Millennium Goal 2 Committee on Universal education Resolution about: What factors determine access to schools in developing countries/regions? How do cultural traditions affect to universal education? Consider how these traditions coexist with universal human rights, especially gender discrimination. What is needed to deliver universal education? Consider the necessary for ongoing political support and leadership, allocation of funds, facilities, technology, etc. 1 A. Recognizing the need for every child to reach school easily A. Reconoce la necesidad de cada niño de acceder fácilmente a las escuelas B. Deeply concerned by the lack of appropriate learning materials and proper infrastructure, B. Profundamente preocupados por la falta de materiales didácticos e infraestructura adecuadas C. Noting with regret the uncooperative nature of governments and their policies such as abuse of educational funds, an ineffective educational system, and inconsistent supervisions D. Alarmed by the fact that some local traditions1 could affect the attainment of primary C. Tomando nota de la naturaleza no cooperativa de los gobiernos y sus políticas, como el abuso de fondos educativos, ineficiencia en el sistema educativo y la supervisión inconsistente D. Alarmados por el hecho de que algunas tradiciones locales2 pueden afectar el logro de la educación An example is the Guaraníes in the North of Argentina and in Paraguay, their traditions oblige them to learn only in their homes and with their parents as teachers. The boys learn how to lead a tribe and the girls how to cook, do the wash up and take care of kids. 2 proper buildings, furniture, electricity, learn material, safe water 3 Children Are Our Solution 1Un ejemplo de ello son los Guaraníes en el Norte de Argentina y Paraguay, sus tradiciones les obliga a aprender solo en sus casas y con sus padres como maestros, los niños aprenden a dirigir la tribu y las niñas a realizar las tareas domesticas. 2 Infraestructura adecuada, inmuebles, electricidad, materiales didácticos y agua potable. 3 Children are Our Solution. (Los Niños Son Nuestra Solución, NSNS) 1 education for everyone, especially for girls E. Consider the poor perception of the school by teachers and students primaria, especialmente para las niñas E. Considerando la pobre percepción de la escuela por parte de los alumnos y maestros 1. Insists on the provision of more primary schools in rural areas and on the provision of free, accessible and efficient public transportation 2. Demands that the government of every country determine the basic needs3 of the students and provides those needs when it is necessary in order to improve literacy 1. Insiste en la creación de más escuelas primarias en áreas rurales y un transporte gratuito, accesible y eficiente, 3. Proposes the creation of a sub-organization of the UN, called CHAOS5, which is in charge of: i. supervision of primary schools ii. direct financial aid to the primary schools the introduction of sustainable and transparent structures in primary schools 3. Propone la creación de una suborganización de la ONU llamada CHAOS6 que estará a cargo de: i. supervisión de las escuelas primarias ii. ayuda financiera directa para las escuelas primarias iii. la introducción de una estructura sustentable y transparente en las escuelas primarias; 2. Demanda al gobierno de cada país a determinar las necesidades básicas4 de los estudiantes y proveerlos de estas por el tiempo que sea necesario para mejorar el nivel de alfabetización, An example is the Guaraníes in the North of Argentina and in Paraguay, their traditions oblige them to learn only in their homes and with their parents as teachers. The boys learn how to lead a tribe and the girls how to cook, do the wash up and take care of kids. 2 proper buildings, furniture, electricity, learn material, safe water 3 Children Are Our Solution 1Un ejemplo de ello son los Guaraníes en el Norte de Argentina y Paraguay, sus tradiciones les obliga a aprender solo en sus casas y con sus padres como maestros, los niños aprenden a dirigir la tribu y las niñas a realizar las tareas domesticas. 2 Infraestructura adecuada, inmuebles, electricidad, materiales didácticos y agua potable. 3 Children are Our Solution. (Los Niños Son Nuestra Solución, NSNS) 1 4. Calls for the need to respect the human rights and strongly requests a media campaign that points out the importance and values of primary schools for boys and girls; 4. Llama a la necesidad de respetar los derechos humanos y una fuerte campaña publicitaria que apunte a la importancia de los valores de la escuela primaria para niños y niñas 5. Urges the creation of a program within CHAOS that rewards good teaching with extra pay and supports the idea that former students visit schools to discuss the positive impact of the education they received 5. Urge la creación de un programa dentro de la organización CHAOS, que premie a los maestro por la buena enseñanza con pagos extra y apoye la idea de que estudiantes graduados visiten las escuelas para discutir el impacto positivo de la educación que recibieron. An example is the Guaraníes in the North of Argentina and in Paraguay, their traditions oblige them to learn only in their homes and with their parents as teachers. The boys learn how to lead a tribe and the girls how to cook, do the wash up and take care of kids. 2 proper buildings, furniture, electricity, learn material, safe water 3 Children Are Our Solution 1Un ejemplo de ello son los Guaraníes en el Norte de Argentina y Paraguay, sus tradiciones les obliga a aprender solo en sus casas y con sus padres como maestros, los niños aprenden a dirigir la tribu y las niñas a realizar las tareas domesticas. 2 Infraestructura adecuada, inmuebles, electricidad, materiales didácticos y agua potable. 3 Children are Our Solution. (Los Niños Son Nuestra Solución, NSNS)