There was defined the use of GNSS in Colombian airspace, clarifying that takes no responsibility for the effects of mistakes or lack of accuracy, integrity, availability and continuity of satellite signal that could lead to a malfunction of the receiving RNAV (GNSS) equipment, the inappropriate use of these and the disobedience of international law that is provided for this purpose. 2.7 Adicionalmente, en los RAC en su parte sexta, capitulo X, bajo el titulo establecimiento de rutas ATS, se reglamentaron las bases para las rutas ATS basadas en especificaciones de navegación RNAV/RPN PBN (Navegación basada en el Desempeño), igualmente, los RAC en su parte décimo quinta establecieron los criterios para la publicación de los NOTAM GNSS, y la parte cuarta del RAC, permite la utilización de cualquier sistema RNAV de abordo siempre que este autorizado en las especificaciones de Operación del titular del Certificado de Operación (CDO) para operaciones IFR. 2.7 Additionally, the RAC at its sixth part, Chapter X, under the title establishment of ATS routes, regulates the foundation for ATS routes based on RNAV navigation specifications / RPN PBN (Performance Based Navigation), similarly, the RAC at its fifteenth part established the criteria for the issuance of GNSS NOTAM, and the fourth part of the RAC, allows the use of any on-board RNAV system if it is authorized under the operational specifications of the holder of the certificate (CDO) for IFR operations. 2.8 En Colombia está reglamentado en las partes décima tercera y décima quinta de los RAC que el Sistema Geodésico mundial – 1984 (WGS-84) se utilizara como sistema de referencia (geodésica) horizontal. Las coordenadas geográficas aeronáuticas publicadas que indiquen la latitud y la longitud, se expresarán en función de la referencia geodésica del WGS-84. Dichos reglamentos instruyen que las coordenadas geográficas que se hayan transformado a coordenadas WGS84, pero cuya precisión del trabajo en el terreno original no satisfaga los requisitos establecidos en el Manual de Elaboración y Publicación de Cartas aeronáuticas para Colombia, se indicaran con un asterisco. 2.8 In Colombia is regulated by thirteenth and fifteenth parts of the RAC that the World Geodesic System - 1984 (WGS-84) was used as a horizontal (Geodesic) reference. The Published aeronautical geographical coordinates, that indicate latitude and longitude are expressed in terms of geodesic reference WGS-84. These regulations instruct that the geographic coordinates have been transformed into WGS-84, but when the accuracy from the original field work does not meet the requirements of the Development and Publication Manual of the Aeronautical Colombian Charts, it will be indicated with an asterisk. 3 AIS COLOMBIA 2.9 Finalmente, la Secretaria de seguridad aérea de la UAEAC expidió la circular CI-5102082-01 el 12 de marzo de 2009 que contiene la guía para la certificación de la operación RNAV de acuerdo con el concepto PBN en empresas de servicio aéreo comercial, y en su apéndice 4 estableció los criterios para aprobación de sistemas de navegación de área (RNAV) usando el equipo GNSS integrado con el FMS. 2.9 Finally, the Secretary of aviation safety in the circular issued UAEAC CI-5102-082-01 on March 12, 2009 which contains the guidelines for the certification of the RNAV operation according to the PBN concept in commercial air service companies and in its Appendix 4 established the criteria for the approval of area navigation systems (RNAV) using GNSS equipment integrated with the FMS. 3. GENERALIDADES 3. GENERAL 3.1 DEFINICIONES 3.1 DEFINITIONS Para los propósitos de esta Circular Aeronautica deben considerarse las siguientes definiciones: For purposes of this aeronautical circular there must be considered the following definitions: CONTINUIDAD: es la probabilidad de que un sistema realice su función sin interrupciones no programadas durante una fase determinada. CONTINUITY: is the probability that a system performs its functions without unexpected interruptions during a particular phase. EXACTITUD: Nivel de conformidad entre la posición estimada de una aeronave y su posición verdadera. ACCURACY: Level of coincidence between the estimated position of an aircraft and its true position. INTEGRIDAD: Es una medición de la confianza que puede tenerse en que la información proporcionada por el sistema total es correcta. La integridad incluye la capacidad del sistema de advertir al usuario de una manera oportuna cuando no debe ser usado dicho sistema (alerta). INTEGRITY: It is a measure of confidence that the information provided by the total of the system is correct. The integrity of the system includes the ability to warn the user in advance when the system should not be used (alert). DISPONIBILIDAD: Es la capacidad del sistema de realizar su función cumpliendo con los requerimientos de precisión, integridad y continuidad. AVAILABILITY: The system's ability to perform its function meeting the requirements of accuracy, integrity and continuity. FUNCIONALIDAD: Funciones correctas que debe cumplir el sistema de acuerdo con las especificaciones de navegación. FUNCTIONALITY: Correct functions that the system should complete in accordance with the navigation specifications. NAVEGACION BASADA EN EL DESEMPEÑO (PBN): Cambio de la navegación basada en sensores a la navegación basada en requerimientos de desempeño. Los requisitos de desempeño se expresan en las especificaciones para la navegación (especificaciones RNAV o RNP) en función de la precisión, integridad, continuidad, disponibilidad y funcionalidad necesarias para la operación propuesta en el PERFORMANCE BASED NAVIGATION (PBN):Change of the navigation based on sensors to a navigation based on performance requirements. Performance requirements are expressed in the specifications for navigation (RNAV and RNP specifications) depending on the accuracy, integrity, continuity, availability and functionality needed for the proposed operation in the context of a concept for a particular airspace. 4 AIS COLOMBIA contexto de un concepto para un espacio aéreo particular. AREA NAVIGATION (RNAV): It is a method of navigation that permits aircraft operation on any desired flight trajectory within the navigation aids coverage, or within the boundaries of the autonomous aids capacity, or a combination of both. NAVEGACION DE AREA (RNAV): Es un método de navegación que permite la operación de aeronaves en cualquier trayectoria de vuelo deseada, dentro de la cobertura de las ayudas para la navegación de referencia, o dentro de los limites de la capacidad de las ayudas autónomas, o de una combinación de ambas. FLIGHT MANAGEMENT SYSTEM (FMS): System that integrates multiple navigation sensors to determine aircraft position. Includes a database that must be updated periodically and that allows the flight plan to be tracked automatically because the FMS is also connected to the flight director and autopilot. SISTEMA DE GESTION DE VUELO (FMS): Sistema que integra múltiples sensores de navegación para determinar la posición de la aeronave. Incluye una base de datos que se debe actualizar periódicamente y que permite realizar el plan de vuelo el cual puede ser seguido automáticamente ya que el FMS también esta conectado al director de vuelo y al autopiloto. NAVIGATION SYSTEM AS A PRIMARY MEAN: Approved navigation system for a particular operation or flight phase that must meet the requirements of accuracy and integrity but is not necessary to satisfy the requirements of full availability and continuity of service, security is maintained by limiting flights to specified periods of time, and through appropriate regulatory restrictions. SISTEMA DE NAVEGACION COMO MEDIO PRIMARIO: Sistema de navegación aprobado para determinada operación o fase de vuelo que debe satisfacer los requisitos de exactitud y de integridad pero que no es necesario que satisfaga los requisitos de plena disponibilidad y continuidad del servicio, se mantiene la seguridad limitando los vuelos a periodos especificados de tiempo, y mediante restricciones reglamentarias apropiadas. NAVIGATION SYSTEM AS A SUPPLEMENTARY MEAN: Navigation System to be used in conjunction with a certified navigation system as sole means. Among the performance requirements of the navigation system for a given operation or phase of flight, navigation system as an additional mean must meet the requirements of accuracy and integrity for that operation or phase of flight. It is necessary to satisfy the requirements of availability and continuity. It should not be used as a single air navigation equipment. SISTEMA DE NAVEGACION COMO MEDIO SUPLEMENTARIO: Sistema de navegación que debe utilizarse conjuntamente con un sistema certificado de navegación como medio único. Entre los requisitos de performance del sistema de navegación para determinada operación o fase del vuelo, un sistema de navegación como medio suplementario debe satisfacer los requisitos de exactitud y de integridad para tal operación o fase del vuelo. No se impone satisfacer los requisitos de disponibilidad y de continuidad. No debe ser usado como equipo único de navegación aérea. NAVIGATION SYSTEM AS A SINGLE MEAN: Approved navigation system for a particular operation or phase of flight, must allow the aircraft to meet the five requirements for the provision of the navigation system: SISTEMA DE NAVEGACION COMO MEDIO UNICO: Sistema de navegación aprobado para determinada operación o fase de vuelo, debiendo permitir a la aeronave satisfacer los cinco requisitos de prestación del sistema de navegación: Precisión, Integridad, Accuracy, Integrity, Availability, continuity and service functionality. 5 AIS COLOMBIA Disponibilidad, Continuidad y funcionalidad del servicio GLOBAL NAVIGATION SATELLITE SYSTEM (GNSS): GNSS is a worldwide system for determining position and time, which includes one or more satellite constellations, aircraft receivers and system integrity monitoring and augmentation systems that improve the GNSS performance. SISTEMA GLOBAL DE NAVEGACION POR SATELITE (GNSS): El GNSS es un sistema mundial de determinación de posición y hora, el cual incluye una o más constelaciones de satélites, receptores de aeronaves y sistemas de monitoreo e integridad y sistemas de aumentación que mejoran la actuación el GNSS como tal. RAIM: Autonomous Integrity Monitoring Receiver. Technology for determining the signal integrity of the Global Navigation Satellite System (GNSS). The RAIM system detects a failure of a GNSS satellite signal by comparing the information on the position and time obtained from various combinations of four satellites in a series of at least five visible satellites, thus warning the pilot not to continue using GNSS for navigation. RAIM: Monitoreo Autónomo de la Integridad del Receptor. Tecnología para determinar la integridad de la señal de los sistemas globales de navegación por satélite (GNSS). El sistema RAIM detecta el fallo de la señal de un satélite GNSS comparando la información sobre la posición y tiempo obtenida de diversas combinaciones de cuatro satélites en un conjunto de por lo menos cinco satélites visibles; de esta manera advierte al piloto que no debe continuar usando el GNSS para navegación. FDE: Fault Detection and Exclusion. Technique that combines the use of RAIM system to exclude defective satellite in a GPS constellation. Unlike RAIM, FDE if allowed to continue with the use of GNSS for navigation, for this the availability of a minimum of six satellites is required. FDE: Detección de Fallos y Exclusión. Técnica que combina la utilización del sistema RAIM para excluir al satélite defectuoso dentro de una constelación GPS. A diferencia del RAIM, el FDE si permite continuar con el uso de GNSS para navegación, para esto se requiere la disponibilidad de un mínimo de seis satélites. 4. INTRODUCTION The Special Administrative Unit of Civil Aeronautics (UAEAC), considering the existence and availability of a constellation of satellites and the decisions taken by ICAO to encourage the implementation of GNSS, and assessing the continuing demand from users for the use of satellite navigation systems through Aeronautical Regulations of Colombia (RAC) has regulated and develops the operational criteria of its use by this AIC. 4. INTRODUCCION La Unidad Administrativa Especial de Aeronautica Civil (UAEAC), considerando la existencia y disponibilidad de una constelación de satélites y las decisiones tomadas por la OACI de estimular la implantación del GNSS, y evaluando la continúa demanda de los usuarios por el uso de los sistemas de navegación por satélite mediante los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia (RAC) los ha regulado y desarrolla los criterios operacionales de su uso mediante esta AIC. It has also required that any operator and aircraft must be certified to meet minimum performance requirements for navigation (PBN) according to the RAC by the Secretary of Aviation Safety. Igualmente ha requerido que todo operador y aeronave deberán estar certificados para satisfacer los requisitos mínimos de performance de navegación (PBN) de conformidad a los RAC por la Secretaria de Seguridad Aérea. 6 AIS COLOMBIA 5. CONDICIONES DEL USO DEL GNSS 5. CONDITIONS OF USE OF GNSS 5.1 VUELOS VFR 5.1 VFR FLIGHT El receptor GNSS puede ser utilizado solo como apoyo a la navegación que se realice según las reglas de vuelo visual (VFR), en virtud que el piloto tiene, en todo momento, la responsabilidad en desarrollar la navegación manteniendo referencia visual constante con la superficie terrestre, conforme lo estipula la reglamentación aeronautica vigente. The GNSS receiver can be used only as navigation support is performed according to visual flight rules (VFR), upon the pilot has at all times, responsibility for developing navigation maintaining constant visual reference with surface, as stipulated in the aeronautical regulations in force. 5.2 VUELOS IFR 5.2 IFR FLIGHT El receptor GNSS puede ser utilizado como medio de navegación primario para realizar vuelo IFR en rutas oceánicas, continentales, RNAV y rutas ATS, en áreas de control Terminal y en Aproximaciones por instrumentos de no precisión, donde la Unidad Administrativa Especial de Aeronautica Civil haya establecido procedimientos y trayectorias para dicho sistema; siempre y cuando satisfagan las condiciones señaladas en los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia (RAC), las circulares expedidas por la Secretaria de Seguridad Aérea y cuenten con la certificación pertinente expedida por ésta y relacionada con: The GNSS receiver can be used as a primary navigation mean for IFR flying on oceanic, continental, RNAV and ATS routes in terminal control areas and non-precision instrument approaches, where the Special Administrative Unit of Civil Aeronautics has established procedures and trajectories for this system, provided that they satisfy the conditions outlined in Colombia Aeronautical Regulations (RAC), the circulars issued by the Secretary of Aviation Safety and have the relevant certification issued by it and related to: a. The aircraft must be equipped with one or more receivers capable of receiving GNSS signals and certified for IFR use under the Technical Standard Order of the Federal Aviation Administration C129A (TSO C129a Airborne Supplemental Navigation Equipment Using the Global Positioning System) or equivalent. b. Its installation on the aircraft, must be verified and approved by the Secretary of Aviation Safety of the Special Administrative Unit of Civil Aeronautics (UAEAC) in accordance with the requirements of installation of equipment for IFR flights as specified in aeronautical regulations in force (Circular FAA AC 20-138 or AC-138 and their reviews). a. La aeronave este equipada con uno o mas receptores capaces de recibir señales GNSS y certificados para uso IFR bajo la orden Técnica Normalizada de la Federal Aviation Administration C129A (TSO C129a Airborne Supplemental Navigation Equipment Using the global Positioning System) o su equivalente. b. Su instalación en la aeronave, deberá estar verificada y aprobada por la Secretaría de Seguridad Aérea de la Unidad Administrativa especial de Aeronautica Civil (UAEAC) de conformidad con los requisitos de instalación de equipos para realizar vuelos IFR tal como se especifica en la reglamentación aeronautica vigente (circulares FAA AC 20-138 o AC-138 A y sus respectivas revisiones). 7 AIS COLOMBIA c. Que las aeronaves dispongan de medios convencionales de navegación como VOR-DME, en perfecto estado de funcionamiento y calibración apropiados para el vuelo como indica la parte cuarta de los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia (RAC). c. That the aircrafts have conventional means of navigation like VOR-DME, in perfect working conditions and suitable for the flight calibration as shown in Part Four of Aeronautic Regulations of Colombia (RAC). 6. CRITERIOS DE OPERACION 6. OPERATING CRITERIA De conformidad con los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia (RAC), la Secretaría de Seguridad Aérea tiene la competencia para expedir las certificaciones exigidas para la utilización del GNSS en cualquiera de las clases o categorías mediante la certificación pertinente o aquella equivalente que haya sido otorgada por el estado de matricula según aplique. Under Colombia's Aviation Regulations (RAC), Aviation Safety Secretary has the authority to issue the certificates required for the use of GNSS in any class or category by the relevant certification or equivalent that has been granted by the country’s registration number as applicable. Para la operación deberá tenerse en cuenta los siguientes aspectos: For the operation it should be taken into account the following aspects: a) La base de datos debe contener información vigente correspondiente a la última información del ciclo AIRAC, como esta determinado en los Reglamentos Aeronáuticos de Colombia en su parte sexta y décimo quinta a) The database must contain current information for the latest AIRAC information cycle, as determined in Colombia Aeronautical Regulations at its sixth and fifteenth parts. b) No deberá realizarse un procedimiento GNSS, a no ser que este se encuentre almacenado en la base de datos. Excepto para la fase de vuelo en ruta donde se utilice la especificación de navegación RNAV-5 b) There should not be performed any GNSS procedure, unless it is stored into the database. Except for the en route phase of flight that use the navigation specification RNAV-5 c) La información almacenada en la base de datos debe ser presentada a la tripulación en el orden mostrado en la publicación de los procedimientos de aproximación. c) The information stored in the database must be presented to the crew in the order shown in the published approach procedures. d) Los datos contenidos en la base de datos, no podrán ser modificados por la tripulación de vuelo. d) The data contained in the database may not be changed by the flight crew. e) Durante la fase de planificación pre-vuelo para un vuelo IFR: e) During the pre-flight planning phase for IFR flight: i. El aeropuerto alterno deberá tener disponibilidad de un procedimiento de aproximación “NO GNSS”. i. Alternate airport must have availability of a "NO GNSS” approach procedure. ii. Prior to any operation using GPS as an IFR navigation mean, the pilot should review the "NOTAM" available related to GNSS, as it is regulated by the Special Administrative Unit of Civil Aeronautics (UAEAC). ii. Previo a cualquier operación usando el sistema GPS como medio de navegación IFR, el piloto deberá revisar los “NOTAM” disponibles relativos al GNSS, como esta 8 AIS COLOMBIA reglamentado por la Unidad Administrativa Especial de Aeronautica Civil (UAEAC). iii. The RAIM function or equivalent (NOTAM predictive GNSS) should be available at the destination airport at the expected arrival time. iii. La función RAIM o equivalente (NOTAM predictivo GNSS) deberá estar disponible en el aeropuerto de destino a la hora prevista de llegada. f) To alternative airports, after take-off and / or en route, should be available a conventional procedure in any of the alternative airports. f) Para aeropuertos alternos, después del despegue y/o en ruta, deberá estar disponible un procedimiento convencional en alguno de los aeropuertos alternos. g) Other technical and operational considerations that are contained in the operation specifications MGM MGO of the company, approved by the Special Administrative Unit of Civil Aeronautics or circulars issued by the Secretary of Aviation Safety. g) las demás consideraciones técnicas y operacionales que estén contenidas en las especificaciones de operación en el MGO y MGM de la empresa, aprobados por la unidad Administrativa Especial de Aeronautica Civil o en las circulares expedidas por la Secretaria de Seguridad Aérea. 7. REQUISITOS TRANSITO AEREO EN MATERIA 7. REQUIREMENTS FOR AIR TRAFFIC DE 7.1 When the crew is requested by the ATC unit about information regarding its position they should report the distance obtained from a DME signal; as an alternative they may provide distance information obtained from GNSS receiver equipment, using the words "GPS DISTANCE” 7.1 Cuando la dependencia ATC solicite a la tripulación información respecto a su posición, esta deberá proporcionar la distancia que se obtenga de una señal DME; como alternativa se podrá proporcionar información de la distancia que se obtenga de un equipo receptor GNSS, anteponiendo la frase “DISTANCIA GPS” 7.2 The aircraft operators that have been authorized for GNSS operations, when submitting the flight plan should take into account: 7.2 Los explotadores de aeronaves que hayan sido autorizados para operaciones GNSS, a la hora de presentar el plan de vuelo deberán tener en cuenta: Actual Casilla 10 del FPL hoy “Equipo” – equipo de radiocomunicaciones y ayudas para la navegación. Casilla 10 la letra “R” es utilizada para “equipo de ruta RNAV” Casilla 10, la letra “G” significa “Equipado con GNSS” Current Field 10 of the FPL today “ Equipment”– radiocomunications equiment and navigation aids. Field 10 the letter “R” it is used for “RNAV route equipment” A partir de Noviembre 15 de 2012 Casilla 10 del FPL pasa a ser “Equipos y Capacidades”. Casilla 10 la letra “R” significará “Aprobación PBN” Casilla 10, la letra “G” significa “Equipado con GNSS” Nota- Si se utiliza la letra G, los tipos de aumentación GNSS externa, si la hay, se especifican en la casilla 18 después del indicador NAV/ y se separan mediante un espacio. Field 10, the letter “G” means “GNSS equipped” 9 From November 15, 2012 Field 10 of the FPL becomes “Equiments and capacities”. Field 10 the letter “R” will mean “PBN approval” Field 10, the letter “G” means “GNSS equiped” Note - If G letter is used, the external GNSS augmentation types, if exists, should specify into field 18 after the indicator NAV/ and wiil be sparated by a sace. AIS COLOMBIA In the field 18, other data, it should be inserted 0 (zero) if there are not other data or any other necessary information in the pertinent order, including PER / data of yield of the aircraft and NAV / relative important data to the navigation equipment. In the field 18 of the FPL, PBN will be used / to indicate the RNAV and/or RNP navigation specifications according to the codes that are indicated in the next shown table, using a maximum of 8 entrances, this means 16 characters and NAV will be used / to indicate the GNSS augmentación, leaving a space between two or more augmentación methods. Example NAV / GBAS SBAS Especificaciones RNP RNAV Specifications RNP Specifications LI-RNP 4 01-Basic RNP1 permitidos todos los sensores 02-Basic RNP1 GNSS 03-Basic RNP1 DME/DME 04- Basic RNP1 DME/DME/IRU S1- RNP APCH S2- RNP APCH with BAROVNAV T1- RNP AR APCH with RF (special authorization required) T2- RNP AR APCH without RF (special authorization required) A1-RNAV10 (RNP 10) B1-RNAV 5 allowed all sensors B2-RNAV 5 GNSS B3-RNAV 5 DME/DME B4-RNAV 5 VOR/DME B5-RNAV 5 INS o IRS B6-RNAV LORAN C C1-RNAV 2 allowed all sensors C2-RNAV 2 GNSS C3-RNAV 2 DME/DME C4-RNAV 2 DME/DME/IRU D1-RNAV 1 allowed all sensors D2-RNAV 1 GNSS D3-RNAV 1 DME/DME D4-RNAV 1 DME/DME/IRU LI-RNP 4 01-Basic RNP1 allowed all sensors 02-Basic RNP1 GNSS 03-Basic RNP1 DME/DME 04- Basic RNP1 DME/DME/IRU S1- RNP APCH S2- RNP APCH with BAROVNAV T1- RNP AR APCH with RF (special authorization required) T2- RNP AR APCH without RF (special authorization required) En la casilla 18, otros datos, debe insertarse 0 (cero) si no hay otros datos o cualquier otra información necesaria en el orden pertinente, incluyendo PER/ datos de rendimiento de la aeronave y NAV/ datos importantes relativos al equipo de navegación. En la casilla 18 del FPL, se utilizara PBN/ para indicar las especificaciones de navegación RNAV y/o RNP de acuerdo a los códigos que se indican en la tabla que se muestra a continuación, usando un máximo de 8 entradas, es decir 16 caracteres y se utilizará NAV/ para indicar la aumentación GNSS dejando un espacio entre dos o más métodos de aumentación. Ej. NAV/ GBAS SBAS Especificaciones RNAV A1-RNAV10 (RNP 10) B1-RNAV 5 permitidos todos los sensores B2-RNAV 5 GNSS B3-RNAV 5 DME/DME B4-RNAV 5 VOR/DME B5-RNAV 5 INS o IRS B6-RNAV LORAN C C1-RNAV 2 permitidos todos los sensores C2-RNAV 2 GNSS C3-RNAV 2 DME/DME C4-RNAV 2 DME/DME/IRU D1-RNAV 1 permitidos todos los sensores D2-RNAV 1 GNSS D3-RNAV 1 DME/DME D4-RNAV 1 DME/DME/IRU 7.3 En caso de anomalías o interferencias en la señal GNSS, el piloto deberá notificar la situación a la dependencia ATC tan pronto como sea posible y solicitar instrucciones especiales en caso de ser necesario, informar la altitud, hora y ubicaciones del suceso. 7.3 In case of anomalies or GNSS signal interference, the pilot must report the situation to the ATC unit as soon as possible and ask for special instructions if necessary, inform the altitude, time and location of the event. 8. REQUISITOS EN MATERIA DE PROCEDIMIENTO PARA CERTIFICACION DE AERONAVES Y OPERADORES 8. PROCEDURAL REQUIREMENTS FOR CERTIFICATION OF AIRCRAFT AND OPERATORS Los requisitos en materia de procedimiento para certificación de aeronaves y operadores, la forma de presentación de dicha solicitud ante la Secretaría de Seguridad Aérea y las acreditaciones pertinentes corresponden a circulares de información emitidas por la Secretaría de Seguridad Aérea que deben ser consultadas complementariamente con esta circular de información aeronautica. The procedural requirements for certification of aircraft and operators, the presentation of the request to the Secretary of Aviation Safety and relevant accreditations corresponds to the information circulars issued by the Secretary of Aviation Safety to be consulted in complement with the aeronautical information circular. 10 AIS COLOMBIA 9. INFORMACION ADICIONAL 9. ADDITIONAL INFORMATION La presente circular cancela y reemplaza la AIC C04 del 12 de Septiembre de 1996- SISTEMA DE POSICIONAMIENTO GLOBAL (GPS) This circular cancels and replaces the C04 AIC 12 September 1996 - GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 10. DOCUMENTOS DE REFERENCIA 10. REFERENCE DOCUMENTS 1- OACI – Organización de Aviación Civil Internacional -Documento 9613 de la OACI sobre Performance Based Navigation 2- Enmienda 1 al PANS ATM del 25 de Junio del 2008 con entrada en vigencia a partir del 15 de noviembre del 2012. 3- AIC A05/09- C06/09 del 15 de Septiembre de 2009 – Implementación de la RNAV-5 en Colombia 4- AIC A02/09- C02/09 del 12 de marzo de 2009 – NOTAM GNSS 5- Circular Informativa de la Secretaria de Seguridad Aérea – CI-5102-082- 01 del 12 de Marzo de 2009- Guía para la certificación de la operación RNAV de acuerdo con el concepto PBN en empresas de servicio aéreo comercial. 1- ICAO – International Civil Aviation Organization-ICAO Document 9613 on Performance Based Navigation 2- Amendment 1 to the PANS ATM June 25, 2008 with entry into force as of November 15, 2012. 3- AIC A05/09- C06/09 September 15, 2009 Implementation of RNAV-5 in Colombia 11. PUNTOS DE CONTACTO 11. CONTACT POINTS Información adicional puede ser obtenida a través de los siguientes contactos: Additional information can be obtained through the following contacts: • • • 4- AIC A02/09- C02/09 on 12 March 2009 GNSS NOTAM 5- Information Circular of the Secretary of Aviation Safety - CI-5102-082-01 of March 12, 2009 - Guidelines for the certification of the operation according to RNAV PBN concept in commercial air service companies. • Asuntos ATC y Operadores Aéreos: Dirección de Servicios a la Navegación Aérea (Grupo de procedimientos ATM) Dirección: Av. El Dorado, Centro Nacional de Aeronavegación (CNA) email rrocha@aerocivil.gov.co fcelis@aerocivil.gov.co Procesos de certificación: Secretaria de Seguridad Aérea, dirección de Estándares de vuelo, Av. El Dorado N° 103-23 Edificio CEA e-mail Juan.hernandez@aerocivil.gov.co Aspectos de Política e implantación: Subdirección general, grupo de Proyectos Internacionales, sparis@aerocivil.gov.co • • ATC and aircraft operators Affairs: Dirección de Servicios a la Navegación Aérea (Grupo de procedimientos ATM) Address: Av. El Dorado, Centro Nacional de Aeronavegación (CNA) email rrocha@aerocivil.gov.co fcelis@aerocivil.gov.co Certification processes: Secretaria de Seguridad Aérea, dirección de Estándares de vuelo, Av. El Dorado N° 103-23 Edificio CEA e-mail Juan.hernandez@aerocivil.gov.co Aspects of Policy and Implementation: Subdirección general, grupo de Proyectos Internacionales, sparis@aerocivil.gov.co RPLC AIC C04_A01/96 11 AIS COLOMBIA