(GNSS) in Colombia

Anuncio
AIS - COLOMBIA
AFTN: SKBOZXOI
Teléfono: (57 1) 2662249
Fax: (57 1) 2663915
E-mail: ais@aerocivil.gov.co
AIC
DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA
NAVEGACIÓN AEREA
GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA
Centro Nacional de Aeronavegación CNA
Av. El Dorado No. 112-06
A08/09
C09/09
13 NOV 09
USO SISTEMA GLOBAL DE NAVEGACION POR SATELITE (GNSS) EN COLOMBIA
USE GLOBAL NAVIGATION SATELLITE SYSTEM (GNSS) IN COLOMBIA
FECHA DE EFECTIVIDAD 19 DE NOVIEMBRE DE 2009
EFECTIVENESS DATE NOVEMBER 19 2009
1. DISPOSICIONES PRELIMINARES
1. PROVISIONS
1.1
1.1
OBJETIVO
OBJECTIVE
La presente AIC tiene por objetivo establecer
los criterios operacionales del sistema global
de navegación por satélite (GNSS/GPS) en el
espacio aereo colombiano para la prestación
de los servicios de navegación aérea como
medio primario de navegación aérea según
corresponda.
This AIC aims to establish the operational
criteria of the global navigation satellite system
(GNSS / GPS) in Colombian airspace for the
provision of air navigation services as an
appropriate primary navigation mean.
1.2
1.2
AMBITO DE APLICACIÓN
La presente disposición aplica en todo el
espacio aereo comprendido por la FIR Bogota,
la FIR Barranquilla y la TMA de San Andres; a
todo operador o explotador de aeronave que
opere bajo las reglas de vuelo establecidas en
los reglamentos aeronáuticos de Colombia y
que utilicen el Sistema Global de Navegación
por Satélite (GNSS) como medio primario de
navegación bajo las reglas de vuelo por
instrumentos (IFR).
APPLICATION
This disposition applies to all airspace
comprising the Bogota FIR, Barranquilla FIR,
TMA of San Andres, to any operator or aircraft
operator flying under established flight rules in
the Colombian aviation regulations using the
Global Navigation Satellite System (GNSS) as a
primary mean of navigation under instrument
flight rules (IFR).
2. BACKGROUND
2. ANTECEDENTES
2.1 The Tenth Conference of Air Navigation
by the
Internacional Civil Aviation
Organization (ICAO), which was held in 1991,
endorsed the concepts of Communications,
Navigation, Surveillance and Air Traffic
Management (CNS-ATM), recognizing that
worldwide, the satellite technology, could
exceed the deficiencies of the existing air
navigation system and meet the needs
2.1 la décima Conferencia de Navegación
Aérea de la Organización de Aviación Civil
Internacional (OACI), que se realizo en 1991,
avalo
el
concepto
Comunicaciones,
Navegación, Vigilancia y Gestión del Transito
Aereo (CNS-ATM), reconociendo que a nivel
mundial, la tecnología satelital, podría superar
las deficiencias del actual sistema de
navegación aérea y satisfacer las necesidades
1
AIS COLOMBIA
y requisitos de la aviación civil internacional en
un futuro previsible.
and requirements of international civil aviation
in the foreseeable future.
2.2 Para poner en practica los sistemas de
CNS/ATM, la OACI inicio un primer esfuerzo
bajo el plan coordinado global para la
transición a los sistemas de CNS/ATM, para
1996, se considero que el CNS/ATM había
madurado, lo que hizo que OACI construyera
un plan mas dinámico, lo que derivo en el plan
global de la navegación aérea contenido en el
Documento 9750, luego se evidenció la
necesidad de establecer los requisitos
operacionales y por medio de panel del
concepto operacional de la gestión de transito
aereo (ATMCP) se adoptó el concepto
operacional de gestión del tránsito aéreo
mundial como figura en el Documento 9854.
2.2 To apply the CNS / ATM systems into
practice, ICAO initiated a first effort under the
global coordinated plan for the transition to
CNS / ATM systems, by 1996, it was
considered that the CNS / ATM had matured,
making ICAO to build a more dynamic plan,
resulting in the global plan of air navigation as
contained in Document 9750, then showed the
need to stablish the operational requirements
and through the operational concept panel of
the air traffic management ( ATMCP) adopted
the operational concept of global air traffic
management as contained in Document 9854.
2.3 Actualmente existen dos sistemas GNSS
que satisfacen los requisitos operacionales de
la aviación civil, a saber; el primero, es el
sistema de Posicionamiento Global (GPS),
desarrollado por los Estados Unidos de
Norteamérica y el segundo el Sistema Orbital
Mundial
de
Navegación
por
Satélite
(GLONASS), desarrollado por la antigua Unión
de Republicas Socialistas Soviéticas.
2.3 There are currently two GNSS systems
that meet the operational requirements of civil
aviation: the first is the Global Positioning
System (GPS) developed by the United States
and the second the Global Orbiting Navigation
Satellite (GLONASS), developed by the former
Soviet Union of Socialist Republics.
2.4 En el futuro se contará con el sistema
Europeo (GALILEO), que será el primer
sistema de posicionamiento de satélites y
navegación específicamente hecho para uso
civil siendo inter-operable con los otros
sistemas GNSS ya existentes.
2.4 In the future will count with the European
system (Galileo), which will be the first satellite
positioning and navigation system specifically
made for civilian use to be interoperable with
other GNSS systems that already exist.
2.5 Reconociendo que el GNSS constituye una
herramienta esencial para la obtención de una
serie de beneficios y mayor eficiencia en el
espacio aereo Colombiano, en especial la
navegación basada en el desempeño (PBN), la
UAEAC inicio con la expedición de la AIC C04
del 12 de septiembre de 1996 mediante la cual
se establecieron los criterios operacionales de
utilización del sistema de posicionamiento
Global (GPS) dentro del espacio aereo
Colombiano como un medio suplementario a la
navegación en ruta. A partir de este momento,
se realizaron diferentes ensayos en el país y se
participó en proyectos regionales auspiciados
por OACI, en que se ha aplicado el GNSS, lo
que ha demostrado su eficiencia dentro de un
marco aceptable de Seguridad operacional,
incluyendo la aplicabilidad en procedimientos
de no precisión en diferentes aeropuertos del país.
2.5 Recognizing that GNSS is an essential tool
to obtain a serial of benefits and to increase
the efficiency in Colombian airspace, especially
performance-based navigation (PBN), UAEAC
started with the issue of the AIC C04 12
September 1996 whereby it established the
operational criteria for the use of Global
Positioning System (GPS) into Colombian
airspace as an additional on rute navigation
mean. From this moment, various tests were
conducted in the country and participated in
regional projects sponsored by ICAO, where
GNSS has been applied, and has proved its
efficiency within an acceptable safety
framework, including the applicability on nonprecision procedures at different airports of
the country.
2
AIS COLOMBIA
2.6 Consecuentemente con la evolución del
GNSS, la Unidad Administrativa Especial de
Aeronautica Civil (UAEAC), mediante la parte
sexta de los reglamentos aeronáuticos de
Colombia (RAC), incluyo el Sistema Global de
Navegación por Satélite (GNSS) y sistemas de
aumentación conexos en apoyo de todas las
fases de vuelo dentro del sistema de
navegación colombiano. Allí definió la
utilización del GNSS en el espacio aereo
colombiano, aclarando que no adquiere
responsabilidad alguna por los efectos
derivados de errores o falta de exactitud,
integridad, disponibilidad y continuidad de las
emisiones satelitales que pudieran traducirse
en un mal funcionamiento de los equipos
receptores RNAV (GNSS), del uso inadecuado
de estos y al incumplimiento de la normativa
internacional dispuesta para este fin.
2.6 consequently with the evolution of GNSS,
the UAEAC through the sixth part of the
Colombian aeronautical regulations (RAC)
included the Global Navigation Satellite System
(GNSS) and related augmentation systems
supporting all phases of flight within
Colombia's navigation system. There was
defined the use of GNSS in Colombian
airspace, clarifying that takes no responsibility
for the effects of mistakes or lack of accuracy,
integrity, availability and continuity of satellite
signal that could lead to a malfunction of the
receiving RNAV (GNSS) equipment, the
inappropriate use of these and the
disobedience of international law that is
provided for this purpose.
2.7 Adicionalmente, en los RAC en su parte
sexta, capitulo X, bajo el titulo establecimiento
de rutas ATS, se reglamentaron las bases para
las rutas ATS basadas en especificaciones de
navegación RNAV/RPN PBN (Navegación
basada en el Desempeño), igualmente, los
RAC en su parte décimo quinta establecieron
los criterios para la publicación de los NOTAM
GNSS, y la parte cuarta del RAC, permite la
utilización de cualquier sistema RNAV de
abordo siempre que este autorizado en las
especificaciones de Operación del titular del
Certificado de Operación (CDO) para
operaciones IFR.
2.7 Additionally, the RAC at its sixth part,
Chapter X, under the title establishment of ATS
routes, regulates the foundation for ATS routes
based on RNAV navigation specifications / RPN
PBN (Performance Based Navigation), similarly,
the RAC at its fifteenth part established the
criteria for the issuance of GNSS NOTAM, and
the fourth part of the RAC, allows the use of
any on-board RNAV system if it is authorized
under the operational specifications of the
holder of the certificate (CDO) for IFR
operations.
2.8 En Colombia está reglamentado en las
partes décima tercera y décima quinta de los
RAC que el Sistema Geodésico mundial – 1984
(WGS-84) se utilizara como sistema de
referencia
(geodésica)
horizontal.
Las
coordenadas
geográficas
aeronáuticas
publicadas que indiquen la latitud y la longitud,
se expresarán en función de la referencia
geodésica del WGS-84. Dichos reglamentos
instruyen que las coordenadas geográficas que
se hayan transformado a coordenadas WGS84, pero cuya precisión del trabajo en el
terreno original no satisfaga los requisitos
establecidos en el Manual de Elaboración y
Publicación de Cartas aeronáuticas para
Colombia, se indicaran con un asterisco.
2.8 In Colombia is regulated by thirteenth and
fifteenth parts of the RAC that the World
Geodesic System - 1984 (WGS-84) was used
as a horizontal (Geodesic) reference. The
Published
aeronautical
geographical
coordinates, that indicate latitude and
longitude are expressed in terms of geodesic
reference WGS-84. These regulations instruct
that the geographic coordinates have been
transformed into WGS-84, but when the
accuracy from the original field work does not
meet the requirements of the Development
and Publication Manual of the Aeronautical
Colombian Charts, it will be indicated with an
asterisk.
3
AIS COLOMBIA
2.9 Finalmente, la Secretaria de seguridad
aérea de la UAEAC expidió la circular CI-5102082-01 el 12 de marzo de 2009 que contiene
la guía para la certificación de la operación
RNAV de acuerdo con el concepto PBN en
empresas de servicio aéreo comercial, y en su
apéndice 4 estableció los criterios para
aprobación de sistemas de navegación de área
(RNAV) usando el equipo GNSS integrado con
el FMS.
2.9 Finally, the Secretary of aviation safety in
the circular issued UAEAC CI-5102-082-01 on
March 12, 2009 which contains the guidelines
for the certification of the RNAV operation
according to the PBN concept in commercial air
service companies and in its Appendix 4
established the criteria for the approval of area
navigation systems (RNAV) using GNSS
equipment integrated with the FMS.
3. GENERALIDADES
3. GENERAL
3.1 DEFINICIONES
3.1 DEFINITIONS
Para los propósitos de esta Circular
Aeronautica deben considerarse las siguientes
definiciones:
For purposes of this aeronautical circular there
must be considered the following definitions:
CONTINUIDAD: es la probabilidad de que un
sistema realice su función sin interrupciones no
programadas durante una fase determinada.
CONTINUITY: is the probability that a system
performs its functions without unexpected
interruptions during a particular phase.
EXACTITUD: Nivel de conformidad entre la
posición estimada de una aeronave y su
posición verdadera.
ACCURACY: Level of coincidence between the
estimated position of an aircraft and its true
position.
INTEGRIDAD: Es una medición de la
confianza que puede tenerse en que la
información proporcionada por el sistema total
es correcta. La integridad incluye la capacidad
del sistema de advertir al usuario de una
manera oportuna cuando no debe ser usado
dicho sistema (alerta).
INTEGRITY: It is a measure of confidence
that the information provided by the total of
the system is correct.
The integrity of the system includes the ability
to warn the user in advance when the system
should not be used (alert).
DISPONIBILIDAD: Es la capacidad del
sistema de realizar su función cumpliendo con
los requerimientos de precisión, integridad y
continuidad.
AVAILABILITY: The system's ability to
perform its function meeting the requirements
of accuracy, integrity and continuity.
FUNCIONALIDAD: Funciones correctas que
debe cumplir el sistema de acuerdo con las
especificaciones de navegación.
FUNCTIONALITY: Correct functions that the
system should complete in accordance with
the navigation specifications.
NAVEGACION
BASADA
EN
EL
DESEMPEÑO
(PBN): Cambio
de
la
navegación basada en sensores a la
navegación basada en requerimientos de
desempeño. Los requisitos de desempeño se
expresan en las especificaciones para la
navegación (especificaciones RNAV o RNP) en
función
de
la
precisión,
integridad,
continuidad, disponibilidad y funcionalidad
necesarias para la operación propuesta en el
PERFORMANCE
BASED
NAVIGATION
(PBN):Change of the navigation based on
sensors to a navigation based on performance
requirements. Performance requirements are
expressed in the specifications for navigation
(RNAV and RNP specifications) depending on
the accuracy, integrity, continuity, availability
and functionality needed for the proposed
operation
in
the
context of a
concept for a particular airspace.
4
AIS COLOMBIA
contexto de un concepto para un espacio
aéreo particular.
AREA NAVIGATION (RNAV): It is a method
of navigation that permits aircraft operation on
any desired flight trajectory within the
navigation aids coverage, or within the
boundaries of the autonomous aids capacity,
or a combination of both.
NAVEGACION DE AREA (RNAV): Es un
método de navegación que permite la
operación de aeronaves en cualquier
trayectoria de vuelo deseada, dentro de la
cobertura de las ayudas para la navegación de
referencia, o dentro de los limites de la
capacidad de las ayudas autónomas, o de una
combinación de ambas.
FLIGHT MANAGEMENT SYSTEM (FMS):
System that integrates multiple navigation
sensors to determine aircraft position. Includes
a database that must be updated periodically
and that allows the flight plan to be tracked
automatically because the FMS is also
connected to the flight director and autopilot.
SISTEMA DE GESTION DE VUELO (FMS):
Sistema que integra múltiples sensores de
navegación para determinar la posición de la
aeronave. Incluye una base de datos que se
debe actualizar periódicamente y que permite
realizar el plan de vuelo el cual puede ser
seguido automáticamente ya que el FMS
también esta conectado al director de vuelo y
al autopiloto.
NAVIGATION SYSTEM AS A PRIMARY
MEAN: Approved navigation system for a
particular operation or flight phase that must
meet the requirements of accuracy and
integrity but is not necessary to satisfy the
requirements of full availability and continuity
of service, security is maintained by limiting
flights to specified periods of time, and
through appropriate regulatory restrictions.
SISTEMA DE NAVEGACION COMO MEDIO
PRIMARIO: Sistema de navegación aprobado
para determinada operación o fase de vuelo
que debe satisfacer los requisitos de exactitud
y de integridad pero que no es necesario que
satisfaga los requisitos de plena disponibilidad
y continuidad del servicio, se mantiene la
seguridad limitando los vuelos a periodos
especificados
de
tiempo,
y
mediante
restricciones reglamentarias apropiadas.
NAVIGATION
SYSTEM
AS
A
SUPPLEMENTARY
MEAN:
Navigation
System to be used in conjunction with a
certified navigation system as sole means.
Among the performance requirements of the
navigation system for a given operation or
phase of flight, navigation system as an
additional mean must meet the requirements
of accuracy and integrity for that operation or
phase of flight. It is necessary to satisfy the
requirements of availability and continuity. It
should not be used as a single air navigation
equipment.
SISTEMA DE NAVEGACION COMO MEDIO
SUPLEMENTARIO: Sistema de navegación
que debe utilizarse conjuntamente con un
sistema certificado de navegación como medio
único. Entre los requisitos de performance del
sistema de navegación para determinada
operación o fase del vuelo, un sistema de
navegación como medio suplementario debe
satisfacer los requisitos de exactitud y de
integridad para tal operación o fase del vuelo.
No se impone satisfacer los requisitos de
disponibilidad y de continuidad. No debe ser
usado como equipo único de navegación
aérea.
NAVIGATION SYSTEM AS A SINGLE
MEAN: Approved navigation system for a
particular operation or phase of flight, must
allow the aircraft to meet the five requirements
for the provision of the navigation system:
SISTEMA DE NAVEGACION COMO MEDIO
UNICO: Sistema de navegación aprobado
para determinada operación o fase de vuelo,
debiendo permitir a la aeronave satisfacer los
cinco requisitos de prestación del sistema de
navegación: Precisión, Integridad,
Accuracy, Integrity, Availability, continuity and
service functionality.
5
AIS COLOMBIA
Disponibilidad, Continuidad y funcionalidad del
servicio
GLOBAL
NAVIGATION
SATELLITE
SYSTEM (GNSS): GNSS is a worldwide
system for determining position and time,
which includes one or more satellite
constellations, aircraft receivers and system
integrity monitoring and augmentation systems
that improve the GNSS performance.
SISTEMA GLOBAL DE NAVEGACION POR
SATELITE (GNSS): El GNSS es un sistema
mundial de determinación de posición y hora,
el cual incluye una o más constelaciones de
satélites, receptores de aeronaves y sistemas
de monitoreo e integridad y sistemas de
aumentación que mejoran la actuación el
GNSS como tal.
RAIM: Autonomous Integrity Monitoring
Receiver. Technology for determining the
signal integrity of the Global Navigation
Satellite System (GNSS). The RAIM system
detects a failure of a GNSS satellite signal by
comparing the information on the position and
time obtained from various combinations of
four satellites in a series of at least five visible
satellites, thus warning the pilot not to
continue using GNSS for navigation.
RAIM: Monitoreo Autónomo de la Integridad
del Receptor. Tecnología para determinar la
integridad de la señal de los sistemas globales
de navegación por satélite (GNSS). El sistema
RAIM detecta el fallo de la señal de un satélite
GNSS comparando la información sobre la
posición y tiempo obtenida de diversas
combinaciones de cuatro satélites en un
conjunto de por lo menos cinco satélites
visibles; de esta manera advierte al piloto que
no debe continuar usando el GNSS para
navegación.
FDE: Fault Detection and Exclusion. Technique
that combines the use of RAIM system to
exclude defective satellite in a GPS
constellation. Unlike RAIM, FDE if allowed to
continue with the use of GNSS for navigation,
for this the availability of a minimum of six
satellites is required.
FDE: Detección de Fallos y Exclusión. Técnica
que combina la utilización del sistema RAIM
para excluir al satélite defectuoso dentro de
una constelación GPS. A diferencia del RAIM,
el FDE si permite continuar con el uso de GNSS
para navegación, para esto se requiere la
disponibilidad de un mínimo de seis satélites.
4. INTRODUCTION
The Special Administrative Unit of Civil
Aeronautics
(UAEAC),
considering
the
existence and availability of a constellation of
satellites and the decisions taken by ICAO to
encourage the implementation of GNSS, and
assessing the continuing demand from users
for the use of satellite navigation systems
through Aeronautical Regulations of Colombia
(RAC) has regulated and develops the
operational criteria of its use by this AIC.
4. INTRODUCCION
La Unidad Administrativa Especial de
Aeronautica Civil (UAEAC), considerando la
existencia y disponibilidad de una constelación
de satélites y las decisiones tomadas por la
OACI de estimular la implantación del GNSS, y
evaluando la continúa demanda de los
usuarios por el uso de los sistemas de
navegación
por
satélite
mediante
los
Reglamentos Aeronáuticos de Colombia (RAC)
los ha regulado y desarrolla los criterios
operacionales de su uso mediante esta AIC.
It has also required that any operator and
aircraft must be certified to meet minimum
performance requirements for navigation
(PBN) according to the RAC by the Secretary
of Aviation Safety.
Igualmente ha requerido que todo operador y
aeronave deberán estar certificados para
satisfacer
los
requisitos
mínimos
de
performance de navegación (PBN) de
conformidad a los RAC por la Secretaria de
Seguridad Aérea.
6
AIS COLOMBIA
5. CONDICIONES DEL USO DEL GNSS
5. CONDITIONS OF USE OF GNSS
5.1 VUELOS VFR
5.1 VFR FLIGHT
El receptor GNSS puede ser utilizado solo
como apoyo a la navegación que se realice
según las reglas de vuelo visual (VFR), en
virtud que el piloto tiene, en todo momento, la
responsabilidad en desarrollar la navegación
manteniendo referencia visual constante con la
superficie terrestre, conforme lo estipula la
reglamentación aeronautica vigente.
The GNSS receiver can be used only as
navigation support is performed according to
visual flight rules (VFR), upon the pilot has at
all times, responsibility for developing
navigation
maintaining
constant
visual
reference with surface, as stipulated in the
aeronautical regulations in force.
5.2 VUELOS IFR
5.2 IFR FLIGHT
El receptor GNSS puede ser utilizado como
medio de navegación primario para realizar
vuelo IFR en rutas oceánicas, continentales,
RNAV y rutas ATS, en áreas de control
Terminal
y
en
Aproximaciones
por
instrumentos de no precisión, donde la Unidad
Administrativa Especial de Aeronautica Civil
haya establecido procedimientos y trayectorias
para dicho sistema; siempre y cuando
satisfagan las condiciones señaladas en los
Reglamentos Aeronáuticos de Colombia (RAC),
las circulares expedidas por la Secretaria de
Seguridad Aérea y cuenten con la certificación
pertinente expedida por ésta y relacionada
con:
The GNSS receiver can be used as a primary
navigation mean for IFR flying on oceanic,
continental, RNAV and ATS routes in terminal
control areas and non-precision instrument
approaches, where the Special Administrative
Unit of Civil Aeronautics has established
procedures and trajectories for this system,
provided that they satisfy the conditions
outlined in Colombia Aeronautical Regulations
(RAC), the circulars issued by the Secretary of
Aviation Safety and have the relevant
certification issued by it and related to:
a. The aircraft must be equipped with
one or more receivers capable of
receiving GNSS signals and certified
for IFR use under the Technical
Standard Order of the Federal Aviation
Administration C129A (TSO C129a
Airborne Supplemental Navigation
Equipment
Using
the
Global
Positioning System) or equivalent.
b. Its installation on the aircraft, must be
verified and approved by the Secretary
of Aviation Safety of the Special
Administrative Unit of Civil Aeronautics
(UAEAC) in accordance with the
requirements
of
installation
of
equipment for IFR flights as specified
in aeronautical regulations in force
(Circular FAA AC 20-138 or AC-138
and their reviews).
a. La aeronave este equipada con uno o
mas receptores capaces de recibir
señales GNSS y certificados para uso
IFR bajo la orden Técnica Normalizada
de la Federal Aviation Administration
C129A
(TSO
C129a
Airborne
Supplemental Navigation Equipment
Using the global Positioning System) o
su equivalente.
b. Su instalación en la aeronave, deberá
estar verificada y aprobada por la
Secretaría de Seguridad Aérea de la
Unidad Administrativa especial de
Aeronautica
Civil
(UAEAC)
de
conformidad con los requisitos de
instalación de equipos para realizar
vuelos IFR tal como se especifica en la
reglamentación aeronautica vigente
(circulares FAA AC 20-138 o AC-138 A
y sus respectivas revisiones).
7
AIS COLOMBIA
c.
Que las aeronaves dispongan de
medios convencionales de navegación
como VOR-DME, en perfecto estado de
funcionamiento
y
calibración
apropiados para el vuelo como indica
la parte cuarta de los Reglamentos
Aeronáuticos de Colombia (RAC).
c. That the aircrafts have conventional means
of navigation like VOR-DME, in perfect working
conditions and suitable for the flight calibration
as shown in Part Four of Aeronautic
Regulations of Colombia (RAC).
6. CRITERIOS DE OPERACION
6. OPERATING CRITERIA
De conformidad con los Reglamentos
Aeronáuticos de Colombia (RAC), la Secretaría
de Seguridad Aérea tiene la competencia para
expedir las certificaciones exigidas para la
utilización del GNSS en cualquiera de las clases
o categorías mediante la certificación
pertinente o aquella equivalente que haya sido
otorgada por el estado de matricula según
aplique.
Under Colombia's Aviation Regulations (RAC),
Aviation Safety Secretary has the authority to
issue the certificates required for the use of
GNSS in any class or category by the relevant
certification or equivalent that has been
granted by the country’s registration number
as applicable.
Para la operación deberá tenerse en cuenta los
siguientes aspectos:
For the operation it should be taken into
account the following aspects:
a) La base de datos debe contener información
vigente
correspondiente
a
la
última
información del ciclo AIRAC, como esta
determinado en los Reglamentos Aeronáuticos
de Colombia en su parte sexta y décimo quinta
a) The database must contain current
information for the latest AIRAC information
cycle, as determined in Colombia Aeronautical
Regulations at its sixth and fifteenth parts.
b) No deberá realizarse un procedimiento
GNSS, a no ser que este se encuentre
almacenado en la base de datos. Excepto para
la fase de vuelo en ruta donde se utilice la
especificación de navegación RNAV-5
b) There should not be performed any GNSS
procedure, unless it is stored into the
database. Except for the en route phase of
flight that use the navigation specification
RNAV-5
c) La información almacenada en la base de
datos debe ser presentada a la tripulación en
el orden mostrado en la publicación de los
procedimientos de aproximación.
c) The information stored in the database must
be presented to the crew in the order shown in
the published approach procedures.
d) Los datos contenidos en la base de datos,
no podrán ser modificados por la tripulación de
vuelo.
d) The data contained in the database may not
be changed by the flight crew.
e) Durante la fase de planificación pre-vuelo
para un vuelo IFR:
e) During the pre-flight planning phase for IFR
flight:
i. El aeropuerto alterno deberá tener
disponibilidad de un procedimiento de
aproximación “NO GNSS”.
i. Alternate airport must have availability of a
"NO GNSS” approach procedure.
ii. Prior to any operation using GPS as an IFR
navigation mean, the pilot should review the
"NOTAM" available related to GNSS, as it is
regulated by the Special Administrative Unit of
Civil Aeronautics (UAEAC).
ii. Previo a cualquier operación usando el
sistema GPS como medio de navegación IFR,
el piloto deberá revisar los “NOTAM”
disponibles relativos al GNSS, como esta
8
AIS COLOMBIA
reglamentado por la Unidad Administrativa
Especial de Aeronautica Civil (UAEAC).
iii. The RAIM function or equivalent (NOTAM
predictive GNSS) should be available at the
destination airport at the expected arrival time.
iii. La función RAIM o equivalente (NOTAM
predictivo GNSS) deberá estar disponible en el
aeropuerto de destino a la hora prevista de
llegada.
f) To alternative airports, after take-off and /
or en route, should be available a conventional
procedure in any of the alternative airports.
f) Para aeropuertos alternos, después del
despegue y/o en ruta, deberá estar disponible
un procedimiento convencional en alguno de
los aeropuertos alternos.
g)
Other
technical
and
operational
considerations that are contained in the
operation specifications MGM MGO of the
company,
approved
by
the
Special
Administrative Unit of Civil Aeronautics or
circulars issued by the Secretary of Aviation
Safety.
g) las demás consideraciones técnicas y
operacionales que estén contenidas en las
especificaciones de operación en el MGO y
MGM de la empresa, aprobados por la unidad
Administrativa Especial de Aeronautica Civil o
en las circulares expedidas por la Secretaria de
Seguridad Aérea.
7.
REQUISITOS
TRANSITO AEREO
EN
MATERIA
7. REQUIREMENTS FOR AIR TRAFFIC
DE
7.1 When the crew is requested by the ATC
unit about information regarding its position
they should report the distance obtained from
a DME signal; as an alternative they may
provide distance information obtained from
GNSS receiver equipment, using the words
"GPS DISTANCE”
7.1 Cuando la dependencia ATC solicite a la
tripulación información respecto a su posición,
esta deberá proporcionar la distancia que se
obtenga de una señal DME; como alternativa
se podrá proporcionar información de la
distancia que se obtenga de un equipo
receptor GNSS, anteponiendo la frase
“DISTANCIA GPS”
7.2 The aircraft operators that have been
authorized for GNSS operations, when
submitting the flight plan should take into
account:
7.2 Los explotadores de aeronaves que hayan
sido autorizados para operaciones GNSS, a la
hora de presentar el plan de vuelo deberán
tener en cuenta:
Actual
Casilla 10 del FPL hoy
“Equipo” – equipo de
radiocomunicaciones
y
ayudas para la navegación.
Casilla 10 la letra “R” es
utilizada para “equipo de
ruta RNAV”
Casilla 10, la letra “G”
significa “Equipado con
GNSS”
Current
Field 10 of the FPL today “
Equipment”–
radiocomunications
equiment and navigation
aids.
Field 10 the letter “R” it is
used for “RNAV route
equipment”
A partir de Noviembre 15
de 2012
Casilla 10 del FPL pasa a
ser
“Equipos
y
Capacidades”.
Casilla 10 la letra “R”
significará
“Aprobación
PBN”
Casilla 10, la letra “G”
significa “Equipado con
GNSS” Nota- Si se utiliza la
letra G, los tipos de
aumentación
GNSS
externa, si la hay,
se
especifican en la casilla 18
después del indicador NAV/
y se separan mediante un
espacio.
Field 10, the letter “G”
means “GNSS equipped”
9
From November 15, 2012
Field 10 of the FPL
becomes “Equiments and
capacities”.
Field 10 the letter “R” will
mean “PBN approval”
Field 10, the letter “G”
means “GNSS equiped”
Note - If G letter is used,
the
external
GNSS
augmentation types, if
exists, should specify into
field 18 after the indicator
NAV/ and wiil be sparated
by a sace.
AIS COLOMBIA
In the field 18, other data,
it should be inserted 0
(zero) if there are not
other data or any other
necessary information in
the pertinent order,
including PER / data of
yield of the aircraft and
NAV / relative important
data to the navigation
equipment.
In the field 18 of the FPL,
PBN will be used / to
indicate the RNAV and/or
RNP navigation
specifications according to
the codes that are
indicated in the next
shown table, using a
maximum of 8 entrances,
this means 16 characters
and NAV will be used / to
indicate the GNSS
augmentación, leaving a
space between two or
more augmentación
methods. Example NAV /
GBAS SBAS
Especificaciones RNP
RNAV Specifications
RNP Specifications
LI-RNP 4
01-Basic RNP1 permitidos
todos los sensores
02-Basic RNP1 GNSS
03-Basic RNP1 DME/DME
04- Basic RNP1
DME/DME/IRU
S1- RNP APCH
S2- RNP APCH with BAROVNAV
T1- RNP AR APCH with RF
(special
authorization
required)
T2- RNP AR APCH without
RF (special authorization
required)
A1-RNAV10 (RNP 10)
B1-RNAV 5 allowed
all sensors
B2-RNAV 5 GNSS
B3-RNAV 5 DME/DME
B4-RNAV 5 VOR/DME
B5-RNAV 5 INS o IRS
B6-RNAV LORAN C
C1-RNAV 2 allowed
all sensors
C2-RNAV 2 GNSS
C3-RNAV 2 DME/DME
C4-RNAV 2 DME/DME/IRU
D1-RNAV 1 allowed
all sensors
D2-RNAV 1 GNSS
D3-RNAV 1 DME/DME
D4-RNAV 1 DME/DME/IRU
LI-RNP 4
01-Basic RNP1 allowed
all sensors
02-Basic RNP1 GNSS
03-Basic RNP1 DME/DME
04- Basic RNP1
DME/DME/IRU
S1- RNP APCH
S2- RNP APCH with BAROVNAV
T1- RNP AR APCH with RF
(special
authorization
required)
T2- RNP AR APCH without
RF (special authorization
required)
En la casilla 18, otros
datos, debe insertarse 0
(cero) si no hay otros
datos o cualquier otra
información necesaria en
el
orden
pertinente,
incluyendo PER/ datos de
rendimiento de la aeronave
y NAV/ datos importantes
relativos al equipo de
navegación.
En la casilla 18 del FPL, se
utilizara PBN/ para indicar
las especificaciones de
navegación RNAV y/o RNP
de acuerdo a los códigos
que se indican en la tabla
que
se
muestra
a
continuación, usando un
máximo de 8 entradas, es
decir 16 caracteres y se
utilizará NAV/ para indicar
la
aumentación
GNSS
dejando un espacio entre
dos o más métodos de
aumentación. Ej. NAV/
GBAS SBAS
Especificaciones RNAV
A1-RNAV10 (RNP 10)
B1-RNAV 5 permitidos
todos los sensores
B2-RNAV 5 GNSS
B3-RNAV 5 DME/DME
B4-RNAV 5 VOR/DME
B5-RNAV 5 INS o IRS
B6-RNAV LORAN C
C1-RNAV 2 permitidos
todos los sensores
C2-RNAV 2 GNSS
C3-RNAV 2 DME/DME
C4-RNAV 2 DME/DME/IRU
D1-RNAV 1 permitidos
todos los sensores
D2-RNAV 1 GNSS
D3-RNAV 1 DME/DME
D4-RNAV 1 DME/DME/IRU
7.3 En caso de anomalías o interferencias en
la señal GNSS, el piloto deberá notificar la
situación a la dependencia ATC tan pronto
como sea posible y solicitar instrucciones
especiales en caso de ser necesario, informar
la altitud, hora y ubicaciones del suceso.
7.3 In case of anomalies or GNSS signal
interference, the pilot must report the situation
to the ATC unit as soon as possible and ask for
special instructions if necessary, inform the
altitude, time and location of the event.
8.
REQUISITOS
EN
MATERIA
DE
PROCEDIMIENTO PARA CERTIFICACION
DE AERONAVES Y OPERADORES
8. PROCEDURAL REQUIREMENTS FOR
CERTIFICATION OF AIRCRAFT AND
OPERATORS
Los requisitos en materia de procedimiento
para certificación de aeronaves y operadores,
la forma de presentación de dicha solicitud
ante la Secretaría de Seguridad Aérea y las
acreditaciones pertinentes corresponden a
circulares de información emitidas por la
Secretaría de Seguridad Aérea que deben ser
consultadas complementariamente con esta
circular de información aeronautica.
The procedural requirements for certification
of aircraft and operators, the presentation of
the request to the Secretary of Aviation Safety
and relevant accreditations corresponds to the
information circulars issued by the Secretary of
Aviation Safety to be consulted in complement
with the aeronautical information circular.
10
AIS COLOMBIA
9. INFORMACION ADICIONAL
9. ADDITIONAL INFORMATION
La presente circular cancela y reemplaza la AIC
C04 del 12 de Septiembre de 1996- SISTEMA
DE POSICIONAMIENTO GLOBAL (GPS)
This circular cancels and replaces the C04 AIC
12 September 1996 - GLOBAL POSITIONING
SYSTEM (GPS)
10. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
10. REFERENCE DOCUMENTS
1- OACI – Organización de Aviación Civil
Internacional -Documento 9613 de la OACI
sobre Performance Based Navigation
2- Enmienda 1 al PANS ATM del 25 de Junio
del 2008 con entrada en vigencia a partir del
15 de noviembre del 2012.
3- AIC A05/09- C06/09 del 15 de Septiembre
de 2009 – Implementación de la RNAV-5 en
Colombia
4- AIC A02/09- C02/09 del 12 de marzo de
2009 – NOTAM GNSS
5- Circular Informativa de la Secretaria de
Seguridad Aérea – CI-5102-082- 01 del 12 de
Marzo de 2009- Guía para la certificación de la
operación RNAV de acuerdo con el concepto
PBN en empresas de servicio aéreo comercial.
1- ICAO – International Civil Aviation
Organization-ICAO
Document
9613
on
Performance Based Navigation
2- Amendment 1 to the PANS ATM June 25,
2008 with entry into force as of November 15,
2012.
3- AIC A05/09- C06/09 September 15, 2009 Implementation of RNAV-5 in Colombia
11. PUNTOS DE CONTACTO
11. CONTACT POINTS
Información adicional puede ser obtenida a
través de los siguientes contactos:
Additional information can be obtained through
the following contacts:
•
•
•
4- AIC A02/09- C02/09 on 12 March 2009 GNSS NOTAM
5- Information Circular of the Secretary of
Aviation Safety - CI-5102-082-01 of March 12,
2009 - Guidelines for the certification of the
operation according to RNAV PBN concept in
commercial air service companies.
•
Asuntos ATC y Operadores Aéreos:
Dirección de Servicios a la Navegación
Aérea (Grupo de procedimientos ATM)
Dirección: Av. El Dorado, Centro
Nacional de Aeronavegación (CNA) email
rrocha@aerocivil.gov.co
fcelis@aerocivil.gov.co
Procesos de certificación: Secretaria de
Seguridad
Aérea,
dirección
de
Estándares de vuelo, Av. El Dorado N°
103-23
Edificio
CEA
e-mail
Juan.hernandez@aerocivil.gov.co
Aspectos de Política e implantación:
Subdirección general, grupo
de
Proyectos
Internacionales,
sparis@aerocivil.gov.co
•
•
ATC and aircraft operators Affairs:
Dirección de Servicios a la Navegación
Aérea (Grupo de procedimientos ATM)
Address: Av. El Dorado, Centro
Nacional de Aeronavegación (CNA) email
rrocha@aerocivil.gov.co
fcelis@aerocivil.gov.co
Certification processes: Secretaria de
Seguridad
Aérea,
dirección
de
Estándares de vuelo, Av. El Dorado N°
103-23
Edificio
CEA
e-mail
Juan.hernandez@aerocivil.gov.co
Aspects of Policy and Implementation:
Subdirección general, grupo de
Proyectos
Internacionales,
sparis@aerocivil.gov.co
RPLC AIC C04_A01/96
11
AIS COLOMBIA
Descargar