ZONA ESCOLAR Y SEGURIDAD DE TRÁNSITO ¡Sea parte de la solución! El embotellamiento de tránsito alrededor de las escuelas es com cuando los padres de familia dejan y recogen a sus niños común, de las l escuelas. El embotellamiento de tránsito puede ser severo, causando la oobstrucción de áreas para autobuses, de carga y descarga, cam caminos de entrada, áreas de estacionamiento legítimos, y cruces de peatones. p Esto representa no solo una situación frustrante para todos, sino un problema peligroso para los niños estudiantes, puesto que ello ellos frecuentemente cruzan la calle a la mitad de la cuadra, o entre carr carros que están mal estacionados. Este folleto le proporciona recomendaciones en cuanto a lo que uste usted puede hacer para ser parte de la solución. RECOMENDACIONES EN COMO SER PARTE DE LA SOLUCIÓN • Camine con sus niños a la escuela lo más posible. Si sus niños son suficientemente maduros para caminar a la escuela solos, enséñeles como caminar con seguridad, y alientelos a utilizar el cruce de peatones. • Para reducir el número de vehículos alrededor de las escuelas, comparta viajes en coche con otras familias. • No se estacione en zonas rojas y no obstruya áreas de carga y descarga para autobuses. • Estaciónese legalmente, aún si está alejado de la escuela. Si lo considera necesario, acompañe a sus niños del estacionamiento a la escuela. • No se estacione en paralelo cerca de la escuela. Si el tránsito se lo permite, acérquese a la curva para dejar o recoger a sus niños, y luego aléjese del área con precaución. Si no hay un área con acera aprobada para detenerse, estacionese fuera del área escolar, y camine con sus niños a la escuela. • Si usted suele dejar o recoger a sus niños al otro lado de la calle de la escuela, no les permita cruzar la calle a media cuadra. Insista en que caminen por el cruce de peatones. Sea un ejemplo para ellos. • No de vuelta en “U” cerca de la escuela. Maneje alrededor de la cuadra, o siga una ruta diferente para regresar a casa después de alejarse del área escolar. • Obedezca todas las señales de tránsito y a los guardias escolares de cruce de peatones. NORTH LAS VEGAS POLICE DEPARTMENT 1301 East Lake Mead Blvd. North Las Vegas, Nevada 89030 3755 West Washburn North Las Vegas, Nevada 89031 (702) 633-9111 ADA Accommodations (702) 633-1510 TDD (800) 326-6868 PADRES DE FAMILIA El embotellamiento de tránsito alrededor de las escuelas es frustrante y peligroso. Necesitamos su ayuda para mejorar la seguridad y el bienestar de los niños estudiantes. Es nuestra meta, por medio de éste folleto, el proporcionarle instrucción en lo que usted puede hacer para avudal. North LasVegas Police Department pide su cooperación en cambiar lo que usted podría estar haciendo, y para que siga nuestras sugerencias acerca de lo que puede usted hacer para ser parte de la solución. Preferimos ganar su apoyo y cooperación por medio de una asociación educativa, en vez de poner en vigor reglamentos en su ausencia. Recuerde que solo toma unos momentos adicionales seguir estas recomendaciones para ayudar a reducir el embotellamiento de tránsito y esta situación peligrosa. Si todos cumplimos estas regulaciones, su experiencia en dejar y recoger a sus niños de la escuela será más rápida, menos frustrante, y sobre todo, más segura para todos. REFERENCIAS Emergency Police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911 Non Emergency Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 or . . .(702) 633-9111 Animal Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1750 Chaplains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-2104 Civil I.D. (Work cards) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1807 Community Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1808 Crossing Guard Coordinator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1666 Detective Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1773 Evidence Vault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1803 Narcotics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1793 Professional Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1809 Records. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1719 Recruitment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1862 Traffic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1740 Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1832 Victim/Witness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (702) 633-1751 UBICACIÓN Y HORARIO LABORAL DE NORTH LAS VEGAS POLICE DEPARTMENT 1301 E. Lake Mead (esquina con Lake Mead y Bruce) North Las Vegas, NV 89030 3755 W. Washburn (Esquina con Washburn y Allen) North Las Vegas, NV 89031 Patrullas y Horario Laboral: Abierto las 24 horas, 7 días de la semana Horario de Administración: lunes-jueves, 8:00 a.m. - 6:00 p.m. MENSAJE DEL JEFE DE POLICÍA North Las Vegas es su “Comunidad Elegida”, bien sea éste el lugar donde trabaja, reside o se divierte. Usted es parte de un maravilloso y complejo grupo de personas que contibuyen a nuestra Ciudad en crecimiento. Como Jefe de North Las Vegas Police Department, yo, junto con todas las personas que trabajan bajo mi mando, continuamos esforzandonos para crear un espíritu de compañerismo comunitario para proveerle a usted con una comunidad segura y habitable. Mayor & Council Shari L. Buck William E. Robinson Robert L. Eliason Anita G.Wood Richard J. Cherchio City Manager Gregory E. Rose Chief of Police Joseph K. Forti 9/01/09