Odalys Tavárez Soto Odalys Tavárez Soto

Anuncio
Odalys Tavárez Soto
Odalys Tavárez Soto
Entrevistadora: Narin Alim
Interviewer: Narin Alim
¿Por qué escogiste el camino de las ventas? ¿Por qué
escogiste vender joyas y diamantes?
Why did you choose this path in sales? Why did you choose
to sell jewelry and diamonds?
Cuando yo era joven a la edad de 14, empecé a trabajar en
una oficina en la base militar en Inglaterra. En ese tiempo yo
encontré que no me gustaba hacer papelería, me gustaba
hablar con las personas. Cuando tuve la edad de 16 años,
cogí un trabajo haciendo comida en Burger King. Yo quería
ser gerente, pero no quería lidiar con comida o con los
jovencitos que trabajaban allí porque siempre llamaban
y no venían al trabajo, y la comida es bien sucia con toda
la grasa de las papas. Después de eso, me fui a trabajar en
Payless y en ese trabajo era asistente y aprendí bien rápido
que no me gustaba lidiar con los clientes y ponerles zapatos
en los pies, eso era una cosa horrible. Entonces yo veía el
reguero que los clientes hacían en la tienda y empecé a
buscar un trabajo haciendo algo diferente y yo nada más
tenía la edad de 18 en ese tiempo. Una vez, andando con mi
esposo porque me iba a comprar un anillo, entré a una tienda
buscando un diamante y cuando entré me gustó cómo la
empleada me ayudó y me enseñó los diamantes. Entonces
hablé con el gerente, le pregunté si tenían trabajo, y él me
dio una aplicación y me dejo aplicar, y entonces yo cogí el
trabajo haciendo eso.
Because when I was young at the age of fourteen, I started
working in an office at the base in England. At that time I found
I did not like doing paperwork, I liked talking to people. When I
was sixteen, I took a job making food at Burger King. I wanted
to be a manager, but I knew I did not want to deal with food or
work with young people who always called in and did not come
to work, and the food was very dirty and greasy. After that, I got
a job at Payless Shoes and I was the assistant manager, and I
learned very quickly that I did not like dealing with customers
and putting shoes on people’s feet — that was a horrible thing.
Then, I saw the mess that customers left in the store and
I started looking for a job doing something different, at that time
I was only eighteen. One day, while I was shopping with my
husband because he wanted to buy me a ring, we walked into
a store looking for a diamond. When we entered, I liked how the
employee helped me, and showed me the diamonds. Then I asked
the manager if he had a job position available, he gave me an
application, let me apply, and then I took the job doing that.
¿Cuál es el secreto de tu éxito?
Yo siempre tengo en la cabeza que hay que hacer todo lo
mejor posible, porque así me enseñaron mi mamá y mi
papá que no haga cosas a la mitad, si va ser algo lo hace
completamente y lo hace mejor. Además, cuando lidias con
las personas, porque cuando trabajas tienes que lidiar con
empleados o clientes, yo siempre me acuerdo de tratar
a las personas como a tí te gustaría que esa persona te trate.
Esos son los secretos míos que yo siento que me han ayudado.
What is the secret of your success?
I always have it in my head to always try to do my best, because
my mom and dad taught me not to do things halfway — if you
do something, do it completely and make it the best you can.
Whenever you deal with people, because when you work you
have to deal with employees and customers, always remember
to treat people in the same way as you would like them to
treat you. Those are my secrets that I feel have helped me.
Descargar