montaggio tavoli - table assembly - montaje mesas

Anuncio
MONTAGGIO TAVOLI - TABLE ASSEMBLY - MONTAJE MESAS
Table assembly line
Linea montaggio tavoli
ST
SI/T/5C
SI/B/4C
S P / AT
Línea montaje mesas
BGP
T e c h n o l o g y
m a d e
i n
I t a l y
ST
Linea montaggio tavoli
Table assembly line
Línea montaje mesas
SI/T/5C
STRETTOIO IDRAULICO PER IL MONTAGGIO DI TAVOLI
IMPIEGO:
Lo strettoio SI/T/5C viene impiegato per l’assemblaggio di tavoli di varie dimensioni. La
regolazione del piano di lavoro in lunghezza è motorizzata. I pressoi idraulici utilizzati per
l’assemblaggio sono regolabili. Lo strettoio è dotato di cilindri pneumatici di tenuta per
facilitare il posizionamento degli elementi da assemblare.
CARATTERISTICHE:
La struttura è in acciaio elettrosaldato e assemblata portante i pressoi idraulici regolabili
per l’adattamento ai diversi modelli di tavolo - 5 Pressoi idraulici - 2 Cilindri pneumatici di
tenuta elementi -Centralina idraulica - Quadro comando e pulsantiera sul posto di lavoro.
APRETADOR HIDRÁULICO PARA EL MONTAJE DE MESAS
HYDRAULIC CLAMP FOR TABLE ASSEMBLY
UTILIZACIÓN:
USE:
SI/T/5C clamp is used for assembling tables of various sizes. Adjustment of the workbench
length is motorised. The hydraulic cylinders used for the assembly operations are adjustable.
The clamp is fitted with pneumatic holding cylinders to facilitate positioning of the elements
to be assembled
CHARACTERISTICS:
The clamp structure is in electro-welded assembled steel supporting the adjustable hydraulic
cylinders to adapt to the various table models - 5 Hydraulic cylinders - 2 Pneumatic cylinders
for pieceholding - Hydraulic pump - Control panel with pushbuttons at working post
El apretador SI/T/5C se utiliza para el ensamblado de mesas de variasdimensiones. La
regulación del banco de trabajo en su longitud es motorizada. Los prensadores hidráulicos
utilizados para el ensamblado son regulables. El apretador está dotado de cilindros
neumáticos de ajuste para facilitar la colocación de los elementos a ensamblar.
CARACTERÍSTICAS:
La estructura del apretador es de acero electrosoldado y está ensamblada y sostiene los
prensadores hidráulicos regulables para la adaptación a los distintos modelos de mesa - 5
Prensadores hidráulicos - 2 Cilindros neumáticos de ajuste elementos - Centralita
hidráulica - Tablero mandos en el puesto de trabajo
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DATOS TÉCNICOS
Motore centralina
Capacità centralina
Pressoi idraulici
Cilindri pneumatici di tenuta
Dimensioni utili di lavoro
Dimensioni (L x P x H)
Peso
Pump motor power
Pump capacity
Hydraulic cylinders
Pneumatic holding cylinders
Useful working dimensions
Sizes
Weight
Motor centralita
Capacidad centralita
Prensadores hidráulicos
Cilindros neumáticos de ajuste
Dimensiones útiles de trabajo
Dimensiones
Peso
SI/T/5C
kw
lt
n
n
mm
mm
kg
4
40
5
2
1300x2200 or on request
1800x3400x1200 h
1500
..................................
SI/B/4C
STRETTOIO IDRAULICO A BANCO FISSO
IMPIEGO:
Lo strettoio SI/B/4C è realizzato per il montaggio di piani di tavolo o elementi affini in
legno. Il pezzo da assemblare viene posizionato sul piano di lavoro entro guide di
riferimento predefinite. L’assemblaggio avviene tramite l’avanzamento di cilindri idraulici
regolabili, azionati dall’operatore.
CARATTERISTICHE:
Struttura in acciaio elettrosaldato ed assemblata - Il piano di lavoro interamente forato dà
la possibiltà di posizionare a piacere i pressoi idraulici ed i contropiani di serraggio - 4
Pressoi idraulici - Contropiani di serraggio in fe - 1 Centralina idraulica - Quadro di comando
e pulsantiera a due mani sul piano di lavoro
CLAMP WITH FIXED BENCH
APRETADOR HIDRÁULICO DE BANCO FIJO
USE:
UTILIZACIÓN
The SI/B/4C machine is designed for table top assembly or similar elements in wood. The
workpiece is positioned on the workbench in between pre-defined reference guides.
Assembly takes place by means of the forward movement of the adjustable hydraulic
cylinders, driven by the operator.
El apretador SI/B/4C ha sido realizado para el montaje de bancos de mesa o elementos
afines de madera. La pieza a ensamblar se coloca sobre el banco de trabajo entre guías de
referencia predefinidas. El ensamblado se realiza mediante el avance de cilindros hidráulicos
regulables, accionados por el operador.
CHARACTERISTICS:
CARACTERÍSTICAS:
The clamp structure is in electro-welded assembled steel.
The hydraulic cylinders and fastening facing plates can be positioned on the fully
perforated workbench as desired - 4 Hydraulic cylinders - Fe fastening facing plates Hydraulic pump - Control panel and two-handed pushbuttons on workbench.
La estructura del apretador es de acero electrosoldado y está ensamblada - Sobre el banco
de trabajo, totalmente perforado, se pueden colocar según convengalos prensadores
hidráulicos y los contraplanos de ajuste - 4 Prensadores hidráulicos - Contraplanos de ajuste
Centralita hidráulica - Tablero de mandos y pulsadores a dos manos sobre el banco de trabajo.
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DATOS TÉCNICOS
Motore centralina
Capacità centralina
Pressoi idraulici
Dimensioni utili di lavoro
Dimensioni (L x P x H)
Peso
Pump motor power
Pump capacity
Hydraulic cylinders
Useful working dimensions
Sizes
Weight
Motor centralita
Capacidad centralita
Prensadores hidráulicos
Dimensiones útiles de trabajo
Dimensiones
Peso
SI/B/4C
kw
lt
n
mm
mm
kg
4
40
4
1200x2000
2800x2000x1200 h
2000
Linea montaggio tavoli
Table assembly line
Línea montaje mesas
SP/AT
BANCO PNEUMATICO PER L’ASSEMBLAGGIO DI PIANI DI TAVOLO
IMPIEGO.
Il banco pneumatico SP/AT è realizzato per l’assemblaggio di piani di tavolo ed inserimento
della ferramenta.
CARATTERISTICHE:
La struttura del banco è in acciaio elettrosaldato ed assemblata - E’ costituito da un piano
di lavoro suddiviso in due parti di cui una adibita al carico ed allo scarico del pezzo da
assemblare. Il piano di lavoro è rivestito in nylon per facilitare lo scorrimento del pezzo.
Il banco è dotato di cilindri di battuta regolabili su guide a scomparsa per agevolare tutte
le operazioni di montaggio. I contropiani di riferimento sono regolabili e scorrevoli su
guida.
PNEUMATIC CLAMP FOR TABLE TOP ASSEMBLY
APRETADOR NEUMÁTICO PARA EL ENSAMBLADO DE BANCOS DE MESA
USE:
UTILIZACIÓN:
SP/AT pneumatic clamp is designed for assembling table tops and inserting the associated
hardware.
El apretador neumático SP/AT ha sido realizado para el ensamblado de bancos de mesa y
la colocación del herraje.
CHARACTERISTICS:
CARACTERÍSTICAS:
The clamp structure is in electro-welded assembled steel. It consists of a workbench
divided into two parts one of which is used for loading and unloading the piece to be
assembled. The workbench is covered with nylon so that the workpiece slides easily. Table
equipped with locking cylinders adjustable on guides for an easy assembly
La estructura del apretador es de acero electrosoldado y está ensamblada - Está formado
por un banco de trabajo subdividido en dos partes, una de ellas dedicada a la carga y
descarga de la pieza a ensamblar. El banco de trabajo está recubierto de nylon para
facilitar el deslizamiento de la pieza
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DATOS TÉCNICOS
Pressione di esercizio
Dimensioni utili di lavoro
Dimensioni (L x P x H)
Peso
Working pressure
Useful working dimensions
Dimensions
Weight
Presión de ejercicio
Dimensiones útiles de trabajo
Dimensiones
Peso
SP/AT
bar
mm
mm
kg
6-8
a richiesta / on request / a petición
4250x1300x900 h
650
Linea montaggio tavoli
Table assembly line
Línea montaje mesas
BGP
BANCO GIREVOLE PNEUMATICO PER L’ASSEMBLAGGIO DI PIANI DI TAVOLO CON INSERIMENTO DELLA FERRAMENTA.
IMPIEGO:
Il banco girevole è realizzato per l’assemblaggio dei piani di tavolo. ogni singolo elemento viene bloccato pneumaticamente permettendo all’operatore di eseguire tutte le operazioni di
fissaggio della ferramenta. Le dimensioni del banco variano in base alle esigenze del cliente.
PNEUMATIC ROTATING BENCH FOR TABLE TOP ASSEMBLY WITH INSERTION OF HARDWARE
USE:
The rotating bench is designed for table top assembly. Each individual element is pneumatically locked to allow the operator to carry out all the hardware fastening operations. The size
of the bench is based on the customer’s requirements.
BANCO GIRATORIO NEUMÁTICO PARA EL ENSAMBLADO DE BANCOS DE MESA Y COLOCACIÓN DEL HERRAJE
UTILIZACIÓN:
El banco giratorio ha sido realizado para el ensamblado de bancos de mesa. Cada unode los elementos se bloquea neumáticamente permitiendo al operadorla ejecución de todas las
operaciones de fijación del herraje.El tamaño del banco se decide en base a las exigencias del cliente.
LAVORAZIONI - WORKINGS - ELABORACIÓNES
SI/B/4C
grafica:www.SegnaliDigitali.com
S P / AT
SI/T/5C
BGP
ACCESSORI - OPTIONALS - ACCESORIOS
SI/B/4C
Contropiano di serraggio A
Tightening counterplane A
Contraplano de ajuste A
Pressoi idraulici
Hydraulic cylinders
Prensadores hidráulicos
Contropiano di serraggio B
Pressoi idraulici angolari
Tightening counterplane B
Angled hydraulic cylinders
Contraplano de ajuste B
Prensadores hidráulicos angulares
CAMAM si riserva di apportare variazioni tecniche ai suoi prodotti senza preavviso. E’ vietata la riproduzione
CAMAM reserves the right to make changes to the technical features of its products without notice. Reproduction prohibited
CAMAM srl. - via A. Diaz 31 - 33044 - Manzano Udine - Italy
commerciale tel. e fax + 39 0432 740319 - supporto tecnico tel. + 39 0432 754818 fax + 39 0432 740832
E-mail: info@camamsrl.it - www.camamsrl.it
Descargar