RADIATORE ALLUMINIO SERIE CONFORT - 10 ELEMENTI Confort 2ante 15-06-2007 15:58 Pagina 1 EMISSIONE TERMICA ELEMENTI CONFORT - NORMA EN 442/1/2 THERMAL EMISSION – EMISIÓN TÉRMICA - EMISSION THERMIQUE Elem. n° Watt Kcal/h* Watt Kcal/h* “n” NC 300 1 101 87 80 69 NC 400 1 128 110 101 87 NORMA STANDARD EN 442/1/2 NORM – NORMA - NORME NC 500 1 NC 600 ∆t 60° K 154 1 176 Coeff. ∆t 50° K 132 151 121 138 104 119 CARATTERISTICHE DIMENSIONALI - DIMENSIONAL Contenuto SPECIFICATIONS -DIMENSIONES - DIMENSIONS Acqua Largh. Interasse Profond. Water content Altezza Centre dist Width Depth Height Conten. Agua Altura Dist.centro Ancho Fondo Larg. Entrax Profond Conten. Eau Hauteur 1,279 Lt. 0,35 H mm 382 E mm 300 L mm 80 P mm 90 1,286 0,36 482 400 80 90 1,324 0,42 582 500 80 90 1,335 0,48 682 600 80 90 782 700 80 90 882 800 80 90 NC 700 1 202 174 158 136 1,337 0,52 NC 800 1 221 190 173 149 1,336 0,57 Rese termiche a ∆t 50 K, norma EN 442/1/2, eseguite presso MRT del Politecnico di Milano. *I valori espressi in Kcal/h vengono dati a puro titolo indicativo. Pressione di esercizio: 6 bar. Heat outputs tested to ∆t 50 K, Standard EN 442/1/2 at the MRT Polytechnic institute of Milano. *Values exspressed in Kcal/h are purely indicative. Working pressure: 6 bar. Emission a ∆t 50 K segun EN 442/1/2 efctuadas en laboratorio MRT Politecnico di Milano. *Los valores expresados en Kcal/h son dados de modo indicativo. Presión de funcionamiento: 6 bar. Puissance thermique pour ∆t 50 K norme EN 442/1/2 élaborée para le laboratoire MRT de l’Institut Polytechnique de Milan. *Les Valeurs exsprimées an Kcal/h sont indiquées à simple titre d’information. Pression d’exercice: 6 bars. lline communication/bs Modello Model Modelo Modèle CALCOLO DELLA POTENZA TERMICA DIVERSA DA ∆T 50 K CALCULATION OF THERMAL POWER OTHER THAN ∆T 50 K. CÁLCULO DE LA POTENCIA TÉRMICA CUANDO ∆T NO ES IGUAL A 50 K. CALCUL DE LA PUISSANCE THERMIQUE AUTRE QUE ∆T 50 K. Prendere nel catalogo le seguenti caratteristiche date per un elemento: - Consult the catalogue for the following characteristics for one single element: - Consulte en el catálogo las siguientes características, dadas para un elemento: - Prendre dans le catalogue les caractéristiques suivantes, données pour un èlément : P 50 : Potenza termica per ∆t 50 K - Thermal power for ∆t 50 K - Potencia térmica cuando ∆t = 50 K - Puissance thermiques pour ∆t 50 K n : Pendenza della retta d’emissione - Ramp to the right of emission - Pendiente de la recta de emisión - Pente de la droite d’émission P ∆t : La potenza P, per un valore ∆t qualsiasi si calcola nel modo seguente: - Power P, for any given value ∆t calculated by: - La potencia P para un valor dado de ∆t se calcula mediante: - La puissance P, pour une valeur ∆t quelconque, se calcule de la façon suivante: n ( ) ∆t 50 120 mm P ∆t = P 50 x P L Esempio: modello NC 600, 1 elemento; a ∆t 50 K la potenza termica è W 138 La potenza termica a ∆t 60 K sarà: 120 mm 1,335 ( ) 60 50 = W. 176 30 mm 68 INDUSTRIE PASOTTI spa MDP7 - Mod. CONFORT - 06/2007 - Copie n° 3000 - Rev. 3 1“G Exemple: model NC 600, 1 element; à ∆t 50 K la puissance thermique est W. 138 La puissance thermique a ∆t 60 K sera: P ∆t = P 50 (138) x E Ejemplo: modelo NC 600, 1 elemento; cuando ∆t = 50 K, la potencia térmica es de 138 W Cuando ∆t = 60 K, la potencia térmica será: H Example: model NC 600, 1 element; at ∆t 50 K the thermal power is W. 138 The thermal power at ∆t 60 K will be: . sezione riscaldamento Stabilimento: 25080 Prevalle (BS) Italia - Via Gardesana, 40 - Tel. +39 030 6804711 - Fax +39 030 603311 - e-mail: uffvend@industrie-pasotti.com Sede: 25135 Brescia - Italia - Via della Musia, 97 - Tel. +39 030 3695711 - Fax +39 030 3695712 - e-mail: pasotti@industrie-pasotti.com http://www.industrie-pasotti.com r a d i a t o r i i n a l l u m i n i o e in Mad y Ital Confort 2ante 15-06-2007 15:58 Pagina 3 E I CONFORT. IPS immette sul mercato un nuovo radiatore in alluminio pressofuso, con una linea architettonica moderna, configurabile in qualsiasi ambiente. Studiato per un’emissione convettiva/radiante ottimale. CONFORT. IPS introduce en el mercado un nuevo radiador de aluminio moldeado a presión, con una línea arquitectónica moderna, configurable en cualquier ambiente. Estudiado para una excelente emisión convectiva/radiante. AFFIDABILITÀ E QUALITÀ Il prodotto è garantito dall’esperienza aziendale, più che trentennale, come confermata dalla certificazione F I A B I L I D A D Y C A L I D A D El producto está respaldado por una experiencia de más de treinta años, confirmada por la certificación del M AT E R I A L I D I Q UA L I T À Per tutti i radiatori, prodotti dall’IPS, viene utilizzata una lega d’alluminio,UNI EN 1706/99 AC-46100 MATERIALES DE CALIDAD Para fabricar sus radiadores, IPS utiliza una aleación de aluminio UNI EN 1706/99 AC-46100 (ex UNI del sistema qualità secondo la norma UNI EN ISO 9001 ed 2000 da SGS – ICS. PRESSIONE D’ESERCIZIO: 6 bar. sistema de calidad según la norma UNI EN ISO 9001 y 2000 de SGS – ICS. PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO: 6 bar. (ex UNI 5076) con ottime prestazioni meccaniche, termiche e di resistenza alla corrosione. FINITURA SUPERFICIALE La finitura superficiale è eseguita con doppia mano di vernice, la prima, integrale, in anaforesi, la seconda 5076) con excelentes prestaciones mecánicas, térmicas y de resistencia a la corrosión. ACABADO SUPERFICIAL El acabado superficial está realizado con dos manos de pintura: la primera, integral, en anaforesis; la segunda, en polvos de epoxipoliéster con aplicación electrostática. La cámara de paso del agua caliente se somete a un tratamiento especial para eliminar la formación de gases que algunas aguas de circuito pueden crear. GARANTÍA Nuestros productos tienen 10 años de garantía a partir de la fecha de puesta en funcionamiento, siempre que estén instalados de conformidad con las normas vigentes. in polveri epossipoliestere con applicazione elettrostatica. La camera passaggio acqua calda, subisce un trattamento speciale in modo da eliminare formazione di gas che alcune acque di circuito possono creare. GARANZIA I nostri prodotti sono garantiti 10 anni, dalla loro messa in funzione se installati in rispetto delle norme vigenti. F GB CONFORT. IPS introduit sur le marché un nouveau radiateur en aluminium moulé sous pression, avec une ligne architectonique moderne, adaptable à chaque milieu. Etudié pour une émission convective/radiante optimale. COMFORT. IPS is proud to present a brand new die-cast aluminium radiator with an attractive modern design that blends perfectly with any type of room decor, and is designed for optimised convective/radiating heat output. RELIABILITY AND QUALITY The appliance is guaranteed by over thirty years of manufacturing experience, backed up by a quality system that is certified to UNI EN ISO 9001 and 2000 standards by SGS – ICS. WORKING PRESSURE: 6 bar. F I A B I L I T É E T Q UA L I T É Q UA L I T Y M AT E R I A L S All radiators manufactured by IPS are made from a special aluminium alloy, UNI EN 1706/99 AC-46100 (previously UNI 5076), that gives excellent mechanical and thermal performance and is extremely corrosion resistant. MATÉRIAUX DE QUALITÉ FINISH Radiators are finished in a double coat of paint. First they receive a full anaphoretic primer coating, then they are finished with an electrostatically applied coating of epoxypolyester powder paint. The hot water circuit is specially treated to prevent the build-up of gas that certain types of water circuit can generate. WA R R A N T Y All our products are covered by a 10 year warranty, starting from the date of start-up provided they are installed in compliance with applicable laws and standards. Le produit est garantit par l’expérience d’entreprise, de plus de trente années, comme confirmé par la certification du système de qualité selon la norme UNI EN ISO 9001 et 2000 par SGS – ICS. PRESSION D’EXERCICE : 6 bars. Pour tous ses radiateurs, IPS utilise un alliage d’aluminium, UNI EN 1706/99 AC-46100 (ex UNI 5076) avec d’excellentes performances mécaniques, thermiques et de résistance à la corrosion. FINITION SUPERFICIELLE La finition superficielle est réalisée avec une double couche de peinture ; la première, intégrale, en anaphorèse, la seconde en poudres époxypolyester avec application électrostatique. La chambre de passage de l’eau chaude subit un traitement spécial de manière à éliminer la formation de gaz que certaines eaux de circuit peuvent créer. GARANTIE Nos produits sont garantis 10 ans, depuis leur mise en service si installés dans le respect des normes en vigueur.