Tax Alert - Calificación de bienes de la Ley Orgánica de Aduanas

Anuncio
Publicada Resolución Conjunta donde se
califica de bienes de primera necesidad o
de consumo masivo a los efectos del
beneficio previsto en el artículo 127 de la
Ley Orgánica de Aduanas, las mercancías
que en ella se indican
Publication of Joint Resolution that
qualifies items listed therein as priority or
mass consumption goods entitled to the
benefit provided for in Article 127 of the
Master Customs Law
En la Gaceta Oficial N° 40.734 de fecha 28
de agosto de 2015, fue publicada la
Resolución conjunta de los Ministerios del
Poder Popular para la Alimentación, para la
Agricultura y Tierras, de Economía y
Finanzas, para el Comercio y Centro
Nacional de Comercio Exterior (CENCOEX),
mediante la cual se califica de bienes de
primera necesidad o de consumo masivo a
los efectos del beneficio de exoneración de
impuestos aduaneros, previsto en el
artículo 127 de la Ley Orgánica de
Aduanas, las mercancías correspondientes
a la subpartida del Arancel de Aduanas,
que en ella se indican.
Joint Resolution from the People’s
Ministries for Food, Land and Agriculture,
Economy and Finance, and Trade, and the
National
Center
of
Foreign
Trade
(CENCOEX), was published in Official
Gazette No.40,734 of August 28, 2015.
Said Resolution qualifies the goods listed in
the sub-item of the Tariffs Code as priority
or mass consumption goods entitled to the
benefit of custom duties exemption
provided for in Article 127 of the Master
Customs Law.
A los fines de obtener dicho beneficio, los
interesados deberán solicitar el Certificado
de “No Producción o de Producción
Insuficiente” ante el CENCOEX en
coordinación con el Ministerio del Poder
Popular para la Alimentación; y, presentar
la información prevista en el artículo 2 de
la normativa. Cuando la importación esté
destinada a ser comercializada en el
mercado nacional, deberán informar los
principales establecimientos comerciales
donde se expenderán las mismas. Una vez
obtenido el certificado, deberán formalizar
la solicitud de autorización ante la
Intendencia Nacional de Aduanas del
Servicio
Nacional
Integrado
de
Administración Tributaria (SENIAT).
To be entitled to such benefit, applicants
must request a Non Production or
Insufficient Production Certificate from
CENCOEX, jointly with the People's
Ministry for Food, and file the information
requested in article 2 of the norms. When
imported goods are to be sold on the
domestic market, they must inform this to
the commercial establishments where
items will be sold. Once certified, they must
formalize an authorization request with the
National Customs Agency of the National
Integrated Service of Customs and Tax
Administration (SENIAT).
El Certificado de “No Producción o de
Producción Insuficiente”, se emitirá por
cada embarque, previa coordinación con el
CENCOEX.
La Resolución tendrá una vigencia de un (1)
año contado a partir del 31 de julio de
2015. Dicho lapso podrá ser prorrogado
por un período igual y consecutivo,
mediante Resolución Conjunta de los
Ministerios del Poder Popular de Economía
y Finanzas, para el Comercio, para la
Alimentación y para la Agricultura y
Tierras.
A Non Production or Insufficient Production
Certificate will be issued for each shipment,
upon previous coordination with CENCOEX.
This Resolution will be in effect for one (1)
year as of July 31, 2015, but it may be
extended for equal and consecutive periods
by means of Joint Resolution from the
People’s Ministries for Food, Land and
Agriculture, Economy and Finance, and
Trade.
Descargar