Tratamiento anticoagulante: indicaciones para el paciente y familiares Cómo administrar inyecciones subcutáneas de Lovenox®, Fragmin® o Fondaparinux® Materiales • Jeringas precargadas con el medicamento recetado. • Algodón impregnado en alcohol para limpiar la piel. • Recipientes para desechar los objetos cortantes o punzantes. Preparación para la inyección • Lávese las manos con agua y jabón. Séquese las manos. • Siéntese o recuéstese en una posición cómoda, de tal forma que usted pueda ver fácilmente la zona donde se inyectará. • Escoja la zona para la inyección. La inyección debe ser subcutánea (debajo de la piel) en el tejido graso. • NO se inyecte en el mismo sitio cada vez. Alterne el sitio de la inyección a los lados izquierdo y derecho. Si ha tenido cirugía, evite las zonas cercanas a la incisión o los vendajes. Las mejores zonas para inyectarse son: El abdomen: • En el área en forma de U debajo del ombligo. A una distancia de por lo menos dos pulgadas más alla del ombligo. Si es necesario usar otras áreas, también puede inyectase en: Los glúteos: • Si otra persona le puede ayudar: en la parte superior externa de los glúteos. • Si otra persona le puede ayudar: al lado derecho o izquierdo en la parte trasera de la pared abdominal. Las piernas: • En la parte superior externa del muslo izquierdo o derecho (evite inyectar en la parte interna del muslo). copyright Massachusetts General Hospital 2012 How to Give a Subcutaneous Injection for Lovenox®, Fragmin® or Fondaparinux® Spanish MGH Translations 12/2012 Cómo inyectar Estas indicaciones son para la inyección de Lovenox®, heparina de bajo peso molecular y el sistema de seguridad de agujas para este tipo de jeringas. Cada anticoagulante inyectable tiene un sistema distinto de protección para la aguja. Para más detalles, consulte la información sobre su producto o pregunte a su farmaceuta o enfermera. • Limpie el sitio de la inyección pasando por encima un algodón impregnado en alcohol y déjelo secar. • Mientras el sitio se seca, quite la cubierta protectora sobre la aguja de la jeringa. • La jeringa está precargada y lista para su uso. No saque la burbuja de aire contenida en la jeringa. • NO empuje el émbolo antes de administrar la inyección. • En el sitio de la inyección, entre sus dedos y de forma delicada, apriete un poco para elevar un pliegue de piel. Esto se hace para mantener el tejido graso alejado del músculo. • Sostenga la jeringa como si fuera un lápiz. • La aguja puede ser insertada en un ángulo de 45° o 90°. • Durante toda la inyección, asegúrese de sostener el pliegue de piel elevado. • Rápidamente empuje la aguja en el sitio a inyectar. • Asegúrese que la aguja esté completamente adentro. • Empuje el émbolo a una velocidad constante. • Empuje el émbolo en su totalidad para que se administre por completo todo el medicamento. page 2 of 4 copyright Massachusetts General Hospital 2012 • Retire la jeringa rápidamente. • Sobre el sitio de la inyección, sostenga el algodón impregnado en alcohol. • NO frote el sitio de la inyección. • Voltee y aleje la aguja de usted y las demás personas. • Active el sistema de seguridad de la aguja, presionando firmemente el émbolo. La cubierta protectora cubrirá automáticamente la aguja y usted oirá un “clic” que confirmará la activación de esta cubierta protectora. • Lea abajo la información de cómo desechar las jeringas de forma segura. • En la hoja de registro de las inyecciones, anote la fecha, la hora y el sitio de la inyección (ver la página siguiente). Cómo desechar de manera correcta las agujas y jeringas: • Deseche las agujas y las jeringas en un recipiente seguro para objetos cortantes. Ejemplos: el envase de café o una botella de plástico duro y con tapa, como por ejemplo, en el recipiente vacío del cloro o de un detergente. • NO use recipientes que posteriormente serán llevados a los comercios para ser reciclados. • NO use recipientes de vidrio o plástico traslúcido. • Cuando el recipiente esté lleno, selle la boca del recipiente con cinta adhesiva reforzada, como por ejemplo la cinta adhesiva para ductos. • Averigüe en su comunidad, en la agencia local de eliminación desechos, sobre cuál es la manera apropiada para desechar el recipiente. • Mantenga las agujas y jeringas fuera del alcance de los niños. page 3 of 4 copyright Massachusetts General Hospital 2012 Hoja de registro de las inyecciones Nombre del medicamento a ser inyectado: _________________________________ Dosis y hora del día para la inyección: _______________________________ Fecha page 4 of 4 Hora Dosis Sitio de la inyección copyright Massachusetts General Hospital 2012