imt-131 controlador-amplificador rgb linearflex

Anuncio
CONTROLADOR RGB
1. CÓDIGO DE PRODUCTO PRODUCT CODE
7150126 - CONTROLADOR RGB 24V 300W 24V 300W RGB CONTROLLER
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltaje de entrada Input Voltage
Carga máxima Max current load
Escala niveles Scale levels
Distancia del mando Remote control distance
Dimensiones Dimension
Peso Weight
DC24V
6A / 3CHs - 450W
256 RGB
50 m
211x40x30 mm
210 gr.
3. FUNCIONAMIENTO OPERATING
PRODUCTO PRODUCT
MD RC
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
ON/OFF
1
Enciende/apaga el controlador
Turn on/off the controller
PAUSE
PAUSE
2
Presionando este botón se pausa el color actual, presione de nuevo para reanudar
Press this button will rest at current color, press it again, will continue to change
MODE
MODE+
3
Presionar para seleccionar siguiente modo
Press this button to select next mode
MODE
MODE-
4
Presionar para seleccionar modo anterior
Press this button to select previous mode
SPEED
SPEED
5
Presionar para seleccionar ajustes de velocidad 1-8
Press this button to select 1-8 speed changing levels
BRT
BRT
6
Presionar para seleccionar adjustes de brillo 1-8
Press this button to select 1-8 brightness adjustment levels
RESET
RESET
/
Presionar un segundo, entrar en modo Cycle; presionar durante 3 segundos, si el
LED parpadea 2 veces, significa que lo has restaurado satisfactoriamente.
Press it a second, enter Cycle mode; Press this button over 3 seconds, if LED flickers
twice, it means it has restored to Default status successfully
CONTROLADOR/AMPLIFICADOR RGB IMT-131 V.01
01
4. PROGRAMAS PROGRAMS
1. Rojo Fijo
Red Steady
10. Blanco intermitente
White color strobe
2. Verde Fijo
Green Steady
11. 3 colores suave
3 color smooth
3. Azul Fijo
Blue Steady
12. 7 colores suave
Full color smooth
4. Amarillo Fijo
Yellow Steady
13. RG color suave
RG color smooth
5. Magenta Fijo
Purple Steady
14. RB color suave
RB color smooth
6. Cian Fijo
Cyan Steady
15. GB color suave
GB color smooth
7. Blanco Fijo
White Steady
16. Enciende/apaga blanco
White color fade & change
8. 3 colores alternos
3 color skipping
17. Ciclado todos programas
Great cycle
9. 7 colores alternos
7 color skipping
5. DIAGRAMA DE CONEXIÓN CONNECTION DIAGRAM
PowerSupply
Supply
Power
24VVDC
DC320
320WW
24
max. 5m
max. 5m
max. 5m
max. 5m
max. 5m
max. 5m
max. 5m
max. 5m
max. 5m
max. 5m
max. 5m
max. 5m
7150126 Controlador RGB 24V 300W
7150126 24V 300W RGB Controller
LED CONTROLLER
INPUT: DC 12V-DC24V
6Ax3CH
DC+
B
PAUSE
MODE
MODE
SPEED
BRT
RESET
G
DC–
MODEL: LT-3600 RF
REMOTE CONTROL
1: ON/OFF
2: PAUSE
3: MODE+
4: MODE–
5: SPEED
6: BRT
R
7150127 Amplificador RGB 24V 300W
7150127 24V 300W RGB Amplifier
V
V
AMPLIFIER
B
B
MODEL: LT-3060
G
POWER REPEATER
R
G
DC5V - DC24V
R
Power Supply
24 V DC 320 W
7150127 Amplificador RGB 24V 300W
7150127 24V 300W RGB Amplifier
V
V
AMPLIFIER
B
B
MODEL: LT-3060
G
POWER REPEATER
R
G
DC5V - DC24V
R
Power Supply
24 V DC 320 W
Máximo 4 bobinas de 5 m. de Linear Flex 72W RGB con fuente de alimentación de 320W y Controlador RGB 24V 300W
Máximo 4 bobinas de 5 m. de Linear Flex 72W RGB con fuente de alimentación de 320W y Amplificador 24V 300W
Máximo 20 metros desde la fuente de alimentación a la conexión de la ultima luminaria
Máximo 20 metros desde la fuente de alimentación al driver
Maximum 4 rolls of 5 m. of Linear Flex 72W RGB with power supply 320W and 24V 300W RGB Controller
Maximum 4 rolls of 5 m. of Linear Flex 72W RGB with power supply 320W and 24V 300W RGB Amplifier
Maximum 20 meters from the power supply to the connection of the last luminaire
Maximum 20 meters from power supply to the driver
02
CONTROLADOR/AMPLIFICADOR RGB IMT-131 V.01
6. PRECAUCIONES SAFETY PRECAUTIONS
No instale el controlador conectado a la corriente principal, peligro de alto voltaje
Please do not install this controller in lightening, intense magnetic and high-voltage fields
Para reducir el riesgo de daño y fuego causado por un corto circuito, asegurese de una correcta conexión
To reduce the risk of component damage and fire caused by short circuit, make sure correct connection
Asegurese de realizar el montaje en una area que permita una correcta ventilación y una correcta temperatura
Always be sure to mount this unit in an area that will allow proper ventilation to ensure a fitting temperature
No tape el producto, en especial, con material aislante
Do not cover the product, especially not with insulating materials
Comprueba que el voltaje de entrada es el correcto (Fuente de alimentación de 12-24V DC)
Check if the voltage and power adapter suit the controller (please select DC12-24V power supply with constant voltage)
Preste atención a que el producto sea montado sobre una base firme, plana y estable
Make sure that the product is mounted on a stable, even and tilt-fixed background
Desconecte en primer lugar el producto antes de...
• Llevar a cabo trabajos de limpieza y cuidado
• Realizar trabajos en el producto o en sus componentes (sólo electricistas)
Disconnect the product from power, before you…
• Clean or maintain the product
• Do any works on the product or its components (electric expert)
No abra el controlador si ocurre algun problema
Please do not open controller cover and operate if problem occurs
CONTROLADOR/AMPLIFICADOR RGB IMT-131 V.01
03
V.01
MUNDOCOLOR ILUMINACIÓN TÉCNICA S.L.U.
C/ dels Oficis, 25. 08850 Gavà (Barcelona)
Descargar